ID работы: 9685858

𝔰𝔥𝔬𝔬𝔱𝔦𝔫𝔤 𝔰𝔱𝔞𝔯

Джен
NC-17
Завершён
543
автор
MarsiRex бета
Mary Konrot гамма
Размер:
599 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
543 Нравится Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава VIII. Возмездие

Настройки текста
Примечания:

❱❱ 20 АПРЕЛЯ, 20ХХ ГОД ❰❰

      Прибывшие взводы быстро оккупировали Арсиас. Война набирала обороты: в ход пустили тяжёлую технику. Химер было слишком много, вооружённых сил не хватало для их уничтожения. Обученные бойцы небольшим группами расползались по городу. Они наступали на врагов стремительно, сметая всё на своём пути.       Ева сильно беспокоилась насчёт сложившейся ситуации, хоть и старалась не показывать своё волнение. План не терпел отлагательств. Несколько дней назад переговоры с химерами закончились их согласием на объединение. Каникуда продемонстрировал великолепное умение убеждать. Вместе с ним Шутинг Стар готовила химер к выходу на поверхность, но из-за новоприбывших солдат план грозился провалиться. Военные не станут церемониться.       Доктор Рэйсенд приняла решение предупредить об этом химер, как полноправных участников договора.       Само собой, на дело должна была отправиться Фран, как самая опытная, но даже она не могла точно сказать, где искать Шу и других. Весь день выслеживать их — пустая трата времени. Каждый, кто знал о плане, понимал это. Единственным вариантом оставалась Хитч, которую Ева не горела желанием отпускать наружу, памятуя о её пацифистских взглядах. Только она могла найти Шутинг Стар, ведь по заветам Шу — химера всегда почувствует химеру.       Хитч сомневалась в своих силах. Девушка крайне редко покидала дом, особенно на столь долгий срок. Но страх заключался не в боязни вступить в схватку с химерой: она боялась, что будет только мешать Фран в поисках. Еве самой не хотелось отправлять дочь на задание, но Инис сумела убедить её. Давило и то, что других вариантов у них не было.       Они выдвинулись утром, когда солнце только встало. На улице промёрзшая земля оттаяла. Слякоть хлюпала под ногами. Древесные почки ещё не начали распускаться, но в пучках пожухлой травы уже виднелись маленькие зелёные побеги.       — Фран?.. — зашептала Хитч, когда они ушли вглубь леса. — Чем бы… тебе х-хотелось заняться… когда всё закончится?       Вопрос обескуражил Франческу. Не зная, что будет через пару часов, она понятия не имела, как построит свою жизнь, когда война закончится. Одно знала точно: семью Рэйсенд не покинет. Девушка слишком сильно привязалась к Еве, хоть и никогда не говорила ей об этом.       — Не знаю... Я об этом даже не задумывалась, — тактично, выбирая выражения, ответила Инис. Она мысленно решила, что прежде, чем шагать в новую жизнь, нужно исцелиться от старой. — Но в Клапейрон я точно не вернусь.       — Н-нам с Кейси… будет тебя т-там не хватать, но это п-правильно, — Хитч активно закивала головой. — Надеюсь, т-ты найдёшь занятие, которое тебе по душе.       — Мне нравится музыка, — вдруг сказала Фран, подняв голову к небу. Будучи не самым открытым человеком, она с замиранием ждала ответа Хитч. Неожиданный порыв поделиться сокровенной тайной был связан с желанием Франчески побороть барьеры в общении с другими людьми. Дочь Евы Рэйсенд — отличный вариант, чтобы привести себя в порядок.       — Музыка? К-какая? — Хитч ответила незамедлительно.       — В основном гитарная. Я когда-то пробовала играть и планирую продолжить.       — Я буду с н-нетерпением ждать… твоих партий! — радостно улыбнулась ей Хитч, мягко ткнув кулачком в плечо.       Путь они продолжили в молчании, изредка переглядываясь друг с другом. Чем дальше они заходили в лес, тем неприятнее становилось окружение. Густые заросли, чьи-то недоеденные останки и густая скользкая грязь — встреча с жителями этой чащобы лишь вопрос времени, и он решился быстро.       На хлюпающие звуки и манящий аромат живой плоти вышел зверь. Он был сравнительно большим, с массивной челюстью и высокой холкой. Скалясь и издавая крики, похожие на смех гиены, химера забегала вокруг нарушителей спокойствия.       Фран сразу же схватилась за винтовку, незамедлительно направляя её на зверя. Жестом Инис приказала Хитч помочь ей, но уже по её внешнему виду было понятно, что она не готова дать отпор. Девушка впервые видела дикую химеру так близко и от сильнейшего потрясения застыла как вкопанная. В этот момент Франческа поняла: она одна. Одна против крупной особи, которая одним своим хватом может раздробить кость. «Не в первый раз...» — мысленно усмехнулась она и произвела первый выстрел, попав точно в холку.       Химера находилась на линии огня, очередь легла поперёк широкого корпуса, так что создание завалилось на бок. Издав протяжный рык, оно вскочило на лапы и в то же мгновение скрылось в зарослях. Фран шагнула следом, поливая огнём её укрытие. Шорох травы и треск веток стали удаляться. Химера впитала в себя приличную порцию свинца. Достаточную, чтобы отступить.       Инис уже было хотела обратиться к Хитч и даже повернулась к ней, как вдруг из кустов на неё накинулось окровавленное чудовище, повалив на землю. Она всеми силами удерживала его пасть подальше от лица, вставив между челюстями ствол винтовки.       Казалось бы, Рэйсенд должна была броситься на помощь подруге и сбросить с неё зверя весом в сто килограмм. Так бы поступила прежняя Хитч. В нынешней же было слишком много колебаний, вынуждавших её стоять в оцепенении. Чудовище словно бы не замечало Хитч, видимо, признав за свою.       — Помоги мне! — прохрипела Франческа, отбиваясь от хищника из последних сил.       — Я… не… могу…       Приоритеты в голове Хитч сместились: она не осознавала смертельную опасность, которая грозила её подруге. Она закрыла глаза, не желая видеть происходящий ужас. Она не хотела видеть, как всё закончится. Хитч сдалась слишком быстро.       Инис гневно зарычала. Поведение младшей Рэйсенд задела её за живое. В слепом гневе Фран нашла силы противостоять разъярённой химере. Она затрясла винтовкой в разные стороны, а затем резко, подловив момент, когда чудовище замешкалось, оттолкнула его от себя, насадив на дуло. Один выстрел и зверь шумно упал на Франческу широкой грудной клеткой, заливая и одежду, и её саму кровью.       Несмотря на многочисленные ранения, зверь ещё мог дать отпор. Пусть и беспорядочно, но он размахивал лапами точно в ту сторону, где была Фран. Накрытая тушей девушка пыталась выбраться из-под тяжёлого врага. Густая и жёсткая шерсть неприятно царапала нежную кожу лица, а запах крови заложил нос. Её привкус даже осел во рту. Инис затошнило.       С каждой секундой силы покидали её. Существо того и гляди придавило бы жертву своим весом. Франческу охватил леденящий страх и ощущение обречённости на погибель. Умирать от удушения было для неё самым страшным кошмаром.       В то же мгновение, Фран почувствовала живительный кислород и глубоко вдохнула.       Химера над ней взвыла — Хитч подняла её за холку и с силой потянула на себя. Чудовище завертелось, пытаясь задеть противников шипастым хвостом.       Поднявшись, Инис выстрелила прицельно, короткими очередями. Опрокинутый хищник снова приподнимался и валился, задетый точными попаданиями. Химера корчилась и истекала кровью, но ползла, вставая, а затем падая мордой прямо в бурую жижу из грязи и крови. Это было желание жить, присущее каждому живому существу.       — Н-не надо! — Хитч ухватилась за винтовку Франчески и подняла дулом кверху. Выстрел пришёлся в небо.       — Что ты делаешь?! — гневно прокричала Фран, тщетно пытаясь вырвать своё оружие из сильной хватки Хитч.       Окровавленная химера тем временем достигла кустов и исчезла.       — Зачем ты это сделала? Почему не дала мне её добить?! — Инис была вне себя от ярости.       — Она же… т-ты же видела… она больше не хотела сражаться.       — Ты позволила уйти нашему врагу. Она может вернуться и привести других! Ты хоть понимаешь насколько это опасно?! — Франческа редко позволяла себе срываться на крик, но сейчас нервы сдали. — Зачем ты сделала это?!       — Я… не хочу видеть… с-смерть другой химеры… — Хитч замялась, ослабив хватку и виновато опустив голову. Умом она понимала, что поступила крайне эгоистично, но сердце кричало об обратном: химеры не виноваты в том, что появились на этот свет, а, значит, убивать их неправильно. «Они же живые...» — думала Рэйсенд, всё сильнее обуреваемая чувством вины.       Поражённая такими словами Фран, раздражённо вырвала винтовку из её рук и закинула на плечо. Она не могла поверить в наивность Хитч. Это чудовище едва не убило её подругу!       — Пожалуйста, не злись меня за это, — вздохнула Инис и затем звонко ударила Хитч по щеке. — Ты дура! Думаешь, что эти животные сравнимы с тобой?! Они — не ты! Химера разорвала бы нас, как ты этого не поймёшь?! Если ты не будешь давать им отпор, то может пострадать кто-то из близких, например, я!       Хитч, держась за щеку, отвернулась от разозлившейся не на шутку Фран. Конечно, она испытывала стыд за свою трусость и невозможность сразу помочь подруге, но извивающаяся от боли химера произвела на неё слишком большое впечатление.       — Возьми себя в руки! Я не хочу, чтобы кто-то пострадал из-за тебя! Используй уже наконец свои силы и сосредоточься на поиске Шу! — Инис громко фыркнула и отошла от Хитч, чтобы немного остыть. Вдруг маленькие ручки обвили её за талию, а к спине прижалось что-то мягкое и тёплое.       — П... прости… — стыдливо произнесла она, обнимая подругу.       Фран могла умереть из-за её трусости и глупых рассуждений. Осознав это, Хитч крепко вжалась в спину подруги, тихо заплакав. Тяжело прощаться со своими принципами.       Франческа застыла, потрясённая внезапной нежностью. Злость и гнев исчезли, сменившись ответными тёплыми чувствами. Всё-таки Рэйсенд была слишком кроткой для подобных дел. Так что Франческа не стала давить на неё. В конце концов, она до этого сама хорошо справлялась с ведением боя. И Хитч, рано или поздно, тоже научиться использовать свои способности в сражениях.       — Ладно… — сдержанно сказала Фран, ей самой не удалось скрыть прорвавшееся наружу смущение. — Не будешь на меня обижаться?       — Н-нет, — всхлипывая, ответила она.       Дорога обещала быть нелёгкой. На своём пути они встретили несколько агрессивно настроенных химер, чьи атаки Хитч не побоялась отразить.       Для первого раза у неё получилось безупречно.

