ID работы: 9685

Перси Джексон. Только наш выбор.

Гет
R
Завершён
181
автор
Размер:
47 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 128 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 5. Опасность на горизонте.

Настройки текста
Сейчас Перси был на вечернем обходе территории Лагеря. Жители Лагеря делали так почти каждый вечер с того момента, как случилась очень странная вещь. В защите, которой был окружен Лагерь полукровок, нашли брешь, и не одну. Это настораживало всех жителей Лагеря. Была поставлена дополнительная защита – магическая и человеческая. Перси был назначен главнокомандующим первого отряда, а Кевин Маккони из домика Ареса главнокомандующим второго отряда. Перси вел свою команду по левой стороне Лагеря, а Кевин по правой. Сейчас Перси оставил полукровок следить за отведенной им территорией, а сам пошел на разведку за защищенную территорию. «Если Аннабет узнает, то мне влетит», - подумал про себя Перси, продираясь сквозь кусты. Ему было мучительно трудно оставлять Аннабет, когда до рождения ребенка оставалось всего ничего, но он понимал, что все проблемы Лагеря связанны именно с этим. Наверно это было внутреннее чутье или что-то еще, но он мог с уверенностью заявить, что все это цепь связанных между собой событий. Перси не знал, какая сила способна проделать в Лагере брешь, но ее точно не назовешь слабой. Уровень магического потенциала у того, кто это сделал, очень велик. Вдруг парень услышал странный шорох совсем недалеко от себя и, повинуясь чутью, направился туда. Пройдя несколько десятков шагов, он остановился. Перси вгляделся в темноту и увидел что-то, что заставило его пораженно открыть рот. Это была небольшая полянка, на которой не росли цветы, а вокруг была лишь пожухлая трава. Посередине можно было разглядеть непонятный темный круг, от которого шла непонятная темная энергия, которую Перси мог чувствовать очень явственно. Перси прислушался и услышал странный шепот оттуда, жуткие голоса, крики. Это его порядком напугало, потому что он никак не мог себе все это объяснить. Перси понимал, что к этой черной воронке лучше не подходить, но его терзало любопытство. Он решил немного приблизиться к ней. Сделав несколько осторожных шагов, Перси увидел кого-то около воронки. Это были какие-то странные люди, но парень чувствовал, что это не люди. Их глаза были непонятного цвета. Они были белые, словно молоко, холодные и темные, несмотря на свой цвет. Они о чем-то говорили, и Перси постарался прислушаться. - Мне уже надоело пастись вокруг этого Лагеря! – сказал один из странных «людей». – Запах усиливается с каждым днем, терпеть это невозможно! - Потерпи немного, - прорычал другой. Он разводил огонь совсем недалеко от воронки. Вокруг находилось еще около дюжины таких же существ. Они точили оружие, чистили жутко грязную посуду, покрытую страшными темно-багровыми пятнами. Перси стало еще больше не по себе. Он хотел уйти из этого места как можно быстрее. - Когда этот Краус уже появится? – начал возмущаться тот, что чистил большую кастрюлю. – Мне уже надоело есть мертвечину, которая пролежала на земле несколько дней! Одна падаль – ничего больше! Когда мы сможем испробовать кровь детишек богов?.. - Потерпите, я же говорил вам всем тысячу раз! – прикрикнул на всех недовольных самый рослый из страшных существ. У него были длинные белоснежные волосы и хищный белый взгляд с жутковатой желтой искрой в самой середине невидимых зрачков. На нем были черные латы и огромных размеров меч из темного металла с красной рукояткой. Перси присмотрелся повнимательнее к мечам существ. У всех рукоятки были разных размеров и из разных металлов, но на всех был один и