ID работы: 9686393

Сингулярность. Император Гелиоса

Джен
NC-17
Завершён
4
автор
Размер:
79 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник Скачать

Эдвард, герцог Персейский

Настройки текста
Генрих энергичными шагами пересек подиум, приближаясь к А-Зарии. - Здравствуйте ! - Меня зовут Генрих, я кронпринц Гелиосский, изрек он. А-зария без особого интереса посмотрела на Генриха и поддержала формальный момент знакомства: - А-Зария, работаю в посольстве благодаря связям матери. Эйриан ухмыльнулась. Генрих решил не отвечать на такое заявление. Разумеется, среди госструктур эйриан процветала коррупция и кумовство, но говорить об этом в лицо наследнику престола Гелиоса? Странная манера поведения. - Как вам прием ? А-зария непринужденным тоном ответила: - Даже на кладбище как-то повеселее было. Местные придворные меня утомляют своей чрезмерной вежливостью. А-зария ничуть не стесняясь авторитета принца, дразнила его в самой неудобной форме. Генрих замолчал, пытаясь подобрать слова. Неудобный момент прервал среднего роста гэрроу в униформе из меха какого-то животного: - Кронпринц, вас хочет видеть доктор Боткин. Генрих удивленно развернулся и посмотрел на воина-экам. Осознав смысл его слов, он пробормотал: - Спасибо, Ксандел. ------ Тем временем на темной стороне одной из витторианских лун, в старинном замке герцога Витторианского, за круглым столом сидел десяток представителей высшего слоя гелиосского общества. Из десятка кресел пустовало лишь одно: у большого иллюминатора в конце комнаты. Все пресутствующие молчали, ожидая опаздывающего хозяина замка. После длительного ожидания дверь распахнулась и в зал ворвался его высочество герцог Эдвард, брат императора и герцог Витторианский. Он закричал еще с порога, молнией пройдя до кресла у иллюминатора: - Много же вам понадобилось времени, чтобы собраться здесь! Казалось, что появление герцога привело в движение даже освещение зала. Блеклый и тусклый аварийно-красный сменился ярко желтым солнечным светом. Когда Эдвард шагал, вокруг него крутились вихри. Он был всего на несколько лет моложе своего брата Филиппа, но радикально отличался суетливым характером, в контраст мертвому спокойствию Филиппа. Слегка облысевшие черные волосы, толстоватый нос и пульсирующие вены на лбу - последствия вечной беготни и полу-походного образа жизни. Рожденный в такой близости от трона Империи Гелиоса, этот смутьян не мог смириться, что трон ускользнул от него. Всю свою жизнь он носится по галактике в поисках свободного престола. Сначала он получил в наследство титул герцога Туризаса, хотя фактически кронпринц Генрих обладает соответствующими полномочиями без титула. Несколько лет назад он отказался от попыток получить это место и постарался добыть корону на время запутавшейся демократии Витторианской республики, но проиграл выборы монарха своему зятю. По браку он получил титул герцога Витторианского, но этот Кощей Бессмертный, его зять, еще самого Эдварда переживет. Свою славу Эдвард заслужил на поле боя. После нескольких успешных походов против восставших касахианцев и бомбежки восставших планет, он получил титул герцога Персейского, но Персейский Регион империи был мало населен и не приносил ровным счетом никаких доходов. Как и император он имел собственный двор и собственного канцлера. Из правительства своего брата он терпеть не мог герцога Орионского. Чарльз Мальборо стал инициатором крупнейшей в истории империи рокировки в правительстве, после которой он ,Эдвард, потерял почти все свои связи и многие «истинные гелиосцы» остались без работы. Многие из них теперь здесь, в "Витторианском" замке Эдварда. Самым большим поражением стало дело Анны Орионской. Анна - приемный ребенок в королевской семье получила важный титул герцогини Ориона. Орионский регион империи, как известно богат золотом, серебром, нейтронием, ньютонием и многими важными кораблестроительными металлами. Титул герцога Орионского приносил своему обладателю доход в 7% от всей прибыли императорской казны ! И Эдвард запал на этот лакомый кусок, тем более что он с детства враждовал с Анной. После небольшой подтасовки фактов с помощью своей правой руки, герцогиню лишили титула и сослали в монастырь далеко далеко. Эдвард, который лично руководил расследованием надеялся в награду получить титул Анны, как ему обещала мать, Виктория Луиза. Разумеется, титул он так и не получил. Как известно она преждевременно скончалась, а титул был передан его братом алкоголику, и крупному мафиози. Но сейчас все мысли Эдварда были сосредоточены на этом собрании. Его правая рука сообщил, что у него есть информация способная испортить свадьбу кронпринца, и ударить по репутации императора. Первым заговорил Виллиам Мосли, он был министром внутренних дел до большой рокировки, и когда-то был самым важным информатором Эдварда. - Ваше превосходительство, до нас дошли слухи. Эдвард нахмурился и рукой в его сторону: - Конечно дошли, иначе вы бы и не пришли. Но я хочу услышать все от первого лица. Эдвард демонстративно развернул кресло в направлении своего соседа справа. Его сосед в гвардейской униформе с офицерскими знаками, с широкополой шляпой белого цвета с черной полоской посередине накручивал длинный ус на указательный палец. Он совершенно