***
Сяо Синчэнь был крайне озадачен, когда, вернувшись той же ночью с ночной охоты вместе с Сун Ланем, обнаружил, что не может войти в свою собственную комнату, потому что ее… охраняют. — Туда нельзя, — коротко объяснил Лань Ванцзи. Он каменным изваянием стоял у закрытой двери, ровно по центру порога, и действительно был похож на стража, охраняющего покой какого-то важного господина. — Нельзя? — растерянно переспросил Сяо Синчэнь. — Почему? В эту же минуту из-за запертой двери послышались крики, а затем — звон чего-то разбившегося об стену — или, возможно, об пол. — Что… там происходит? — спросил Сун Лань, бледнея. Лань Ванцзи моргнул, а затем ответил серьезно: — Переговоры. — Переговоры?.. — Сяо Синчэню не нравилось переспрашивать по несколько раз, но сейчас он решительно ничего не понимал. — Кого с кем? — Я тебя нормально спрашиваю! — вдруг послышался яростный крик. — Последний раз, мать твою, нормально спрашиваю тебя! Есть у тебя голоса в голове или нет? Отвечай! — Пошел ты к черту, Вэй Усянь! — проорал в ответ второй голос, не менее заведенный и разгневанный. — Сколько раз тебе говорить, нет у меня никаких голосов! — Как это нет? — третий голос был очень похож на первый, но по интонациям их все же можно было различить. — Да даже у меня иногда бывают голоса в голове! А у тебя, хочешь сказать, нет?! — Они… — крылья носа Сяо Синчэня слегка раздулись, втягивая воздух, в котором ощущалось что-то странное, какое-то марево. — Что с ними? Он сделал вдох еще раз, и невероятная догадка посетила его голову. — Они что, — спросил он неверяще, — пьяные? — Мгм, — безэмоционально подтвердил Лань Ванцзи. — Синчэнь… — Сун Лань, который уже почти перестал удивляться чему-либо, устало прикрыл глаза. — Давай сегодня переночуем на постоялом дворе. Сяо Синчэнь засмеялся немного нервно. Вот уж точно, чего им в доме не хватало для полного счастья, так это пьяных темных заклинателей. Он уже хотел принять предложение своего друга, как понял, что просто не сможет этого сделать. Потому что он знал, что, как только он перестает держать Сюэ Яна за руку, тому сразу же начинают сниться кошмары. Сяо Синчэнь как-то пробовал алкоголь, и в целом ему понравилось. Но он выпил его совсем небольшое количество — так что не ощутил на себе почти никакого эффекта, разве что разговаривать с людьми в тот момент стало как-то проще. Он никогда не напивался, но хорошо знал: несмотря на то, что от алкоголя многие веселеют, на самом деле он оказывает на организм обратное действие — поэтому был уверен, что стоит Сюэ Яну уснуть, как к нему снова придут тени прошлого. — Давай все же… — Сяо Синчэнь посмотрел на друга виновато. — Останемся здесь. В конце концов, мне… просто интересно, чем все закончится. А тебе — нет? Сун Лань посмотрел на него исподлобья долгим, нечитаемым взглядом, но ничего не сказал. — Как скажешь, — лишь произнес он в ответ и пошел стелить себе циновку. — Но, если хочешь… — Сяо Синчэнь протянул руку, словно пытался удержать его. — Ты можешь пойти на постоялый двор. Я не заставляю тебя… — Нет, — безразлично возразил Сун Лань, прерывая его. — Я останусь с тобой. Сяо Синчэнь улыбнулся. Он обрадовался такому ответу, хоть и чувствовал себя немного неловко. Все же Сун Лань действительно был отличным другом — это как-то признал даже Сюэ Ян, хоть и с язвительным сарказмом. Все это время Лань Ванцзи стоял и смотрел на него — сурово и серьезно, словно правда был готов к тому, что сейчас Сяо Синчэнь начнет ломиться в комнату, которую он охраняет. — Да я таких, как ты, знаешь, сколько видел?! — взвился чей-то голос. — Нисколько! — ответил ему второй. — Потому что я такой один!!! — Кхм … — Сяо Сичэнь все же