тот же символ – большой глаз с кошачьим зрачком. Что это могло значить, Перси не знал, но прекрасно понимал, что все эти новые обитатели леса очень опасны и связываться с ними себе дороже. Но вместе с этим Джексон понимал, что именно из-за этих пришельцев в их Лагере появилась брешь, которую срочно нужно залатать. Перси рванул назад к своему отряду, стараясь бежать как можно тише, не издавая ни единого звука. Дорога обратно показалась ему очень долгой, Перси подумал даже на минуту, что заблудился, но увидев впереди небольшой костер, который развели его товарищи, обрадовано рванул к ним. - Где ты был так долго? – спросил Марк – житель домика Гермеса и хороший товарищ Перси. – Мы уже хотели послать кого-нибудь тебя искать. Все взгляды были направлены на тяжело дышащего Перси, который присел на большой камень около огня. - Нужно собираться и уходить отсюда как можно быстрее, - проговорил Перси. – Я осматривал местность и наткнулся на кое-кого в лесу, на опушке. Я не знаю, кто эти существа, но я уверен, что они опаснее, чем разъяренные химеры. - Они тебя не заметили? – взволнованно спросил парень из дома Афины. – Ты не привел их за собой? - Я все время держался на расстоянии, - покачал Перси головой. – Да и на мне камуфляжная кольчуга, которую сделал мой брат. Я уверен, что остался незамеченным. Я не подходил близко, потому что они, кажется, могут чувствовать запах… крови на расстоянии. - Это не вампиры? – поинтересовался Марк. – Их развелось в этом лесу очень много. - Я узнал бы вампира, Марк! Эти существа куда опаснее, чем эти хилые кровососущие… Ладно… собирайтесь, тушите огонь, и отправляемся в Лагерь немедленно. Мне нужно разобраться в том, кто они. Отряд Перси быстро собрался в дорогу, и теперь все они, стараясь идти как можно тише, устремились к Лагерю. Перси чувствовал, что его друзья напуганы незнанием того, кем является их новый враг. Именно поэтому Перси так хотелось разузнать об этих жутких существах все факты. Джексон сразу же для себя решил, что обратится к жителям домика Афины, а затем к Хирону. Если он ничего не сможет от них узнать, то порыщет в библиотеке. Он не хотел слепо идти на врага, как делал много раз до этого. Это была его главная ошибка во всех стратегических решениях. Он ничего не знал о противнике, но слепо шел на него. Теперь он хотел исправить все свои просчеты. Лагерь был тихий и темный в это время суток, скорее всего все уже легли спать или просто разошлись по своим домикам. Отряд тихо прошел по пустынной дороге, которая была заполнена следами недавно прошедших тренировок – обломки слабых щитов, покореженные латы, отколотые наконечники стрел… - Нужно предупредить Хирона, - сказал Перси. – Он сейчас у себя. Я пойду к нему. Мне нужно, чтобы ко мне привели кого-нибудь из домика Афины. Я думаю, что Хелена Дэйвис и Тейлор Миллер подойдут. Они очень умные, а мне такие и нужны… - А почему ты не хочешь обратиться к Аннабет? – спросил Марк. Он спровадил своих братьев и сестер в домик Гермеса. – Он ведь среди них самая умная… - Не могу я ее сейчас тревожить, - Перси взволнованно поджал губы. – Она и так без сил. Последние месяцы она почти не встает с постели. Не хочу на нее хоть что-то сваливать. - Наверно ты прав, - кивнул Марк понимающе. – Ну ладно. Я пойду. Я попросил Ларри привести нужных тебе людей. Я передал, чтобы они шли к Хирону через десять минут. - Спасибо, Марк, - кивнул ему Перси благодарно. – Отсыпайтесь. Завтра будет трудный день. Марк тоже кивнул на прощание и скрылся в темноте. Перси тяжело вздохнул, стянул с себя кольчугу и расправил плечи, которые сильно затекли от напряжения. Через минуту он уже был у Хирона. Тот почему-то