Эй, Праздник!

NC-17
В процессе
114
4
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 105 страниц, 37 004 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
114 Нравится 25 Отзывы 44 В сборник

Пари

Настройки
— Эй, Анаис, ты теперь с Блэком, что ли? — Что?!       В гостиной Когтеврана повисла хрупкая тишина. В большом круглом зале, кажется, каждый студент жаждал услышать продолжение этого разговора. И больше всех — я сама. Честно сказать, мне казалось, что я ослышалась. Чёрт, я очень на это надеялась! — Что это ещё за слухи? С каким из двух Блэков ты можешь меня представить?       Третьекурсница и неудержимая болтушка, Орианна Дэвис, растерялась. Мы с ней не были слишком близки, но для Орианны разницы между знакомой и лучшей подругой почти не было. Всем можно наболтать с три короба. Сесиль отвлеклась от ещё одного пейзажа гор и озера и перевела взгляд с окна на Дэвис и меня. — Не знаю, мне об этом сказала Лили Эванс с Гриффиндора. Я ещё удивилась, что она сказала это с таким странным выражением лица… Будто сама не рада этому. Неужели она сохла по Сириусу, которого ты охмурила? Во дела! — Орианна накрутила на палец прядь чёрных волос и крайне хитро стрельнула взглядом карих глаз. — Так, стоп. Я не охмуряла Блэка и вообще его терпеть не могу. Не знаю, что там говорит эта твоя Лили, но тебе бы лучше поменьше её слушать.       Бред какой-то творится!       Я собрала свитки, решив закончить домашнюю работу по нумерологии в другой раз, и поднялась в спальни девочек. Совсем скоро начнётся наша тренировка по квиддичу, нужно переодеться. Нам нужно хорошо тренироваться, чтобы взять кубок…       Вряд ли Блэк будет настолько любезен, чтобы свалиться с метлы во второй раз. Нужно быть объективной, несмотря ни на что, — у Гриффиндора сильная команда, и наше лидерство, столь удивившее Хогвартс в этом году, было временным. Скорее всего. — Я слышала, что гриффиндорцы шли на поле как будто на тренировку, — завязывая тёмно-медные волосы в хвост, заметила Оливия, моя однокурсница и ловец сборной Когтеврана.       Чего?! Что они там выкурили?! Я возмутилась: — Что за бред, Флитвик же согласовал с Макгонагалл — сегодня наш день. — Шейн готовится устроить им вежливую тиранию. Я им не завидую.       Царствие им небесное, как говорится.       Подхватив мётлы, мы спустились в гостиную, и команда во главе с капитаном Шейном Макнайтом отправилась на тренировку. Не помешали бы напутственные слова или хотя бы аплодисменты, но что взять с когтевранцев. К тому же, это была всего лишь тренировка.       Я была старшей охотницей в сборной Когтеврана — двое других были с третьего курса, новички в игре. Так что я была своеобразной наставницей. Хотя мои ученики только набирались опыта в игре, их талант был заметен невооружённым глазом. В будущем их могла ждать карьера в национальной сборной… Если они продолжат тренироваться.       Ловцом нашей команды была миниатюрная Оливия Сильвер, Серебрянка, выигрывающая у других команд за счёт лёгкости своего тела и, следовательно, манёвренности и быстроты. Она могла обыграть почти всех, кроме Джеймса Поттера, когда тот подменял ловца. В обычной игре он был охотником и, следовательно, моей головной болью. Она недолюбливала его по понятным причинам. Про их соперничество ходило множество шуток.       Вратарём был шестикурсник Тайлер, настоящий шкаф под два метра, который, впрочем, был очень силён в нумерологии. Часть девочек липли к нему из-за синих глаз, светлых волос и очаровательной ямочки на подбородке, другая часть из-за виртуозного обращения с цифрами.       И наконец, загонщиками нашей расчудесной команды были двое семикурсников, один из которых, Шейн Макнайт, являлся ещё и капитаном. А ещё он обладал железной выдержкой и убийственной вежливостью, которой заставлял всех своих оппонентов пасовать.       