Добросердечный

Перевод
R
Завершён
611
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
53 страницы, 19 766 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
611 Нравится 67 Отзывы 198 В сборник

Часть 3

Настройки
Примечания:
— Я никогда не был в отпуске, — заметил Стив, сгружая их чемоданы на пол в просторном, наполненном светом и воздухом холле особняка в Малибу. — Ну, теперь ты дозрел, дедуля. — Тони мимоходом дружески похлопал его по плечу, вышел в центр комнаты и осмотрелся, уперев руки в бока. Всё было натёрто до блеска, нигде ни пылинки, и Тони казалось, что даже отсюда он чувствует солёную свежесть океана, катившего мелкие волны внизу прямо за стеклянной стеной перед ними. — В любом случае, никогда не поздно начать, и это — отличное место для старта. Весёлое фырканье Стива не смогло полностью заглушить тихий скользящий звук, с которым Баки следовал за ними высоко над головами по потолку. Даже не глядя, по быстрым рывкам вместо обычного равномерного перетекания Тони понимал, что тот взбудоражен и напряжён. Полёт стал самую малость тем ещё испытанием. Несмотря на то, что они погрузились в квинджет прямо в Башне, Баки заметно нервничал, покидая знакомое место, ставшее ему домом. Видя это, Стив молча занял кресло пилота, позволив Тони сесть позади, где было достаточно просторно, чтобы Баки мог забраться к нему на сиденье. Он обвис на коленях Тони тяжелым, нервно вибрирующим одеялом и для надёжности крепко обвился щупами вокруг голеней. Весь полёт Баки держал глаза плотно закрытыми, а Тони медленно, нежно ласкал его гладкую сланцево-серую кожу, не прерываясь, даже когда время от времени принимался лениво болтать со Стивом у штурвала. Когда они приземлились, Стив умело завёл квинджет в ангар под особняком, соединяющийся с мастерской, и ворота за ними закрылись, Баки не был готов отпустить свой «насест». Так что Стив, снисходительно улыбнувшись, собрал все их вещи — потому что суперсолдаты не совершают повторных ходок! — и предоставил Тони самому управляться с нервным клубком щупалец. Тони приглашающе похлопал себя по плечу, и Баки моментально понял намёк. Он ослабил хватку на его ногах, позволяя встать, а затем перетёк за спину и повис импровизированным рюкзаком, ухватившись за плечи и талию. Он действительно весил намного меньше, чем выглядел, и Тони мог с удобством носить его таким образом. Конечно, если не требовалось покорять суперсолдатские дистанции. К счастью, когда они добрались до винтовой лестницы в мастерскую, Баки нашёл в себе достаточно сил, чтобы дальше двигаться своим ходом. Он стёк со спины Тони и плотным комком быстро метнулся к стене, на потолок, по которому теперь и скользил за ними. — Ты в порядке, Руконожка? — закончив осмотр, Тони запрокинул голову и увидел, как кончик щупальца махнул в его сторону. — Чудно. Мы пойдём распакуемся. Вернёмся скоро, соскучиться не успеешь. — получив в ответ ещё один короткий взмах, он обернулся к Стиву. — Пошли, нам дали добро. Стив кивнул, хотя поглядывал вокруг несколько нерешительно и выглядел почти так же не в своей тарелке, как Баки. Тем не менее, он ничего не сказал, просто снова поднял их багаж и последовал за Тони на второй этаж к спальням. — Хозяйская спальня вон там, — Тони ткнул пальцем через плечо, когда они поднялись на площадку. — А тебе, я уверен, понравится эта. — он шагнул вперёд и распахнул первую справа дверь, ведущую в гостевой люкс с захватывающим видом на океан и оформленный в тёплых коричневых и мягких песочно-золотых тонах с вкраплениями бирюзы. Оставив чемоданы Тони на лестничной площадке, Стив внёс свои в номер и сложил на кушетку в гостиной. Бросил взгляд на высокие окна и через портал в спальню, где царили акры свежезастеленной кровати. Развернулся обратно к Тони, положив ладони на бёдра и как-то наклонив плечи вперёд (Тони подозревал, что Стив думал таким образом сделаться меньше, но сработало это с точностью до наоборот). — Спасибо, что позволил мне отправиться с вами, Тони. Это по-настоящему мило. Тони добродушно фыркнул: — Мило. Окей, сойдёмся на «мило». Ну и, разумеется, добро пожаловать. Знаешь, и я, и Баки, мы оба хотим, чтобы ты был здесь. — Ага, я начинаю понимать это. — улыбка Стива вышла неуверенной, но за ней проглядывало живое тепло. — Просто... Знаю, поначалу, когда он только появился, я справлялся не слишком хорошо. Так что я действительно ценю возможность проводить с вами время. — Цени. Мы оба классные. Улыбка Стива сделалась шире и основательнее: — С этим трудно поспорить. — Здорово. Мне нравится, когда мы не спорим. — Тони ухмыльнулся в ответ. — А вот это брехня, — хохотнул Стив. — Ладно, ладно, признаю, споры с тобой — отдельный сорт удовольствия, но прибережём их на потом. — Тони махнул ему жестом «продолжай, не отвлекайся». — Распаковывайся, почисти пёрышки, приоденься к обеду… — Сейчас только два часа дня. — ...