Сквозь страницы

Горячая работа
R
В процессе
30
автор
Размер:
планируется Макси, написано 192 страницы, 56 208 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник

II. Неловкости

Настройки

02.09.2022

Неловкости

Сегодня началась учёба. А ещё череда неловких стычек, из-за которых хочется провалиться сквозь землю. Иногда чувствую себя актрисой в плохой пьесе. Прошла вечеринка и пара уроков. Пока не могу понять всё, что происходит. Слишком много людей вокруг, слишком много невысказанного витает в воздухе. Но начало года определённо НЕ скучное. p.s. я помню, что обещала рассказать всё, но прямо сейчас я жутко хочу спать p.s.2 странно, что я вообще что-то обещаю книжке

***

Facebook. Диалог Альбуса Поттера и Розы Уизли

rosie.granger-weasley

Альбус, представляешь, у меня новая соседка!

00.12

Та девочка из Колдовстворца, которую на Гриффиндор распределили

00.12

Правда она уже спит и я не успела с ней познакомится из-за возни с первокурсниками

00.13

Ты представляешь, у меня теперь есть соседка!!!

00.18

Ты уже спишь, наверное

00.22

Но я очень рада!!

00.25

as Класс 07.31

rosie.granger-weasley

И тебе доброе утро, Альбус

07.45

Мог бы и порадоваться!

07.46

as Я очень рад 07.47

rosie.granger-weasley

Ладно. При встрече все расскажу

07.48

as Жду не дождусь 07.50

***

Альбус по утрам напоминал медведя, которого разбудили во время зимней спячки. Роза знала это и потому не обижалась на его слегка раздражённые ответы в мессенджере. Она верила или хотела верить, что после завтрака и чашки крепкого кофе он станет собой. Ну, тем самым Альбусом, которого она знала, сдержанным, ироничным, но своим. А вот её собственное настроение этим утром не под силу было испортить даже такому мастеру, как её кузен. У Розы снова была соседка. С тех пор как они разъехались после третьего курса из пятиместной комнаты, она жила одна. Её комната в башне Гриффиндора ощущалась слишком большой и слишком тихой. Теперь же всё снова обретало смысл: совместные утренние сборы, разговоры перед сном, возможность делиться всякой ерундой. Она смотрела на часы. До завтрака оставалось чуть больше получаса. На соседней кровати под грудой одеял мирно посапывала новая соседка. Грейнджер-Уизли металась между желанием разбудить её и страхом нарушить чужой покой. В конце концов, время взяло верх. — Доброе утро, — осторожно потрепала спящую по плечу она. Та отозвалась не сразу. Веки разлепились медленно, неохотно, а затем девушка резко села, скинув одеяло на пол. Она замерла на краю кровати, будто пытаясь собрать воедино обрывки сознания. Волосы, собранные в тугой пучок, почти не растрепались, зато на щеке красовался отпечаток складок простыни. — Я проспала? — голос был низким, хриплым от сна. — Не совсем, до завтрака ещё полчаса, но я, на всякий случай, решила разбудить. Извини, если это было лишним, — затараторила Роза, чувствуя, как на щеках выступает румянец. В ответ прозвучало лишь одно слово, выдавленное сквозь лёгкое сопротивление: — Спасибо. Девушка подняла одеяло, аккуратно заправила его и, не говоря больше ни слова, скрылась в ванной. Дверь закрылась с тихим щелчком. Роза осталась сидеть на кровати, ощущая странную пустоту. Неужели она уже всё испортила? Могла ли одна фраза оттолкнуть человека, с которым ей предстояло жить бок о бок целый год? Прошло минут десять. Роза уже почти убедила себя, что соседка просто нелюдима, когда та вышла из ванной. И произошло нечто удивительное: её лицо, ещё недавно застывшее в утреннем отчуждении, смягчилось. Она даже неловко улыбнулась, будто давно не практиковалась в этом. — Софья Воронцова, — протянула руку. — Роза Грейнджер-Уизли, — ответила рыжая, чувствуя, как тревога отступает. — Я уже думала, что сделала что-то не так. — Всё в порядке. Мне просто… с утра нужно время. Смена часовых поясов даёт о себе знать. Софья отвернулась к шкафу, будто изучая его содержимое, но Роза заметила лёгкую напряжённость в плечах. Не та напряжённость, что бывает от злости или раздражения, скорее нерешительность. — Слушай, — голос Софьи прозвучал из-за дверцы шкафа приглушённо. — Профессор Макгонагалл сказала, что ждёт нашу делегацию сегодня во время первого урока. Не поможешь найти её кабинет? Глаза Розы загорелись. — Конечно помогу! Я очень рада, что ты спросила. В этот момент из-под кровати выскочил огромный рыжий кот, пронёсся мимо Софьи, задев её ногу хвостом, и устроился на коленях у хозяйки. Часть вещей из полуоткрытого шкафа полетела на пол, а воздух разрезало короткое, но ёмкое русское ругательство. Софья замерла, затем медленно выдохнула. — Прости, — сказала Роза, пожимая плечами. — Он не умеет рассчитывать свои габариты. — Ничего страшного, — ответила Софья, и в её голосе впервые прозвучала лёгкая, почти неуловимая усмешка. 

