ID работы: 9686565

Гости со звезды-2

Kuroshitsuji, Ai no Kusabi (кроссовер)
Слэш
NC-21
Завершён
128
Размер:
229 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 233 Отзывы 49 В сборник Скачать

3. Побег

Настройки текста

(Ист Энд)

* * *

У Рики всё получилось, как было задумано. В пятницу, получив утром от Себастьяна очередные четыре шиллинга на поездку, ему удалось незаметно выйти из поместья с саквояжем (дворецкий в это время был в комнате графа). Покинув пределы дома, амоец быстро припустил по знакомой уже до мелочей дороге в сторону постоялого двора. Теперь ему предстояло убраться отсюда как можно скорее и как можно дальше. Кэбмен, не раз возивший Рики в Букингемский дворец, немало удивился, что на этот раз пассажир назвал ему совершенно другой адрес. Но его дело была сторона, и он направил свой кэб в сторону Ист Энда. Вместе с сэкономленными деньгами и полученными только что от Себастьяна у Рики оказалось девять шиллингов. Из них нужно будет ещё заплатить кэбмену, — прикинул он. Оставшихся серебряных монет надолго не хватит, учитывая совершенное незнание им того места, в которое он едет. Значит, нужно сначала постараться ещё разжиться деньгами. Но если он попросит кэбмена сразу отвезти его к магазину подержанной одежды, тот наверняка расскажет об этом графу Фантомхайв, когда побег Рики обнаружится. Ведь и так уже будет известно, что он направился в Ист Энд. Едва въехав в этот район, амоец попросил кэбмена остановиться и заплатил ему. Вышел из кэба, некоторое время шёл пешком, потом поймал другой кэб и уже в нём поехал в магазин, где торговали подержанной одеждой. Это было то самое заведение «Мозес и сыновья», в котором не так давно «отоваривался» Катце. Здесь Рики объяснил подскочившим к нему приказчикам, что хочет продать свой фрак и жилет к нему. Те проводили его к хозяину, и амоец выложил перед ним из своего саквояжа эксклюзивный костюм от Нины Хопкинс. Хозяин долго и придирчиво разглядывал фрак, отмечая про себя отличное качество сукна и безупречный пошив. Прикинув, что сможет «наварить» на этом предмете мужского туалета вдвое, а то и втрое больше, продав его какому-нибудь респектабельному покупателю, он предложил Рики один фунт за фрак и четыре шиллинга за жилет. Сейчас для того это было целое состояние, и он легко согласился. Выйдя из магазина Мозеса, Рики подумал, что пока есть деньги и он выглядит в этом сюртуке вполне прилично — недурно бы снять и жильё, хоть на первое время. Только где-нибудь подальше. А то, ночуя неизвестно где и ещё не освоившись в этом районе, был риск нарваться на полицейского. Не хотелось ему, конечно, снова брать кэб, но разыскивая съёмное жильё самостоятельно, он мог потратить на это слишком много драгоценного времени. Мимо пробегал мальчишка-газетчик, выкрикивая названия изданий, которые продавал — «Таймс», «Дейли Ньюс», «Дейли телеграф», и заголовки передовых статей из них. Рики окликнул его и попросил продать газету с объявлениями о сдаче жилья внаём. Тот за пенс продал ему «Пелл Мелл Газетт», и монгрел принялся листать её, отыскивая страницу с объявлениями; против воли вознося благодарности Себастьяну за то, что он хоть в пинки, но научил его довольно сносно читать на английском… Объявлений о сдаче квартир и комнат было полно, только вот адреса их ровным счётом ни о чём не говорили амойцу. Они могли находиться совсем в другом районе Лондона. Решив отложить пока газету, он всё-таки окликнул ближайшего свободного кэбмена и спросил, не знает ли он, где тут могут сдаваться квартиры не очень дорого? Тот кивнул и повёз его куда-то. …Конечно, попав в Ист Энд, Рики был ошеломлён. Количеством народа, шумом, грохотом обитых железом колёс омнибусов на мостовых. Обилием конского навоза и мочи на улицах. Лондонский туман мешался со смогом, на одной улице рабочие чинили повреждённый газовый фонарь, и сильно несло газом, на другой издалека доносилась невыносимая вонь от прорвавшейся канализации. Часть мостовой была разобрана и отгорожена, и вокруг скопилось множество кэбов, «кларенсов» и других экипажей, которые не могли свободно разъехаться на оставшемся узком участке дороги. Людей были толпы, они спешили по своим делам и совершенно не обращали внимания друг на друга. Рики слегка взбодрился, думая, что среди такого числа народа он теперь затеряется, как иголка в стоге сена. Ну как далеко сможет проследить его граф? Если выйдет на первого кэбмена, тот расскажет лишь, куда довёз пассажира, а Рики сейчас на много миль дальше от того места. Кэбмен привёз его к мрачному кирпичному пятиэтажному дому, улица перед которым была заполонена торговцами всевозможной едой. Парень хоть с утра и позавтракал, но почувствовал, как у него тут же заурчало в животе от запаха жареной и копчёной рыбы, печёных пирожков и мешавшегося с ними ароматом кофе. Не удержавшись, он купил у одного торговца и тут же съел копчёную пикшу, запив её кофе (правда, жидким и отвратительного качества), и только после этого направился в дом смотреть сдаваемые комнаты.