и увидимся позже внизу. — Тони небрежно отсалютовал Стиву, который стоял, улыбаясь и качая головой, затем развернулся на каблуках к двери, намереваясь отнести свои вещи к себе. К себе и Баки, поправил он себя мысленно. С тех пор, как Баки прочно освоил его постель, больше не было одиноких ночей, и Тони определенно по ним не скучал. Ни капли. Спустившись по лестнице, Тони обнаружил Баки на прежнем месте, крепко прилепившимся к потолку, но когда тот уловил его присутствие, всё же чуть-чуть помахал одним щупальцем, подавая знак, что с ним всё в порядке, Тони не о чем беспокоиться. Тони и не беспокоился. Или старался, по крайней мере. Но на всякий случай остался приглядеть за Баки, когда тот принялся понемногу исследовать комнату. Тони знал теперь об анатомии Баки намного больше, чем когда тот был малость пугающим монстром, шнырявшим в вентиляционных ходах, но наблюдение за тем, как тот перемещается, ему точно никогда не наскучит. Когда Баки наконец-то решился покинуть спасительный потолок, сделал это в своей оригинальной неподражаемой манере: продолжая держаться за него несколькими из своих двадцати семи щупалец, растягивал их и удлинял, пока «телом» не спустился достаточно низко, чтобы оставшиеся конечности коснулись пола, принимая основную часть веса. Затем плавно отпустил и сократил «потолочные» щупальца, совершенно беззвучно осев. Оттуда он, нервно скручиваясь узлами, метнулся через открытое пространство и впитался под длинный диван, огибавший стеклянную панорамную стену. Тони медленно двинулся курсом на кофейный столик у дивана, старательно производя достаточно шума, чтобы не напугать Баки в его укрытии. Присев на столик, он мог видеть и океан за стеной, и настороженную тень под диваном. Снаружи стоял прекрасный день. Солнечный свет искрился на гребнях крохотных волн спокойного Тихого океана, небо опрокинулось над головой широким ярко-синим куполом, и Тони почувствовал, как впервые за долгое время его отпускает напряжение бесконечных дел. Он глубоко умиротворённо вдохнул и медленно счастливо выдохнул. — Слишком давно я сюда не наведывался, — сказал он дивану. — Манхэттен великолепен и всё такое, но он ничто по сравнению с этим. — Тони улыбнулся, глядя на горизонт. — Бакс, тебе стоит высунуться и хоть одним глазом заценить виды. Обещаю, не пожалеешь. Под диваном долго колебались, но потом Тони услышал, как Баки пришёл в движение. За первым щупальцем показалось второе, третье, пятое, и наконец весь Баки подтянулся на спинку дивана. Он медленно растопырился, накрыв собой большую часть спинки, но щупальца оставались короткими, тонкими и тугими — Тони знал, это значило, что Баки не доверяет окрестностям или не уверен в правильности своих действий. Или всё разом. Выразительность изменения размеров и формы во многом напоминала человеческий язык тела. Тони изучил Баки достаточно, чтобы в большинстве случаев понимать, что тот чувствует и чего хочет, даже без слов. На мгновение Баки замер в опасливом напряжении, затем медленно раскрыл свои огромные глаза. И уставился на океан. Он не двигался очень долго. Затем щупальца пошли лёгкой рябью, становясь широкими, плоскими, мягкими и постепенно стекли по подушкам. Было видно, что Баки покинул страх, но он оставался взволнован: всё его тело продолжало вибрировать от потрясения, кончики щупалец нерешительно путались друг за друга, словно он не знал, что с собой делать. Широко открытые глаза вращались, чтобы рассмотреть всё за окном. Он дрогнул, раздул щупальца колоколом, затем закуклился, снова раздулся, будто не мог решиться и в итоге сполз со спинки, шлёпнувшись на сиденье. Баки выглядел ошеломленным, но не закрывал сияющие изумлённые глаза. Ища поддержки, протянул пару щупалец к Тони, обвился одним вокруг ноги, другим за руки, лежащие на коленях. Тони улыбнулся ему: — Давно не был на улице, а? Щупальце просигналило «клавиатура», и, поскольку здесь были установлены те же системы, что и в Башне, ДЖАРВИС немедленно выполнил просьбу. НИКОГДА, написал Баки. Тони моргнул. — Погоди, ты ни разу... не был снаружи? Вообще никогда? БАЗА, был ответ. Затем КРИО и БАШНЯ. И больше ничего. — Вот дерьмо, — пробормотал Тони под нос, внезапно почувствовав дурноту. Такая возможность даже не приходила ему в голову. — Может статься, я тут не единственный дозревший до отпуска. — голос Стива выдернул Тони из облака мыслей. Когда он обернулся, Стив стоял по другую сторону журнального столика, руки скрещены на нелепо-плакатной груди, брови озабоченно сдвинуты. — Да, похоже, самое время начать. — приняв решение, Тони осторожно отвёл от себя щупальца. Они отступили с большой неохотой. Тони поднялся и направился к дверям на террасу, толкнул их, вышел наружу под солнце, а затем повернулся к Стиву и Баки и улыбнулся, небрежно сунув руки в карманы и слегка перекатываясь с носков на пятки. Стив моргнул, но не тронулся с места и выглядел так, будто возможность вот-вот познакомиться с внешним миром так близко застала его врасплох. А Баки на диване и вовсе сбился взбудораженной кучей. На мгновение Тони показалось, что Баки вот-вот ударится в бегство. Метнётся прочь, чтобы забиться куда-нибудь в укромное место. Но тут, к его удивлению, Стив повернулся к Баки и медленно, осторожно предложил ему руку с открытой ладонью: — Я тоже там никогда не бывал. Не сподобился как-то... — объяснил он пугливому клубку щупалец. — Хочешь со мной? — как будто это Стив был тем, кто нуждался в поддержке, и его нужно было взять за руку для храбрости. Внезапно Тони захотелось его обнять. Баки по-прежнему колебался, но сполз с сиденья на пол и просочился под журнальным столиком прямо к ногам Стива. Там он остановился, аккуратно похлопал щупальцем по штанине джинсов, прося позволения взобраться — Стив его понял, потому что немедленно кивнул. Баки оплёл его длинные ноги, поднялся до узких бёдер и оттуда за спину, снова устроившись на манер рюкзака, как раньше на Тони. Широко распахнутые глаза заглядывали через плечо Стива на Тони и на внешний мир, ожидавший по ту сторону открытых дверей. Стив, благослови его господь, не зашагал тут же на улицу. Вместо этого он глубоко вдохнул и накрыл ладонью щупальце, обвивавшее его наискось через грудь: — Готов, Баки? Даже издали Тони мог видеть, как ткань футболки Стива пошла складками, когда Баки утвердительно сжал его. Только тогда Стив двинулся вперёд, улыбаясь Тони почти застенчиво. Баки осматривался настороженно, но с любопытством, когда Стив проходил через двери, делал несколько шагов по светлому каменному полу террасы и останавливался перед Тони. — Хей. — Тони поймал себя на том, что счастливо улыбается Стиву во всю ширь ряда, как идиот. Тот выглядел весьма непринуждённо, несмотря на клубок щупалец за плечами, одно из которых даже обмотало его шею. — Не так уж и страшно, правда? — Полагаю, у нас всё путём — кивнул Стив. — Верно, Бак? В ответ щупальца Баки широко растеклись по его телу. Стив ухмыльнулся: — Мы красавчики. Они немного постояли, наслаждаясь солнцем и океанским бризом, пока Тони рассказывал Стиву о сложностях, возникавших при постройке этого места, о строительных проблемах и инновационных решениях, которые позволили зданию буквально спускаться по отвесной скале — пока ему со всех сторон хором твердили, что это попросту недостижимо. Само собой, это лишь укрепило Тони в стремлении в очередной раз утереть всем нос. — Так говоришь, только твоё упрямство не даёт нам сверзиться в океан? — весёлый блеск в глазах Стива лучше всего сказал Тони, что тот не настолько серьёзен, как могло показаться по его тону. — В значительной степени, — с усмешкой подтвердил Тони. — Если бы в то время у меня был доступ к залежам твоего упрямства, я бы смог надстроить ещё минимум три этажа. Фыркнув, Стив аккуратно пихнул его в плечо костяшками кулака. Как будто оба не знали, что это чистая правда. Пока они стояли, ухмыляясь и перешучивались, Тони заметил, как Баки пополз вниз, постепенно отпуская плечи и талию Стива, пока не коснулся пола террасы. Минуту-другую Баки собирался с духом под прикрытием впечатляющей тени Стива, затем решительно выскользнул на открытое пространство рядом с ними. Оба, замолчав, наблюдали. Баки застыл, плотно-напряжённый, явно ожидающий, что случится что-то плохое, что-то неизвестное появится из ниоткуда и атакует его. Когда ничего не произошло, он немного расслабился. Сланцево-серое тело, такое заметное на золотистых камнях пола, медленно расползлось во все стороны, превратившись в гигантскую многолучевую морскую звезду, греющуюся на солнце. Щёлочки глаз осторожно разошлись, прищурились на свет и снова сомкнулись двумя довольными полумесяцами гладкой кожи. А потом им показалось, что он попросту растаял на месте: щупальца стремительно расширились и истончились, и весь он сделался мягким и плоским, как счастливый блинчик в тепле. — Ого, кто-то явно разобрался во всём, что касается отпуска. — Тони улыбнулся, оглядев разлившиеся вокруг щупальца, впитывающие тепло солнца и нагретого камня. Чтобы не отставать от неофита, он вынес из кладовой пару шезлонгов, к ним подушки и стол, и вскоре оборудовал недурной уголок для людей, которые не считали твердокаменный пол отличным местом для принятия солнечных ванн. Когда он с удовлетворением хорошо потрудившегося человека вытянулся в кресле с ледяным пивом в руке, с тёмными очками на носу и ногами, задранными вверх, в дверях показался Стив, гружёный подносом, полным закусок. Его футболка потерялась где-то по пути, и солнечный свет творил с его торсом что-то абсолютно греховное. При его появлении Тони с трудом сдержал порыв протереть глаза. Вместо этого он наклонил голову и оценивающе сощурился поверх очков. — Господи, Роджерс. Да ты угроза для почтенного общества. — Просто пытаюсь разобраться во всём, что касается отпуска, — парировал Стив с невинной улыбкой, откидываясь на спинку своего шезлонга и закладывая руки за голову. Заодно красуясь крутыми изгибами внушительных бицепсов и до странного милыми пучками светло-песочных волос в подмышках. — Да-да, я так и понял. — Тони улёгся обратно и поскорее закрыл глаза. Бережёного бог бережет, и всё такое. Некоторое время они потягивали пиво, жевали орехи и фрукты, которые Стив отыскал на кухне, болтали и бездельничали на солнышке. Пока Тони не огляделся и внезапно не понял, что они остались одни на террасе. — Хей! — он резко сел и поспешно осмотрелся внимательней. — Баки? — Вон он. — Стив тоже сел и теперь указывал на ограждение из стекла и металла у края террасы. Тони успел заметить только кончики нескольких щупов, соскользнувших за стеклом вниз и пропавших из вида. — Дерьмо! — он вскочил с кресла так быстро, как только мог без риска сломать себе что-нибудь, и бросился к перилам. Когда он свесился через край, увидел лишь обрыв и волны, разбивавшиеся о камни далеко внизу. По крайней мере, сначала. Затем взгляд выхватил знакомые плавные движения — Баки неуклонно спускался. — Баки! Единственным ответом на встревоженный зов стал небрежный взмах щупальцем. — Окей. Это плохо. — отступив на шаг, Тони зарылся обеими руками в волосы, озираясь в поисках чего-нибудь, что могло бы помочь в извлечении Баки оттуда. — Он пропадёт, если упадет в океан. — По правде говоря, — заметил Стив, всё ещё перегнувшийся через перила, — не похоже, что он может упасть. — Ты не знаешь наверняка! — Нет конечно, но, Тони, ты хоть раз видел, чтобы он падал дома? Откуда-нибудь? — по мнению Тони, взгляд, брошенный Стивом через плечо, был слишком — возмутительно! — спокойным. Если кто тут и должен не находить себе места из-за возможного падения Баки, так это Стив! — Здесь всё иначе! Кто знает, что там внизу? — он дёрнул себя за волосы, развернулся и вбежал внутрь. Оставалось только одно. — Тони! — Сейчас вернусь! И он вернулся, только не на террасу, с которой Стив продолжал наблюдение. Нет, он пронёсся в воздухе с другой стороны обрыва, где мастерская выходила