ID работы: 9686565

Гости со звезды-2

Kuroshitsuji, Ai no Kusabi (кроссовер)
Слэш
NC-21
Завершён
128
Размер:
229 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 233 Отзывы 49 В сборник Скачать

29. Презентация

Настройки текста

(поместье Фантомхайв, магазин компании «Фантом»)

* * *

По случаю сегодняшней презентации звёздные гости, собираясь на неё, облачились в свои трациционные одеяния — сегодня им надлежало выглядеть как можно инопланетней. Ясон и Рауль были в своих сьютах — белых с золотом, их великолепные волосы, вымытые и расчёсанные, струились до самых бёдер. Красавцы Блонди должны были покорить сегодня все сердца (и опустошить кошельки) — не только богатых аристократок, танцевавших с ними на балу, но и простолюдинов, которые впервые получали возможность увидеть гостей с Амой вживую. Взбешённого Рики и безропотного Катце Ясон заставил надеть экзотические мидасские костюмы.  — Ясон, ты уж определись — кто мы для вас! — бушевал черноволосый монгрел. — Если ваши секретари, то лучше уж я надену тот чёрный костюм, в котором ездил на пресс-конференцию, чем рядиться, как проститут из борделя!  — А не хочешь в самом деле туда попасть? — вскользь поинтересовался Рауль. — Самое там тебе место.  — Ты, должно быть, частенько бываешь в таких заведениях, близко знаком с его обитателями! — взбесился Рики. Ясон влепил ему пощёчину, а Рауль усмехнулся:  — Ну разумеется, я знаком с ними. Я же сам произвожу их.  — Рики, ты забыл, что я однажды уже обещал тебе отрезать язык? — тяжёлым голосом спросил Первый Консул у монгрела, на щеке которого проступала красная пятерня.  — Не сто́ит, — голос биотехнолога сочился ядом. — Лучше подкорректировать в его мозге зону, отключающую речь. А язык ему ещё пригодится для дела, если ты когда-нибудь всё-таки надумаешь сдать его в бордель… Катце между тем невозмутимо натягивал на себя мидасский наряд. Белые брюки, аляпистая рубашка, красные туфли, красные подтяжки, розовый пиджак. Пиджак худощавому Катце был широковат, и брокер подвернул рукава. Впрочем, для Англии, никогда не видавшей подобного покроя, это не имело никакого значения. Всё равно никто не знал, как такая одежда должна сидеть на самом деле. На запястье у брокера красовались электронные часы на мерцающем браслете, а из кармана торчала антенна допотопного мобильника, который здесь всё равно не мог работать. Впрочем, включаться и светиться вполне мог.  — Браво, Катце, — сказал ему Рауль. — Более внеземного вида представить себе трудно. Ты тоже будешь иметь успех.  — Клоун, — буркнул Рики, держась за щеку.  — Рики, мисс Хопкинс на тебя ещё не то наденет, — напомнил ему Катце. — Начинай тренироваться… К нужному часу возле украшенного магазина компании «Фантом» собралась такая толпа народа, что запрудила всю улицу и парализовала движение конного транспорта. Усиленный наряд полиции пытался хоть как-то восстановить порядок, но народ всё прибывал. Казалось, что невероятное событие собрало сегодня весь Лондон и его окрестности. Прибывших — графа Фантомхайв в сопровождении своего дворецкого, слуг и знаменитых звёздных гостей встретил оглушительный и радостный шум толпы. Полицейские создали импровизированный коридор, оттесняя в стороны напирающий народ, и только благодаря этому коридору приехавшие смогли беспрепятственно пройти к магазину. По дороге гости с Амой посылали лондонцам воздушные поцелуи и улыбки, при виде которых некоторые не в меру впечатлительные простолюдинки обмякали без чувств. Оба Блонди были ослепительны, как Солнце. Расположившись у входа, приехавшие и весь собравшийся народ принялись ждать приезда Её Величества королевы Виктории, и та не заставила себя ждать слишком долго. Под шум и приветствие народа её карета, запряжённая четвёркой белоснежных лошадей, прибыла к магазину. Выйдя из кареты, галантно