На следующий год сборная останется без капитана — и многие прочили на это место меня! Чепуха! Они говорили, что я должна возглавить команду, как наиболее опытный игрок. Но мне эта затея не нравилась. Я не лидер, а всего лишь опытная охотница.       Несмотря на то, что буквально часом ранее на небе не было ни единого облачка, по прибытии нашей команды на поле для квиддича сверху уже накрапывал мелкий дождь. Англия! В Италии, откуда была родом моя семья, таких подстав не было. Трава быстро стала скользкой, и я постоянно ловила то Оливию, то других игроков.       Правда, под конец пути трава заскользила уже под моими ногами, и финальным аккордом вся команда поймала уже саму меня. Легче всё-таки было полететь сразу на мётлах!       И всё же… На стадионе действительно уже кто-то тренировался. Однако красных мантий было меньше, чем обычно. Что за тренировка такая странная?! Почему не полным составом? Почему сейчас? Кто им вообще разрешил?! Эти вопросы я немедленно озвучила, завершив всё витиеватым проклятием: — … укуси их Миссис Норрис за зад!       Но в душе я уже знала ответ. Мародёры.       Шейн убрал тёмные мокрые пряди с лица и с убийственно-вежливым выражением просигналил знаками, чтобы гриффиндорцы спустились к нему. Пять игроков — во главе, конечно же, с Джеймсом и Сириусом — слетелись с разных концов стадиона. Как я уже говорила: земля им пухом. Сейчас Шейн разойдётся на полную. Если характеризовать Макнайта, то хватит двух слов: дотошность и планирование. Лучший стратег, которого я когда-либо видела. — Привет воронятам! — нахально воскликнул Поттер и получил порцию уничтожающих взглядов.       Я осмотрела их команду: Поттер, Блэк и ещё парочка игроков. Сириус перехватил мой взгляд и прицельно улыбнулся во все тридцать два. Бесит! Но… Меня вдруг посетила чудесная идея. Секунда концентрации и я показала ему длинный раздвоенный язычок, как у змеи. Блэк аж побледнел и вздрогнул. Ага, будешь знать, как дразнить метаморфа! — Позволю заметить, что у нас гербе изображён орёл, а ворон — это ваше художество в Большом зале, — Шейн впился в гриффиндорцев твёрдым взглядом зелёных глаз. — Также вынужден довести до вашего сведения, что на сегодня поле арендовано Когтевраном. Вероятно, вас об этом не уведомили, поэтому я исправляю это досадное недоразумение и ожидаю, что вы покинете площадку в ближайшее время. — Клянусь Мерлином, у меня от него зубы сводит… — пробормотал Блэк. Нет, я просто обязана это использовать! Я очаровательно улыбнулась и поближе придвинулась к своему капитану. Сириус недовольно нахмурился. Действует! — Конечно-конечно, просто мы хотели опробовать новую метлу нашего загонщика… — Джеймс подвинулся, чтобы показать сияющую «Комету-220» Блэка. Они рассчитывали на завистливые вздохи и удивлённый свист, но не на тех напали. Наша команда никак не прореагировала. Только Шейн получил ещё одну возможность позанудствовать. — Вы сможете продолжить это на своей санкционированной тренировке завтра, а сейчас я настоятельно прошу вас покинуть поле. В противном случае, я обращусь к профессору Макгонагалл и… — Мы поняли, всё поняли! — Поттер поднял руки в знак капитуляции. Долго выдерживать натиск Макнайта не смог даже он. — Удачной тренировки! Не забудьте про наш матч, он скоро. — Безусловно, мы не пропустим финальный матч за кубок.       Гриффиндорцы поплелись к выходу, и я чётко услышала, как Сириус спародировал Шейна и как заржали его дружки. Гр-р-р… Как же хочется сделать им какую-нибудь пакость напоследок, например, заставить влажную землю под их ногами заледенеть… Но я справилась с этим желанием, напомнив себе про хладнокровие. Я должна оставаться невозмутимой и не поддаваться эмоциям…       Неужели первая победа над собой?.. — Команда, разминка! Анаис, проводи!

