* * * * *
Оказавшись в трактире я начала искать хоть одного лесного эльфа. В конце угла я увидела босмера с светло-бронзовой кожей и карими глазами. Я предположила, что он и есть Малборн. Я тихо подошла и подсела к нему за столик, босмер напрягся. — Я от нашей общей знакомой. — Правда? — босмер неверующим взглядом посмотрел на меня. — Её выбор пал на тебя? Надеюсь, она знает, что делает. «Я тоже». — Значит так. Я могу пронести кое-то для тебя внутрь посольства. Даже не пытайся пронести с собой ещё что-нибудь. У талморских стражников нюх на это. Дай мне то, без чего не сможешь обойтись, и я пронесу это в посольство. Остальное — за тобой. Я решила дать босмеру оружие, броню и ещё кое-что по мелочи. «Я даже представить не могу под каким предлогом ты всё это принесёшь внутрь посольства!» Я переоделась в простую одежду, «не буду же я голой по всему городу бегать», и отправилась в конюшни Солитьюда. Там меня должна была ждать Дельфина.* * * * *
— То, что нужно пронести в посольство, уже у Малборна? — спросила у меня Дельфина. — Да, с Малборном мы обо всём договорились. — Хорошо. Вот твоё приглашение на прием, — Дельфина протянула мне сложанный конверт.Эленвен, Первый Эмиссар Альдмерского Доминиона в Королевстве Скайрим, имеет честь пригласить Вас, Дженасса, на приём, который пройдёт в 5 день месяца Огня очага, 201 в Посольской резиденции. Ответы посылать только в случае отказа. Форма одежды — официальная.
«Осталось надеяться на то что талморцы на знают моего имени». — Но ты сможешь пройти через охрану, только если они поверят, что ты действительно из приглашенных гостей, — сказала Дельфина осматривая меня с ног до головы. — Это значит, что тебе нужно одеться соответственно и не тащить с собой целый арсенал оружия. Вот, надевай. Я взяла одежду, которую дала мне Дельфина, зашла за угол переоделась и вернулась обратно. — Хм. Ладно, пусть будет так. Сойдёшь за обычного гостя, ну, пока рот не откроешь, конечно. Я отдала Дельфине все остальные свои вещи — она должна была сохраню их до моего возвращения. У меня будет только то, что Малборн пронесёт внутрь, ну, и то, что найду на месте. — Ну что, пора садиться в экипаж и ехать в посольство? — сказала мне Дельфина указывая на повозку. — Пожалуйста, сохрани остальные мои вещи, — попросила я отдавая свою сумку с оставшимися вещами. — Не бойся, всё тебя дождется здесь, в целости и сохранности. Главное — вернись живой и с уловом. Удачи.* * * * *
Моя повозка проехала через ворота в талморское посольство. Здесь стояли ещё несколько повозок приехавших гостей. Слева от ворот стояли казармы. Главное здание в Талморском посольстве было большое двухэтажное, в котором видимо и проводился приём. После меня прибыл кокой-то редгард. Мне показалось, что он не слишком трезв. — А! Ещё кто-то опаздывает на вечер у Эленвен. — он оглянулся на повозку на которой я приехала и продолжил: — И какой шикарный экипаж, надо же! Мое почтение, добрая госпожа! — редгард поклонился. — Какая же тут холодрыга, — стучал зубами один из возчиков. — А внутрь только званых гостей пускают. Проклятые иноземцы — никакого гостеприимства. Нетрезвый редгард присел на холодный камень и продолжил мне докучать: — Я опоздал исключительно из-за того, что заблудился в этих богами забытых горах, а не потому что хотел опоздать. Я предпочитаю приходить пораньше. Часто за день до праздника. Чтобы уж точно выпивку не пропустить. Затем редгард словно о чём-то задумался и продолжил: — Я… отдохну немного. Хоть тут и чертовски холодно. Боюсь даже думать про дорогy назад… Я решила больше не морозиться и уже наконец войти внутрь