***

      Хитч почувствовала запах; внезапно подул несильный ветерок и принёс с севера приятный аромат свежеприготовленного мяса с овощами. Можно было предположить, что какие-нибудь бездомные или мародёры разбили поблизости лагерь. Девушка не обратила бы на него особого внимания, так и подумав, если бы не несравнимый ни с чем запах химер. Он тянулся тонкой, едва уловимой струйкой, аккуратно примешиваясь к аромату еды.       До убежища, как выяснилось, было рукой подать. Это оказался заброшенный подземный пост у подножия холма. Со стороны и даже при беглом осмотре непохоже было, что здесь кто-то прячется.       Запах химеры примешался к аромату еды лишь по той причине, что в зарослях хвои их ждала Шутинг Стар. Она почти весь день просидела в ожидании, лишь иногда спускаясь к сородичам.       — Я так рада вас видеть! И успела соскучиться! — громко сказала Шу, набросившись на Хитч с объятиями. — Не думала, что вы найдёте нас. Здорово, что ты начала использовать свои способности!       — Д-да… это было необходимо. Н-но мне… даже п-понравилось, — Хитч сильно засмущалась и даже покраснела от объятий. На самом деле, ей безумно нравились тактильные взаимодействия с близкими людьми и просто очень хорошими друзьями.       — Похоже, у вас что-то важное… — догадалась химера по их волнению. Шу выпустила Хитч из своих рук и посмотрела на Фран. Велик был соблазн обнять и её, но химера всё же воздержалась.       — Нам нужен лидер.       Шу махнула рукой, призывая пойти за собой. Густые заросли, колючая хвоя — спустя полминуты они вышли на дорожку, ведущую к приоткрытому люку, тоже замаскированному травой и листьями. Спуск предстоял недолгий, но малоприятный. Под землёй, в толще мощного каменного массива, тянулась многоярусная сеть широких и узких коридоров, раскинувшаяся в разные стороны на многие километры вокруг. Сквозняк бесперебойно вонзался в спины, а мокрый холод оседал в ноздрях мерзкой слизью. Стоял запах плесени и сырости.       Когда-то это был гарнизон. Об этом свидетельствовали указатели с названиями частей и брошенные вещи: каски, патроны и гильзы, покрытые слоем ржавчины винтовки, разбитые фонари, куски проводов, старая униформа. Гнетущая обстановка.       Но чем ниже они спускались, тем теплее и мягче становился воздух. Вместе с тем расчищались и проходы. Напоминания о старой жизни здесь не осталось к концу пути. Доносились песнопения и активные разговоры — кипела жизнь.       Удручённость подземной разрухи осталась далеко позади, когда они зашли в большую деревянную дверь. Оранжевый свет фонарей грел бетонные стены и тех, кто прятаться в них. Мирную атмосферу создавали такие же мирные существа, единственной заботой которых сейчас был уход за пристанищем.       Трудно назвать это место деревней. Скорее бункер для выживания. Всевозможные создания сновали по серым бетонным коридорам. Они старались держать свой дом в порядке, поэтому какого-либо строительного мусора или хлама, как на верхних этажах, здесь не было.       Громадные заброшенные строения тянулись сквозь старое укрытие. В большинстве окон горели огни, создавая на стенах блики света.       Поодаль располагался широкий участок с деревянным ступенчатым возвышением, служившем сценой. Она освещалась тремя торшерами, привязанными к потолку — импровизированные прожекторы. На нём примостились четверо химер-музыкантов. Двое из них играли на железной бочке и бутылках. У остальных были настоящие инструменты — акустическая гитара и гобой.       Музыка — одно из немногих развлечений в сумрачных катакомбах, так что вокруг собралось немалое количество зрителей. Они сидели за столиками, сделанными из бобин от телефонного кабеля, и пили сладкую воду с сиропом. Над их головами от столба к столбу висели цветные стёклышки, крышки и флажки на длинных верёвках. Лампы и свечи, стоявшие вокруг, играли в этих блёстках, отбрасывая снопы красочных искр. Заводная мелодия по-особенному влияла на атмосферу и заставляла проникнуться весёлым настроением. Химеры пели, танцевали и просто улыбались, поддерживая концерт своим настроением.       Фран замедлила шаг, глядя на них.       Очаровывал её не только мотив, но и развесёлые выражения лиц химер. Даже в таком отчаянном положении они находили силы на песнопения и танцы.       Заметив замешательство подруги, Хитч взяла её за руку и едва ощутимо дёрнула.       Поселенцы сопровождали пришедших любопытными взглядами. В основном они смотрели на Хитч, её ветвистые оленьи рога привлекали внимание. Она сама глядела на других химер с горящими глазами. Никогда она ещё не видела столько похожих на себя созданий. Но и Франческа вызывала у них интерес: химеры редко видели людей вблизи.       — Мы здесь, Шу! — окликнул знакомый голос.       Высокий чёрный волк позвал их за собой в ветхую постройку. Комната, куда он их пригласил, представляла собой небольшое помещение, погружённое во мрак. Скоро глаза привыкли и разглядели в темноте силуэт.       — Секундочку, — вежливо сказал он.       Звякнуло что-то металлическое, чиркнула спичка, в нос ударил запах керосина. Дрожащий огонёк осветил пространство. Стоял перед ними такой же высокий, как и Каникуда, зверь. Но не волк, а птица. Его соколиный профиль и высокий рост внушали невольное уважение. Два узких пера торчали из бровей и походили на антенны. У него не было крыльев, как у Фэйт, но имелись длинные перья, идущие от запястья. Летать с их помощью, вероятно, он не мог.       — Рад наконец-то встретить вас, Хитч и Фран, — поздоровался сокол, поставив на стол фонарь. — Я предводитель собравшихся здесь химер. Меня зовут Ростро.       — О-очень приятно! — улыбнулась Хитч, задержав дыхание. Он восхищал её своим гордым и спокойным видом.       — У меня для вас важное сообщение от доктора Рэйсенд, — сразу перешла к делу Инис и протянула ему конверт. — Армия Сен-Вентии идёт в наступление. Стало небезопасно подниматься наружу. Нам стоит переждать.       Ростро принял конверт, не сводя пронзительного взгляда с Фран. Девушке стало немного не по себе. Тем временем, конверт был вскрыт, и вожак, бегло пройдясь глазами по строчкам, выдал ответ:       — Что же, я благодарен, что вы предупредили нас. Не хотелось бы нарваться на военных. Но неужели это всё, ради чего вы проделали такой путь? Наверняка вы устали. Может, останетесь с нами до вечера? Посмотрите наш быт, перекусите…       — К сожалению, нет, — отказалась Фран. — Ева будет волноваться.       — Да б-брось, Фран! — весело сказала напарница. — Она… не будет против. Давай н-немного прогуляемся!       Инис раздумывала. В итоге всё же согласилась, надеясь, что их пребывание в убежище не затянется до глубокой ночи.       Ростро повёл их по одному из тоннелей. Здесь тянулись рельсы и вагонетки, в которых перевозили уголь для отопления. Уходить дыму было некуда, проветривался гарнизон редко, так что в итоге многие коридоры заполняла копоть. По бокам снова стояли бетонные секторы. Их стены покрывала сажа, а окна были заколочены, защищая жильцов от смога. Сквозь щели досок моргали светлячки от ламп.       — Я был рад узнать, что у нас наконец появились союзники среди людей. Мы с Каникудой несколько раз пытались пообщаться с людьми снаружи, но они либо не слушали, либо пытались нас поймать и убить. Мы начали собирать всех здесь, чтобы подготовиться к выходу.       — Все разумные химеры готовы быть сообща с людьми? — спросила Фран. — Разве нет никого, кто не согласен?       — Есть, — ответил Каникуда, — Многие не хотят присоединяться к людям из-за недоверия. Они живут отдельно от нас или вовсе остаются на поверхности. Мы с Шу и сами в основном жили там. Здесь слишком тяжело находиться.       Лидер рассказывал гостям о местных занятиях, планах и суровости выживания. Им часто приходилось отвоёвывать участки своего дома у диких химер, которые повадились отнять крышу над головой или разворовывали пропитание. Выбор был невелик: либо жить в затхлых гарнизонах, либо в Арсиасе, где ведутся военные действия, и есть огромные риски попасть под обстрел.       Сама по себе жизнь под землёй уже представляла из себя жуткое испытание. Недостаток воды, еды, освещения и даже простого свежего воздуха сказывались на обитателях. Они, измученные и уставшие, цеплялись за жизнь. Провизии на всех не хватало, приходилось сильно экономить.       Несколько рогатых созданий собрались около костра и готовили на нём обед. Вскрыли банки с тушёнкой, поставили на металлический лист, закреплённый над огнём с помощью кирпичей. Запахи консервов наполнили воздух.       Наблюдая за их трапезой, Хитч отделилась от попутчиков и поспешила к небольшой группе. Фран смотрела за ней оставаясь на месте. Девушка о чём-то переговорила с химерами и улыбнувшись передала им бумажный пакет из рюкзака. Затем вернулась к своим.       — Очень мило, — без особых эмоций в голосе сказала Инис.       — Им н-нужнее… Для н-нас мама приготовит ещё.       Они снова вернулись к музыкантам. Те переводили дух, расположившись на деревянных ящиках. За столиками ещё остались желающие продолжить веселье. Но даже сквозь радость в их глазах читалась сильнейшая тоска.       — Устали? — спросил Ростро.       — Не то слово!       — Отдохните и снова за работу. Без вашей поддержки мы тут совсем загнёмся от уныния. Я могу пока подменить гобой.       — Фран т-тоже может помочь! — с энтузиазмом схватила её под руку Хитч.       — Чего-чего?! — запаниковала та. Публичное выступление точно не входило в её планы.       — Ты ж-же… умеешь играть на гитаре! П-попробуй прямо с-сейчас!       — Это правда?! — лидер чуть присвистнул.       — Да… немного. Но я давно не занималась и у меня вряд ли получится.       — Ты бы нас очень выручила! — подхватил один из музыкантов. — Мы тут уже на пределе! А публика жаждет развлечений!       — Давай, Фран! — приободрила Шу её и несильно боднула рогами в сторону сцены. — Всем понравится!       Молящие о помощи взгляды смотрели на неё со всех сторон. Выбившиеся из сил музыканты были готовы на всё, лишь бы продолжить дело, а заинтересовавшиеся в девушке зрители хотели послушать нового творца. Ей ничего не оставалось как утвердительно кивнуть.