снова обратился в «калеку», каким притворялся давным-давно и сидел в инвалидной коляске около камина, смотря на огонь. Он услышал шаги Перси и перевел взгляд на него. - Я так и думал, что ты придешь, - сказал он тихо. – Ты хочешь мне что-то сказать. - Вы правы, - кивнул Перси и сделал два шага вперед. – Я был со своим отрядом в лесу. Когда я пошел на обход территории, то заметил незнакомых мне существ на опушке примерно в трехстах метрах от границы Лагеря. Там были не только они. Там еще была непонятная воронка в земле, и из нее шел жуткий звук, какие-то непонятные крики… Что это? Вы знаете? - Эта воронка… знакомая вещь, - пробормотал Хирон. – Сталкивался с такой штукой как-то раз. Это некий искусственный энергетический вампир. Если ты приблизишься к ней, то она высосет все твои душевные и физические силы. Ты можешь заболеть и даже умереть. Ты не приближался к ней? - Я был далеко, - ответил Перси. – Те существа были совсем рядом с ней, но на них она не действовала. - Тогда эти существа и та воронка, которую ты видел, как-то связаны и возможно похожи, - предположил Хирон. – Я думаю, что ты тоже об этом догадывался. - Марк предположил, что это вампиры, но я с ним не согласен. Я считаю, что это более сильные существа, они выше уровнем, чем вампиры… Через секунду в дверном проеме показались Хелена и Тейлор. Хелена была немного заспанная, в пижаме и халатике. Тейлор же разительно отличался от своей сестры – был готов отвечать на любые вопросы. - Звааал? – широко зевнула Хелена. – Нам Ларри сказал, что мы тебе нужны. - Да, - кивнул Перси, покосившись на Хирона. – Я хотел у вас спросить… Если я опишу вам кое-кого… вы сможете мне сказать кто это? - Хм, - ухмыльнулся Тейлор. – Интересно. Давай, не томи. - Ну, они довольно высокие, глаза белые, кожа сероватая. Кажется, они питаются сырым мясом и чувствуют запах крови, если на нем нет магической защиты. И еще у них у всех на рукоятках мечей изображен большой глаз со зрачком как у кошки. Тейлор и Хелена переглянулись, словно сразу поняли о ком идет речь. Хелена поджала губы немного испугано. - Это, скорее всего, некроманты, - ответил Тейлор. – Я читал о них. Они настоящие энергетические вампиры. Занимаются черной магией, оживляют трупы и вообще отвязные гады. Но они больше предпочитают подземелья или пещеры, чем опушки леса, где ты их видел. Они даже появляются в мифах Древней Греции. Они вызывали духов в святилищах Аида и Персефоны. Но по твоему описанию эти некроманты даже еще хуже, чем те, про которых я читал. Скорее всего, они хотят познать бессмертие с помощью крови… - Крови? – удивился Перси. – Чьей? - Крови младенцев, - еле выговорила Хелена. – Для них это дверь к бессмертию. Они проделывают с ней какие-то манипуляции, и кровь становится эликсиром вечной жизни. Без этого даже некроманты уязвимы. Их можно убить с помощью божественных сил или светлой магии. А если они будут пить кровь младенцев, то это уже не поможет. - Младенцев, - с ужасом и отвращением повторил Перси. – Но тогда что они здесь делают? Здесь нет младенцев. - Наверно им нужно что-то еще, - пожал Тейлор плечами. – Мы еще нужны тебе? - Нет. Спасибо вам. Без вас я бы не узнал ничего об этих существах. Хелена и Тейлор кивнули, попрощались с Хироном и покинули дом. Хирон посмотрел на Перси и прищурился. - Что ты собираешься делать? – поинтересовался он у Джексона. - Завтра собираю отряд, - ответил Перси решительным голосом. – Нужно будет хорошее магическое вооружение. Мы должны их уничтожить раньше, чем они доберутся до полукровок… - Аннабет знает? Перси посмотрел на Хирона. Тот странно смотрел на него, словно ожидая чего-то, но Перси не мог понять чего. - Она