поддерживаемая Дабл Чарльзами, Виктория поднялась на небольшое, специально для этого установленное возвышение, где её почтительно поприветствовали все нынешние обитатели поместья Фантомхайв. Виктория, благожелательно улыбаясь, ответила на их приветствие и обратилась к собравшимся с небольшой торжественной речью. Народ сразу же в благоговении затих, вслушиваясь в слова своей правительницы. Она говорила им о великом историческом значении такого небывалого события, как посещение Земли представителями внеземной цивилизации, вдвойне прекрасном от того, что эта цивилизация оказалась мирной, явившейся не для того, чтобы завоёвывать Землю, а для того, чтобы искать пути для сближения их планет. Говорила о том, какой гигантский толчок этот визит может дать для науки Земли и для самых различных отраслей промышленности. О том, что две цивилизации могут почерпнуть друг у друга огромное количество новых знаний для взаимной выгоды, и как это здорово, что на планете Амой живут люди, во всём сходные с людьми Земли физически. Виктория произнесла слова благодарности графу Фантомхайв, который столько сделал для того, чтобы инопланетные гости чувствовали себя в Лондоне уютно, и всячески содействовал развитию и укреплению связей между представителями двух цивилизаций (Сиэль вспыхнул, услышав эти слова). И наконец, королева выразила надежду, что выставленные сегодня для продажи товары окажутся нужными, полезными и необходимыми всем, кто их приобретёт. И что покупая любой из этих товаров, англичане тоже будут способствовать укреплению дружбы Земли с Амой… Толпа наградила её бешеными аплодисментами, Сиэль и Себастьян распахнули двери магазина, Ясон с поклоном поднёс королеве одну из амойских диковинок: резной золотой сундучок с поющими нанокристаллами: похожие на сверкающий огромный бриллиант, они звенели в чарующей умиротворяющей тональности, а заряжались от солнечного света. Вслед за этим Дабл Чарльзы снова сопроводили Викторию и усадили назад в карету, и она тронулась с места под приветственные крики толпы. Амойские гости вместе с обитателями поместья вошли в магазин компании «Фантом». Едва карета скрылась, полицейские перестали сдерживать толпу, и та с шумом ломанулась в двери магазина… Торговля в этот день шла на «ура» на обоих этажах. Продавцы графа сбились с ног, обслуживая шумных покупателей. Небывалая демократия царила сегодня здесь: аристократы толклись у прилавков вперемежку с простолюдинами, и каждый старался купить хоть что-то в такой небывалый день, благо товаров было предостаточно на любой вкус и кошелёк. Великолепные украшения и необыкновенные драгоценные камни, которых никогда не видели на Земле, соседствовали с дешёвой бижутерией, которая тоже сверкала так, что могла посоперничать с золотом и серебром. Небывалые ткани и невиданные ещё здесь искусственные меха любых расцветок, пушистые, тёплые и невесомые. Кружащие голову ароматы и изобилие парфюмерии, огромный выбор средств по уходу за кожей и волосами, пена для ванн и гели для душа. В отделах для мужчин — огромный выбор самых тонких вин, многие из которых тут же можно было и продегустировать. Сигареты и зажигалки самых разнообразных форм. Красивая посуда и изделия из металла, огромное количество сувениров и просто красивых вещей — голографические картины, вазы, меняющие цвет, искусственные фонтаны и светильники, для которых, правда, нужно было покупать съёмные батарейки, но здесь они тоже продавались свободно. Необыкновенные принадлежности для письма — ручки со сверкающими чернилами, поющие открытки и всё, что могло пригодиться хозяйкам в доме — спреи, мгновенно очищающие стёкла и зеркала, мягкие ароматные стиральные порошки и кондиционеры для белья. Амойцы ходили по магазину, как живая реклама, разъясняя, для чего нужны те или иные вещи. Женщины не сводили с них глаз, но