Талморского посольства. Когда я проходила мимо, редгард весело сказал: — Маловато народишко пить стал, правда? — затем он внимательно посмотрел на меня и подмигнул. — Я знаю, знаю мы только познакомились. Но подумай, к концу праздника мы наверняка подружимся. Жду не дождусь. Может, даже поедем обратно в одном экипоже? — Не сегодня, — я последовала ко входу в здание. — Добро пожаловать в Талморское посольство, — поприветствовал меня талморский волшебник. — Ваше приглашение, пожалуйста. — Пожалуйста, — я показала приглашение. — Благодарю, госпожа. Проходите. Я была уже почти возле двери, когда оглянулась и увидела, что редгард о чём-то говорит с талморским волшебником: — Итак, — говорил редгард. — Вот моё приглашение, у меня нет отравленного кинжала под одеждой, и так далее, и так далее. — Такова моя работа, господин, — сказал талморский волшебник. — Проходите. — Да, да. Теперь нужно немедленно выпить. Я вошла в большой банкетный зал. — Добро пожаловать, — меня поприветствовала высокая альтмерка в талморской одежде. Я её узнала! Это та самая альтмерка! Я видела её в Хелгене, когда меня хотели казнить, она разговаривала с генералом Туллием:— Генерал Туллий, стойте! — воскликнула альтмерка сидящая на коне. — Властью Талмора, я беру этих заключённых под свою опеку. — Ваш император узнает об этом. — говорил генерал Туллий. — По условиям Конкордата Белого Золота, я действую со всей полнотой имперской власти. — Вы совершаете ужасную ошибку!
Это точно была она! — Мы, кажется, не знакомы, — «О нет, мы уже встречались. Только не вспоминай!» — Я — Эленвен, посол Талмора в Скайриме. А вы?.. — Так ты Эленвен? — я с наигранным восторгом посмотрела на альтмерку. — Мне столько о тебе рассказывали! — В самом деле? — альтмерка улыбнулась. — Надеюсь, только хорошее. Но у вас передо мной преимущество. Боюсь, я ничего о вас не знаю… — Потрясающий прием, — я обвела взглядом людей и в богатых одеждах и столы с множеством еды и напитков. — Я здесь впервые. Где можно раздобыть напитки? — Не беспокойтесь, на моих приемах всегда подают лучшие блюда и напитки, доступные в этой стране. Но вначале стоило бы представиться. — Меня зовут Дженасса, — я улыбалась во все 32 зуба. «Блин, щас лыба треснет!» — Приятно познакомиться. — Ах да, — Эленвен всё также стояла у меня на пути не пропуская в зал с гостями. — Я видела ваше имя в списке гостей. Прошу вас, расскажите о себе побольше. Что привело вас в эту… в Скайрим? Справа из-за барной стойки послышался голос Малборна: — Госпожа посол, простите, что прерываю… — Что случилось, Малборн? — рявкнула Эленвен. Это было немного странно, только что талморка спокойно говорила со мной, а теперь рычала на босмера. — У нас закончилось вино «Алто». Вы разрешите мне открыть арентийское красное? — спросил Малборн. — Конечно. Я же просила не беспокоить меня такими мелочами. — Да, госпожа посол. Далее Эленвен вернулась к своим гостям улыбаясь. Пока что я решила слиться с толпой. Некоторые из гостей поглядывали на меня. Я подошла к столу и взяла бокал с вином.* * * * *
Среди гостей был норд по имени Эрикур. Я узнала, что он торговец и тан в Солитьюде. Он поглядывал на босмерку по имени Брелас. Она обслуживала гостей с подносом с выпивкой. — Ах, какая красоточка, — как-то пошло вздохнул Эрикур смотря на Брелас. — Хоть и эльфийка. Эй, ты! Служанка! Как тебя зовут, крошка? — Брелас, господин. Вы хотите выпить? Или, может быть, закусить? — босмерка начала предлагать поднос с выпивкой. — Нет-нет, честно говоря, меня вовсе не это интересовало. Я просто хотел получше тебя рассмотреть. И мне нравится то, что