***

      — Я написала эту песню не так давно, — с сомнением выговорила она, стоя на сцене и поправляя шарф. — Не уверена, что смогу спеть её как надо, но я постараюсь…       Ростро взял гобой, готовый подстраиваться под темп Фран. Остальные последовали его примеру. Сама Инис присела на старый барный стул, держа гитару. Она начала медленную и неспешную мелодию, а затем запела:

Герой, наш герой – не воин, не дух.

Историю эту расскажу я вам вслух.

      Затаив дыхание все слушали, не мигая. Её голос, глубокий и хрипловатый, звучал спокойно и размеренно. Притягательный, вызывающий восторг голос, был наполнен не то печалью, не то восхищением. Она делала большие паузы между строками, растягивая песню, заставляя вслушиваться в каждое слово. Это пробирало до мурашек, вызывая невообразимый резонанс с душой и отклик, настолько сильный, что горло сдавливало от взявшихся из ниоткуда слёз.

У него нет суперсилы, так что смирись.

Но поверь, поверь, он спасёт твою жизнь.

      На голос нового музыканта стали собираться и другие жители. Услышав вокал, они, как по зову сердца, выбрались из своих домов и оказались возле выступающих. Вовлечённые, околдованные, слушатели замерли на месте. Даже остальные члены группы устремились к этим чувствам. Под эту песню не хотелось двигаться, не хотелось танцевать. Она взывала к потаённым ощущениям, захватывая разум и вынуждая оцепенеть. Хотелось только остаться здесь навсегда, на веки вечные, забыть обо всем и отдаться в руки неутолимому душевному уюту.

Растворится вся тьма и помощь придёт.

Принесёт он вам счастье и сердце замрёт.

      Пальцы, неторопливые и лёгкие, периодически соскальзывали со струн от волнения. Следить за ними было чарующе. Каскады фантастических аккордов из глубин сознания наполняли воздух своими тёплыми красками. Они способны вызвать настоящий фонтан чувств и вылечивать боль от безысходности. Они могут рисовать потрясающие картины из звуков вдохновения и волшебства тонов, передавая всю красоту слов певца.

Великий наш мир он избавит от зла.

Улыбкой одарит, что крайне мила.

      Последние строки протянула на высокой ноте, вогнав всех в настоящий экстаз. Ритм и слова навсегда отпечатались в их памяти.       Под грохот аплодисментов, Фран спустилась со стула и поклонилась. Публика запылала восхищённой овацией и если бы у них были цветы, то девушку закидали бы ими до макушки. Когда она собралась уходить, химеры огорчённо загалдели, не желая отпускать понравившегося музыканта.       — Н-неужели ты п-посвятила песню Еве?! — шёпотом спросила Хитч, когда они отошли в сторону.       — Не… не важно! — Инис стеснительно закрылась шарфом.       — Фран! — обняла она подругу чуть не плача. — Обязательно с-спой ей!       — Может, выступишь на бис?! — подскочили к ней Ростро и остальная группа. — Никто не хочет слушать нашу музыку! Они хотят ещё раз послушать твою!       Франческа наотрез отказалась.

***

      Под ногами захлюпало. Это было не болото, просто низина, где недавно растаявший снег собрался в лужу так, что почва раскисла, превратилась в вязкую кашу. Идти по ней было невыносимо. Сапоги проваливались в грязь и увязали в трясине.       Наконец, когда небо стало наливаться вечерним светом, низменность осталась позади.       Из кустов выскочила маленькая химера, похожая на собаку, и с жалобным визгом кинулась в атаку. Эстель одной короткой очередью раздробила её голову и продолжила уверенно шагать дальше. Её коммуникатор разрывался от чьих-то навязчивых сообщений. Наверняка это Люсия и Киппер. Капрал игнорировала их, как и всё вокруг.       Она не ведала сколько ей ещё предстояло идти, но точно знала: Фэйт была где-то здесь. Об этом говорили беспокойные птицы в небе, чьи голоса жалобно разносились по всей округе.       На пути показалась опушка. К тому времени закат уже окрасил эти места в пурпурный цвет.       «За мной следят», — вот что осознала Инграм, когда её настигло гнетущее чувство. Оно не покидало и в момент взмаха чёрных крыльев, обрушившихся ударной волной.       Эстель успела перекатиться и встала на одно колено, прицеливаясь. Она ожидала этого.       — Здравствуй, Эстель. Я ждала тебя, — в привычной манере поклонилась ей Фэйт. — Где же твои друзья?       — Я здесь одна. Теперь только ты и я.       — Вы поругались? Ах, верно! Кажется, один из них тогда сбросился со скалы.       — Ты поплатишься и за это!       — Я? Он же сам, Эстель, о чём ты? — химера звонко рассмеялась, изящно взмахнув крыльями. — Такая глупая и нелепая смерть. По-видимому, он думал, что погибает как герой.       — Заткнись! Максимилиан был храбрейшим из нас! — разразилась криками Эстель. — Но я пришла не только по его душу. Ты ответишь мне за всё! За моего отца! И наше имя! Я верну нашу честь!       — Узнаю настоящую Эстель Инграм. Эгоистичная и самовлюблённая! Я уж было подумала, что ты изменилась, раз так отчаянно защищала своих друзей от моих химер. Мне даже показалось, что ты привязалась к ним. Ты ведь совсем позабыла обо мне! Приходилось следить за тобой и пытаться отделить от них…       — Кончай болтать! — Инграм не раздумывая двинулась на химеру, выстреливая длинной очередью.       От гнева она потеряла всякое самообладание и даже не заметила, как Фэйт оказалась за спиной — одним коротким ударом хвоста отправив её на противоположный край равнины.       Эстель несколько раз ударилась о землю, прежде чем столкнуться с древесным стволом. Колено хрустнуло, когда девушка поднялась, и она упала на четвереньки. Волосы растрепались, закрыли обзор. Но вдруг тело резко поднялось на ноги.       — Позволь помочь тебе! — вежливо сказала Фэйт.       Она обняла Эстель за талию и притянула к себе так близко, что между ними не осталось и сантиметра. Ноги перестали ощущать опору, оторвавшись от земли. Она даже почувствовала тёплое дыхание на своём лице. Фэйт осторожно убрала с её глаз пряди и Инграм увидела горящий озорством взор врага.       — Знаешь, я прощу тебя, если ты примешь моё приглашение на вальс! — улыбка, с которой Фэйт посмотрела на Эстель, заставила её пожалеть о своей опрометчивости. Она попыталась отстраниться и достать до винтовки, но химера одним махом вернула торс в исходное положение. — Окажешь мне честь, госпожа Эстель?       Та взбешённо замахнулась в надежде ударить её по лицу, однако Фэйт легко увернулась.       — Где твои манеры?! — возмутилась она, но затем снова начала говорить мягким тоном. — Напеть тебе мотив? Или сразу начнём первое па?       Не дожидаясь ответа свободной ладонью Фэйт переплела их пальцы и вытянула руку в сторону для позиции вальса. На ветках стали собираться птицы разнообразных видов. Бесшумно они наблюдали за своим лидером.       — Смотри, у нас даже есть зрители! — крылатая химера дёрнула партнёршу и закружила в танце. Инграм пробовала высвободиться, но хватка Фэйт была слишком сильной. Деревья вокруг плыли быстрее и быстрее.       Головокружение настигло Эстель, когда боль от падения снова проявилась в спине. Пространство словно сжалось, и разгорячённая кровь почувствовала опасную близость. Острый хвост химеры угрожающе качался из стороны в сторону, намеренный нанести удар. Секунда и он коротко прорезал плоть на её плече — Инграм вскрикнула. Кровь потекла по предплечью и капая на землю, оставляя за парой длинный периодически прерывающийся след.       — По-моему танцевать на закате это очень романтично! — остановившись, сказала Фэйт. Её голос был ровным, а дыхание спокойным, будто она и не двигалась вовсе. — Тебе понравилось?       — Пошла ты! — раздражённо прошипела Эстель сквозь зубы. Теперь её рука не шевелилась, мёртвым грузом свисая вниз. Мир кружился вокруг.       — Такая маленькая и такая грубая! — голос Фэйт стал низким и глубоким. — Совсем маленькая. Тоненькая, хрупкая. И обращаться с тобой надо осторожно и нежно.       Руки, обвивавшие дрожащее тело, сжались. Эстель дёргалась и пыталась найти опору, отталкивала от себя Фэйт, но хватка становилась только сильнее. В груди хрустело, дышать было больно. Извиваясь и изогнувшись, она теряла силы.       — Тебе не нравятся мои объятия? — её мучительница по-прежнему приятно улыбалась, садистски наслаждаясь страданиями бывшей хозяйки. Затем она наклонилась к ней, и ярко-лиловый взор соприкоснулся со взглядом Инграм. — У тебя очень красивые глаза. Такой прекрасный золотой оттенок карего.       Солнце село и лицо Фэйт накрыла тень от её рогов. Застывшая в ужасе, Эстель дотянулась до поясной сумки игнорируя острую боль в плече. Химера перехватила её пальцы.       — Ты что-то приготовила для меня? Подарок? — Фэйт проникла рукой сперва в один её карман, затем в другой, вытащила гранаты. — Ох, вот что это, — и выкинула их куда-то в сторону. — Не будем пугать моих пернатых друзей!       Пока Фэйт возилась с карманами, Эстель вытянула сзади из портупеи штык-нож и воткнула в её ключицу. Та отпрянула — удар был слабым и больше напугал неожиданностью, чем болью. Химера с силой развернулась и подцепив жертву хвостом, несколько раз ударила её о землю, а затем отбросила в сторону.       Она в очередной раз врезалась в твёрдое препятствие, скрытое полумраком ночи.       Незамедлительно Инграм поднялась на ноги, закашлявшись кровавыми сгустками. Брызги окрасили её форму в алый цвет. Шатаясь, Эстель провела по взмокшему лбу рукой и невидящим взглядом уставилась на собственную ладонь. Осознав, что это кровь, она схватилась за грудь.       Птицы шумно переполошились. Галдели совы и вороны, их становилось всё больше, но она не видела этих крылатых хищников. Сделав несколько шагов, девушка обо что-то запнулась. Присмотревшись, заметила резной корпус — винтовка!       Капрал схватила оружие уцелевшей рукой.       В кромешной темноте не было видно даже деревьев, а уж тем более Фэйт. Она была где-то рядом: Эстель поняла это по едва слышному шуршанию перьев. Девушка озиралась по сторонам в надежде увидеть крылатый силуэт. Несколько раз она выстрелила, ошибочно полагая, что шелест листьев — приближение химеры. Но это были птицы, мешавшие ей словно намеренно.       Эстель с тревогой прислушивалась к звукам, её била нервная дрожь, и единственная рука, сжимающая оружие, непрерывно потела. Приходилось зажимать винтовку между плечом больной руки и головой, чтобы вытереть об подол вспотевшую ладонь. Не успела она закончить, как рядом громыхнуло так, что сотрясение и вибрации эхом отдались в затылке.       Через миг пришло осознание, что химера снова отправила её в полёт, предварительно протащив по земле. Эстель попыталась встать, но тело не слушалось, и она сумела только перевалиться на спину. Не пошевелиться. Голоса птиц исчезли, уши заложило.       Оглушённая от падения девушка протёрла глаза тыльной стороной ладони, вгляделась в ночной небосвод. Небо, в кои-то веки чистое, холодно взирало сверху яркими звёздами. Затем оно исчезло — его заслонили чёрные крылья.