решил сделать попытку понять, что происходит. — А все же, о чем они договариваются? — Вэй Ин хочет узнать, мучают ли Сюэ Яна голоса в голове, — ровным голосом ответил Лань Ванцзи — так, как будто в этом не было ничего странного. — И для этого он решил… напоить Сюэ Яна? — уточнил Сяо Синчэнь. — И брата. И напиться самому. — Мгм, — ответил Лань Ванцзи. — Только так его можно вывести на откровенность. — Ханьгуан-цзюнь, но… — Сяо Синчэнь замолчал на секунду, потому что его прервал звук еще чего-то разбившегося. — Мне кажется, их… переговоры… проходят не очень хорошо? — Отлично проходят, — сказал Лань Ванцзи, и Сяо Синчэнь понятия не имел, с чего тот это взял и как сделал такой вывод. — Но я слышу… как бьется посуда, — попробовал он возразить, но Лань Ванцзи тут же ответил спокойно: — Завтра утром купим новую. Сложно было поспорить с таким аргументом. Сяо Синчэнь почувствовал себя глупо: дело же было вовсе не в том, что ему жалко посуду… Но почему-то все вокруг вели себя так, словно ничего необычного не происходило, и оттого ему было сложно объяснить свои сомнения. — Они же… — на всякий случай уточнил он. — Не убьют Сюэ Яна случайно, правда? — Никогда, — Лань Ванцзи нахмурился, и его взгляд стал жестким. — Никогда Вэй Ин не тронет раненого. — Ладно, — Сяо Синчэнь несмело улыбнулся ему и капитулировал. — В таком случае, я… тоже пойду расстелю себе циновку. Позаботьтесь о них, Ханьгуан-цзюнь. Лань Ванцзи кивнул ему, одновременно подтверждая, что позаботится, и желая Сяо Синчэню спокойной ночи. Может, этот кивок означал что-то еще, но этого Сяо Синчэнь уже не смог понять. — Да хватит!!! — голос Сюэ Яна сорвался на звеняще высокие ноты и снова опустился. — У меня в голове все уже давно слилось в один сплошной гул! Откуда я могу знать, где там мой голос, а где не мой?! Я уже давно не могу их различить, довольны?! После этой фразы в доме воцарилась тишина — пугающая после только что развернувшегося скандала. Сяо Синчэнь остановился и снова развернулся к двери. Что там у них происходит? Точно никто не умер? — Обнимаются, — коротко объяснил Лань Ванцзи, хотя ему и не задали никакого вопроса. — Что? — едва не простонал Сяо Синчэнь, брови которого взлетели так высоко вверх, что у него напряглись все мышцы на лице. — Но ничего же не слышно. — Мгм, — согласился Лань Ванцзи. — Но я знаю, как звучит Вэй Ин, когда обнимает кого-то. — Невероятно… Сяо Синчэнь покачал головой и пошел ложиться спать, обещая себе, что больше ничему в этом мире не будет удивляться.***
Сюэ Ян сидел за столом и расфокусированным, заплывшим взглядом смотрел куда-то вперед. Напротив него с точно такими же лицами сидели братья Вэй — правда, лицо Вэй Сюаня было еще чуть более зеленоватым, чем у его брата. Время перевалило уже за час Коня, солнце висело высоко над землей, и в первый раз Сюэ Ян был рад туманам Шудуна: если бы солнце не было прикрыто ими, его глаза бы точно сгорели или, как минимум, потеряли способность видеть. Все трое довольно долго сидели в молчании, боясь пошевелиться: любое неосторожное движение могло привести к настоящему взрыву в голове. — Последний раз я столько пил, — наконец сказал Сюэ Ян, еле ворочая языком, — когда рассказывал в трактире Куйчжоу о том, как уничтожил целый Орден. — Ого… — вяло восхитился Вэй Усянь. — Неудивительно, что даочжанам так легко удалось тебя поймать. — Ага, — согласился Сюэ Ян, стараясь не смотреть по сторонам и сфокусироваться на одной точке впереди. — Представляешь, какая у меня была ночка? И утро. Они что-то допытывались у меня, связали, куда-то тащили… Я думал, что уже тогда подохну. Он вытер нос тыльной стороной ладони, как будто тот был в чем-то испачкан. — А