до обоих Блонди не решались дотронуться, точно они были воплощениями живых божеств. Поняв это, Рауль вздохнул с облегчением, потому что немного опасался, что их захотят разорвать на сувениры, а применять силу против землян не хотелось. Катце и Рики, несмотря на свой экзотический вид, выглядели ближе к народу, и потому им досталось больше. Женщины завалили их вопросами и им пришлось строить из себя знатоков по всем товарам. Продавалась в магазине компании «Фантом» и еда моментального приготовления. Идея привезти её пришла в голову Ясону после того, как он вспомнил, каким образом выкрутился Рики из ситуации с Греем Чарльзом. Он подумал, что такая еда должна будет пользоваться спросом в Англии, в особенности у простого люда. И действительно, прилавок с яркими разноцветными упаковками быстро привлёк внимание покупателей. А продавать всё это Сиэль отрядил Бардроя.  — Это как раз по твоей части, Бард, — заявил ему юный граф ещё в поместье. — Как повар, к тому же, что там греха таить, звёзд с неба не хватающий — ты сможешь растолковать людям, насколько приобретать такую еду удобно и выгодно. Ты уж постарайся, сделай правильную рекламу. Я на тебя надеюсь!  — Благодарю за доверие! — ответил польщённый Бардрой. — Конечно, вы можете на меня положиться! И вот сейчас Бардрой устроил целое шоу. За прилавком у него стояли две жаровни, на которых непрерывно кипятилась и булькала вода. Зычно зазывая посетителей, он, не выпуская изо рта сигареты, говорил:  — Дамы и господа! Представляю вашему вниманию диковинку планеты Амой — это еда моментального приготовления! Подходите, смотрите, пробуйте, убедитесь сами, как это быстро, удобно, выгодно и вкусно! Я сам повар, но что делать, если гости внезапно уже появились у вас на пороге, а времени готовить совершенно нет? Решение одно — концентраты планеты Амой! Кипятите воду, вскрываете пакетик, высыпаете его в кипяток. Перемешиваете, накрываете крышкой — и вуаля! Не пройдёт и трёх минут, как еда уже готова! И всё это Бард им тут же демонстрировал, охотно давая пробовать приготовленную таким образом стряпню всем желающим. Необыкновенный вкус еды потряс лондонцев, и они буквально сметали разноцветные пакетики с прилавка Бардроя. Грей Чарльз, отвезя королеву во дворец, вернулся за обещанной ему Ясоном наградой за обучение Рики. Монгрел оказался прав, тот действительно попросил расплатиться с ним вином «Красный император», и пришлось Блонди, улыбаясь, всучить ему ящик вина, стоивший целое состояние… Катце, объясняющий толпящимся вокруг лондонцам принцип действия электронных часов, которые загадочно мерцали у него на запястье, и продавая им такие же, увидел в толпе маячившего Лау и, поспешно извинившись, протолкался к нему и что-то шепнул на ухо, потом постарался как можно незаметней, лавируя в толпе, выбраться наружу из магазина. Лау ждал его возле повозки, в которой сидела Лан Мао. Катце поздоровался с ними и заметил:  — По крайней мере, хоть сюда вы не привели пэтов… Идёмте скорее, пока стоит суматоха и моего отсутствия не заметили. Они подъехали к заднему ходу в магазин, и Катце вынес из него те товары, которые обещал китайцу в Ист Энде. Лау вручил ему чемоданчик с деньгами и сказал, размыкая ресницы:  — Здесь вся сумма, которую мы с вами оговорили. Можете не пересчитывать, мистер Катце, я никогда не обманываю своих партнёров…  — Нисколько не сомневаюсь, — открыв чемоданчик, брокер вскрыл наугад одну из пачек с деньгами и сунул её в счётчик купюр. — Всё верно, господин Лау. А обманывать моего хозяина я никому не советую… Китайцы уехали с нелегальной амойской наркотой, которую Лау планировал толкать куда дороже опиума, а Катце вернулся в магазин, спрятал чемодан и как ни в чём не бывало продолжил рекламировать электронные часы. Особой популярностью сегодня пользовались цветные открытки и плакаты с видами Амой — сверкающий огнями Мидас, строгие гигантские здания Танагуры в окружении аэромобилей, высоченная башня Эос. Цветные фотографии сами по себе потрясали воображение лондонцев, до сих пор не знавших никаких, кроме чёрно-белых, а уж экзотические виды зданий другой цивилизации… Видя, как бойко идёт торговля, Рауль подумал, что проныра Ясон вместе со своим Катце были правы — эта планета, несмотря на то, что безнадёжно отставала от Амой в уровне технического развития, всё равно была золотым дном для торговцев. Ведь то, что они навезли сюда — по сути, дешёвые безделушки, просто здесь подобного ещё не видели и не знали, либо просто не успели изобрести… И что такая дрянь, как дешёвая еда моментального приготовления, по большей части пользующаяся спросом лишь в Кересе, будет иметь здесь подобный успех — тоже просчитал Ясон. Что ж, Раулю остаётся только первоклассно сделать то, для чего он ехал сюда — показать в Лондоне возможности пластической хирургии и биохимии, создав вакцину от опасных заболеваний… …К концу дня выручка составила столько, что Сиэль даже представить себе не мог подобной суммы. За вычетом всех накладных расходов, которые пришлось понести ему до сих пор, львиная доля доставалась ему. А ведь это был только первый день торговли амойскими товарами. Он отправил Себастьяна в поместье раньше, якобы чтобы дать ему время приготовить ужин, ведь и Бард был сегодня с ними. Дворецкий сказал, что возьмёт кэб и испарился, выйдя за дверь. Оставшись, юный граф с остальными подготовили всё для завтрашнего дня, восполнив со склада товары на витринах и прилавках. И, наконец, собрав выручку, они отправились назад в поместье.  — Как ваши впечатления от первого дня торговли? — осведомился у Блонди по дороге Сиэль.  — Превзошли все наши ожидания, — признался Ясон. — Даже самые смелые.  — А как вы решили распорядиться английскими деньгами? Будете на них что-то закупать в Лондоне или другом городе Англии?  — Думаю, лучше всего обратить их в золото. А его затем — в наши амойские кредиты.  — Да, золото воистину самая универсальная валюта, — согласился юный Фантомхайв. Когда они вернулись в поместье, их уже ждал тщательно сервированный Себастьяном стол с ужином: рыба, телячья лопатка с начинкой, карри, фруктовый пирог и пудинг с изюмом. Вино амойцы вынесли к столу своё.  — Мистер Михаэлис, — потрясённо сказал Рауль. — Впору подумать, что в Англии тоже используют еду моментального приготовления.  — О, что вы, — скромно опустил глаза дворецкий. — Всё было приготовлено заранее, просто хранилось во льду. Я же знал, что мы сегодня поздно вернёмся и долго возиться с ужином будет некогда… За ужином обсуждалась сегодняшняя презентация, какие товары расходились быстрее, какие — медленнее. Очень понравились англичанам калькуляторы на жидких кристаллах, которые продавал Рики (хотя с куда большим удовольствием он бы предпочёл продавать компьютеры). Ясон, обозлившийся на него с утра за очередной приступ упрямства и собиравшийся вечером примерно наказать непокорного пэта — после такой удачной торговли пришёл в самое благодушное настроение и даже в очередной раз возгордился им… Потому ночь у Рики была бурной, но довольно сладкой… Катце в своей комнате тщательно пересчитал все купюры из чемодана, вручённого ему Лау (дабы убедиться, что китаец и впрямь не обманул). Он сделал это, чтобы утром со спокойной совестью отдать чемодан Ясону и отчитаться о благополучно завершённой сделке. Как провёл ночь юный граф, никто не знает, а что до Рауля, то он перед сном долго обдумывал детали завтрашней операции. Ясон предлагал ему свою помощь в качестве ассистента, но биотехнолог надменно отверг её. Он не собирался делить предназначенные ему лавры ни с кем, даже с Первым Консулом Амой…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.