***

      Фран пробиралась по густым зарослям обратно к дому. Хитч осталась с Шутинг Стар и Каникудой, ей хотелось пообщаться с другими химерами подольше, так что она осмелилась возвращаться отдельно. Инис не переживала за сохранность подруги, теперь та могла постоять за себя.       Вдалеке послышались выстрелы, наступило затишье, но стоило сделать ещё несколько шагов, как звуки повторились. Это были одиночные, отчаянные, прерывные очереди, точно совершенные не солдатами. Слишком уж неуверенными они были.       Затем произошло то, что заставило её в панике сорваться с места — проревел душераздирающий вопль, ни капли не похожий на человеческий. Будто ревела скотина на бойне. Длинный пронзительный крик, с уловимыми нотками мольбы.       Она всматривалась в темноту, и вдруг шум прекратился. Инис колебалась: стоит ли идти на крики? Постояв пару секунд, она решилась. Не представляя, что происходит впереди, Фран направилась на звуки, попутно включая тусклый свет фонарика.       Пройдя ещё немного к равнине, Фран обнаружила следы борьбы. На земле валялись патроны и гильзы, куски древесины, и растекались лужи крови. Она отодвигала стволом сломанные кусты и валявшиеся ветки, проверяя светом фонарика нет ли под ними затаившихся химер. Но вскоре другая находка заставила её оцепенеть на месте.       Среди колючек и сухой травы различалась человеческая фигура. Человек подавал явные признаки жизни: он плевался кровью и тихо постанывал. Инис нашла в себе силы подойти и оттащить его к ближайшему дереву. Только так она смогла разглядеть кто был перед ней.       — Эстель… Инграм?! — сказала она неуверенно, подавив удивление. — Это ты?!       — Фра… Франческа Инис... — с трудом открывая один глаз натужно произнесла та. Хриплый женский голос она узнает из тысячи. — Какая… встреча…       — Неужели ты действительно Эстель Инграм? — всё ещё не могла поверить своей находке Фран, осматривая её окровавленное тело.       — Всё… что от неё… осталось.       Эстель обессиленно сплюнула кровь, тяжело дыша. Каждое её движение сопровождалось стоном. Стиснув зубы, она старалась сдерживать в себе эти звуки. Из глаз текли слёзы вперемешку с кровью. В лунном свете эта смесь была цвета рубинов.       — Я п… проиграла эту… войну, — коротко усмехнулась она. — Посмотри… на меня…       — Кто это тебя так? И что ты вообще здесь делаешь?       — Я… пыталась… убить… Фэ… Ф… Фэй…       — Фэйт?!       — Она испарилась… как толь… только услышала… твои шаги… — вряд ли бы химера испугалась одного человека. Вероятно, ей померещилось, что за Инграм прибыли другие служащие.       Эстель вновь закашлялась. Из её рта выплеснулось ещё несколько сгустков крови. Зрелище ужаснуло Франческу, но эмоции на её лице оставались невозмутимыми. Глубоко в сердце она упивалась страданиями студенческого врага, но здравый смысл овладел ею, и Инис поспешила помочь Инграм.       Она достала из кармана небольшой свёрток бинта и принялась перевязывать глубокие раны, из которых сильнее всего текла кровь.       — Ч… что… ты делаешь?       — Беру тебя с собой, — коротко ответила Фран. — Побереги силы.       — С такими… ра… ранами… я уже не выживу… не пытайся… — она подавилась собственной кровью, сплёвывая её. — Надеюсь, ты простишь меня… когда-нибудь… за всё.       Инис остановилась, не зная, как реагировать на слова Инграм. «Она что только что… извинилась?» — Франческа не поверила своим ушам и замерла, обескураженная этим фактом. Но всё же, быстро отойдя от изумления, вернулась к делу и подняла Эстель на ноги, закинув её руку через плечо. Идти она, конечно, не могла, посему Фран просто волокла попутчицу за собой.       — А ты… всё такая же... упрямая… — снова усмехнулась та.       — Молчи! Ты потеряла слишком много крови. Я отнесу тебя домой. Надеюсь, Ева сможет собрать тебя по кускам. Но с тебя причитается!       Инграм молчала. Сознание покинуло её.