потом, — добавил Сюэ Ян, закрывая глаза, — меня от души выблевало прямо на сапоги Сун Ланя. И мне сразу стало легче. — Пф-ф-ф! — Вэй Сюань фыркнул от смеха, но тут же сморщился от боли и схватился за голову. — Сюэ Ян, не смеши меня, а то у меня голова сейчас взорвется. — Неудивительно, что даочжан Сун тебя не любит, — Вэй Усянь рассмеялся и сразу же закашлялся. — Кха-кха, черт… Всегда нормально переносил алкоголь… Старею, видимо. — Ага, — с удовольствием ответил Сюэ Ян на его первую фразу, пребывая в каких-то своих мыслях. — Он же брезгливый. Чистюля. Прикосновения не любит, и все такое. А тут убийцу тошнит прямо на его холеные черные сапоги. Удивительно, что меня не казнили еще в тот момент. Вэй Сюань тихонько засмеялся, закрывая лицо руками, — видимо, чтобы оно не тряслось от смеха. Вэй Усянь глубоко вздохнул и отклонился на спинку стула. Сюэ Ян медленно (насколько того позволяла раскалывающаяся голова) обвел взглядом каждого из них. Он закрыл глаза и надавил пальцами на веки, размышляя о том, в какой момент все дошло до того, что теперь они могут спокойно сидеть втроем за столом и рассказывать шутки. Особенно с учетом того, что шутка эта началась с напоминания о том, что Сюэ Ян вырезал целый Орден. Тут он услышал чьи-то тихие шаги у двери, и ему пришлось снова открыть глаза. На пороге стояли Сун Лань и Сяо Синчэнь, которые только что вернулись. Откуда они вернулись, Сюэ Ян понятия не имел. Он, как и братья Вэй, проснулся лишь недавно, когда дома уже не было никого, кроме них и Лань Ванцзи, который пошел спать сразу же, стоило им подняться: видимо, он не спал всю ночь, охраняя Вэй Усяня. — Вы проснулись, — солнечно сказал Сяо Синчэнь и улыбнулся, и впервые его голос показался Сюэ Яну слишком громким. — Как самочувствие? — Хуже, чем когда меня выкинули в канаву после приветственного избиения от Цзинь Гуаншаня, — мрачно ответил Сюэ Ян. — Даочжан, ты не мог бы говорить не так громко? Сяо Синчэнь, который, очевидно, говорил так же, как обычно, удивленно переглянулся с Сун Ланем. Сун Лань, который наверняка (по крайней мере, так думал Сюэ Ян) ни разу не брал в рот алкоголя, тоже не мог понять его состояние, поэтому просто едва заметно пожал плечами. Сюэ Ян оглядел лицо Сяо Синчэня, опустил взгляд ниже, к шее, плечам, животу, и только сейчас заметил, что у даочжанов в руках были небольшие, но глубокие плошки, наполненные чем-то… на вид, отвратительным. Сяо Синчэнь подошел, и Сюэ Ян понял, что отвратительным оно было не только на вид, но и на запах. Он тут же зажал себе нос и отвернулся. — Что это за дрянь? — возмутился он. — Мне сейчас и так плохо, а если я еще раз вдохну этой гадости, то меня точно стошнит! — Даже если и так, — возразил Сяо Синчэнь, и Сюэ Ян заметил, что он действительно понизил голос, чтобы говорить тише, — тебе станет лучше. — Ох… — у Вэй Усяня было на этот счет другое мнение. — Спасибо, шишу. Заботливее тебя нет человека на свете. — Спасибо, шишу, даочжан Сун, — поблагодарил Вэй Сюань, который тоже, видимо, не первый раз сталкивался с этим загадочным снадобьем. — Не корчи рожи, Сюэ Ян, лучше выпей. Сюэ Ян отодвинул от себя плошку и отклонился назад, чтобы пары горячего варева не доставали до него. — Что это вообще? — Что-то вроде целебной настойки, — Вэй Усянь коротко засмеялся. — Очень хорошо помогает от похмелья. Он схватил плошку, поднес ее ко рту и, перевернув, залпом выпил все содержимое. Вэй Сюань сделал то же самое, и лица их обоих после адского снадобья стали такими кислыми, словно их только что заставили съесть два цзиня лимонов. — Вот смотрю я на ваши рожи, — угрюмо сказал Сюэ Яна, — и пить эту дрянь хочется все меньше. Лучше уж