* * *

Однако квартиру или комнату Рики снять не удалось. Хозяин потребовал показать паспорт, и монгрелу, чтобы выкрутиться, пришлось применить все свои актёрские данные. Он долго с растерянным видом хлопал себя по всем карманам и выворачивал их наизнанку, потом рылся в саквояже и наконец, выдавил, что паспорт у него, кажется, украли.  — Ума не приложу, где я мог его потерять? — бормотал он. — Не иначе как карманники на вокзале вытащили… Хозяин вроде бы поверил, посочувствовал и посоветовал «мистеру» немедленно обратиться в полицию. Хотя, конечно, маловероятно, что вора отыщут. Рики поблагодарил его и скорее унёс оттуда ноги, пока хозяин не надумал обратиться в полицию сам. «Да уж, идея была не самой удачной, — мрачно думал он, бредя по узкой улице неизвестно куда. — Значит, в Лондоне всё — в точности, как в Мидасе, только здесь у них паспорт вместо чипа. И без него тоже никуда…» Но в Мидасе Рики знал все входы-выходы, знал, как провести копов, и в любой момент мог вернуться в свою квартиру в Кересе. Здесь днём он сколько угодно может разгуливать по улицам Ист Энда, или даже любого другого района Лондона — он выглядит для этого вполне презентабельно. Но ночью это станет подозрительным и наверняка у полицейских найдётся к нему немало вопросов. Наверное, при большом желании изготовить фальшивый паспорт можно. Но для этого нужны немалые деньги и, главное, связи в криминальном мире. А такие связи за пару дней не выстроишь. Так что ему сейчас остаётся только присоединиться к другим беспаспортным изгоям, которые вынуждены скрываться от полиции. Одному ему здесь не выжить, он ничего и никого не знает. А чтобы найти таких же бедолаг, сойтись с ними, надо как минимум выглядеть, как они. В таком сюртуке, пошитом на заказ, и в шёлковом цилиндре просто глупо пытаться искать подобного союза — он будет среди них, как бельмо на глазу. Надо было сюртук и цилиндр тоже продать — тогда к нему, облачённому в одежду бедняка, у таких же, как он, было бы больше доверия. Рики подумал о том, какая жизнь его теперь ждёт. Возможно, снова придётся вернуться к своим воровским навыкам, а он их уже успел подзабыть. К тому же лондонцы одеваются совсем не так, как в Мидасе. Надо в деталях знать расположение их внешних и внутренних карманов, хорошо себе представлять, где может быть спрятан бумажник или золотые часы. Он не настолько хорошо знаком с этим. Кроме того, для карманников главное — постоянная практика, пальцы надо тренировать, чтобы стали чуткими и мягкими, незаметно могли проникать под одежду. Слишком давно Рики этого не делал. Наверное, долгая жизнь в Эосе, а потом в поместье графа невольно разбаловала его. Он вдруг почувствовал, что ему не очень-то хочется возвращаться к когда-то привычному образу жизни с её постоянным голодом, холодом и опасностями. Да, эти опасности дарили ему адреналин — но тогда монгрел был не одинок. Рядом с ним всегда плечом к плечу держалась его банда, «Бизоны». Эх, где это всё теперь? Но другого выхода нет. Ему придётся всё начинать сначала…