***

Старые двери тихо скрипнули, открывая путь внутрь. Макгонагалл сидела за массивным столом, погружённая в кипу документов. Её взгляд, острый даже за стёклами очков, поднялся на вошедших, и она жестом пригласила их внутрь. На широком деревянном столе были разбросаны пергаменты, перья и старинные книги. На полках, вдоль стен, стояли ряды книг различной толщины и вида, от древних волшебных текстов до мелких справочных материалов. — Надеюсь, вы успели немного освоиться, — начала она, и её четкий голос заполнил тишину. — Анна Васильевна передавала, что всегда на связи. Хотя я искренне надеюсь, что вам не потребуется экстренная помощь. Именно в этот момент Софья осознала всю тяжесть реальности. Она была здесь. Одна. За тысячи километров от дома, от родителей, чей контроль когда-то казался ей невыносимым. Теперь же его отсутствие ощущалось как холодный ветер в спину. Она мысленно досчитала до десяти, представляя, как выводит каждую цифру любимым синим фломастером. Старый трюк, чтобы вернуть себе почву под ногами. Всё будет хорошо. Даже лучше, чем просто хорошо. — Я подготовила для вас расписание, — продолжала Макгонагалл, раздавая свёртки пергамента. — Оно составлено с учётом ваших программ в Колдовстворце. В случае вопросов обращайтесь к старостам ваших факультетов. Двадцать минут инструктажа растянулись в сознании Софьи на добрый час. — Если у вас остались вопросы, задавайте, — все трое переглянулись и синхронно покачали головой. — Тогда больше не смею вас задерживать. Скоро начнётся второй урок, не пропустите его, — закончила она и уже обратила взор к бумагам перед собой, как тут же вспомнила о чём. — По любым вопросам вы также можете обращаться к старостам факультета. На Гриффиндоре это Роза Грейнджер-Уизли и Эдвард Томас, а на Слизерене - Скорпиус Малфой и Эстелла Паркинсон. Закончив свою речь, она одобрительно улыбнулась студентам. Софья почувствовала лишь одно: облегчение.