на дорогу. Да, теперь большая часть костюмов перебазировалась в Нью-Йорк, но первая настоящая броня Железного Человека была собрана здесь, в Малибу, и никуда отсюда не делась. Здесь был её дом. В конце концов, и старая модель годилась для спасательной операции. Отыскать Баки с помощью интерфейса шлема было намного быстрее, чем просто глазами. Теперь Тони мог увеличить то место, где его клубок щупалец пробирался по крутому каменистому спуску всё ближе к бурлящей воде, бездумно бившейся о подножие скалы. Тони медленно, чтобы Баки не упал попросту от испуга, подлетел ближе. — Привет, Клубочек. — слегка металлический звук его голоса из динамиков костюма заставил Баки застыть на месте. Что для начала было уже неплохо. — Куда ты собрался? Тони видел, как оба глаза Баки открылись и уставились на него. Они моргнули раз, другой, затем два щупальца отделились от камня, к которому лепились каким-то непостижимым образом (Тони до сих пор не выяснил, как Баки с его совершенно гладкой кожей удавалось так прочно закрепляться на любой поверхности), и с любопытством потянулись к Железному Человеку, зависшему в воздухе на расстоянии десяти футов. Похоже, Баки разом забыл свою скалолазную авантюру: взгляд не отрывался от Тони, и вслед за первой ещё пара конечностей потянулась в его сторону, нетерпеливо подёргивая кончиками очень похоже на «иди сюда», что Тони определил как баки-версию подзывающих рук. Так что он ещё немного приблизился, радуясь, что отвлёк Баки от опасной затеи. Когда он оказался достаточно близко, одно из щупалец с неуверенным любопытством похлопало по его нагрудной пластине. Широко открытые глаза неотрывно смотрели на шлем Тони. — Ага, это я здесь, Бак. — Тони понял, что хотя тот и наблюдал его работу над частями костюмов и видел некоторые из них, выставленные в мастерской Башни, он вообще-то не удосужился объяснить Баки, что он и есть Железный Человек. И что это значит. — Давай побережём моё бедное хрупкое сердце и вернёмся вместе наверх? Врать не буду, это местечко меня самую малость пугает. Или не малость. Без разницы. Взгляд Баки немного смягчился в чём-то, похожем на понимание. Он оплёл щупальцами шею, плечи и талию костюма, чтобы полностью отделиться от скалы и прижаться к покрытой металлом груди Тони. В костюме Баки казался совсем лёгким. — Спасибо, — выдохнул Тони. — Порядок. Свистать всех наверх. Он не стартовал свечой, как сделал бы в одиночку, но всё же дал на репульсоры достаточно мощности, чтобы заставить Баки моргать и щуриться от ветра, крепче сжимая щупальца вокруг брони. Тем не менее, Баки не спрятал глаза и смотрел на мелькающий мир с долей удивления. И когда сапоги Тони коснулись террасы, где Стив поджидал их с озабоченным хмурым лицом, Баки выглядел так, будто не прочь прокатиться ещё. Тони поднял лицевую панель и улыбнулся ему: — Окей, дружище, мне нужно, чтобы ты слез на минутку. Иначе я не выберусь из этой штуки. Баки, ещё распластанный по нагрудной пластине, с каким-то восторженным трепетом заглянул ему в лицо, затем послушно стёк по передней части костюма на пол и на пару футов подался назад — достаточно, чтобы Тони скомандовал броне развернуться и выступил из неё. Он сразу шагнул к Баки и присел на корточки, широко раскидывая руки, а тот немедленно бросился к нему. Несколько щупалец обвились вокруг плеч, но большей частью своего веса Баки опирался на остальные, приподнимаясь над полом, как маленький ребёнок, тянущийся обнять взрослого. Баки едва заметно трясло, пока кончики щупалец похлопывали Тони по спине, гладили волосы, будто он хотел убедиться, что это действительно Тони. И по-прежнему цельным куском. Может быть, Тони был здесь не единственный, кто немного струхнул. — Эй, — прошептал Тони, двигая руками, чтобы обоюдоуспокаивающе поглаживать Баки, — мы в порядке. Всё хорошо. Ты только заставил меня поволноваться. Баки медленно отстранился, печально обвисая, и посмотрел на него большими глазами с явно сожалеющим видом. — Всё в порядке, — подбодрил его Тони со слегка вымученной улыбкой. — И всё же, зачем тебя туда понесло? Баки моргнул. Поднял щупальце, немного вытянул в воздухе, затем согнул под прямым углом и «нырнул» им отвесно вниз, где самым кончиком аккуратно постучал по полу. У Тони ушло на расшифровку не больше секунды. — Ты хотел потрогать воду. Баки качнулся всем телом в своей версии кивка. — Да, точно, само собой. — глубоко вздохнув, Тони потёр лицо руками, а затем уже гораздо живей улыбнулся нервно ожидающей куче щупалец. — Что ж, я могу с этим помочь. Просто подожди здесь минутку? Окей? И никаких залезаний куда-либо до моего возвращения. Ещё кивок, на сей раз быстрее и немного нетерпеливее. Когда Тони поднял глаза, готовый ринуться в особняк, обнаружил, что Стив смотрит на него, вопросительно приподняв бровь. — Ага, вообще-то дельное замечание, — выпалил Тони, как будто Стив что-то сказал. Что заставило и вторую песочную бровь уползти высоко на лоб вслед за первой. — Роджерс, идёшь со мной. Он рванул вперёд, схватив Стива за запястье и энергично буксируя его за собой. — Напоминаю, никакого лазанья! — бросил Тони через плечо перед тем, как они исчезли в доме. Таким манером они добрались до площадки перед спальнями, где Стив наконец притормозил его, аккуратно дёрнув. Или аккуратно по меркам суперсолдата. Спешивший Тони был остановлен так резко, что опрокинулся назад и впечатался в грудь Стива. Который всё так же пребывал без рубашки. Чёрт возьми. Посмеиваясь, Стив взял Тони за плечи — для начала чтобы удержать на ногах, а затем поставить к себе лицом. — Итак, Шлемоголовый, каков