***

      Пятый курс приближался к своему логическому завершению. Тень СОВ, до которых было ещё несколько месяцев, уже нависала над студентами. Я не волновалась по их поводу: Когтевран всегда с блеском сдавал экзамены, и у меня не было никаких причин не справиться с ними. Но меня нервировал предстоящий матч с Гриффиндором за кубок квиддича.       К тому же, в последнее время Мародёры совсем не давали мне проходу. Видимо, таковы последствия негласной войны с Сириусом Блэком. Он постоянно меня подкалывал, я отвечала тем же.       Зельеварение: — Эй, детка, мне кажется, в моём любовном зелье чего-то не хватает… Может, попробуешь его? — Тебе точно нужно добавить кровь саламандры. — Сириус, нет! — Спокойно, Лунатик, сейчас всё… Кха-кха, что это за дрянь?! — Мистер Блэк, срочно разгоните дым над вашим котлом!       Заклинания: — А теперь наведите палочку на подушку и чётко скажите «Акцио подушка!» — Интересно, если я скажу «Акцио Холидей!»… Анаис притянет ко мне? — Кантис! — Бо-о-оже, храни короле-е-еву! — Мистер Блэк, у вас хорошие вокальные данные — возможно, вам стоит задуматься о вступлении в хор. Но сейчас, пожалуйста, сосредоточьтесь на Манящих чарах. — Да, профессор Флитвик.       История магии: — Анаис. Эй, Холидей! Праздник! Чёрт, почему она меня не слышит?.. — Потому что ты её достал? — Отвали, Сохатый, мне ещё ни одна девушка не отказывала. Напиши лучше ещё раз письмо Лили, может, она тебя пожалеет наконец. — Идея. Эй, Лили! — Анаис, кажется, твой защитный экран от разговоров работает! — Хвала Мерлину!       Я не могла понять, чем вдруг обязана такому повышенному вниманию. Если раньше Мародёры обращали на меня своё внимание очень редко, например, просили пригнуться, чтобы зашвырнуть в Северуса Снейпа бумажкой… То теперь они буквально поселились рядом.       Мне очень не хотелось встречаться с ними в одиночку — срабатывал иррациональный страх перед шумной компанией парней — и поэтому я ходила исключительно в компании друзей: Сесиль, Оливии и, желательно, ещё нескольких девочек. Так хотя бы я не чувствовала себя в меньшинстве. Ненавижу гнетущее чувство затравленности и загнанности в угол. Я могла сделать всё, чтобы отбиться от предполагаемых обидчиков.       Нет, конечно, Хогвартс я не разнесу, я не настолько сильная, но вот рассориться и оскорбить кого-то смогу. А Мародёры… не настолько они и плохи, чтобы с ними по-настоящему воевать. Честно признаться, некоторые из их приколов даже смешные…       Мерлин, неужели я действительно так подумала?!       Я встряхнулась, поймав себя на крамольной мысли. Мародёры нарушают правила, издеваются над сверстниками и младшекурсниками! Да взять хотя бы Северуса со Слизерина! Как будущий адвокат, я должна их только осуждать! Но почему их подколы уже не кажутся такими скучными?..       Перебрасываться с Сириусом шутками постепенно входило в привычку. Если бы ещё он был без своих дружков, особенно без Джеймса… Возможно, нам в кои-то веки удалось бы нормально поговорить по душам. Узнать друг друга… Нет, не подумайте, я вовсе не хотела становиться ещё одной девушкой в коллекции Блэка! Но мне очень интересна его личность. Он казался… уникальным. В хорошем смысле.       Все Блэки учились на Слизерине, Сириус же угодил на Гриффиндор… и, похоже, плевать хотел на свою родню. Хотела бы и я относиться к своей семье так же легко…       Мой отец работал в Министерстве магии, в отделе по коммуникации с другими магическими сообществами. Дипломат, говоря маггловскими терминами. И он требовал от своей семьи дисциплины, а от меня конкретно — чтобы я пошла по его стопам. Мне не нравилось, когда меня к чему-то принуждали, и неосознанно вставала в оппозицию к отцу, хоть и уважала его. Мать долгое время занималась музыкой и играла на скрипке, но с рождением дочери стала больше времени уделять домашней работе.       Теперь её скрипка играет в моих руках.