***

В кабинете заклинаний Альбус занял своё обычное место с краю, у стены, и уткнулся в телефон, листая ленту без особого интереса. Заклинания были в числе немногих предметов, к которым он относился без откровенной скуки, но даже это не могло заставить его радоваться ранним подъёмам. Дверь распахнулась с характерным для Розы шумом. Топот, прерывистое дыхание, лёгкий стук сумки о косяк. — Привет, Альбус! — её голос прозвучал прямо у его уха, а руки обхватили плечи в крепком, стремительном объятии. Он даже не вздрогнул, лишь медленно обернулся. — Не обязательно так орать. Я не глухой. — Обязательно! — она сияла. — Знакомься, это Софья, моя соседка. Альбус поднял взгляд на девушку рядом с Розой. Высокая, собранная, с прямым, оценивающим взглядом. Он кивнул, протянул руку. — Альбус. — Софья, — ответила она, и её рукопожатие было таким же кратким, как и его. Улыбку она не предложила. Роза замялась, окидывая взглядом класс. Свободное место рядом с Альбусом было только одно. Она всегда сидела с ним. Но бросить Софью в первый же учебный день… — Чего стоишь? — голос Альбуса вывел её из раздумий. Он подмигнул, едва заметно кивнув в сторону Софьи. — Я в состоянии посидеть один. Роза засияла, наклонилась и чмокнула его в щёку. — Фу, — скривился Альбус, с преувеличенным отвращением вытирая щёку. — Слюни. Софья позволила себе ухмылку, а Роза лишь закатила глаза. Класс заполнялся, шум нарастал. Роза, устроившись сзади, принялась взахлёб рассказывать о вчерашнем дежурстве, о первокурсниках, о каждой мелочи. Альбус кивал, уходя в себя, но делал вид, что слушает. Софья наблюдала молча, и он поймал себя на мысли, что её молчание кажется ему куда искреннее, чем его собственная наигранная вежливость. — Кстати, — перебил он наконец поток слов Розы, обращаясь к Софье. — Не знаю, говорила ли Роза, но наша кузина Доминик уехала в Колдовстворец по обмену. Он явно хотел перевести тему и не слушать больше о том, как маленькие гриффиндорцы восхищались картинами. — Да? — Софья приподняла бровь. — Думаю её встретили по высшему разряду, — Альбусу казалось, что она продолжает по этой же причине. Дверь со скрипом отворилась и в кабинет вошёл профессор Флитвик. Все быстро заняли свои места, распределившись по периметру. — Доброе утро. Рад видеть вас вновь! — совершенно искренне обратился к ним он. Дверь снова скрипнула. В проёме стоял Скорпиус Малфой. Запыхавшийся, с взъерошенными платиновыми волосами, он замер, ожидая разрешения войти. Его взгляд скользнул по классу. Все места были заняты. Кроме одного. — Проходите, мистер Малфой, — разрешил профессор Марч. Альбус почувствовал, как осознание холодное и тяжёлое свалилось на него. Он намеренно опустил глаза в учебник, делая вид, что изучает строки, которые уже давно прочёл. — Чёрт, — прошептала Роза. Скорпиус прошёл между рядами и опустился на единственное свободное место, рядом с Альбусом. — Привет, — тихо сказал Скорпиус.  Альбус кивнул, не глядя. Больше они не обменялись ни словом. Напряжение стало осязаемым. Альбус чувствовал каждое движение соседа: как тот тряс ногой под партой, как небрежно перелистывал страницы не того учебника, как его дыхание было чуть сбивчивее обычного. Он вспомнил, как когда-то просыпался не от будильника, а от этого голоса, бурчащего: «Вставай, соня». Как терпел бесконечные разговоры о квиддиче, которые искренне не долюбливал. Как рассказывал ему всё самое сокровенное, самое стыдное и в ответ получал не жалость, а понимание, лёгкий щелбан и крепкое объятие после. Как хотелось… большего. Он резко оборвал поток мыслей, вцепившись взглядом в доску. Не сейчас. Не здесь. Но запах кофе и дорогого одеколона был навязчив. И прекрасен.

