ID работы: 968757

Приключения заблудившегося туриста в Землях УУУ

Смешанная
R
Заморожен
62
автор
Datsy бета
Размер:
75 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 59 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 10. «Почти у цели, или Как заставить зарыдать горного циклопа»

Настройки текста
Финн был прав, действительно, впереди открывались очень красивые виды. Везде, куда ни глянь, простиралась огромная зелёная равнина, покрытая цветами. Иногда среди зелёного полотна трав встречались маленькие синие пятна небольших озер и прудов. Небо было необыкновенно чистым, солнце ярко светило, воздух благоухал ароматами цветов, чуть слышно стрекотали кузнечики, пели птицы. Я и Финн играли в «Дурака», а Джейк рассказывал разные байки об их мире. Вскоре на нашем пути встретилось небольшое озерцо. Вода в нём была кристально чистой и прозрачной, как стекло. Погода стояла жаркая, поэтому Джейк предложил ненадолго остановиться и искупаться; я охотно согласился. Вода была теплая, дно чистое, мы пробыли там с час. У Финна в его бездонном рюкзаке нашёлся мяч, и мы сыграли в поло. Обсохнув, Джейк опять увеличился и предложил идти дальше. Я и Финн вновь оказались у него на спине и продолжили игру, а Джейк вновь принялся за свои истории. Вскоре пейзаж начал меняться. Трава стала более тусклой, кое-где появлялись большие ёлки и сосны, на горизонте появились горы с заснеженными вершинами. Они были очень похожи на Альпы. — Ну вот, так мы с Финном вновь завалили этого Ледяного придурка, — закончил очередную историю Джейк. — Кстати, парни, готовьте мечи, скоро битва, — сказал он, увидев впереди горы. — Да, компас начинает нагреваться, — ответил Финн. — Что за компас? — спросил я. — Сейчас покажу, — он достал что-то из кармана своих шорт и протянул мне. На ладони был обычный полевой компас в камуфляжной оправе. Но когда я взял его, то почувствовал небольшое жжение. — Мне подарил его Принц Гамболл. Компас этот, как ты уже почувствовал, необычный. Он нагревается, когда впереди близится опасность. — А с кем бороться будем? — спросил я, доставая из-за спины меч. — Попробуем завалить Горного циклопа. Надо добыть немного его слёз, они хорошо залечивают раны, — отвечал Финн. — Но вот только их очень сложно заставить выдавить из себя даже одну слезу. — Ты хоть раз встречал их? — Не только встречал. Нам даже удавалось валить их. Но это были молодые циклопы, а этот более древний. Думаю, раз теперь нас больше, то справимся и с этим. Больше я спрашивать не стал, и мы так и шли до самых гор, просто молча. Там резко похолодало, и мы с Финном надели по свитеру, а Джейк повязал на шею большой синий шарф и обул какие-то красные сапоги, весьма крутые. Как мне потом рассказал Финн, Джейк украл их в городе Воров. Внезапно я почувствовал какой-то отвратительный запах. Пришлось зажать нос. — Вот так воняет горный циклоп. Готовьте мечи, — прошептал Джейк. Он спустил нас на землю и уменьшился в размерах. Мы прошли еще немного и вышли в большую долину между двумя горными хребтами. В ней и спал циклоп. С виду он напоминал огромную кучу замшелых валунов. На самом деле это был не мох, а его одежда. Не дав мне рассмотреть циклопа более внимательно, Финн подошел к нему и сильно ткнул мечом в его бок. Циклоп громко зарычал, открыл глаза и поднялся, вызвав вокруг небольшое землетрясение. Высотой он был с девятиэтажный дом. — Кто смеет беспокоить меня?! — проорал он. — Мы, герои земель УУУ. Нам нужны твои слёзы. Пока мы не применили силу, подумай, стоит ли тебе с нами бороться. Поплачь немного, вот и всех делов, — сказал Джейк. — Ещё чего, так вы у меня ничего не добьётесь. Мне на всех наплевать. — Ну смотри, образина, как бы тебе не пожалеть потом! — прокричал Финн и бросился на циклопа. Джейк увеличился и тоже кинулся на него. Я последовал примеру Финна. В то время как Джейк пытался повалить циклопа, я и Финн пытались достать его снизу, коля мечами. Свой меч я раскалил добела и им оставлял большие трещины на огромных каменных ногах циклопа. Но ему было все равно, уж очень он был мощным. Так мы боролись с ним полчаса, пока не выдохлись. Циклопу же было всё равно, он даже не запыхался. — Надо заставить его зарыдать, тогда он станет беспомощным,- вспомнил Финн. — Слушайте, а что, если попробовать применить не силу, а ум? Можно ли достать тут большую кучу лука или чеснока? — спросил я. — Да, тут рядом находится поселение Луковичного народа. Можно попросить их придти сюда. И как я сам не догадался? — сказал