***

      Я поняла, что больше не в силах заниматься учёбой. Я кое-как сделала домашку по маггловедению, но нумерология… Убивала. Идти к Тайлеру тоже не хотелось. Зато хотелось срочно развеяться, отвлечься от цифр. На дворе был вечер воскресенья, большая часть студентов пропадала в Большом зале, уминая ужин за обе щёки.       Но мне не хотелось есть. Конечно, позже я пожалею об этом, часов так… в полночь… Но сейчас кусок в горло не лез.       Силь вместе с Оливией ушли на ужин, гостиная Когтеврана пустовала. Сидеть в тишине было скучно. Я зашла в спальню за скрипкой, накинула тёплую мантию и покинула башню факультета. Если меня поймает Филч, будет неприятная ситуация, но наказания не последует: отбой ещё не объявляли и формально правила я ещё не нарушаю. Оставалось только незаметно покинуть замок.       Я превратила ярко-красные волосы в чёрные, менее заметные. Чёрные волосы и синие глаза — мне вообще нравилось это сочетание, но метаморфы по натуре не отличались постоянством. В каком-то смысле, я была ещё более ветреной, чем Сириус. Кстати… чёрт, мы теперь выглядим весьма похоже!       Солнце уже касалось горизонта, но ещё было светло и даже тепло. Озеро окрасилось в золотистые тона, и я вспомнила про импрессионистов, о которых рассказывала Сесиль. Ей бы понравился этот пейзаж. Будто бы иллюстрация из учебника.       У озера, прямо на краю обрыва в воду, всегда стояло одинокое полузасохшее дерево. Оно отчаянно цеплялось корнями за жизнь и даже начало покрываться зеленью всем смертям назло. Мне оно нравилось, такое упрямое и непокорное. Я любила проводить время под ним, настраивая струны скрипки и вспоминая свои сочинения.       Отец никогда не одобрял моего «скрипячества», предпочитая, чтобы я занималась серьёзными вещами. Например, учёбой, зубрёжкой учебников. Он вообще много чего не одобрял — в том числе мою затею стать адвокатом, магглов, короткие юбки, распущенные волосы, квиддич и… всех парней. По его мнению, гораздо лучше было бы, если бы в Хогвартсе ввели раздельное обучение. Мама периодически замечала ему, что его взгляды устарели лет так на сто. И именно она научила меня основам игры на скрипке.       Повеял холодный ветер, и я отвлеклась от скрипки, чтобы плотнее закутаться в мантию. Быстро холодает… Пару раз мне казалось, что где-то совсем рядом пробегал волк… или большой пёс? Но всякий раз я хваталась за палочку и безрезультатно прислушивалась к шорохам.       Когда солнце уже почти целиком зашло за макушки деревьев вдали, меня всё-таки заметили. — Правила нарушаем, мисс Холидей?! — раздался гневный мужской голос за спиной.       Моё сердце пропустило несколько ударов. Хотя какое там, я чуть на месте не умерла! Схватив смычок на манер волшебной палочки, я подскочила и развернулась, готовая защищаться от Филча. И последнее, что я увидела до того, как весь мир полетел кувырком, — лицо Сириуса Блэка, удивлённое и даже испуганное.       Земля под ногами стала осыпаться. Всё резко поплыло вверх, а я — вниз. В попытке за что-то зацепиться, чтобы не скатиться по склону прямо в озеро, мне пришлось выпустить из рук скрипку и смычок. За спиной ясно был слышен плюх инструмента в воду. Руки и коленки обожгло болью, и в голову залетела мысль, что форма Хогвартса совсем не пригодна для таких физических упражнений.       Надо мной возникла растрёпанная голова Сириуса. — Эй, цепляйся!       