***

Вечеринка в честь начала года была тем, что Роза с энтузиазмом называла «атмосферной», а Альбус - «сборищем неадекватов». Воздух был густ от запаха тыквенного сока, сливочного пива и дешёвых духов. Кто-то уже отплясывал на столе, кто-то спорил до хрипоты, кто-то просто спал в углу. Скорпиус протиснулся к столу с напитками, ведя под руку пошатывающегося Деметрия Забини. Тот что-то горланил под оглушительные биты, явно не попадая ни в ноты, ни в слова. — Иди уже, пока сестра тебе по первое число не всыпала, — фыркнул Скорпиус, отбирая у кузена очередной бокал. Забини растаял в толпе, а Скорпиус, налив себе сливочного пива, окинул взглядом зал. И заметил знакомую фигуру у стены. Софья стояла в стороне, прислонившись к каменной стене, и смотрела на происходящее с выражением вежливого, но непреодолимого отвращения. В руках у неё был стакан тыквенного сока. — Не любишь вечеринки? — подошёл Скорпиус, прислонившись рядом. Она повернула голову, и в её взгляде не было ни удивления, ни радости. Лишь лёгкое любопытство. — Не особо, — ответила Софья, и её пальцы слегка сжали стакан. Она сделала паузу, словно взвешивая, стоит ли добавлять что-то ещё. Глаза её на мгновение задержались на толпе, где кто-то полез на стол под одобрительные вопли. — Вообще-то, это моя первая вечеринка. В жизни. Скорпиус медленно перевёл на неё взгляд. Его лицо, обычно такое уверенное, на секунду вытянулось. — Серьёзно? — спросил он, и в его голосе звучало искреннее изумление. — Ни разу? Даже в Колдовстворце? Софья пожала одним плечом, отведя взгляд обратно к залу. Её профиль в полумраке выглядел чётким, почти скульптурным. — В Колдовстворце у меня не было на это времени. А всё это… — она слегка кивнула в сторону Джеймса, который сейчас пытался удержать равновесие, танцуя на остатках стола, — Это что-то новое. Скорпиус почувствовал странный импульс. То ли смеяться, то ли извиниться. Вместо этого он просто покачал головой и легко улыбнулся. — Тогда поздравляю с инициацией, — сказал он, поднимая свой стакан со сливочным пивом в почти тосте. — Идеальный выбор для первого раза. Классика жанра: сломанная мебель, пьяные студенты и запах, который потом неделю не выветривается из волос. На этот раз Софья позволила себе лёгкий, едва слышный выдох, который можно было принять за смех. — Ты с Розой подружилась, я видел. — Она моя соседка. Сложно не подружиться, когда живешь в одной комнате, — Софья пожала плечами. — Она пошла искать Альбуса. Оставила меня здесь созерцать всё это. Она сделала небольшой жест стаканом, указывая на танцпол, где Джеймс Поттер с грохотом опрокинул ещё один столик. Скорпиус почувствовал, как мышцы на лице напряглись. Он не хотел этого разговора.  — Держу пари, он даже не пришёл, — сказал он, стараясь, чтобы голос звучал нейтрально. — Спорить не буду. Ты явно знаешь его лучше. В её тоне не было ни издёвки, ни сочувствия. Был лишь холодный, аналитический интерес. Она изучала его реакцию, и он это чувствовал. В этот момент к ним подвалил Джеймс. Шаткой походкой, с блеском в глазах, который говорил не столько о веселье, сколько о серьёзном градусе в крови. Альбус бы в тот момент точно фыркнул. — О, король скорпионов! — он хлопнул Скорпиуса по плечу с такой силой, что тот едва удержал равновесие. — Как поживаешь? — Вполне, — сквозь зубы ответил Скорпиус, отстраняясь. — Столы закончились, теперь за людей взялся? — Только за тебя! — Джеймс наклонился ближе, и от него явно пахло огневиски. — Я реш..ил напомнить, что в этом году мы вас разъ…ебем… Скорпиус почувствовал, как по спине пробежала знакомая волна раздражения. Он сжал стакан так, что костяшки побелели. Квиддич. Они оба были капитанами команд. И как бы горько не было Поттеру, кубок прошлого года был в крепкой хватке змей. Казалось, если и в этом году победа уйдет от него, то он совершенно точно разобьет голову об стену. На это даже хотелось посмотреть. — Отмечай победу заранее, если тебе так хочется. Только отвали. — Да перестань! — Джеймс махнул рукой. — Хоть с кем-то пообща…ешься. А то даже мой бра..тец с тобой общаться не хочет. Слова ударили точно в цель. Скорпиус дёрнулся, будто его ударили током. — Я сказал отвали, Поттер. Если бы он в тот момент взглянул на Софью, то увидел бы, как она едва заметно закатила глаза. Но он не смотрел. Он видел только самодовольную ухмылку Джеймса. — Нет, ты пос… Джеймс сделал неловкий шаг вперёд, его нога странно подкосилась, и он с грохотом рухнул на пол, растянувшись во весь рост. Софья ахнула. Стакан с тыквенным соком выскользнул у неё из рук, и оранжевая жидкость веером разлилась по спине лежащего Джеймса. — Ой, — сказала она своим самым невинным голосом. — Какая неловкость. Она аккуратно перешагнула через Джеймса, кивнула Скорпиусу и, не добавляя больше ни слова, растворилась в толпе. Скорпиус смотрел ей вслед, а затем на лежащего на полу Джеймса. Уголки его губ дрогнули. Он не знал, как это вышло. Но был почти уверен, что «случайность» была тщательно спланирована.

Instagram. Переписка Скорпиуса Малфоя и Софьи Воронцовой

s.g.malfoy Спасибо. 23.17

vorontsovasm

За что же?

23:20

s.g.malfoy За случайное стечение обстоятельств 23:21

vorontsovasm

Не понимаю, о чем ты

23.22

30 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник