ID работы: 9690492

Путь варга-1: Пастыри чудовищ

Джен
R
Завершён
70
автор
Размер:
1 023 страницы, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 1334 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 8. Самый страшный хищник. Ч. 3

Настройки текста
ЛАЙЛ ГРОСКИ       Мел выдернула Арделл на рассвете. Крыса внутри по такому поводу уподобилась горевестнику-Сирилу. Вещала что-то пророчески паскудное — хорошо еще, я не слушал. Поскольку заступил в обещанный начальству дозор и настроился нести его со всей возможной для меня честью.        Даже прихватил бутербродов на кухне и позавтракал на посту — пробегая по коридорам поместья и стараясь будто бы невзначай почаще оказываться возле двери Мильент Дорми.        Милли из комнаты не показывалась, зато в доме она с чего-то понадобилась решительно всем: сперва к ней пару раз завернули горничные (одна несла стакан молока и печенье, и я отметил мысленно: малышку не приглашают за стол). Потом начали являться родственнички.        Сперва у дверей похаживала Риция Фаррейн с кисло-умильным выражением лица. Затем, с физиономией постно-нейтральной, пожаловал сам хозяин дома. Наткнулся на мое невинное бдение, обронил пару фраз о погоде и из коридора исчез.        Через полчасика мимо проплыла даже бесцветная девица — старшая дочь, всё никак не запомню её имени. Попыталась сквасить меня взглядом, своего не добилась и пустилась барражировать дальше.        — Снуют вокруг как голодные барракуды, — милое присловье Фрезы о вольерных перед обедом тут подходило просто замечательно.        Пока семейство завтракало, я обежал поместье: в ловушки никто не попался, следов не видно, погибших и раненых нет. Плохо было то, что срок зелий уже начинал истекать, а Арделл всё не было. Я сунулся было в Водную Чашу, но наткнулся в ней на дежурную Уну, которая сходу срезала меня тем, что Гриз Арделл в питомник не возвращалась. Зато обозначила, что Мел вернулась. С тхиорами. Помявшись и покраснев под волосами, Уна мне поведала и то, что успела почерпнуть из гневного ора Мел: насчёт разводчика, его гениального помощничка и выведенных тхиоров.         — А где Арделл-то в таком случае? — спросил я больше у себя.        Впрочем, понятно: начальство осенила какая-то догадка, и оно понеслось рыть. Скорее всего — поняла, кто мог бы купить тхиоров. Это хорошо, потому что задачка может решиться уже к вечеру.        И нехорошо — потому что я тут один на неопределенное время.         — Кто из наших еще в поместье?        — Аманда и… Рихард.        Было такое ощущение, что на последнем слове вода в Чаше сейчас покраснеет.        — И что они поделывают? Стоп. Не хочу знать, чем может заниматься Нэйш. Что остальные?        — Мел… она устраивает тхиоров, — слабо выдохнула из-под волос ученица травница. — Она… просила не беспокоить.        Могу даже вообразить — в какой форме.         — А Аманда в лекарской, она работает над снадобьем для девочки… Мариэль. Она будет занята еще три или четыре часа.        И опять же — отвлекать не следует. Я уже успел наслушаться жутковатых баек насчет «Ну вот, я и вперся к ней, а оказалось — невовремя… дак потом до следующей луны с бабами не мог!»         — Свяжи меня с Мел, как она будет посвободнее, — попросил я и плеснул ладонью по водной глади, прерывая связь.        Еще через пару часиков меня так и не вызвали, и я начал раздумывать уже о том, чтобы напрямую связаться с Арделл, где бы она там ни была. Раздумья были прерваны встречей в коридоре самого отца семейства — выглядевшего малость разгневанным.         — Хочу, чтобы вы знали, — выдал он без предварительных расшаркиваний. — Мы полагаем, что не нуждаемся в вашей помощи. Нынче вечером мы попросим вас получить расчет.        Я скорчил мину умеренного недоумения: мол, как же так, господа хорошие? Полагая, что мне сейчас припомнят вонючие ловушки и гибель садованика.        Но Фаррейн оправил безупречный серый сюртук и продолжил брюзгливо:        — Эти ваши методы работы… с рытьём в моих личных делах и делах моей семьи… я лично считаю неприемлемым, что бы вы ни думали. С вашей начальницей я буду иметь дополнительный разговор о ее методах — после ее возвращения из Ирмелея.        Надо же, знает, где пропадает Гриз… интересно бы знать — кто ему и что сообщил? А встревожился-то как… о чем и кого расспрашивала Арделл, интересно бы знать.         — …даже и не думай!        На этот раз я свернул в знакомый коридор очень уж вовремя. Милли стояла, прижавшись к стене и закрыв лицо руками. Мальчишка Фаррейнов нависал над ней и куклу Аннабет держал в руках. Игрушка ухмылялась бессмысленно — ей было наплевать, что ее сейчас шарахнут о пол.        — Разборки перед обедом? — осведомился я тихонько. Но, видимо, не с того сорта ухмылочкой: малец шарахнулся подальше, Милли пискнула и поплотнее закрыла лицо руками. Один рукав у нее был порван.        — Просто играем, — буркнул Манфрейд с явным сожалением на лице. Глянул на Аннабет, как бы примериваясь: успеет шибануть?        — Манфрейд!        Окружающее пространство запахло лимонами. Это очень вовремя приплыла кислолицая сестрица. Эмина, точно, Эмина. Брезгливо глянула на компашку и выцедила из бледных уст:        — Манфрейд, будь хорошим мальчиком. Отдай нашей дорогой кузине куклу и ступай в столовую — там сейчас будут накрывать второй завтрак. А ты, Мильент, будь у себя в комнате. Матушка просила не выходить.        — Но я хотела погулять, — совсем тихо пробормотала Милли. Вцепившись во вновь обретенную куклу.        Эмина никак не показала, что это слышала, так что девочка тихо просочилась обратно за дверь. Манфрейд еще раньше убрел по коридору, шаркая ногами.        — Зря стараетесь.       Поколебавшись, я понял, что это она мне. Просто говорила, не меняя тона и уставившись куда-то над моей головой.        Глаза у нее были серо-стеклянные, совсем бесцветные, как и бледное личико, и русо-непонятные волосики. Моль как она есть, даже платье серое, в крапинку.        — Зря стараюсь поймать зверей, которые изувечили вашу сестру?        — Зря стараетесь уберечь её.        Кивнула на дверь. И прибавила всё так же, без выражения:        — Всё равно её скоро тут не будет.        — В каком это смысле? — осведомился я, но ответа не получил. — Да послушайте вы — у вас под носом орудуют неслабые такие животинки, вы, наверное, знаете… И вы правда не хотите сказать ничего… скажем, побольше, а?        Странно она смотрелась в этом коридоре — не до конца отремонтированном, закрытым всё теми же деревянными панелями. И увешанном сплошь натюрмортами с розами и фиалками.       Будто бескровное привидение, зловеще скривившее губы.         — Только то, что вам нет нужды копаться в наших делах. Мы разберемся сами.        А бровка-то дрогнула — то ли желание что-то добавить, то ли колебание. Казалось, догони, встряхни… авось, и полетят какие-нибудь истины.       Только вот как встряхнуть, если они и без того собрались от нас избавляться? Да и Арделл сказала приглядывать постоянно…       Вот только сама Арделл вернется непонятно куда, и проблему нужно бы решать. Чем скорее — тем лучше.        Колокольчик прозвонил второй завтрак. Это времечко у аристократов всегда сопровождается светскими сплетнями, семейными беседами и советами. Так что я торопился и шевелил лапками.        Отлучаться — конечно, дело последнее, но воспользоваться сквозником я не решился. Потому с Милли мы решили как следует поиграть в прятки: она прячется и не выходит, пока я не скажу.        — Это как если я наказана, — сходу уверилась девочка. — А можно взять с собой Аннабет? Чтобы мы были как будто вместе наказаны?        — Или как если вы в крепости, — подбодрил я, кивнул напоследок, попросил двери никому из родных не открывать и припустил трусцой в сторону вира.        