***

      Кейси шумно забежал в помещение, грязный и весь в слизи.       — Без Евы обслуживание больницы теперь просто ужас! Пошёл за лекарствами, а получил липкую химеру в лицо! — пошутил он, улыбаясь.       — Но ты достал их? — устало спросила Фран, сидевшая за столом.       — Разумеется!       Он вытащил из-под пиджака несколько стеклянных пузырьков и со звоном поставил на столешницу. Затем вывалил из карманов пригоршню пачек таблеток, кучкой сложив рядом.       С недавнего времени больница перестала работать по назначению. Здание подверглось натиску химер, так что Еве пришлось оказывать помощь на дому. Кейси был отправлен за партией ампул и медикаментов, которые пришлось доставать из нового логова чудовищ. Впрочем, теперь Легарт с такими поручениями хорошо справлялся. Тренировки с Фран натаскали его, а последняя вылазка многому научила.       Учёная вышла из своего кабинета с побледневшим лицом. Её халат совсем потерял привычный белый вид и был покрыт ярко-алыми пятнами. Все вздрогнули, когда услышали её шаги и обернулись. Хитч, спавшая в кресле, подскочила и тоже устремила взгляд на Еву.       Девушка вернулась домой самостоятельно, без приключений, даже раньше, чем Фран. Дикие химеры не пугали её, а с некоторыми по пути она даже встретилась взглядами. Младшая Рэйсенд помогала матери с приготовлением препаратов всю ночь, поэтому сейчас была не в форме.       И она, и Кейси теперь способны выдвигаться на самостоятельные вылазки, что, несомненно, принесёт пользу их семье.       За окном светало, но никто и глаз не сомкнул.       — Всё в порядке… — успокоила Ева. — Жить будет.       Сонные лица почти разом облегчённо выдохнули.       — Скоро она придёт в себя? — поинтересовался Кейси.       — Когда оживёт, то первым делом выложит нам всё поподробнее, — раздражённо сказала Фран. — Я думала сама помру, пока дотащу её. Никогда бы не подумала, что мы будем рисковать жизнями, чтобы спасти Эстель Инграм!       — Да ладно тебе! Она вроде изменилась в лучшую сторону. Такая… серьёзная. Военная!       Франческа цыкнула.       — Ах да! Это же твоя фишка быть у нас крутой воякой! — шепелявым смехом усмехнулся юноша. — Ну, теперь вас двое!       — К-как… думаете… почему она здесь? В-ведь всех из Ингиба… тогда эвакуировали в столицу. Разве нет? — задалась вопросом Хитч.       — Она прибыла вместе с военными, — сразу ответил Кейси. — Очевидно же. Удивительно, что Эстель пошла в армию и теперь воюет во благо человечества.       — Мне она сказала, что пыталась убить Фэйт. Это Фэйт её так отделала, за что я ей даже немного благодарна.       — Не будь такой жестокой, дорогая Фран!       — Неужели вам жаль её, доктор Рэйсенд? — лёгкое возмущение со стороны Евы не остановило пыл Инис. — Инграм давно уже портит нам жизнь. Тем более она хотела убить вашу дочь. Не удивлюсь, если именно за этим она здесь, — Фран скрестила руки на груди, демонстрируя свою непреклонность в отношении старого врага.       — И это тоже… но я здесь не только поэтому, — донёсся хриплый голос.       Все разом ринулись в лабораторию.       Безуспешно Эстель пыталась нацепить на себя китель. Она была ещё слишком слаба, чтобы держать вещи даже здоровой рукой. Практически каждый участок её тела покрывали бинты. Эстель каким-то неясным образом смогла усесться на кровать и даже одной ногой спуститься на пол.       — Стой! — Ева бросилась к ней, обратно укладывая на спину. — Тебе нельзя сейчас двигаться!       — Я, конечно, благодарна вам… за помощь. Вышлите мне потом счёт за лечение по почте. Но я здесь не останусь, — Эстель пыталась сопротивляться, но сил даже на простое движение пальцами едва хватало.       — Даже не думай выходить на улицу! — Ева аккуратно удерживала девушку за плечи.       — Да, расскажи-ка нам чем конкретно ты здесь занимаешься? Что ты…       — Кейси! Пусть для начала отдохнёт! — прервала его учёная и поднесла стакан с водой к губам девушки.       Эстель приняла более удобное положение и с усилием отпила, неготовая откровенничать со старыми врагами. Хотя выбора не было. Если бы не они, то она уже была бы на том свете. Вздохнув, Инграм сипло начала говорить:       — Я на задании. Являюсь капралом пятьдесят третьего взвода майора Вайса. Возможно, вы слышали о нём. Мы здесь, чтобы очистить город и найти лидеров химер, а также их скрытое логово. Известно, что оно находиться в районе Арсиаса. С химерой C-7826 мы уже сталкивались, так что никаких сомнений, что они обосновались именно тут.       — Подожди, — прервала её Фран. — Что ещё за химера C-7826?       — Предположительно это один из лидеров. Химера-телепат, способная мысленно общаться с другими химерами.       Хитч и Ева переглянулись. Их догадки оказались верны.       — Винсент её всё-таки… закончил, — потрясённая учёная села рядом с Эстель.       — Закончил. Ещё как. Это колоссальное существо с невероятной силой. Сейчас химера С-7826 орудует в паре с 036. Сама она непосредственно является вторым лидером.       — Возможно… Фэйт д-действует по указу... этой химеры… — Инграм перевела взгляд на Хитч. — Н-но это… т-только догадка! — запаниковала та, переглянувшись с давней обидчицей и поспешила замолчать.       — Да, это действительно так, — подтвердила Ева. — Винсент задумывал химеру с расчётом на то, что она будет отдавать приказы остальным, но та в итоге начала прибегать к психологическому воздействию. У нас уже давно проскользнула эта теория. Но я всеми силами надеялась, что химера не была завершена. Винсент Инграм создал… безумного монстра. И теперь Фэйт следует его указаниям под давлением.       — Не важно по чьей инициативе она действует. Она такой же враг, как и остальные химеры.       — По-твоему наказание должен понести нож, а не преступник? — вмешался в разговор Кейси.       — К чему это ты?       — К тому, что Фэйт всего лишь инструмент. Её используют. Возможно для того, чтобы выведать наши слабости. Не думаю, что она сама хотела пойти на их сторону.       — В любом случае это ещё нужно подтвердить. Самая большая проблема заключается в нахождении логова. Как мне казалось, нам удалось обнаружить его. Я нашла чёрные перья, разбросанные по лесу, и мы следовали за ними. Но в итоге… оказались в ловушке Фэйт. Она завела меня туда. И я глупо попалась. Наш взвод был разбит, моя группа уничтожена. Близкий товарищ и друг… погиб, защищая всех от C-7826. Я не прощу этого им. Поэтому я намеревалась расправиться с Фэйт самостоятельно.       — Но, в конце концов, она едва и мокрого места от тебя не оставила. И мне пришлось тащить твою задницу на себе, — сделала язвительный вывод Фран.       — Никто тебя не… — Эстель сперва хотела огрызнуться, но сдержалась. — Как бы мне не хотелось этого признавать, но похоже, что я провалила задание. Я без ведома майора отправилась за Фэйт. Естественно, это грубейшее нарушение. Скорее всего меня уже лишили звания. Или чего хуже… ищут, чтобы отправить под трибунал.       — Получается, тебе некуда пойти? — поинтересовалась Ева.       — Вернусь в лагерь. Отвечу по всем заслугам. Я готова понести наказание. Не хочу этого говорить вслух, но… я благодарна тебе, Фран. И вам, доктор Рэйсенд. Если бы не вы, то… Надеюсь, что вы простите меня за моё прошлое. В особенности ты, Хитч.       Все сидящие вокруг не знали, как реагировать на откровенную речь. Девушка перед ними была совсем не похожа на Инграм, которую они когда-то знали. Никто не ожидал, что она изменится настолько сильно. Первым с места сорвался Кейси и подбежал к гостье.       — А ты точно Эстель Инграм?! — спросил он, хватая её за плечи. Ева тут же шлёпнула его по рукам, отгоняя от своей пациентки.       — А кто я по-твоему, если не она? — слабо усмехнулась Эстель. Её позабавила реакция Кейси на шлепок доктора Рэйсенд. Он стыдливо захныкал и отошёл к Хитч.       — Не знаю! Её сестра-близнец… из космоса! — отвечал он из-за спины подруги. — Просто Эстель всегда была такой... такой отвратительной, противной, жестокой, дерзкой, высокомерной…       — Эй, полегче… Зачем напоминать-то?       — Приятно слышать, что ты наконец взялась за ум, — бессердечно сказала Франческа. — Не уверена смогу ли я простить тебя за все нападки, но пока я готова относиться к тебе снисходительно.       — Но… где же искать теперь это логово? — продолжил беседу Легарт.       Эстель пожала плечами и прикрыла глаза.       — Это невозможно. Фэйт упомянула, что только химеры могут найти его. И даже у них выходит с трудом. Вероятно, у них есть какие-то незаметные знаки или скорее запахи, ведущие к скрытому входу.       — Химера с хорошим нюхом… — задумчиво подала мысль вслух Ева.       Все, кроме Эстель, поняли её.

***

      Ты снова дала Инграм уйти!       Цертеро налетел на неё с грозным рычанием, замахиваясь огромной лапой. Девушка приготовилась к удару и плотно сжала веки, но вместо этого вожак облизал её лицо длинным шершавым языком и мягкими подушечками лап притянул к себе.       — Фу, перестань! Липкая же! — Фэйт пошатнулась и стряхнула с себя его слюну.       Трусишка. Я бы не стал вредить тебе.       — И вовсе я не испугалась!       Не забывай, что я чувствую страх, — он изобразил оскалом улыбку. Но как ты намерена исправлять ситуацию? Видела, что происходит? Они идут. Нужно прорываться через оцепление города. Я не смогу защищать нас вечно. Ты понимаешь это?       — Я что-нибудь придумаю. И не позволю этим жалким отбросам теснить нас.       Вожак прилёг к ногам Фэйт, позволяя прикоснуться к себе. Его раны после падения с обрыва ещё кровоточили. Химера старательно перевязывала их подручными материалами, но этого было недостаточно. Сражаться в полную силу Цертеро не мог. Он слизывал кровь с лапы, пока девушка отрывала кусок от своей юбки, чтобы замотать его свежие увечья после сегодняшней стычки с войсками.       Закончив, крылатая химера присела на край колонны виадука. Они были двойные, поэтому прятаться в арках было удобно. Рядом пристроился и Цертеро. Фэйт утонула в его мягкой уютной гриве. Существо плавно накрыло её лапой.       Цертеро всегда проявлял к ней тепло, в котором девушка так нуждалась. Но глубоко в сердце она побаивалась его. Громадное чудовище могло одним движением лапы раздавить её. Но умом всё же понимала: он бы этого не сделал. Фэйт полностью доверяла своему лидеру.       В ночной тьме их силуэты были незаметны, лишь звёзды освещали густую чащу. Сверху по длинной переправе гудел порывистый ветер.       Долго ты ещё будешь здесь сидеть?       — Я не хочу обратно в эту душную дыру.       Эта «душная дыра» наш дом.       — Дом… — задумалась она. — Знаешь, мне бы хотелось убраться отсюда как можно дальше. Где нет никого и ничего. Где нет людей, а только дикие звери. Как думаешь такое место ещё осталось в этом убогом мире?       Осталось. Я уверен. Однажды придёт день, когда мы найдём его.       — Жду с нетерпением, — вздохнула та и закрыла глаза.       Не расслабляйся. Нас могут обнаружить.       — Могу я отдохнуть от патрулирования хоть немного? Успокойся. Нет здесь никого. Мы одни.       Вот поэтому Эстель Инграм снова ушла от тебя. Ты невнимательна.       — Я добью её позже, — махнула рукой крылатая химера. — Она никуда от меня не денется. Рано или поздно все равно придёт. В противном случае снова расправимся с одним из её дружков, и она выйдет из себя.       Цертеро прерывисто прорычал, будто усмехнулся.       Но всё же будь бдительнее. Я не хочу, чтобы ты пострадала.       — Беспокоишься обо мне? Как это мило, — холодно ответила Фэйт.       Зря ты так. Я искренне переживаю за наше будущее.       Обе химеры замолчали. Свежий ночной воздух успокаивал девушку, совсем не хотелось, чтобы этот момент заканчивался. Фэйт уже почти погрузилась в дремоту, когда голос вожака снова эхом отозвался в голове:       Недавно я обнаружил кое-что...       — А? Что ты нашёл?       Я не скажу тебе, опять посмеялся он. — Тебе же всё равно не интересно.       — Ну и пожалуйста! — обиделась Фэйт.       Цертеро грузно поднялся на лапы.       — Куда ты?       Он не ответил и медленно пополз вниз по колонне. Под широкими лапами посыпались камни и песок. Вскоре его лохматый хвост скрылся в тоннеле.       Лучше займись делом, Фэйт Рэйсенд. Среди химер есть предатели, — единственное, что она услышала от вожака перед его уходом.

***

❱❱ 22 АПРЕЛЯ, 20ХХ ГОД ❰❰

      Стакан с чаем выскользнул из рук, разливая по столу содержимое. Жидкость быстро расплывалась по скатерти и вот-вот бы начала стекать на пол.       — Простите… — виновато извинилась Эстель.       После той ночи она с трудом могла держать даже самые лёгкие вещи. Бинты сильно мешались, а пальцы дрожали.       — Ничего страшного! — успокаивающе сказала Ева и принялась вытирать лужу. — Не напрягайся так. Твоё состояние ещё не скоро улучшится.       С утра она попросила Эстель поговорить с ней. Девушка не знала, что именно хочет сказать учёная, но догадывалась, что речь пойдёт о Фэйт. Закончив вытирать стол, Ева налила ей новый чай и села напротив.       — Вы… ненавидите меня? — помолчав какое-то время спросила Эстель. — За то, что я… и Фэйт… Я ведь плохо к ней относилась. И… пыталась убить.       Ева отставила свой стакан с кофе и посмотрела на девушку.       — Конечно меня злит такое отношение к моей дочери. Но… ненависть? Нет, вовсе нет. Всё-таки я понимаю тебя. Потерять отца в столь юном возрасте, при таких ужасных обстоятельствах… должно быть, тебе очень тяжело.       — Я видела всё своими глазами. Его смерть. Как Фэйт убила его прямо передо мной. Я никогда этого не забуду. Мне самой чудом удалось вырваться оттуда. Меня спасли военные. Я поклялась отцу стать сильнее и отомстить, вернув честь нашего имени.       — Это ужасно, Эстель. Здесь я могу тебе только посочувствовать. Но даже несмотря на всю трагичность, не стоит мстить Фэйт или вообще кому-либо. Месть разрушает душу. Слышала эту поговорку? Не думаю, что Винсент был бы рад видеть тебя такой, — учёная потянулась через стол и ласково опустила ладонь на её руку. — Как бы ему ни была дорога репутация, он бы не хотел, чтобы ты становилась убийцей.       — Я ведь солдат. Машина для убийств. Вы понимаете, что я уничтожаю химер каждый день? Фэйт для меня не больше, чем враг.       — Я сейчас говорю с тобой не как с солдатом, а как с Эстель Инграм. Хочешь ты этого или нет, но химеры вроде Фэйт или Хитч это разумные личности, со своей волей и эмоциями. Убийство такой химеры равносильно убийству человека. Безусловно, как капрал Инграм ты лишь расправишься с целью, но готова ли Эстель нести на себе эту ношу? Кроме того, речь идёт о моей дочери. Я тебе этого просто не позволю.       Эстель стало неловко. Ранить чувства Евы после всего, что она для неё сделала, ей совершенно не хотелось. Она и представить не могла, что ощутит учёная, если потеряет Фэйт.       Инграм задумалась, а спустя пару минут пришла к выводу: желание убить Фэйт пропало. Доктор Рэйсенд была права. Её слова вернули Эстель в реальность. Винсент хоть и был холоден по отношению к дочери, но она прекрасно знала каково потерять родного члена семьи или друга. Ей не хотелось подвергать Еву этой поистине ужасной участи.       Вспомнив об отце и своих товарищах, Инграм мрачно посмотрела в чашку. В ней ещё оставался чай, несколько крупиц сахара не растворились и виднелись на дне. Каждая из них была словно отдельная душа. Люсия, Макс, Киппер. «Я разрушаю жизни», — подумала она и вздохнула, опустив лицо в ладони.       Что-то коснулось плеча, и девушка подняла голову.       Ева утешающе гладила её, словно маленького ребёнка. Это было так по-матерински, так в духе Евы, что Эстель испытала острую нехватку родительского тепла. Глаза учёной были наполнены печалью, но она мягко улыбалась. Её сопереживание словно обволакивало нежным светом. Рядом с ней Эстель чувствовала себя безмятежно.       Несмотря на строгость отца, его дочь желала убедиться, что ему было не плевать на неё. Даже сейчас она всё ещё ждала. Ждала, когда Ева скажет что-нибудь, чего она не знала о Винсенте. Что на самом деле он любил её.       Но этих слов не последовало.       В горле застрял ком горечи, хотелось плакать. Натужно сдерживаясь, Инграм не стала показывать накатившие эмоции.       Кто-то постучал во входную дверь. Послышался голос Шу и Каникуды. Ещё будучи у них в гостях Хитч попросила химер зайти, чтобы обговорить новые сведения. Сейчас им особенно было что обсудить.       — Доброе утро! — весело сказала Шутинг Стар.       — Я чувствую… запах… — Каникуда стал принюхиваться, как только вошёл в помещение. — Знакомый запах. Слишком знакомый.       Заметив наконец чужака, он зарычал и встал в угрожающую позу. Его шерсть вздыбилась, он обнажил острые клыки.       — Это Инграм! — прорычал он и бросился к ней. Эстель даже бровью не повела.       — Нет, Каникуда, успокойся! — успела остановить его Ева, преграждая путь. — Она своя!       — Вы уверены?! — только сильнее разъярялся волк, не сводя сияющих злобой глаз с цели. — Она же Инграм! Я этот запах всегда узнаю!       — Да, она дочь Винсента, и его вы можете ненавидеть сколько угодно. Но Эстель тут ни при чём. Она не имеет никакого отношения к химерам. Не нужно срывать свою злобу на ней! — Ева говорила строго, почти кричала. Её голос подействовал исключительным образом: волк успокоился.       Каникуда поправил свой галстук. Самодовольно хмыкнув, он удалился из кухни. За ним ушла и Шу, виновато переглянувшись с Евой.       Эстель не знала, чему больше удивляться — тому, что учёная назвала её «своей» или наличию новых говорящих созданий. Она больше склонилась ко второму вопросу:       — Не многовато ли у вас химер в доме, доктор Рэйсенд? Не боитесь, что вас сочтут предателем за сокрытие врага?       — Об этом я и хотела поговорить с тобой.