Я с готовностью ухватилась за руку Блэка и с его помощью вернулась на более устойчивую землю. Сердце колотилось быстро-быстро, а коленки и ладони саднило от царапин. Про одежду и говорить нечего — она вся была в земле, будто после сдвоенных занятий по травологии, где гриффиндорцы устроили грязевые снежки со слизеринцами. — Ты в порядке, Холидей? — Сириус предпринял безуспешную попытку отряхнуть мою одежду. — О, да! Я всего лишь испугалась до смерти, чуть не упала в воду, получила уйму ссадин и уронила скрипку в озеро! — возмущённо воскликнула я, уходя от прикосновения бесстыдных рук, которые почему-то уделяли большое внимание моим бёдрам. Я шлёпнула его по ладони, отвернулась к озеру и, подобрав волшебную палочку, властно произнесла. — Акцио скрипка! Акцио смычок!       Из воды вылетели инструменты, окатив нас брызгами. Я быстро стёрла капли с лица, а Сириус будто и не заметил, просто вытер рукавом самые крупные. И совсем как прежде, будто ничего только что не случилось, ухмыльнулся: — Неужели сама мисс Холидей нарушает правила? — Тебе-то что? — Да ничего. Вот уж не думал, что моё общество так плохо на тебя влияет.       Я ничего не ответила: сказать, что Сириус тут не при чём — значит признаться, что я уже не в первый раз нарушаю правила. Послать его ко всем гриндилоу, конечно, хотелось, но было совсем уж грубо. Он не виноват в том, что я сижу тут, когда давно должна быть в спальне. И вообще — он должен был поставить в известность Филча, сказать ему, что Анаис Холидей нарушает правила… Хотя Филч бы ему не поверил.       В общем и целом, ситуация была патовой.       Неловкое — для меня, по крайней мере, — молчание затягивалось. Сириус совершенно непринуждённо разглядывал меня, отчего мне становилось ещё хуже. Я почувствовала, как щёки снова заливаются краской. Ну что можно во мне так долго разглядывать?!       Лучшая защита — это нападение. — С чего ты вообще ко мне так прицепился, Блэк?       Парень пожал плечами и отвёл взгляд. Он сунул руки в карманы, но при этом оставаясь привлекательным. Что-то в его бунтарской небрежности было такое, отчего все девчонки просто с ума сходили по нему.       Даже я не могла этого не заметить. Хоть и отчаянно с собой боролась. Я почувствовала, как меня тянет к нему, и постаралась привести себя в чувство. — Да нравишься ты мне, Праздник, — просто признался Сириус. Настолько просто и неожиданно, что у меня аж пропал дар речи, и я даже не возмутилась насчёт издевательств над своей фамилией. — Н-нравлюсь? — мне показалось или у меня действительно глаз дёрнулся? — Шутишь опять? — Ну почему. Не думал, что у тебя такая низкая самооценка, — он взглянул на меня и, вдруг вытянув руку, заправил мне за ухо прядь волос. Я даже не отшатнулась, не веря своему слуху. — Ну что, тебя проводить до твоей гостиной?       Я наконец пришла в себя. Победа. — Но как же Филч и… — Детка, ты забыла, с кем имеешь дело. Я же Мародёр! — Сириус подмигнул и, словно назло своим словам, галантно подставил локоть. Я неожиданно для себя самой засмеялась и, сложив скрипку в футляр, опёрлась на его руку. А что ещё мне сегодня терять? Этот вечер богат на сюрпризы.       Как оказалось, я не зря приняла его помощь — при несостоявшемся падении я неудачно поставила ногу и теперь слегка прихрамывала, порой морщась от боли. Без поддержки я бы уже сто раз упала на скользкой траве. Вот была бы потеха Миссис Норрис…       Совсем стемнело, и факелы сами по себе зажглись. В замке было слишком тихо, из-за чего каждый шаг отзывался гулким эхом. Мне казалось, что из-за каждого поворота может выглянуть Филч и заорать «Нарушители!» И неосознанно жалась ближе к Сириусу. — Знаешь, думаю, нам нужно разделиться — так меньше вероятности, что нас заметят… — Что? Ты боишься, детка? Спорим, я проведу тебя до твоей гостиной и нас никто не заметит?       