Внутри одна за другой шлёпались капли-секунды, вытекающие из водных часов. Шлёп-шлёп-шлёп, швырнуть медницы за проход, поставить оттиск Печати, сигануть в водную ревущую бездну, плюх-плюх-плюх, а вот и питомник, быстренько пронестись вдоль ограды и нырнуть в «Ковчежец».        «Ты чего это делаешь, Гроски? — шипел внутри крысиный инстинкт. — Ты что, опять нас угробить решил?»        Ну, а то как же, — подумал я, взлетая на второй этаж. Да-да, можешь повизжать насчёт гильдейского задания и того, что я тут, вместо того чтобы внедряться как следует, приказы начальства нарушаю. Только вот там девочка, на которую какая-то скотина решила натравить самых страшных хищников в Кайетте, а раз так…        «Хотя бы нойя, — попросила внутренняя крыса, мешая всхлипы и визги. — Ну, что тебе стоит…»        Ага, сейчас, — успокоил внутреннюю крысу я. Ты же знаешь, я всегда жуть до чего благоразумен.       Бдыщ.        Рихард Нэйш не то чтобы привык, что к нему вот так вваливаются посередь бела дня — без стука, запыхавшись и почти что выбив дверь тушкой. И выпаливая вместо здрасьте сходу:        — Ты мне нужен.        Устранитель, который только-только настроился сотворить вивисекцию над очередной бабочкой, слегка окаменел над своей жертвой. Неторопливо положил на стол иглу и лупу.        Потом медленно повернул ко мне лицо, на котором было написано, что я потревожил их Королевское Устранительство, вошел без поклона, оторвал Его Исключительность от дел государственной важности и сейчас я займу место вот этой бабочки и познаю новые уровни боли.        — Вот именно это выражение лица, — выдал я, отдуваясь, — Нужно кой-кого срочно вывести из равновесия.        После чего набрал в грудь воздуха и изложил суть дела покороче и понасыщеннее, закончив тирадой:        — В общем, они явно знают больше, чем говорят, вот только использовать зелья правды на этих снобах — дело подсудное.        — И ты решил заменить зелья мной? Лайл, насколько я могу припомнить, ты говорил, что я… не располагаю к откровенности. И мои методы допросов — настолько же подсудное дело.        — Ну, я же не прошу тебя их лупить по больным точкам… не по физическим, во всяком случае. Взбеси или запугай — по себе знаю, у тебя то и другое выходит отлично, вдруг да ляпнут что-нибудь нужное.        Не то чтобы я не мог сделать это сам, только вот они же отвесят мне здоровущего пинка, если я начну бросаться обвинениями или угрожать. Что тогда будет с Милли?        — Арделл давала распоряжение?        — Что?        Насекомые в рамочках, кажется, ухмылялись с определённой долей злорадства.         — Ну, создаётся такое впечатление, что вызвать меня — это твоя идея, так что хотелось бы знать — насколько Арделл посвящена в будущий разговор.         — Не посвящена, — легко сознался я, рассматривая какого-то хищного вида жучилу, — и в поместье ее нет, и она будет в бешенстве, если узнает, что ты в это влез.        Устранитель откинулся на стуле с видом записного бюрократа и осведомился с убийственным педантизмом:        — И почему в таком случае я должен вмешиваться?        — Потому что Арделл будет в бешенстве, — растолковал я, теперь вперяя взор в жемчужину коллекции — огромную бабочку, разукрашенную наподобие звездного неба. — У тебя же, вроде как, милое увлечение — её доводить? Как ты там сказал — наблюдать, как она снова и снова сигает сквозь огненный обруч? Если подумать, то семейная пара разозлённых аристократов как раз может сойти за неплохой такой огненный обруч.        «Клык» приподнял брови, обдумывая заманчивое предложение. И я добавил от щедрот своих:        — Не говоря уж о том, что гнев Арделл обрушится на меня — это ж моя идея. Так что я, скорее всего, буду очень страдать.       От хищной усмешечки Нэйша передёрнуло даже дохлую, распластанную бабочку на его столе.        — Знаешь, Лайл, — нежнейшим образом выговорил «клык», поднимаясь и прихватывая со стула белый сюртук, — ты всегда знал, что и кому предложить.       И всегда знал, как лучше вляпаться, — додумал я даже с некоторой гордостью.        Крыса внутри похоронно вздохнула.