потерплю головную боль, чем буду потом весь день чувствовать на языке привкус этого дерь… Он замолчал, потому что в этот момент Сяо Синчэнь достал из мешочка две конфеты в цветных обертках и раздал их братьям Вэй. — Заешьте, — произнес он с улыбкой. — А то правда будет очень горько. — Шишу! — глаза Вэй Усяня загорелись, и он тут же развернул конфету и сунул ее в рот. — Спасибо! Сюэ Ян моргнул — медленно, рассеянно, словно размышлял о смысле жизни. А затем, так же неспеша, взял в руки плошку с зеленой гадкой жижей, пару мгновений смотрел на нее и стремительным движением, которым обычно резал чьи-то глотки, вылил ее себе в рот. — Кха-кха! — горло тут же обожгло, а на языке стало так горько, словно эта настойка была из полыни. — Ну и… дрянь… вы приготовили. — Ты, как обычно, образец благодарности, — равнодушно проронил Сун Лань. — Но откуда, — спросил Вэй Сюань, деловито уминая конфету, — вы умеете это готовить? Шишу, неужели на горе у бессмертной Баошань и такому учат? Сяо Синчэнь рассмеялся — но его смех уже не казался Сюэ Яну слишком громким. — Нет, — ответил он, улыбаясь. — Хотя, думаю, что-то из целебных снадобий, которые нас учили готовить, могло пригодиться и в такой ситуации. Но сейчас нас научил Ханьгуан-цзюнь. Он сказал нам, какие нужны ингредиенты, и попросил сходить на рынок, чтобы все было готово к тому времени, как вы проснетесь. — Ох, Лань Чжань… — Вэй Усянь стер с лица несуществующую слезу. — Лучший человек на земле. Сюэ Ян несколько раз кашлянул, привлекая к себе внимание, и протянул Сяо Синчэню раскрытую ладонь, намекая. Он что, зря вытерпел эти мучения? Где его награда? А Сяо Синчэнь словно ждал этого: он достал конфету так быстро, будто она у него была заранее припасена — не в мешочке, а где-то в рукаве — и осторожно положил Сюэ Яну в раскрытую ладонь. А затем вдруг повернулся так, чтобы его лицо видел только Сюэ Ян и, приложив указательный палец к губам, словно прося не выдавать его секрет, воровато сунул руку в мешок, вытащил оттуда еще одну конфету и передал ее Сюэ Яну под столом, положив ему на колени. Выражение его лица в тот момент было счастливым и хитрым — как у ребенка, который сделал сюрприз для родителей и ждет, когда они его увидят. Сюэ Яна это привело в неописуемый восторг. Настолько, что он даже потерял дар речи, что с ним случалось крайне нечасто. Сердце забилось где-то в горле, мешая как дышать, так и глотать. Он вообще сможет съесть конфету в таком состоянии? Сун Лань, кажется, заметил действие Сяо Синчэня, поэтому посмотрел на него немного неодобрительно. Но Сяо Синчэнь улыбнулся ему виноватой, сияющей улыбкой, и Сун Лань ничего не сказал, лишь подошел к столу ближе, чтобы забрать с него пустые плошки. Сюэ Ян словно в прострации посмотрел на конфету на своей ладони — вторую конфету, ведь еще одна лежала у него на коленях, — развернул ее и положил на язык. В этот момент Сун Лань потянулся через него, чтобы забрать плошку, и, когда плошка проплывала в его руке мимо лица Сюэ Яна, Сюэ Ян случайно вдохнул — и запах травяной гадости смешался с божественным запахом конфеты. Это произвело неожиданный эффект, и если бы Сюэ Ян не был Сюэ Яном, ему бы даже стало стыдно. — Даочжан Сун… — только и успел пробормотать он с булькающим звуком. — Ничего личного… Он согнулся пополам, и его вырвало прямо на черные сапоги Сун Ланя.***