я вижу. И поверь мне, я не каждой это говорю. Я вообще очень разборчив, когда дело доходит до женской фигуры. — Э-э, спасибо, господин. Я что-то могу для вас сделать? — О… не сейчас, — Эрикур расплылся в улыбке. — Чуть позже. Не уходи далеко. — Да, господин. Эрикур заметил моё внимание и повернувшись ко мне сказал: — Видишь эту служанку? — блондин-норд кивнул в сторону Брелас. — Говорят, эльфийки все ненасытные… — Может, я смогу с ней поговорить. Посмотрим, заинтересуется ли она, — я даже не знаю зачем я это предложила, но иногда мой язык работает без моего ведома. — Правда? — спросил меня Эрикур. — Да, наверное, это хорошая мысль. Я с ней уже говорил, но она все играет в недотрогу. Или мне так кажется. Давай. Посмотрим, что она скажет. Иди, а я буду ждать и надеяться. Эрикур толкнул меня в сторону Брелас. — Вот тот господин попросил меня поговорить с тобой… — я указала в сторону норда. — Фи. Эрикур, да? — босмерка скорчила лицо. — Он со мной уже говорил. Я знаю, чего ему надо. Ненавижу работать на этих приёмах. Некоторые гости милые, но всегда найдутся такие вот Эрикуры. — я глянула в сторону норда. Он ждал моего возвращения. — Скажи ему, пожалуйста, чтобы отстал от меня. Вежливо. Наверняка у тебя лучше получится, чем у меня. «Я вам что голубь?!» — Ну, что сказала Брелас? — внетерпении спросил меня Эрикур. — Я не люблю ждать, знаешь ли. — Э… Она хочет, чтобы ты оставил её в покое, — пискнула я. — Что? — взревел Эрикур. — Вот капризная дрянь! Раззадорила меня, а потом от ворот поворот. Так не годится. Норд быстрым шагом со злым выражением лица направился к Брелась. «Кажется сейчас кого-то будут убивать…» — Так. Думаешь, можно со мной шутки шутить? — рычал Эрикур, тем самым привлекая внимания. — Нет, лапочка. Я положил на тебя глаз, а я всегда получаю то, чего хочу. — Простите, господин, — с недоумением и испугом оправдывалась Брелас. — Мне кажется, вы меня неправильно поняли. Я ничего плохого не имела в виду. — О, не волнуйся. Я дам тебе шанс загладить вину. Ну-с, где же нам найти укромное местечко, мм? — Нет, простите, но я никуда не могу с вами пойти. Я не пойду. Простите, мне нужно работать. — Не смей меня отшивать, стерва! — закричал Эрикур. — Ты знаешь, кто я такой? — Пожалуйста, господин, оставьте меня в покое! — потом Брелась начала уходить от Эрикура, а он начал её преследовать. — Ты ещё пожалеешь, что перечила мне. Эленвен! — альтмерка будто из-под земли выросла. — Эта служанка приставала ко мне самым отвратительным образом. — Вот как, Эрикур? — Эленвен упёрла руки в боки. — А ты такой впечатлительный. Тебя это, наверное, просто потрясло. — Пусть эту девку уберут отсюда, чтобы я ее больше не видел! — заорал Эрикур тыча пальцем в сторону Брелас. — Хорошо, — кивнула Эленвен. — Что бы там ни произошло, наверняка короткий разговор с мастером Рулиндилом будет полезен. Отведите ее вниз. — Нет! — воскликнула Брелас. — Да, госпожа посол, — стражники посольства взяли босмерку под руки. — Госпожа Эленвен, это неправда! — Брелас начала вырываться. — Я ничего не делала! Господин, скажите ей! Вы не знаете, что они там делают! Пожалуйста! — Что ж, я рад, что это недоразумение разрешилось, — скрестил руки Эрикур. Брелас увели из зала, а гости ещё какое-то время говорили о произошедшем. «Брелас прости!» Неожиданно я столкнулась нос к носу с ярлом Идгрод Чёрной. — Вот лицо, которого я не ожидала увидеть, — удивилась она и добавила: — Берегись, ибо ты в гнезде ядовитых змей. Я не знала что ответить и поэтому ляпнула первое что пришло на ум: — Э, да. Хорошо проводишь время? — Красивые лица и вкусная еда — это