* * *

       При эпическом разговоре всё-таки присутствовать не пришлось, хотя и очень хотелось. Для Нэйша пропуском к господину Фаррейну послужил внушительный внешний вид, а вот я не сподобился — отец семейства махнул рукой и сквозь зубы велел мне заняться моими прямыми обязанностями. При этом стал ещё более лошадинолицым.        Так что Нэйш, которого я по пути ввёл в курс дел, остался наедине с дивной семейкой — объяснять, что ему чрезвычайно нужно поговорить вот прямо со всеми. А я занялся обязанностями — первым делом кинулся искать Милли, не нашёл, облился холодным потом, зарыскал по коридору…        Девочка сидела у себя в комнате, расставляя перед куклой чайные чашки. Увидела меня, слабо замахала рукой.        — А Манфрейд меня нашёл. И сказал, что мы не будем больше играть в прятки. Он сердился. Сказал, чтобы я шла к себе. Чтобы… чтобы не выходила.       Отличное дело — запереть девочку там, где её сестре чуть горло не перекусили. Милли, правда, отлично держится и виду не подаёт, но видно, что побаивается и обижена — губы дрожат, да и вообще…        — Ну, это он играл, — добродушная мина скроилась с усилием. — Если вдруг станет страшно — конечно, можешь и выходить. Да? А если что услышишь не то или увидишь — так сразу кричи, договорились?        — Кри… кричать?        А, само собой, не в этом-то доме. У них тут повышение голоса — преступление вплоть до казни, небось.         — Ага, во весь дух.        — Но это же нельзя. Это… непринято.        — Никто тебя не накажет, — сказал я со всей уверенностью, на которую был способен. Заглянул в голубые — будто лен отцветает — глаза, добавил жестко: — Никто, ясно?        Проще всего, конечно, было бы с ней так и сидеть, но я послал к черту приказ Арделл ещё раз. Тем более, что зализанный Манфрейд очень удачно обретался у комнаты кузины.        Прямо чуть только круги вокруг неё не нарезал.        Так что первым делом, выйдя от девочки, я наткнулся на мальчишку и вполне дружелюбно осведомился — кто это его послал перевести девочку в её комнату?        — Послал? — хмыкнул малец и оттопырил губы. — Никто не посылал. Она сама оттуда орала, из кладовки. Как резанная, визжала. Ой, ой, ой, выпустите меня, пустите меня в комнату…        Само собой, врал — с презрительной миной, будто ещё и одолжение делает. Но больше от него добиться ничего не удалось.        Тем более, что Нэйш наконец приступил к экзекуции напрямую, и из кабинета хозяина дома понеслись сперва невнятные, а потом всё набирающие чёткость и громкость волны возмущения. «Да как вы смеете! — отдавалось из-за двери (ого, ого, голосина-то у хозяина!). — Это возмутительно!» «Неприемлемо! — подвизгивала хозяину супруга. — Совершенно недопустимо!» И даже старшая дочь возопила что-то такое, чего я не разобрал, пока добирался к двери. Что-то про чудовище и тварь.        Крыса внутри кровожадно вздохнула: мстительному грызуну нравилось это слышать. Он всей своей мусорной душой радовался, что всю эту снобскую семейку наконец встряхнули как следует. Да ещё Нэйш — а уж о его методах выведения из равновесия мы с крысой на двоих много чего сумели бы порассказать.        Жаль, послушать так и не удалось: чертов мальчишка меня подрезал на полпути и с размаху вклеился в дверь ухом, а глаз чуть полностью не засунул в замочную скважину. Отвиснув попутно челюстью, потому что явно в первый раз услышал, как папочка и маменька выводят такие рулады. Да, вот еще и сестрица там что-то выкрикивает в явной истерике — жаль, невнятно, и жаль, что я не могу прижаться к двери вместе с местным аристократёнышем.        Ну, зато и в лоб прилетело только ему.        Господин Фаррейн самолично эффектно распахнул дверь и отоварил отпрыска дубовой поверхностью.         — У-у-у-у-убирайтесь! — образец благонравия и сдержанности был красен, встрёпан и в целом являл собой прекрасный образчик картины «четверть часа в обществе Рихарда Нэйша». Даже, кажется, не сразу понял, почему это наследник славного рода Фаррейнов распростерся на полу, держится за лоб и подвывает.        