* * *

  — Себастьян, что-то Рики долго не возвращается, тебе не кажется? — спросил Сиэль, сидя в гостиной за книгой «Барчестерские башни» Энтони Троллопа. — Смотри, уже четвёртый час, а он никогда позже трёх не приходил. Дворецкий надраивал мягкой ветошью столовое серебро. Он пожал плечами:  — Может быть, снова Грей задержал его?  — Хорошо, давай подождём ещё, — юный граф снова уткнулся в книгу. Однако и к четырём часам Рики не появился. Сиэль, не на шутку обеспокоенный, велел Себастьяну проверить комнату амойца. Произведя там ревизию, тот вскоре вернулся и сообщил:  — Похоже, Ваша Светлость, что наш амойский посол решил нас покинуть. Я не обнаружил его фрака, саквояжа, купленного Катце — и, кроме того, один из контейнеров, которые они привезли со своего корабля, взломан…  — Он сбежал?! — воскликнул наследник поместья, выскакивая из-за стола.  — Вероятнее всего, да, — с глубоко скрытой иронией подтвердил дворецкий. Сиэль сам кинулся в комнату, которую когда-то Рики занимал вместе с Ясоном, а в последнее время жил там один. Распахнув шкаф, он убедился, что фрак и впрямь пропал, а замок на одном из амойских контейнеров искорёжен и сорван.  — Вот негодяй… — процедил он сквозь зубы.  — Что, вы возмущены? — невозмутимо поинтересовался Себастьян, появляясь в дверях комнаты. — А разве я не говорил вам, что лучше бы на занятия к Чарльзу Грею Рики возил я сам или Бардрой? Он выбрал удачный момент, чтобы сбежать, и теперь уже наверняка далеко отсюда. С вашими четырьмя шиллингами, если не больше…  — Это всё твои методы преподавания, Себастьян! — взвинчено заявил юный граф. — От тебя разве что святой не сбежит!  — Ну, вы же не сбежали? — саркастически заметил тот. — «Твои методы…» Мистеру Рики ещё повезло, что Ясон не отправил его учиться куда-нибудь в Итон, познакомился бы он там с другими методами…  — Ладно, хватит болтать! Ты сможешь его найти? Дворецкий задумчиво подпёр рукой подбородок. Растянуто спросил:  — А может быть, стоит дать нашему амойцу немного побегать на свободе? Пусть на своей шкуре убедится, что жизнь беглеца в Лондоне — совсем не сахар. Возможно, заодно в нём и романтики поубавится? Пора бы уже…  — Себастьян, иной раз ты несёшь полную чушь! — возмутился Сиэль, упирая руки в бока. — Как это «дать побегать на свободе?!» Да мало ли что ещё может взбрести в эту горячую голову? Мы же за него отвечаем! Хорошо, если Грей ещё не успел рассказать Её Величеству, что Рики сегодня не явился на занятие! А потом он приедет к нам и захочет узнать лично о причине отсутствия его ученика, и тогда волей-неволей придётся рассказать ему о побеге! Что тогда будет, ты подумал?! Пропал инопланетный посол!  — Ах, да куда он денется… Вспомните, за Катце вы тоже переживали, а тот прекрасно справился. Не взял бы Ясон с собой в экспедицию совсем уж никчёмных спутников, — мягко заметил Себастьян. Сиэль сорвал с правого глаза повязку. Сверкнула выжженная в нём печать.  — Себастьян, это приказ! Немедленно отыщи Рики и верни его назад в поместье! — грозно повелел он. Дворецкий упал на одно колено и склонил голову, прижав ладонь к сердцу. Смиренно ответил:  — Да, мой лорд.

* * *

Рики всё-таки решил проверить свои воровские навыки. Кто заподозрит хорошо одетого молодого человека, который спокойно прогуливается себе в толпе народа? Он же не виноват, что все кругом толкаются и задевают друг друга? Он нацелился на непонятно как забредшего в Ист Энд усатого джентльмена среднего возраста в чёрном смокинге с часами на золотой цепочке, явно тоже золотыми. Он шёл, не спеша поигрывая тросточкой и со скучающим видом поглядывал по сторонам. Рики пристроился недалеко от него и пошёл следом, как тень, копируя его движения. Он осторожно и словно бы незаметно подходил всё ближе, размышляя, как лучше это провернуть — толкнуть, помочь подняться и извиниться? Или о чём-то спросить, отвлечь, и… Чья-то рука крепко схватила его сзади чуть выше локтя. Рики вздрогнул и обернулся. Рядом стоял Себастьян. Он проговорил с ноткой насмешки:  — Не советую, мистер Рики. У этого джентльмена крепление цепочки на часах — «Двойной Альберт». Сложновато будет вытаскивать, вряд ли вы справитесь с такой конструкцией… Монгрел ошеломлённо таращил глаза. Эта сцена жутко напомнила ему сцену первой встречи с Ясоном.  — К-к… как?.. — только и смог он выдавить. Сердце у него бешено заколотилось.  — Как я вас нашёл? — спокойно уточнил дворецкий. — У графа Фантомхайв тоже имеются кое-какие возможности. Хотя в данном случае ему пришлось нажать на все кнопки… Идёмте, мистер Рики. Надеюсь, вы уже поняли, что убегать бесполезно?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.