будет план? Тони чуток растерялся, пытаясь решить, что именно на такой сверхмалой дистанции отвлекает сильнее: ласково-ироничное выражение лица Стива или его прекрасно развитые грудные мышцы. Честно говоря, это был трудный выбор. — А?.. О, точно. Я решил, мы пойдем поплавать в бассейне. Вода для Баки и никакого смертельного лазания. — Неплохо звучит. Поняв, что кроме как стоять и радостно сиять от того, что его план одобрили, другой реакции Тони не последует, Стив открыто расхохотался и чуть встряхнул его за плечи, разворачивая к дверям хозяйской спальни. — Ступай переодеваться, Тони. Тони полагал, что вообще-то уложился в какие-то пару минут, но когда он перерыл все чемоданы в поисках шорт, а затем вступил с самим собой в короткую, но бурную дискуссию о том, стоит ли надевать майку (в последний момент доводы против перевесили), и вышел наружу, на террасе обнаружился терпеливо ожидающий Стив. Ну разумеется, правильный Роджерс наверняка разложил все вещи по стопочкам сразу, как ему показали комнату, как же иначе. Баки собрался расслабленными витками у ног Стива, с одним щупальцем, протянутым к ближайшей лодыжке, чтобы держаться за неё в поисках подбадривающего физического контакта. Вероятно, он был доволен скудным количеством одежды на людях. Несмотря на то, что он почти преодолел отвращение к одежде, он всё же определенно предпочитал прикосновения кожа-к-коже. — Ладно, приступим. — подойдя к ним, Тони потер руки. — Стив, как насчёт подбросить Бакса до места? Не думаю, что моим стариковским коленям пойдёт на пользу таскание его по лестнице. — Нашёл старика, — фыркнул Стив, но при этом протянул руку Баки, показывая, что совершенно не прочь поработать носильщиком. Тони заметил, что Баки в эти дни открывал глаза всё чаще и чаще, главным образом для общения с помощью взглядов и выражений. Вот сейчас они сузились, когда тот перевёл взгляд с Тони на Стива, явно задаваясь вопросом, что затеяли эти двое. Но Баки без колебаний вытянул щуп, чтобы принять протянутую руку и снова забраться Стиву на спину. — Увидишь на месте, — весело пообещал Тони, затем повернулся и повёл их вниз по лестнице, огибающей большую часть особняка, на нижнюю террасу с бассейном. Как только они вышли на террасу и Баки завидел бассейн, глаза у него сделались как два блюдца. Он весь растёкся по Стиву, от возбуждения экстатически подёргивая в воздухе свободными щупальцами. Баки так поспешно отстыковался от своего «транспорта», что почти упал. Конечно, только с высоты бедра Стива до камня террасы, и мгновенно перекатом скользнул вперёд, заторопившись к воде, но Тони всё равно пронзил Стива что я тебе говорил?! взглядом. В ответ последовало лишь невозмутимое пожатие монументальными плечами, но Тони был слишком занят поведением Баки, чтобы отстаивать свою точку зрения. Тем временем Баки растянулся так длинно, как только мог вдоль бассейна — который, признавал Тони, хотя был и не шириной с Гавайи по утверждению некоторых, но всё же определённо впечатляюще длинным, — и свесился с бортика как можно дальше, чтобы поглядеть на поверхность голубой воды. Баки был плоским и явно довольным, и надёжно державшимся даже на такой полированной плитке. Увлечённый ожиданием следующего действия Баки, Тони не заметил, как Стив отошёл. Так что внезапное движение, когда тот грациозно нырнул в бассейн, войдя в воду почти без всплеска, едва не заставило его вздрогнуть. Когда ныряльщик всплыл на поверхность, Тони скрестил руки на груди и изо всех сил неодобрительно нахмурился. Хотя, вероятно, большая часть производимого впечатления была безнадёжно испорчена улыбкой, пытавшейся скрутить углы губ. — Серьёзно, Роджерс? — Чего? — Стив обеими руками зачесал назад облепившие лоб мокрые волосы и ухмыльнулся, уже даже не пытаясь сохранять невинный вид. — Вода для Баки и никакого лазания. — он так и лучился самодовольством, когда повторял слова Тони. — Угроза, — пробурчал Тони. Затем он отвлёкся на щупальце, обвившее его голень в безмолвной просьбе-пожатии. Посмотрел вниз и встретил проникновенный взгляд больших серо-голубых глаз. Три тёмно-серых щупальца попеременно показывали на воду, а ещё три нетерпеливо изображали «приставучие ручки», теребя его за ногу. — Само собой, приятель. — он подошел к бортику, сел и затем соскользнул в воду, потому что он не был каким-то там «что вообще за штука такая, парашют?» выпендрёжником. Коснувшись ногами дна, радостно выдохнул от ощущения, как вода обнимает его до груди. Вода была достаточно прохладной, чтобы бодрить, но вполне приятной. Идеально. Ему потребовалось несколько лет, чтобы снова начать чувствовать себя комфортно в бассейне, и теперь он был счастлив, что может наслаждаться этим времяпрепровождением в полной мере. Хотя его по-прежнему напрягало, если голова оказывалась под водой, но всё остальное было здорово. Двигаясь медленно и плавно из-за сопротивления воды, Тони побрёл туда, где ждал Баки. Краем глаза он засёк Стива, плывущего на спине, расслабленного и довольного тем, что дал им минутку. — Готов показать этому чуваку настоящий плюх? Баки немедленно свесил щупальце с края бассейна, осторожно погрузив кончик в воду. И это определённо было умно. Они в точности не знали, что хлор сделает с его кожей. Когда Баки вытащил щупальце из воды, Тони заволновался, что у него плохая реакция, но тот просто поднял мокрый кончик туда, где мог его видеть. Баки с любопытством изучал, как от воды его кожа становится темней и блестящей, тёр щупальце о себя, чтобы почувствовать незнакомую влажность. А потом быстро сунул его обратно, на сей раз поглубже, так что