Финн. Мы повернули назад и пошли к другим хребтам. Действительно, ветер начал доносить сильный запах лука. Вскоре мы дошли до деревни Луковичного народа. Нам пришлось достать платки, дышать было невозможно. Мы нашли дом старейшины деревни и постучали. Оттуда вышел большой луковый человек в напудренном белом парике. Финн объяснил ему всё, и он пообещал помочь. Вскоре мы шли обратно с большой кучей громко смеющихся луковых людей. Дойдя до циклопа, который уже успел уснуть, они подошли прямо к его голове. Реакция началась сразу. Циклоп громко чихнул, вызвав вокруг обвалы, и поднялся. Из его глаз потекли огромные слёзы, величиной с машину. — Быстро набирайте пузырьки, — сказал Финн. Он достал из рюкзака небольшие стеклянные склянки, и мы набрали в них достаточно слёз циклопа. Я почти сразу испытал на себе магическое действие слёз. Дело в том, что на моей руке был небольшой ожог от лезвия меча. Когда я коснулся рукой слезы ожог сразу же исчез, по тому месту, где он был просто прошла слабая прохлада и все исчезло. Действительно, это было весьма сильное и полезное средство. — Теперь давайте займемся циклопом, — сказал Финн, когда мы закончили собирать слёзы. — Джейк, пытайся его повалить на землю, чтобы он сильнее о неё ударился. Николас, мы должны попытаться подрубить его колени. — Окей, чел, я попробую раскалить меч ещё сильнее. Возможно, он сможет расплавить камень, - ответил я. Мы приступили к задуманному. Циклоп, так как он всё ещё плакал от лука, был уязвим на зрение, поэтому бороться с ним было легче. Также, когда он плакал, его сила намного уменьшалась (это мне рассказал Джейк). Я взял свой меч в руку. Его лезвие раскалилось всё также. Но ведь от чего-то должна была зависеть его сила... Об этом я думал, пока боролся с циклопом. Требовалось оставлять более глубокие трещины, которые смогли бы разрушить его конечности. Для начала я решил попробовать по старинке капнуть каплю крови на лезвие. Ведь во многих книгах пишут, что кровь обладает магическими свойствами. Я прорезал руку своим складным ножом и протянул её над лезвием. Капля крови попала на лезвие, но тут же испарилась, а меч не стал горячее. Блин, а времени-то мало, а ничего не получается. Я вздохнул и тут же увидел, что меч раскалился аж добела. Поразмыслив, я вдруг подумал, что если на меч попадет теплое дыхание владельца меча, то он раскаляется сильнее. Ещё раз по-сильнее дохнув на лезвие, я подбежал к циклопу и ударил мечом по его ноге. По ней пошла огромная трещина. Значит, мой способ действует. — Чел, круто, давай ещё раз так, — крикнул мне Финн. Он уже сидел на плече у циклопа и пытался ударить мечом ему в шею. Джейк, сцепившись с великаном, пытался повалить его. Я ещё раз замахнулся и нанёс удар по каменной ноге. Трещина прошла насквозь. В итоге, циклоп стал хромым на одну ногу и начал терять равновесие. Я заметил ещё одну особенность меча. Когда я, замахнувшись, приближал меч близко к тому месту, где находится сердце, его лезвие становилось таким жарким и светлым, что на него было больно смотреть, а сердце билось сильнее. Значит, сила меча зависела и от жизни владельца, от того, как бьётся его сердце. Джейк разбежался и со всей силы толкнул циклопа. Тот не удержал равновесие и упал на землю, которая задрожала от его тяжести. Финн, еле удержавшись на его плече, подбежал к левому боку врага и всадил меч по самую рукоятку в то место, где находилось сердце циклопа. Из раны потекла густая алая кровь. Финн подошел к ней и, достав стеклянную склянку, наполнил её кровью и спустился вниз. — Круто, чел, ты хорошо поработал, спасибо за помощь, — сказал он мне, пожав руку. — Да, парень, у тебя отлично получилось. Тебе понравился бой? — спросил Джейк, спустившись к нам. — Да, это классно, очень классно. Вы тоже очень круто сражаетесь. Но вот зачем было убивать его? — спросил я, указав на поверженного врага. — Он убил уже многих путешественников, которые проходили тут. Ещё кровь из его сердца спасает от смерти в бою. Но можно брать только один пузырек, так написано в "Энхиридионе" — книге героев. Кстати, спасибо вам, парни, — сказал Финн, обратившись к Луковичным людям, до сих пор стоявших рядом. — Спасибо вам, герои, что спасли нас от этого жуткого монстра, — сказал нам старейшина деревни, и народ, поклонившись, пошёл обратно в поселение. — А теперь, парни, пошли вперёд, — сказал Джейк, и мы, опять оказавшись у него на спине, продолжили путь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.