ничего не должна знать, - прошептал Перси устало. - Ты уверен в этом? Потом не пожалеешь, что оставил ее в неведении? - Уверен, - кивнул Джексон. – Мне пора. Навещу Аннабет. Спасибо за помощь. И Перси ушел подальше от проницательного взгляда Хирона. Он пошел в сторону больничного крыла. Только из одного окна горел свет и Перси понял, что это Аннабет не спит и ждет его появления. Эта мысль заставила его идти быстрее. В лазарете было также тихо, как и всегда. Время от времени в поле зрения Перси появлялись целительницы , которые уважительно приветствовали его. Джексон прошел к комнатке Аннабет. Она как обычно лежала и почти не шевелилась. Лишь время от времени она охала от боли и морщилась. Перси присел рядом с ней в кресло. Аннабет улыбнулась, увидев его, и немного приподнялась в своей кровати. - Хорошо, что ты пришел, - проговорила она спокойно. Ее бледные губы озарила приятная улыбка, а в серых глазах зажглась маленькая, но ясная искорка. – Я боялась, что ты так и не появишься. Ты много тренируешься? - Очень много, - кивнул Перси. – Надеюсь, что в скоро времени ты сможешь ко мне присоединиться. Так ведь? - Надеюсь, - кивнула Аннабет и снова нахмурилась. Перси понял, что ей больно. Ему хотелось помочь Аннабет, но он понимал, что ничего не может с этим поделать. - И часто так? – спросил он у девушки. Она ненадолго отвела глаза в сторону, но когда посмотрела на него снова, продолжала улыбаться. - Он довольно сильный малыш. Он толкается и бьется очень уверенно и метко! Наверно он будет сильнее, чем мы с тобой вместе взятые… - Скоро он родится и тебе не будет больно, - утешил ее Перси. Он пересел на ее койку, чтобы быть поближе к любимой и поцеловал ее в щеку. - У меня такое чувство, будто он очень волнуется, - неуверенно пробормотала Аннабет. – Наверно понимает, что скоро ему нужно будет родиться. Всего три недели осталось! По крайней мере, так говорит Мэри. Она наблюдает за мной и почти не отходит от моей кровати. Она пошла немного поспать – уж очень устала за мной ухаживать. Мэри являлась целительницей, которая ухаживала за Аннабет. Довольно молодая девушка с короткой стрижкой, вечно отпускающая всевозможные шуточки в сторону Перси. - Ты будешь со мной, когда все начнется? – спросила Аннабет вдруг. – Только не оставляй меня, мне очень страшно…А вдруг что-то пойдет не так? - Что может пойти не так? – улыбнулся Перси и погладил девушку по руке. – За тобой наблюдают, в любой момент тебе смогут тебе помочь. Не бойся. Я буду с тобой рядом. Обещаю… В этот момент в палату Аннабет забежал Марк. У него на лице была написана жуткая паника и страх. За его спиной стояла Мэри. - Перси! У нас большие проблемы! – еле выговорил он. – Они почти прорвали защиту Лагеря и скоро будут здесь. - Мне нужно перевезти Аннабет в более безопасное место на втором этаже, - проговорила Мэри, подойдя к ее кровати. - Подождите! – воскликнула Аннабет. – Что происходит? Кто прорвал защиту? Что происходит? Почему меня должны перевозить куда-то?! - На Лагерь напали некроманты, - ответил Марк. Он посмотрел на Перси, который недовольно покосился на него и поджал губы. – Я думаю, что она должна знать, Перси. Аннабет вдруг стала еще бледнее, чем обычно. Губы у нее совсем посинели. Она вся покрылась мелкой дрожью. - Что с тобой, милая? – испугалась Мэри. - Так вот что означали мои сны… Я знала, что они придут! Знала! – причитала Аннабет. - Подожди-ка, - удивленно попросил ее Перси. – Ты знала, что некроманты придут в Лагерь? Откуда? Ты знаешь, зачем они сюда пришли? - Они пришли за ним, Перси! – прошептала Аннабет. – Они пришли за нашим ребенком!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.