Сюэ Ян сидел на крыльце, обняв руками колени, а рядом с ним сидел и уже с час хохотал Вэй Усянь, который все никак не мог успокоиться после пережитого. — Вот тебе смешно, — кисло сказал Сюэ Ян, — а мне сегодня ночевать с ними в одном доме. Вы-то, как всегда, в свой Юньмэн переместитесь, а мне что делать? Если завтра придете и обнаружите в комнате мой хладный труп, знайте, что это дело рук даочжана Суна. Надеюсь, вы сумеете добиться того, чтобы в Ланьлине его нормально казнили. Вэй Усянь разразился только еще более бурным хохотом. — Сюэ Ян… — просипел он, смаргивая слезы смеха. — Ты просто… Ха-ха-ха, ты просто нечто! Хорошо еще, что даочжан Сун в последний момент успел отойти в сторону! Сюэ Ян закатил глаза. — Видимо, испытав такое потрясение один раз, он теперь всегда чувствует подвох, — он пнул Вэй Усяня под колени. — Знаешь, обычно я радовался, когда ты смеялся над моими шутками, учитель Вэй, но сейчас это ведь даже не шутка! — Уф-ф… — Вэй Усянь наконец начал успокаиваться и хлопнул себя по щекам. — Ну знаешь, ты же заранее предупреждал шишу, что тебя может стошнить. А он ответил: «Даже если и так, тебе станет лучше». Что, стало лучше? Ха-ха-ха! И он снова залился вопиюще беззаботным смехом, повалившись на крыльцо. На этот раз и Сюэ Ян усмехнулся. Ведь правда, он же предупреждал Сяо Синчэня о том, что такое может произойти. Так что даочжаны сами виноваты, что заставили его пить эту дрянь. — Где Вэй Сюань? — спросил он, чтобы хоть как-то прервать поток смеха Вэй Усяня. — Отправился в Гусу, — ответил Вэй Усянь, еще продолжая посмеиваться. — Соскучился по Лань Хуаню. — О-о-о, понимаю, — протянул Сюэ Ян насмешливо, — они же не виделись целых два дня. — А разве ты не скучаешь по Сяо Синчэню, когда его долго нет? — искренне удивился Вэй Усянь. Сюэ Ян уже хотел ответить ему — ответить, что… Но тут понял, в чем был смысл его вопроса, и недоуменно изогнул бровь. — На что это ты намекаешь, учитель Вэй? — Да так, ни на что, — Вэй Усянь поднялся на ноги и потянулся. — Ладно, пойду прогуляюсь к реке неподалеку. — Зачем? — Я даже отсюда ощущаю, что там завелась какая-то нечисть, гуль, скорее всего. — Опять? — удивился Сюэ Ян. — Вы же только на прошлой неделе прогнали оттуда какую-то тварь. — Ага, — обреченно согласился Вэй Усянь. — В этом и проблема. Такого не должно быть. Думаю, эта река проклята. Ладно, — он махнул Сюэ Яну рукой и снова рассмеялся. — Я пошел. Удачно пообщаться с даочжаном Суном! Сюэ Ян осклабился. — Так ты все-таки решил убить меня менее безболезненным способом? Вэй Усянь лишь снова засмеялся в ответ и отвернулся, чтобы уйти. Но Сюэ Ян окликнул его, заставляя остановиться: — Учитель Вэй. — Что? — отозвался Вэй Усянь, который, видимо, уже привык к своему новому титулу и перестал возмущаться на тему того, что его так называют. — Я никогда не сталкивался с проклятой водой, — произнес Сюэ Ян задумчиво. — Но очевидно, что, чтобы удалось проклясть целую реку, сила проклятия должна быть невероятно велика. — Очевидно, — согласился Вэй Усянь, с интересом оборачиваясь к нему. — И что ты хочешь этим сказать? — Я хочу сказать, — ответил Сюэ Ян, прищуриваясь и чуть наклоняя голову вбок, — что хочу посмотреть на это воочию. Возьми меня с собой, учитель Вэй. Он аккуратно, плавно поднялся на ноги и отбросил трость в сторону, показывая, что уже может ходить самостоятельно. Он отдавал себе отчет в том, что ходить, не наваливаясь на третью точку опоры, первое время будет непривычно и тяжело, но другого варианта у него не было: вряд ли кому-то будет комфортно путешествовать со спутником, который стучит тростью и таким образом сообщает всей нечисти в округе о своем появлении. Вэй Усянь некоторое время смотрел на него — пытливо, изучающе, как смотрят на дикое животное, ожидая, как оно себя поведет, — а затем хмыкнул, поднял трость с земли и вложил ее обратно ему в руку. — Оставь. Она не помешает. А затем кивнул головой в направлении реки, показывая Сюэ Яну следовать за ним. — Что ж, идем… ученик.