хорошо, а вот прямодушие редко бывает столь приятно, — Идгрод взяла бокал со стола и стала медленно пить. — Ты часто здесь бываешь? — Есть слова сказанные и несказанные. Берегись талморцев, ибо они мастера обоих языков. Поэтому я избегаю их, когда могу. Чёрная присоединилась к остальным гостям, а я сделала шаг назад и задела кого-то. Это был альтмер-талморец по имени Ондолемар. Он как и я был гостем. — Это только вопрос времени, когда ваша прогнившая Империя развалится. Не обижайся, — сказал Ондолемар. Как у всех альтмеров-талморцев у Ондолемара был высокомерный тон, но на удивление он был довольно-таки общительный. Неожиданно ко мне подошла Эленвен для беседы. Чтобы она не задала мне какой-нибудь компрометирующий вопрос я завалила её своими вопросами: — Что ты думаешь о гражданской войне? — Пока Империя исполняет свои обязательства по договору, внутренняя политика Скайрима не интересует мое правительство. — Я смотрю, ты не пожалела денег, — я обвела глазами зал. — Конечно, нет, — Эленвен улыбнулась. — Нельзя же пригласить влиятельнейших дам и господ Скайрима и потчевать их дешёвым элем и сухарями. Это только малая толика благ, которые ожидают тех, кто поддерживает интересы Талмора. — Ты часто проводишь такие приемы? — Да, частенько. Я обожаю роскошь, но еще больше люблю окружать ею тех, кто в состоянии ее оценить. Но мне также нравится узнавать свежие сплетни и быть в курсе последних слухов. — Чем занимается талморский посланник? — Одна из моих главных задач — налаживать лучшее взаимопонимание между Альдмерским Доминионом и народом Скайрима. Я также слежу за работой талморских юстициаров в Скайриме, хотя ее, к несчастью, прервала война. — Мне не вполне понятно, что именно делают юстициары и какова их роль. — Роль талморских юстициаров так часто понимают неверно, — похоже Эленвен ожидала, что я её поддержу. Как бы не так! — Наша главная цель — сохранить мир между Империей и Альдмерским Доминионом, — «И именно поэтому навязываете свою веру». — Поклонение ложному богу Талосу внесло свою лепту в нарастание противостояния, закончившегося Великой войной. После Великой войны Конкордат Белого Золота установил условия мирного сосуществования двух держав. Империя и Доминион сошлись на том, что поклонение Талосу — это атавизм, который следует уничтожить во имя мира. Но я не сомневаюсь, что вас привело сюда нежелание прослушать лекцию о высокой политике. Дальше Эленвен кто-то позвал и она ушла. — Видишь вон того пьянчугу? — кивнула мне богатая женщина из Рифтена на того самого не трезвого редгарда. — Веришь или нет, он из руководства Восточной имперской компании. — Что тут надо сделать, чтобы тебе налили? — громко сказал редгард. Я подошла к нему чтобы познакомиться. Оказывается его звали Разелан. — Что привело тебя на этот приём? — спросила я, хотя и так знала что его привела сюда выпивка. — Ты, очевидно, тут недавно. Задавать такие вопросы на приёмах у Эленвен — дурной тон. Но мне нечего скрывать, — Разелан радушно улыбнулся. — Я прибыл с юга, по делам. Если хочешь торговать в Тамриэле в наши дни, лучше привыкнуть вилять хвостом перед Талмором. Нравится тебе или нет. — Держи, — я отдала свою бутылку кловианского бренди. — Ах, щедрая душа среди этих скаредов и дармоедов! — Разелан выхватил из моих рук бутылку. — Если я могу тебе чем-то помочь, обращайся без колебаний! — Я дам тебе знать, если мне что-нибудь понадобится, — вздохнула я. — Твоё желание — закон! Если только не нужно будет много бегать. Я сейчас не очень твёрдо стою на ногах. Я заметила, что возле Малборна больше не было народа и я направилась к нему.