***

      Великолепный закат пылал на горизонте, но они могли видеть только его проблески через узкие расщелины между высотными зданиями. Красочное отражение алого света играло в стёклах позади их спин. Шутинг Стар сидела на своих хвостах и беззаботно болтала с Фран и Кейси. Они пили газировку и обменивались шутками. Компании хотелось расслабиться в весёлой обстановке. Они даже позвали с собой Эстель.       Инграм осталась стоять около края крыши, рассматривая округу. Она размышляла над недавним разговором с Евой. Учёная рассказала ей весь план: они пытаются устроить разумных химер в людской мир, но пока им удалось только договориться об этом с вожаками со стороны существ. Теперь требовалась помощь кого-то со стороны людей. Ева Рэйсенд, хоть и была известной учёной, но её вмешательства было недостаточно, посему она попросила Эстель сообщить планы майору Вайсу. Он вполне мог повлиять на армию Сен-Вентии и убедить генерала, что существуют химеры, готовые помочь в заключении мира. Но для этого майору нужно было увидеться и поговорить с Каникудой. Дальнейшие переговоры они смогли бы уже вести в парламенте.       Хоть Эстель и убедилась в безопасности перед химерами, познакомившись с Шу, эти идеи казались ей бессмысленными. Инграм абсолютно не представляла каким образом Ева собралась сообщить миру о союзе с чудовищами, которые только что начали истреблять человечество. Люди не будут видеть разницы между разумными химерами и дикими. Для них что те, что другие — устрашающие монстры. Их просто не примут в обществе. Но она была в долгу перед учёной, поэтому пообещала подумать.       Пока Инграм оправлялась от травм у неё было несколько дней, чтобы всё взвесить и сообщить Вайсу, однако капрал колебалась. Ей не хотелось брать в руки свой коммуникатор, она опасалась увидеть сообщения об её отстранении от службы. В этом случае Эстель уже точно ничем не сможет оказать помощь Еве.       Девушка решила отдохнуть и присоединиться к компании.       — Можно… мне одну? — спросила она, указывая на банки с газировкой.       Фран протянула ей жестянку. Эстель открыла её, содержимое зашипело. Попробовав, она залпом осушила всё. Она пила виноградную газировку, разумеется, не первый раз, но раньше в основном Эстель предпочитала настоящее вино, коего в погребах поместья было предостаточно. Сладкая прохладная шипучка освежила голову.       — Присаживайся! — пригласила её Шутинг Стар.       Эстель неповоротливо опустилась на пустой ящик из-под консервов. С тяжёлыми ранами на низком пристанище было неудобно. Поёрзав, она наконец устроилась. Маленькая химера теперь была между Инграм и Инис. Кейси находился дальше всех. Свободных мест больше не осталось.       — Ита-а-а-к… — задумчиво начала Шу. — Вы раньше дружили все вместе?       Франческа от удивления подавилась напитком, чуть не захлебнувшись. Кейси иронично и натянуто улыбнулся. Эстель отвернулась.       — Нет! — резко сказала Фран, восстанавливая дыхание. — Мы только учились вместе.       — Эстель в основном нам докучала! — усмехнулся сосед.       — Не начинай. Я же извинилась перед вами.       — Лично передо мной ты не извинялась, — продолжил он. — За все оскорбления и клевету в мой адрес.       — Ты хочешь, чтобы я попросила прощения на коленях? Я не собираюсь унижаться перед тобой.       — Простого извинения будет достаточно.       — Ладно, как скажешь, — Эстель не без труда встала и отряхнула свою форму. — Раз ты просишь, то хорошо. Прости меня, Кейси Легарт, за всё, что я наговорила про тебя, за мои приставания в Клапейроне, за распространения слухов и за мои угрозы.       Она говорила искренне. В момент раскаяния на крышу поднялась Хитч и стала свидетелем данного зрелища. Инграм слегка склонилась в знак извинения, кое-как стоя на ногах. Юноша, сидевший напротив, не ожидал такого жеста и подскочил следом.       — Я же пошутил, Эстель! — он удержал её за плечи на расстоянии вытянутой руки и вернул в исходное положение, помогая сесть. — Не надо воспринимать всё так серьёзно. Я не злюсь на тебя. Обиды прошлого пусть будут в прошлом, а сейчас мы все в одной лодке.       Эстель гневно бросила взгляд на Легарта.       — Болван! — залившись краской, выдавила она сквозь зубы. — Я могла этого не делать?!       Шутинг Стар, глядя на их разборки, рассмеялась. Кейси стал вторым, кто подхватил её заразительный звонкий смех. Даже Фран оценила реакцию Инграм. Лишь Эстель осталась сидеть молча. Впрочем, ей было немного приятно находиться в их странной компании.       — Но вы действительно выглядите как старые друзья! — задорно продолжала Шу.       — М-мы… никогда до этого… так не общались, — наконец дала о себе знать Хитч. Она стояла позади компании, не решаясь подойти. Эстель даже не сразу её заметила.       — Садись, что ли, — растерянно сказала она, увидев замешательство Рэйсенд и приготовилась снова подняться. — Я заняла твоё место.       — Лучше… ты сиди, — уступила ей Хитч. — Ты в-ведь... ранена.       Она присела рядом с Инграм, расположившись прямо на крыше.       — Эй, Хитч! — весело крикнул Кейси. — Ну-ка давай вскрой банку рогом!       Он кинул ей газировку. Химера с лёгкостью подцепила краем отростка кольцо и открыла напиток. Затем она протянула его обратно другу.       — Круто! — восхитилась Шу. — Я тоже хочу попробовать!       Достав следующую, она повторила за Хитч, открывая шипучку новым рогом, который изготовила для неё Ева. Эстель наблюдавшая за этим действом не знала, как реагировать.       — Странное у вас развлечение, — сказала она.       — А как обычно с друзьями веселишься ты, Эстель? — спросила Шутинг Стар.       Инграм задумалась. Ей редко удавалось бывать вне поместья с подругами. Когда подворачивался такой шанс, то они обычно просто гуляли и сплетничали. В Клапейроне, кроме них, она ни с кем больше не общалась, считая однокурсников недостойными своего круга. Так что все её связи сопровождались дурными поступками и хамством. Ей не хотелось это вспоминать.       — Никак, — ответила она наконец. — Иногда просто стреляю по мишеням.       — О-о-о! Хочешь попробовать со мной? — заинтересованно предложила Фран. Навыки солдата в лице Эстель её по-настоящему привлекали.       — Я была бы не против, но я потеряла свою винтовку.       Франческа встала и забралась куда-то за груду наваленных коробок, накрытых тканью. Со звоном перебрав содержимое, она достала оттуда ствол с резным узором и подала его Эстель.       — Это она? Я нашла её тогда в лесу и прихватила с собой.       — Да! — Инграм удивилась её заботе. — Спасибо…       Она с особым трепетом перезарядила оружие, убедившись, что все работает, как надо. Затем достала из кармана мятую тряпку и принялась чистить корпус, не забывая привести в порядок и резьбу.       — Тебе… она настолько д-дорога? — полюбопытствовала Хитч.       — Да, как символ.       — Проверим её в действии! — сказав это, Фран собрала пустые банки и спрыгнула с крыши на пристройку. Легарт направился за ней, чтобы помочь.       Они спустились к разгромленной машине недалеко от дома и принялись расставлять на её капоте жестянки. Пока они готовили импровизированный тир, Эстель обратилась к Шу:       — Ты правда сможешь найти логово химер по запаху?       — Конечно! Только мне нужен кто-то или что-то побывавшее там. Мне надо чётко чувствовать, что искать.       — У меня не осталось перьев Фэйт. Но думаю на мне ещё есть её запах. Подойдёт?       — Этого слишком мало! Так я смогу найти только саму Фэйт. Хотя, если я найду её, то смогу выведать и запахи логова, но какова гарантия, что она не убьёт меня на месте? Скрыться от неё будет трудно и среди нас никто не сможет дать ей отпор...       — Тоже верно, — разочарованно согласилась Эстель.       Узнав от Евы о способности Шу, Инграм загорелась идеей найти логово химер как можно скорее. Именно для этого Шутинг Стар и оставалась с ними. Но пока что они не приступали к поиску цели. Эстель должна была также рассказать об этой возможности майору. Есть вероятность, что он согласится быть сопровождаемым химерой и подключит солдат. Капрал медлила всё по той же причине.       Разумеется, она понимала, что исход войны намного важнее её положения и звания, поэтому делала ставки на целесообразность Вайса. Он не упустит перспективу покончить с войной любыми способами, пускай это и будет означать, что им придётся объединиться с разумными химерами в союз.       «Нельзя оттягивать вечно».       Скрипя зубами капрал Инграм нажала на кнопку коммуникатора, отправляя сообщение и данные своего местоположения наставнику.       — Всё готово, Эстель! — окликнул Кейси, закончив с банками и помахал рукой.       Она встала, взяв винтовку.

***

      Эстель и Фран возвращались со стрельбища поздно ночью. Они увлеклись и из темноты повылезали мелкие химеры. Несмотря на состояние, Инграм продемонстрировала свои умения. Она хорошо справилась, но и навыки Франчески её удивили.       Шли они молча в полном одиночестве. Остальные покинули их раньше, когда утомились.       — Ты неплохо стреляешь для самоучки, — решилась завязать беседу Инграм.       — Ты тоже молодец. С одним-то глазом так химер отстреливать.       — Не забывай, что я солдат. Даже вслепую я должна попадать по целям.       — Тяжко похоже в армии.       — Не думала вступить? Такие стрелки, как ты, там всегда пригодятся.       — Нет. Не в моем стиле убивать по чьим-то приказам. Я занялась этим только чтобы защитить своих. Не хочу снова следовать всяким указаниям и правилам.       Они замолчали. Когда девушки добрались до дома и остановились около крыльца, то на этот раз первой заговорила Фран:       — Я заметила, что на твоей винтовке гравировка имени Винсента. Она принадлежала ему?       — Да. Эта винтовка из коллекции моего отца. Он временами занимался охотой, — Эстель опустила взгляд на болтающиеся концы шарфа Фран, где была вышивка её фамилии. — У тебя же тоже символическая вещь?       — Единственное напоминание, — кивнула она.       В какой-то момент они обе пришли к выводу, что не так уж и отличаются друг от друга. Инис или Инграм — уже не имело значения. На поле сражения они были равны.       — Прости меня за всё, — сконфуженно сказала Эстель.       — Ты же уже извинялась.       — Этого недостаточно. Я слишком виновата перед тобой. Особенно я хочу извиниться за то, что рассказывала твоей матери о Еве и твоих друзьях.       — Я прощаю тебя. Не переживай больше об этом. У меня началась другая жизнь.       — Тебе нравится жить с Евой?       — Конечно…       — Ты её любишь?       — С чего такие вопросы, Инграм?! — Фран покраснела.       — Можешь не отвечать. Я вижу, что это так. Ева тоже к тебе тянется. И на твоём месте я бы ответила ей. Она действительно заботиться о тебе и чуть ли не дочерью считает. Честно говоря, я даже немного завидую. У меня с отцом никогда не было таких отношений.       — Винсент настолько был подонком? — Инис села на ступеньки, желая выслушать её.       — Он никогда не обращал на меня внимания. Всю мою жизнь. Я злилась на него, не знала, как достучаться. Честно говоря, мне нечего рассказать хорошего об отце... Но на его похоронах мне нужно было говорить речь, так что я вспомнила одну историю, — она опустилась рядом. — Я тогда училась в средней школе и должна была выступать на классном мероприятии в качестве ведущего. Мне хотелось, чтобы это было торжественно, поэтому я ходила по магазинам в поисках нового пиджака. Я нашла безупречный вариант. Фиолетовый с черными лацканами и красивой белой вышивкой на рукавах. Он идеально подошёл мне, но был последним в наличии. Я попросила его отложить. Вечером рассказала отцу, и он пообещал сходить со мной в магазин к концу недели. Когда мы пришли за пиджаком, то оказалось, что его уже купили.       — Небось Винсент устроил в магазине скандал?       — Нет, он сказал: «это будет тебе уроком. Вот что случается, когда желаешь чего-то и медлишь».       — Но это же он попросил тебя ждать.       — Именно. Просто он любил давать нравоучения, которые всегда сводились к тому, что виновата я. Когда ты назначала мне стрелки в Клапейроне, то он тоже выставлял меня виноватой.       — И-извини…       — Я не злюсь. Тогда я действительно этого заслуживала… Но это ещё не конец истории. В день выступления отец пришёл на мероприятие и приготовил для меня подарок. Он купил тот пиджак и принёс его прямо перед моим выходом.       — Ого... Это… так мило.       — Вот и я подумала, что это достойный конец истории, когда придумывала его.       — Придумывала?       — Я додумала конец и наплела этот рассказ родственникам. В моих фантазиях отец всегда был таким, но в реальности у меня нет подобных историй. Они все заканчиваются… его уроками жизни. Вот я и солгала. Но согласись, это ведь лучше, чем говорить во время речи, что мой отец был мудаком?       — Наверное, да… Я даже не представляла, что тебе приходилось так нелегко.       — О моих отношениях в семье мало кто знал. Только мои самые близкие друзья. Отец всегда велел держать всё в себе, да и я сама не хотела, чтобы кто-то использовал эти знания против меня. Поэтому я никому не рассказывала.       — Почему рассказала именно мне?       — Ты понимаешь меня. И мне стало намного легче, — Эстель расслабленно облокотилась на перила крыльца. — Твоя очередь, Инис. Я хочу услышать какую-то хорошую историю из твоей жизни. Тоже можешь приукрасить её, если хочешь.       — Мне не придётся выдумывать. Одна такая история есть. Она из времён, когда мой отец ещё был жив. Тогда он хотел показать мне что-то связанное со звёздами. Мне было около пяти, и я не понимала, что именно. Он нашёл дома старый телескоп и захотел его починить. Ремонт обошёлся дорого. Даже дороже похода в простую обсерваторию. Я помню, как мать ругала его за такую растрату. Элиот даже прятал телескоп от неё. В нужную ночь мы забрались на крышу, он установил таймер и стал показывать мне разные созвездия, — Фран подняла глаза к ночному небосводу. — Рассказывал какие входят в них звёзды, как они перемещаются по небу.       — Помнишь что-нибудь?       — Немного. Я помню о Люценсе и как найти его северную звезду, — она указала куда-то в темноту и обвела пальцем очертания. — Созвездие в форме четырёхконечной звезды, что над нами — это он. Самая верхняя звезда всегда указывает на север. Через это созвездие часто проносятся астероиды. Но бывает и так, что куча комет летит сквозь него…       — Звездопад Люценса!       — Значит, ты слышала о нём? Тогда с отцом я видела его своими глазами.       — Тебе очень повезло. Он ведь бывает раз в несколько лет и предсказать такое весьма сложно. Твой отец был астрономом?       — Нет, Элиот был математиком. Но в астрономии тоже разбирался, поэтому он следил за звездопадом и рассказал мне способ его просчёта. Знала бы ты как Шутинг Стар достала меня вопросами про Люценс, когда я рассказала ей! — усмехнулась девушка. — Теперь она мечтает его увидеть.       — Надеюсь следующий звездопад мы увидим вместе с ней.       Фран повернулась к Эстель. Та смотрела на небо своим единственным глазом, что блестел холодным сиянием в ночном свете. Раньше такой блеск казался ей чем-то отталкивающим, но сейчас, когда они выговорились друг другу, её взгляд наполнялся тёплыми оттенками.       Она заметила её лежавшую рядом руку и коснулась пальцами.       — Ты чего?! — вырываясь, подскочила Эстель.       — С-случайно! — оправдалась Инис. — Прости!       Франческа собралась зайти в дом, но Инграм остановила её.       — Ты хотела что-то показать мне? — спросила она.       — Нет… просто хотела поблагодарить. За разговор и за то, что рассказала о себе побольше.       — И тебе спасибо, что выслушала меня. Обращайся ко мне если что-то понадобится. В случае чего я защищу тебя и твою... новую семью.       — Кто кого ещё защитит! — иронично оглядела её Фран. — Пока тут только мы не даём тебе откинуться! Но знаешь, что? Давай-ка в следующий раз устроим соревнование? Выясним кто кого прикрывать будет.       — Я теперь сильнее тебя, Инис. Тут и решать нечего.       — Это мы ещё посмотрим! Ты мне должна, Инграм. — она протянула ладонь. — У тебя нет права отказываться.       Наконец, они соприкоснулись в рукопожатии, и Фран почувствовала волну облегчения. Давняя обида сошла на нет и позволила искренне насладиться моментом. Ей хотелось только дружеского жеста. Она не знала, что чувствовала Эстель, но по её нежеланию отпускать руку поняла, что их стремление сблизиться было взаимным.