Тони перестал беспокоиться. Обладая множеством острых чувств, Баки сразу бы распознал опасность, будь она там. Баки окунул еще несколько щупалец в бассейн. Сначала пришло ощущение текучей плотной прохлады, мягко сжимающей со всех сторон. Затем он поднял одно щупальце назад в воздух, чтобы проделать то, о чём говорил Тони: как следует шлёпнуть широким кончиком по воде. Слегка отплевываясь, Тони стёр капли с лица и обнаружил, что огромные глаза Баки улыбаются ему. — И это вся благодарность, что мне достаётся? — но он смеялся, говоря это, и то, как Баки пошёл рябью от радости, давало понять, что шутка удалась. — Придурок. На мгновение глаза Баки расширились от чего-то, что могло быть потрясением. Но оно промелькнуло так быстро, что Тони не понял, что это было и почему. Затем глаза Баки снова превратились в счастливые полумесяцы, и он потянулся к рукам и плечам Тони, явно желая присоединиться к нему в воде и ища поддержки, чтобы спуститься. — Да, вот так. — Тони радостно обхватил его, пока тот соскальзывал в бассейн. В воде Баки был для него достаточно лёгким, чтобы держать без усилий. — Отличное чувство, ага? Баки снова пошёл рябью и напыжился в довольном согласии. Он ещё немного поплескал вокруг них сразу несколькими щупальцами — вероятно, просто потому, что ему нравились ощущения и звук, а также то, как солнечный свет сверкал в брызгах. Это было всё равно что наблюдать за маленьким ребёнком, впервые обнаружившим воду, и Тони подумалось, что так оно и есть. Конечно, Баки имел какие-то воспоминания из человеческой жизни, от которой произошёл, но самому ему было не больше года. В конце концов, нельзя же всерьёз считать жизнью десятилетия, потерянные в крио. Глядя, как Баки играет в бассейне, Тони был вынужден проглотить комок в горле. Он попробовал было списать жжение в глазах на летящую воду, но он действительно ощущал глубокое облегчение, что Гидре, несмотря на все их старания, не удалось превратить того во что-то тёмное и искажённое. Даже генетически связанный с давно умершим человеком этот Баки был новой, невинной душой и заслуживал возможность оставаться таким. Спустя некоторое время к ним подплыл Стив и отважно позволил Баки с восторгом плескать воду себе в лицо. Они попытались научить Баки плавать, но из чего бы ни состояло его тело, оно явно не отличалось плавучестью, поэтому они по очереди катали его по бассейну, пока оба не сошлись во мнении, что наступило время обеда. Во всяком случае, Тони начал отменно халтурить, срезая углы. Стив снова удостоился чести нести Баки, теперь обратно в дом. Но на сей раз Баки не был всеми щупальцами «за». Едва он сообразил, что «время обеда» означает необходимость покинуть бассейн, он стянулся, жёсткий и недовольный, и ухватился за металлические поручни лесенки, когда Стив полез по ней из воды. Удерживающие щупальца растягивались, как резиновые, пока Стив поднимался, но не хотели сдаваться. — Баки, ты можешь вернуться сюда завтра, — остановившись, пообещал ему Стив. — Да, Тони? — Разумеется. А сейчас уже темнеет, в потёмках в воде будет не так хорошо. Баки на спине Стива сильнее сжался в плотный маленький ком и даже зажмурился в знак протеста. Но в конце концов расплёл хватку на поручнях и свернувшись надулся. К счастью, Баки был не из тех, кто киснет подолгу. Когда они вернулись в дом, он отправился изучать остальные комнаты, пока люди готовили себе ужин. И когда Тони добрался до спальни, намереваясь упасть и уснуть, в недрах постели как обычно обнаружился с комфортом устроившийся Баки, готовый тут же обвиться вокруг человека и всю ночь тесно и нежно прижимать к себе. Зато утреннее пробуждение пошло совсем не по плану. Тони перевернулся на спину и лениво потянулся между мягкими простынями, прежде чем понял, что не так. Он моргнул и в замешательстве уставился в потолок. Не было ни держащих его щупалец, ни отформованного под него прохладного гладкого тела. Да он же совсем один в своей постели, и это ощущалось так ужасно неправильно, что на мгновение он почувствовал себя выбитым из колеи. Хотя не так давно засыпание и пробуждение в одиночестве было нормой, теперь привычный порядок полетел кувырком. Тони откинул одеяло и сел, чтобы осмотреть комнату. Она ожидаемо оказалась такой же пустой, как постель. Однако это заставило его ещё сильнее напрячься, что что-то не так. Он встряхнулся, натянул свободные лёгкие пижамные штаны и поспешил вниз, где насыщенный дымный аромат жарившегося бекона сказал ему, что Стив уже бодрствует и готовит им завтрак. Ну, по крайней мере, этот пункт выполнялся в точности как всегда. — Эй, Кэп. — Утречко, Шлемоголовый. — Стив даже не повернулся от плиты, хотя, должно быть, услышал Тони за милю. Он опять был безрубашечный. По мнению Тони, жарка бекона топлесс в рейтинге потенциально самоубийственных штук занимала место сразу после прыжков с самолёта без парашюта. — Вы случайно не видели здесь существо с щупальцами? Мне кажется, моё куда-то пропало. На это Стив улыбнулся ему через плечо. Похоже, он хотел превратить вопрос в какую-то внезапную шутку — наподобие той, от которой Тони чуть не захлебнулся кофе за несколько дней до того, как узнал Стива получше и понял, что этот тип тот ещё злостный тролль, — но затем заметил выражение лица Тони, которое внезапно сделалось серьёзным и обеспокоенным. — Нет, точно не видел. Тони сглотнул. — ДЖАРВИС? — Сэр, Баки покинул здание около получаса назад. Судя по направлению, в котором он двигался, предполагаю, что он направлялся в... — ...бассейн, — простонал Тони, прежде чем ДЖАРВИС произнес роковое слово. Конечно. Он должен был догадаться. — Именно так, сэр. Стив снова улыбнулся и махнул рукой: — Сходи за ним. Завтрак почти готов. Быстро кивнув на это, Тони развернулся на пятках, поспешно вышел и помчался вниз по лестнице к бассейну, перескакивая по пять ступеней за раз. Ещё до того, как он выбежал на террасу, в глаза бросилось тёмное пятно под водой, при виде которого он запнулся и едва не полетел с последних ступеней. Баки, обладавший плавучестью средних размеров камня, предсказуемо находился на дне. Спокойная прозрачная вода и утренний солнечный свет позволяли легко увидеть, что он растопырился там, как морская звезда. И, похоже, не двигался. — Баки! Никакой реакции. Возможно, Баки попросту его не слышал оттуда, но Тони не хотел никаких грёбаных допущений. Не колеблясь ни секунды, он бросился к краю и спрыгнул прямо на глубину. Сейчас объятья воды ничуть не расслабляли, хуже того, она сомкнулась над его головой. В покрытой шрамами груди сердце забилось с панической бешеной скоростью, и часть Тони хотела коснуться дна ровно настолько, чтобы скорее оттолкнуться и вынырнуть к воздуху, боже, он не может дышать, что, если он не сможет подняться, он тонет... Усилием воли он отбросил страх в сторону, заставил себя открыть глаза, не обращая внимания на то, как их защипало от хлора, и на светло-голубом дне бассейна разглядел тёмное расплывчатое пятно Баки. Спасение Баки от утопления стоило минутной паники. Он знал, что его собственный страх перед окунанием с головой был иррациональным, сейчас ему ничего не грозило. В конце концов, он преотлично мог всплыть на поверхность. Ничто не удерживало его. Но Баки не умел плавать. Он застрял там. Один, два, три гребка потребовались, чтобы достичь дна и Баки. Тони потянулся к нему, намереваясь подхватить и тащить вверх, но на половине движения его рук коснулись и обвились щупальца. Из-за размытого зрения Тони не заметил, как Баки двигался ему навстречу, и неожиданное прикосновение напугало его до чёртиков и одновременно наполнило диким облегчением. Он не опоздал. В свою очередь крепко сжав пару щупалец, Тони упёрся подошвами в плитку и с усилием оттолкнулся, заработав ногами, стремясь вверх. В воде вес Баки был почти неощутим, так что Тони вынырнул без труда, сделал несколько отчаянных вдохов, наполняя воздухом горящие лёгкие, проморгался и сразу неловко погрёб к ближайшей лестнице. Только там он отпустил Баки, чтобы свободной рукой ухватиться за поручни и хоть немного приподнять его из воды. — Бак? Боже мой, ты живой? Пожалуйста, будь живым, ты же шевелился, я видел, так что не вздумай нахрен помереть, я не могу... Широко распахнувшиеся глаза Баки оборвали становящийся всё более и более отчаянным бессвязный поток слов. Баки тоже смотрел с тревогой, но Тони не знал, была она вызвана паникой из-за того, что тот едва не утонул, или чем-то ещё. Мокрые щупальца оплели его спину и плечи, нервно поглаживая мокрые волосы, откинули их со лба, когда Баки заметил, как вода капает ему на глаза, вынуждая моргать. — Тони? — у края бассейна стоял Стив. Должно быть, он слышал его крик и прибежал выяснить, что случилось. — У вас всё хорошо? — Угу, думаю, мы в порядке, — пропыхтел Тони, внезапно ощутив себя дрожащим и слабым, как котёнок, когда адреналин в мускулах выдохся, унеся все силы с собой. Внезапно держаться за лестницу и одновременно держать Баки оказалось чем-то далеко за пределами возможного. — Не мог бы ты... э-э-э... Не давая Тони выдавить из себя неудобную просьбу, Стив стремительно обогнул угол бассейна и зашагал к ним. — Понял тебя. — У лестницы он опустился на колено, одной рукой взялся за перила, второй, наклонившись, обхватил Тони поперёк груди, прижав к нему Баки, и поднял обоих прямо из воды. Как будто они ничего не весили. Он сразу поставил Тони на ноги, но не отпустил, — к счастью, потому что сейчас колени Тони без шуток ни на что не годились. По видимому, Баки был полностью «за», потому что мгновенно ухватился и за Стива, прижимая его к мокрой спине Тони так, чтобы обнимать обоих одновременно. — Господи, — Тони виском ощутил выдох Стива. — Что тут случилось? Слегка дрожа, Тони пытался подобрать слова. — Нашёл его на дне. — Дерьмо, — «какое всеописывающее слово», подумалось Тони. — Хорошо, давайте вернёмся под крышу, чтобы Баки мог рассказать, что случилось. Грустные серо-голубые глаза моргнули на них от груди Тони. Тони вздохнул: — Да, так и поступим. Баки послушно перелез Стиву на спину, снова изобразив рюкзак, Стив приобнял Тони за плечи, Тони устроил руку на его талии, и таким манером троица благополучно преодолела длинную лестницу и ввалилась на кухню. Однако Стив, не задерживаясь, направил их дальше, в ближайшую ванную комнату. Там он схватил полотенце с полки, встряхнул его свободной рукой, развернул Тони и усадил на крышку унитаза. Освободив обе руки, осторожно вытер ему волосы, промокнул капли воды с плеч, рук и груди, но застопорился, дойдя до промокших штанов. Влажная ткань ничего не скрывала, и только слепой не заметил бы, что под штанами на Тони ничего нет. — Я... гм... полагаю, мы должны снять их, — пояснил Стив, нежно алея ушами, неловко накинул слегка повлажневшее полотенце на колени Тони и зачем-то одёрнул складки. Тот только фыркнул, слишком измученный, чтобы смутиться. Вероятно, он наверстает это потом. — Угу. — он вздохнул, неподъёмными руками обернул полотенце вокруг талии, чтобы встать и с неуклюжей застенчивой помощью Стива стянуть наконец холодно облипающие штаны. Тони мысленно согласился, что без них стало куда лучше. Со своего наблюдательного пункта на спине Стива Баки через