В глазах Блэка причудливо плясали отблески от факелов, придавая его и без того не святой натуре ещё большую демоничность. К тому же я не могла пройти мимо такого откровенного вызова. Я приосанилась. — Да ну? Давай! Но если Филч нас застукает, я тебя ждать не буду — сразу скроюсь. — Ха, сразу видно, что ты не из Гриффиндора! Не труси и иди за мной, Праздник, всё будет пучком.       «Пучком»? Это же маггловское выражение, где он только выцепил его?       Сириус взял меня за руку и скорым шагом потащил меня по коридорам. Я старалась не отставать от него. Жаловаться и просить идти помедленнее мне не давала гордость. Ещё чего! Я не стану давать ему ещё больше поводов для шуточек надо мной!       Однако… именно моя травмированная нога пришлась очень не кстати, когда мы увидели долговязую тень со знакомым шнобелем на дальнем конце коридора. — Филч! — шепнула я, резко останавливаясь и тормозя Блэка.       Тот среагировал молниеносно. Он шикнул на меня, приложив палец к губам, и быстро огляделся. Приметив удобную колонну, за которой можно было бы спрятаться, он махнул рукой в её сторону и потянул меня туда. Я сделала неаккуратный шаг, споткнулась о неровность в полу и наступила на повреждённую ногу.       Только невероятным усилием воли я не выругалась вслух от накатившей боли. Я чуть было не упала, но меня перехватили сильные руки Сириуса. Качая головой, парень не стал тратить драгоценное время и попросту поднял меня на руки. Я и пискнуть не успела, как мы уже оказались в спасительной полутьме между колонной и стеной.       Блэк аккуратно отпустил меня, позволив встать на ноги, но места было настолько мало, что я почти полностью прижималась к нему. И я чувствовала, как его ладонь по-хозяйски устроилась на моей талии. — Миссис Норрис, где же вы? Хм-хм-хмммм…       Мимо нас, напевая что-то себе под нос, прошёл немного шаркающей походкой Филч. Хотя по возрасту он ещё не был стар, внешне и характером он уже напоминал злобного пенсионера, недовольного абсолютно всем: налогами, зарплатами, музыкой и особенно нынешней молодёжью.       Особенная любовь была между ним и Мародёрами.       Я почувствовала, как дыхание Сириуса прямо над моей макушкой изменилось. Он полез в карман своей мантии, чтобы достать палочку. Что, во имя подштанников Мерлина, он собирается сделать?! Заколдовать его?!       Нет, такого я допустить не могла. Не дав ему взмахнуть палочкой, я накрыла его ладонь своей и укоризненно покачала головой. Издеваться над окружающими — плохо.       Сириус закатил глаза, прошептал одними губами «Слишком правильная» и всё же убрал палочку. Спустя минуту шаги Филча совсем стихли. Путь был свободен. Но ещё некоторое время мы просто стояли, прижавшись друг к другу, не желая двигаться. Я ждала знака с его стороны, тем более, что Сириус зажал меня у самой стены. Но Блэк никуда не торопился, а просто наслаждался моментом, как мне казалось.       Мне подумалось, что это просто идеальный момент для него, чтобы попытаться меня поцеловать или… чего похуже. Он же бабник! Не может не воспользоваться ситуацией! Я приготовилась защитить себя…       Но он просто хмыкнул, не убирая с лица своей фирменной ухмылочки, и вышел из-за колонны. Я свободно вдохнула воздух, насквозь пропитавшийся его запахом, и только тогда поняла, как сильно у меня горят щёки. Хвала Мерлину, мне, как метаморфу, было гораздо легче контролировать свою внешность. И не краснеть от стыда.       