***

❱❱ 23 АПРЕЛЯ, 20ХХ ГОД ❰❰

      Вечером следующего дня Эстель настояла остаться на дежурство, позволив Фран выспаться. Инис не была уверена, что израненная военная способна вести оборону, но она ей доверяла. Всё-таки Инграм неоднократно проявляла силу духа. Франческа лично убедилась в этом.       В одиночестве девушка сидела на кухне, озираясь в окно и попивая овсяное молоко, любезно оставленное для неё Евой. Сама учёная была у себя в кабинете. Этой ночью она приглядывала за Эстель, готовая в случае чего оказать помощь.       Ближе к полуночи Инграм заметила силуэт человека. Ночной гость поднялся по крыльцу и затем зазвучал уверенный стук.       Дверь была не заперта. После приглашения вошёл высокий мужчина, одетый в чёрный китель.       — Благодарю вас, майор, за то, что согласились прибыть сюда… — попыталась она отдать честь, непроизвольно скривившись. Тело свело судорогой, и Эстель пошатнулась. Вайс жестом приказал ей присесть.       — Вольно, Инграм. Рад видеть тебя живой. Я получил твоё…       — Эстель! — следом за майором, из-за его спины, выглянула обеспокоенная девушка и игнорируя старшего кинулась к подруге, обнимая её.       — Люсия? — не поверила она своим глазам. — Что ты здесь делаешь?       — Не делай вид, что не ожидала увидеть меня! Разумеется, я пришла проведать свою лучшую подругу!       — Я же… я…       — Тише, тише… — Люсия погладила забинтованную руку подруги, упираясь лбом в её лоб и глядя в помутившийся глаз. В нём скопились слезы. — Я так беспокоилась о тебе. И скучала!       — Я же столько гадостей наговорила…       — Мы обсудим твой поступок позже! — строго сказала она. Люсия встала, сложив руки на груди и оглядела Эстель сверху вниз. — Я была права. Даже не удивляюсь твоему виду.       — А Киппер с тобой почему не пришёл?       — Он не может сражаться или покидать лагерь. До сих пор переживает из-за… В общем, ведёт учёты.       — Это моя ви…       — Нет, это не твоя вина. Здесь нет виноватых… Макс погиб, потому что хотел спасти нас. И вы с Киппером ничего бы не сделали в той ситуации. Всё, чем мы можем отплатить Максу — это продолжать сражаться, чтобы его смерть не была напрасной.       Инграм кивнула, после чего подруга ещё раз крепко её обняла. Примирение прервала Ева, вышедшая из кабинета.       — Значит это вы майор Вайс? — обратилась она к военному.       — Доктор Рэйсенд, — он взял её за руку и склонился. — Майор армии Сен-Вентии, Микаэль Вайс к вашим услугам. Рад наконец увидеть вас лично. Мой сын многого достиг в науке благодаря вашим исследованиям.       — Отрадно знать! — улыбнулась учёная.       — Я подумал над вашими словами. Наша договорённость по телефону в силе.       — В-вы уже успели познакомиться где-то раньше? — не поняла их Эстель.       — Капрал Инграм! — рявкнул старший. Девушка подскочила, выпрямившись. — Твой побег не останется без внимания. Ты нарушила комендантский час, ослушалась приказа не покидать лагерь и самовольно отправилась на стычку с врагом. Это серьёзное дисциплинарное преступление. Надеюсь, ты понимаешь какая на тебе ответственность?       — Так точно, сэр, — обречённо вымолвила она и отдала честь. — Я готова понести наказание.       — До меня дошли предоставленные тобой сведения. Я сперва связался с доктором Рэйсенд, чтобы убедиться действительно ли ты здесь. Не очередная ли это ловушка и ложные сигналы твоего коммуникатора в руках врага. Вместе с Рэйсенд мы уже обговорили детали и планы. Для тебя будет задание, капрал Инграм. Первой важности. Его удачное исполнение покажет, останешься ли ты при своём звании, либо же с позором покинешь армию.       — Сперва ей нужно закончить лечение, майор, — поправила его учёная.       — Не волнуйтесь, доктор Рэйсенд. Инграм справится. Не зря же она получила звание капрала на первом месяце службы.       Эстель не ожидала, что Вайс даст ей шанс на исправление и намеревалась выполнить любое поручение. Взяв винтовку, девушка была готова отправляться хоть сейчас.       — Благодарю за оказанное доверие! Какое у меня задание?

***

      Собираясь в дорогу, Эстель поправляла обмундирование перед зеркалом. Ева привела её форму в порядок, аккуратно и незаметно зашив все разодранные участки.       — Вот, Эстель! — Шу принесла для Инграм провиант от учёной и положила на стол.       — Спасибо. Ты готова выдвигаться?       Задачей капрала стало проникновение в логово Цертеро. Солдаты должны следовать за ней и Шутинг Стар, которая будет выслеживать вход. Майор тем временем обсуждал вместе с Евой и Каникудой их планы. Нужно было убедить генерала сотрудничать. Вайс не беспокоился об этом. Он был уверен в своих силах и удивлялся способностям волка к ведению деловых бесед. Помимо всего выдающаяся учёная Сен-Вентии была готова подтвердить миролюбивый настрой разумных созданий.       — Да… — тихо ответила Шу. — Но мне немного страшно. Я боюсь, что не смогу быстро найти нужный запах. Уж очень хорошо они спрятались… А если… Если на меня набросится дикая химера?       — Не переживай, — Эстель к ней наклонилась. Хоть Инграм и была невысокого роста, Шутинг Стар всё равно была ниже. Маленькая химера дрожала, и девушка попыталась её успокоить. — Ищи столько, сколько нужно. И не отвлекайся. Мы будем прикрывать. Я не спущу с тебя глаз и не позволю никому обижать.       — Хорошо! — она ликующе обняла Эстель. Та даже чуть не отпрянула, настолько это было неожиданно. Она обнималась с химерой впервые, но чётко уразумела: объятия с химерой ничем не отличаются от человеческих.       Всё же Эстель приняла правильное решение. Эти создания были неотличимы от людей. Ей даже стало стыдно, что она следовала наставлениям отца и относилась к Фэйт, как к животному.       Отправившись на задание, Шу держала Эстель за руку и вела её за собой. За ними выдвинулась артиллерийская батарея.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.