его плечо напряжённо и настороженно следил за их действиями. Они вернулись на кухню. Тони ещё опирался на Стива, хотя чувствовал, что ноги дрожат меньше. У стола Тони позволил себе рухнуть на стул, а Стив жестом велел Баки слезть со спины и перебраться на стол. Медленно, очень медленно Баки сделал, что просили. Попутно он осторожно отодвинул столовое серебро, которое Стив успел разложить к завтраку. А потом он посмотрел на них мягким влажным щенячьим взглядом и жестом вызвал клавиатуру. ПРОСТИТЕ, отстучал он, хотя в объяснении не было нужды, с таким опустошением он съёжился, оседая на полированной столешнице. ПРОСТИТЕ ПРОСТИТЕ ПРОСТИТЕ — Эй. — Тони наклонился вперёд, опираясь локтем о край стола, а другой рукой обнимая напряжённого горбиком Баки. — Я не сержусь, окей? Ты просто напугал там меня до усрачки. Я подумал, что ты... что тебя... — в глазах снова закололо и Тони пришлось сморгнуть. Чёртова вода из бассейна. Да. — Пожалуйста, никогда не делай так больше, ага? Баки под его рукой взволнованно кивнул в знак согласия и даже потерся о неё, как ласковый кот. МНЕ НРАВИЛАСЬ ВОДА, с раскаянием написал он. — Я знаю, — прошептал Тони. — И ничто не мешает нам снова пойти плавать. Обещаю. Но в следующий раз возьми меня с собой, ладно? Избавь меня от панической атаки. Ещё раз быстро кивнув, Баки начал понемногу успокаиваться, смягчаясь и расползаясь по столу. — Тони сказал, ты был на дне, — заговорил Стив. — Как ты там дышал? Озадаченно моргнув, Баки сделал нечёткое волнообразное движение, которое могло быть чем-то вроде пожатия плечами. ДЫШАЛ? Тони сдавленно выкашлял поражённый смешок. — Чтоб меня!.. Конечно, ты и не дышишь — идёт в комплекте с "не ешь" и "не спишь". Чёрт побери, я должен был догадаться. — Его нервное хихиканье постепенно всё больше походило на всхлипывания от ужасного облегчения. Тони медленно кренился вперёд, пока не впечатался лбом в податливую мягкость тела Баки. — Мне. Нужно. Выпить. — Нет, не нужно, — решил Стив и взъерошил рукой его влажные волосы. — У меня найдётся кое-что получше. Он отошёл, послышалось какое-то шарканье и грохот. Затем Тони мягко ткнули в плечо, чтобы заставить снова сесть ровно, и перед ним волшебным образом возникла тарелка с жареным беконом и омлетом. — Немного зажаристей, чем я рассчитывал, но всё ещё очень неплохо. Пока Тони заторможенно созерцал свой завтрак, справа показалось одно из щупалец Баки. Подающее вилку. Кривовато улыбнувшись огромным глазам, смотрящим на него полным сожаления взглядом, он взял столовый прибор. — Спасибо, дружище. И угу, еда оказалась более чем просто «неплохо». После того, как они поели и Тони сменил полотенце на более приличную одежду, облачившись в футболку и какие-то спортивные штаны (да, и нижнее бельё не забыл, спасибо большое), он обнаружил, что топчется неприкаянный посреди холла у подножия лестницы. Уже не знающий, чем бы заняться в остаток дня. Его ещё потряхивало, и он, честно говоря, не ощущал в себе сил, с которыми мог бы собраться. Тони был без понятия, как долго он там проторчал, когда Стив с рюкзаком-Баки нашли его. — Хей, вот ты где. — Стив улыбнулся, обнял Тони за плечи и повёл прочь. — И куда мы направились? — Тони не возражал, просто шёл рядом. — Я пришёл к выводу, что мы все уже достаточно наприключались снаружи, и подумал, что нам следует просто оставаться внутри и заниматься ничегонеделаньем до конца дня. — В самом деле? — Тони скептически сощурился на него. — Кто ты такой и куда делся Стив Роджерс? — Он в отпуске, — невозмутимо заявил Стив и ухмыльнулся как настоящий засранец. Тони фыркнул: — Туше, Капитан. И вот так они втроём оказались на гигантском диване перед самым большим телеэкраном особняка, показывавшим расширенную версию «Властелина колец», просто потому, что это было спокойно и знакомо. По крайней мере, Тони и Стиву. Баки видел всё это впервые и, как и ожидалось, был крайне взволнован битвой с огромным щупальцевым монстром у врат Мории. — Хорошо, что ты не настолько большой, — заметил Тони, дразняще тыкая в тело Баки, укрывавшее его колени, и глядя, как палец погружается на две фаланги. — О диванных обнимашках точно пришлось бы забыть. Баки всколыхнулся и жестом «о, да заткнись, ты» припечатал его губы сплющенным кончиком щупальца, но Тони лишь усмехнулся из-под него. — А он прав, Бак, — весело отозвался Стив. Он сидел рядом с ними, устроив длинные ноги на журнальном столике. — Ты бы определённо остался ни с чем. В этот момент Тони понял, что Стив не только развеселился. Под внешней весёлостью сквозило что-то тоскливое, едва уловимое, но оно было. Похоже, это заметил не один он, потому что Баки на мгновение замер на нём. Затем отнял щупальце от губ Тони и ёрзая сполз с его коленей на сиденье между ним и Стивом. Половина его многочисленных конечностей по-прежнему надёжно свивалась кольцами вокруг Тони, а оставшимися он потянулся к Стиву — поначалу нерешительно, но когда тот только удивлённо моргнул, Баки энергично придвинулся и так же плотно обернул и солдата. Выполнив миссию, он шлёпнулся на подушку и расплылся счастливой лужицей. Глаза сузились в довольные щёлочки и направились на экран. Тони пару секунд в замешательстве смотрел на него. Затем поднял глаза и встретил взгляд Стива, который тоже рассматривал Баки, прежде чем покоситься на Тони. Открытый, чуть уязвимый взгляд, но полный осторожной надежды. — Ага, — протянул Тони, расслабленно откинувшись на сиденье, похлопал лежащее на его груди щупальце и улыбнулся Стиву: — Потому что никто не должен оставаться ни с чем.
611 Нравится 67 Отзывы 198 В сборник
Отзывы (22)