спокойным тоном сказал: - Как его превосходительство уже успел заметить, у меня есть очень достоверный источник, который утверждает, что дипломаты-эйриан проводили переговоры в очень постельной атмосфере. Лицо офицера расплылось в улыбке. Глаза Эдварда загорелись, он увидел скандал, который может помочь ему выставить своего брата дураком, и узурпировать трон. - Есть ли у тебя доказательства? Имена? Хоть что-нибудь? Офицер улыбнулся еще больше и с легким кивком головой признался: - У меня есть все это и еще больше. Эдвард был в шоке. Наконец тот день, которого он ждал долгие годы наступил! Присутствующие начали шептаться, очевидно тоже понимая маштаб плана офицера. - Мой господин, вы приказали мне быть начеку и извещать вас. Я ваш главный союзник; первый ваш приказ я выполнил и явился сюда, что-бы исполнить второй. - Итак, как ты предлагаешь нам выставить этих эйриан развратницами и шлюхами перед всей галактикой? Спросил Эдвард. - Один из алмазов, подаренных той самой Ни Зейпан, был выменят у одного торговца на пистолет "Палач". - И на чем же поясе он висит, если не секрет? Продолжал герцог. - Увы, мой господин. Эти развратницы очень ловки, как я уже вам подробно докладывал. Поверьте мне, ни один зверь или человек не мог бы лучше запутать следы чем эти так сказать «дамы». В слово дамы офицер вложил нотку иронии и опять улыбнулся. Эдвард задумался. Весь зал хранил молчание. Его прервал сам герцог: - Я надеюсь мой брат об этом ничего не знает? Резко спросил Эдвард. - Ваше превосходительство, вы лучше меня знаете своего брата. Он бы мне не верил до тех пор, пока бы сам не увидел, как они занимаются «дипломатией». Офицер расслабленно развалился на кресле и продолжил накручивать ус на палец. - Как вы поступите с вашим братом после того, как получите трон? Спросил Мосли. Эдварда явно укололи в больное место: — Это не ваше дело. Огрызнулся он. Эдвард представлял, как его племянника женят на бледнокожих развратницах-потаскушках. Он представил диалог императора Аванджу и Филиппа: - " Дорогой император, а что, если вы видадите своего сына за мою племянницу Ни Зейпан ? Он не захочет? Из-за скверного характера ? Тогдааа... дайте ему А-Зарию. А Ни ? Найдутся же у вас еще родственники ? Поверьте они влюбятся с первого взгляда. И отдадите им титулы герцогинь Феникса. Да да именно. Что-бы они своей прибылью финансировали наши восстания. А ваш брат Эдвард и герцогиня Александра ? Александру вы уже пристроили. А Эдварду киньте какое-нибудь гнилое корыто. Пусть подавится ! Пусть получит Титул герцога Персея. А потом, когда дело сделано. Маленькие бледнокожие голубые шлюшки начали сговариваться: любовника/любовников, хотя мне все-таки кажется, что любовницу искать начали. Лафайетт прервал размышления герцога. - Ваша сестра - герцогиня Александра предложила действовать хитростью. Во первых я поставил к Ни Зейпан новую прислугу, в лице моей дорогой племянницы - Беатрисы. Во вторых я сделаем вид, будто хочу подружиться с вашими невестками, и подарил им на приеме в Гелиосе дорогие кольца. Но поверьте мне кольца подобраны так, что-бы они их в жизни не одели. Теперь моя племянница будет следить, к кому эти кольца попадут.Самое прекрасное, если они опять попадут в руки к таинственной поклоннице, то мы сможем доказать это. Эдвард сложил кольцо большим и указательным пальцем, и встряхнул рукой. - Великолепно. Я полностью одобряю этот план. Но я хотел бы посоветоваться с мистером Бигелсмутом, ведь он, в отличии от всех этих ослов думал головой а не тем чем они. Офицер решил: - Я немедленно отправлюсь в Гелиос, и подготовлю дворец к вашему приезду. - Отлично отправляйся поскорей. Офицер поклонился герцогу и ушел к своему кораблю. - Что же мистер Бигельсмут, какого ваше мнение? Присутствующие осмотрелись. Никто из них не знал никакого Бигельсмута. Минуточку. Только теперь все пресутствующие обратили внимание на то, что в углу комнаты стояло еще одно кресло. В кресле развалился толстый персидский кот. Он одобрительно мяукнул на обращение герцога, чем и привлек к себе внимание. - Мистер Бигельсмут это кот??? Спросил один из пресутствующих. - Тебе что, что-то не нравится ? Касахианец в костюме испугался. Ящерицы обычно не потеют, но от страха по лицу касахианца пробежал ручеек соленой воды. - Нет, просто мы не называем животных именами людей. Эдвард явно разозлился. Он развел в воздухе руками и перешел с полукрика на полноценный крик. Он всегда говорил со всеми так, как будто они глухие, но теперь он явно был в ярости. - Животных ? Мистер Бигельсмут - член нашей команды. Даже больше! Мистер Бигельсмут – это мозговой центр. А ты, задняя точка нашей команды за неуважение к нему больше нет! Касахианец смутился не понимая шутит ли Эдвард. Эдвард опрокинул стопку докладов и закричал во весь голос, так что стеклянные стаканы завибрировали. - С глаз моих долой ! Если увижу... то оооо, ты пожелаешь, что-бы не видел. Касахианец пулей вылетел из зала. - Я же уже вам говорил, не преводите в совет этих ящериц ! Они едят подобных мистеру Бигелсмуту. Кто--то виновато пробубнел извинение. Герцог вдохнул и выдохнул. Момент ярости прошел. В целом Эдвард торжествовал. Он уже был очень близко к своей цели.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.