Я тоже поспешно вышла в коридоре. Возможно, даже слишком поспешно. Проклятая лодыжка снова противно заныла, заставляя буквально прыгать на одной ноге. Мне оставалось только надеяться, что травма не настолько серьёзна, чтобы помешать квиддичу. Я просто не могу пропустить самый важный матч в году! Не могу!       Сириус покачал головой, заметив мои стиснутые челюсти и затруднённое передвижение. А затем без лишних разговоров подошёл и просто-напросто поднял на руки. — Эй-эй, ты чего? — шёпотом запротестовала я. — Я смогу дойти сама! — Ага, и сколько времени это займёт? Сиди тихо, Праздник. Я, конечно, сильный, но и ты не брыкайся. — Ты с ума сошёл — до нашей башни ещё неблизко!       Блэк полностью проигнорировал мой последний аргумент, только нахально подмигнул и… Во имя носков Мерлина, он точно сбрендил! Я зажмурилась, чтобы не видеть позорного столкновения со стеной, в которую упрямо шёл Сириус. Однако удара не последовало — ни сразу, ни через секунду. По тихому смеху, вибрацией прошедшему по телу парня, я догадалась, что он прекрасно знал, куда идёт. И, судя по всему, отлично ориентировался в потайных ходах Хогвартса. Вот ведь… чёрт!       Я пришла в себя и наконец смогла расслабить свою хватку на воротнике Сириуса и перестать так впиваться ногтями в чехол скрипки. Всё внутри сжалось, но чувство страха вскоре прошло — Блэк оказался надёжным парнем и ронять меня не собирался. И затем мне стало… уютно. Я полностью ему доверилась и даже желание выиграть пари, показаться ему сильной и независимой куда-то пропало. Я больше не видела смысла что-то ему доказывать…       Но, как я тут же возразила сама себе, это вовсе не значило, что я уступлю ему в квиддиче!       В совокупности мои мысли приводили к одному выводу: Блэк, в общем-то, не такой плохой парень и даже понятно, почему все девчонки от него без ума. Но не я, всё-таки не я.       Наконец мы вышли в знакомые коридоры. Пара лестниц, и мы оказались около знакомой ручки в форме орла. Здесь Сириус и высадил меня. Я нервно оглянулась — не хватало ещё, чтобы кто-нибудь увидел нас в такое время, в таком месте, в таком положении! Ох, Мерлин, у Орианны появится тема для разговоров на целый год вперёд… — Похоже, я выиграл наше пари, — усмехнулся Блэк. Его серые глаза демонически мерцали в неровном свете факелов. — Что мне за это будет? — Я не скину тебя с метлы в грядущем матче? — подняла бровь я, отчаянно пытаясь храбриться. Мне не хотелось даже думать, что он может попросить! Слишком опасалась покраснеть и не успеть «отфильтровать» свои красные щёки. — Хотел бы я посмотреть на это. Как насчёт прогулки в Хогсмид на следующих выходных? Заслуживает ли Мародёр такой малости? — Я не планировала выбираться в Хогсмид… но посмотрим. Надеюсь, я не заскучаю с тобой. — О-о-о, это я тебе гарантирую.       И прежде чем я смогла что-либо ответить, он взял мою руку и галантно склонился над ней, чтобы поцеловать, как какой-то аристократ! Сириус Блэк — и вдруг изображает аристократа, хотя он так это ненавидит! «Тебя случайно не кусала какая-нибудь муха этикета? Это заразно?» — хотела я спросить, но он уже развернулся и, небрежно засунув руки в карманы, пошёл по пустым коридорам.       Я быстренько захлопнула отвисшую челюсть и коснулась ручки своей гостиной. — Как может брошенное яйцо пролететь десять футов и не разбиться?       Ох, Мерлин, я совсем забыла про эти загадки…
114 Нравится 25 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (2)