Устранитель, который появился в дверном проёме вслед за хозяином, обозрел эту картину без всякого интереса. Преспокойно перешагнул через Манфрейда, развернулся, отвесил короткий издевательский поклон и двинулся к лестнице.        — Глава вашей группы всё узнает об этом! — полетело ему вслед. — Поверьте, вы очень сильно пожале…        Тут над ушибленным сыночком начала хлопотать маменька, а я как раз состроил мину ужасного сожаления — мол, ой, неужто беседа не удалась? Ничего, я этого вредного, в белом, сейчас отсюда выведу, чтобы не беспокоил местное благополучное семейство.        И точно, вывел — до первой живой изгороди. Отвратительно правильно подстриженной и причёсанной, так что не листика не выбивалось.         — Удалось из них что-нибудь вынуть?        «Клык» водил пальцем по губам и был как-то уж слишком погружен в задумчивость. Будто открыл новый вид бабочек и понятия не имеет — куда бы рамочку пристроить.        — Как сказать… помимо возмущения и нечленораздельных восклицаний — не слишком много. Хотя я склонен с тобой согласиться — родители что-то знают и не желают рассказывать.        Интересно, Арделл выдаёт своим работникам медали? «Согласие Рихарда Нэйша» — новое достижение на воображаемой полочке.        — Да… но они крайне привыкли держать себя в руках, а вот старшая дочь всё-таки сорвалась.       Знать не хочу — какими способами он мотал им нервы, если эта бесцветная девица наконец-то заговорила — да что там, заорала!        — Много чего наговорила?        — «Чудовище, — пожимая плечами, процитировал клык. В немигающих глазах отражалось красноватое закатное небо, — Она чудовище! Вы все с ней носитесь, её защищаете, а это всё она, она настоящая тварь, она притворяется. Она получает, что захочет, а ей всё мало, гнусная тварь. Это всё она».       Что ж она так — о сестре, что ли… так ведь с ней никто особенно и не носился. Сто-о-оп…        — Погоди-ка…        — Лайл, — устранитель бросил изучать закат, повернул голову и вперился пристальным взглядом теперь в меня, — а тебе не приходило в голову иначе выстроить факты? Или, скажем… посмотреть на случившееся с несколько другой стороны?        Тихо хмыкнул, не прибавил больше ничего и двинулся к воротам поместья — и то сказать, не оставаться же ему на территории, Фаррейн вряд ли уймётся, не хватало еще — кликнет сторожей или прислугу, а мне потом объясняй Арделл — почему поместье усеяно телами. И без того многое объяснять придётся.        И ей, и себе.        К примеру — почему я об этом не подумал с самого начала. Даже не задумался… а ведь всё укладывается один в один: девочка часто бродит по саду одна, мало ли кого могла найти и выкормить… блюдце, оставленное под окном — ч-чёрт, не было там никакой хитрости, детская наивность, да и только! Арделл же сама говорила — нападение нетипичное, они не были голодны и не защищали территорию — так кого они тогда защищали? А с сестрой, конечно, ссорились, может, сестра пыталась её даже ударить, а тхиоры вылетели на крик… Вир побери, да как можно быть таким идиотом, и соседи говорили — она часто берет не лакомства, а самую обычную еду, только тварям, конечно, мало, вот они и охотятся на живую кровь… ну, всё же сходится!        Потирая лоб рукой и ругаясь сквозь зубы, я отмахивал коридор за коридором — кажись, меня еще окликнул хозяин дома, что-то говорил про Арделл и грозил ужасными карами — я только отмахнулся. Надо наконец поговорить с девочкой начистоту, всё обсказать как есть — чтобы она перестала бояться и чтобы поняла, что это ей не комнатные игрушки и не друзья, что им не причинят вреда, конечно…        Как слова найти, Гроски? Ну, у тебя же тут, вроде, репутация того, кто со всеми находит общий язык.        — Аннабет, поздоровайся, — тихонько сказала девочка, когда я постучался и вошёл. Приподняла свою куклу и помогла ей совершить подобие книксена. — Веди себя как леди!       Чудовище, а как же. С виноватым взглядом глаз-незабудок и белой чёлочкой — посреди комнаты, доверху заваленной напоказ купленными новёхонькими игрушками. Будет, что жечь и ломать неугомонному кузену.        — Она у тебя что-то слегка запечалилась, — сказал я, приседая прямо на ковёр. — Снова боится?        Замотала головой, замялась, пробормотала в чёрные кукольные кудри:        — Просто ей не с кем играть.        — Ну-ка, а если мы кого-нибудь подыщем… — в комнате не было искусственных крыс, зато оказалась куколка-пастушок — и тянуться далеко не надо. Румяные щёки, бессмысленная застывшая улыбочка, копна льняных волос и рубашка с вышитым пояском. — Интересно, как зовут этого молодца? Аннабет с ним пока не знакома? По-моему, вылитый Кейн. Господину Кейну, изволишь ли видеть, тоже грустно. И совершенно не к кому пойти на чай, к тому же. Прямо так и мечтается о кексиках, чае и хорошей застольной беседе!       Милли поморгала с недоумением — вряд ли с ней часто играли даже местные нянечки-служанки, не говоря уж о мужиках в меру потрепанной наружности. Но почти сразу же заулыбалась, поплотнее взяла в руки куклу, и знакомство госпожи Аннабет с господином Кейном состоялось вполне благополучно. Льноволосый господин получил приглашение на чай и кексики, вскоре оказался сидящим за кукольным столиком и вовсю поддерживал светскую беседу — о погоде, о газонах, о дальних странствиях… и о балах.        — А моя сестра должна была поехать на бал, — похвастала тут Аннабет… в смысле, Милли. — Только она не поехала. У неё было красивое платье, такое голубое, и на нём жемчужинки. И она всё время говорила, что она поедет на свой первый бал. Вот только не поехала.        — Ух ты, бал! — восхитился пастушок Кейн (он получался у меня на редкость жизнерадостной натурой). — А я вот и не на одном не бывал никогда. Поглядеть бы, знаете ли. Красота, наверное, какая! Как же так ваша сестра, леди, не смогла поехать и поглядеть на такую красоту, да еще в новом платье?        — Потому что на неё напали злые чудовища, — шёпотом сказала Милли, перегибаясь через столик — будто тайну хотела поведать пастушку. Трусоватый господин Кейн живо поджал хвост.        — Очень-очень злые и совсем чудовищные? — завертел головой, оглядываясь по сторонам. — Госпожа, ой, что-то мне как-то не по себе. А вдруг они нападут? Вот так прямо на меня из-за угла накинутся?        — Они не… нападут, — и улыбка, лёгкая, тихонькая, незаметная почти…        Ну, так я и думал.        — И вам совсем не страшно, госпожа? Вы разве их совсем не боитесь?       Кукла и Милли помотали головами — ну, само собой, нет. Тут пастушку Кейну полагалось призадуматься — что он и сделал.        — Ух ты, госпожа, какая вы смелая, а у меня-то уж поджилки трясутся… Ага, понимаю. Наверное, эти звери… чудовища… может, они просто заколдованные? Ну, как в сказке? На самом деле добрые, зато чуют, у кого чёрное сердце, и нападают только на таких, а на хороших не нападают?        Увлекшаяся игрой девочка согласно закивала — да, да, так!        — Ну, тогда я, пожалуй, не против с ними подружиться. Скажем, скормить им пару кексов или даже пригласить на чаепитие. Думаю, они нашли бы общий язык со стариной Кейном. Я же только играю на свирельке да стадо пасу, а злодейств никаких не совершаю. И я бы, к примеру, с удовольствием угостил бы их парным молочком.        И тут девочка вздрогнула, будто очнувшись, бросила загнанный, настороженный взгляд. Эх, зря про молоко всё-таки ляпнул — наверняка же ей кто-то рассказал, что мы нашли блюдце… Ладно, всё равно переводить разговор на другое и болтать некогда, могут войти, надо дальше вести, только помягче, помягче:        — А то я с животинами лажу на редкость хорошо — ну, оно у всех пастушков так-то. Есть у меня, например, пёс, — спина протестующе скрипнула, когда я потянулся в другой угол за мягкой собачкой, — так до того разумный, что на удивление. Вот по праздникам его молоком и угощаю.       Глаза девочки всё еще были серьёзными. Полными недоверия и подозрения. И слишком, ненормально взрослыми — и ясно было, что в игру она возвращаться не намерена. Думает о своём, понятно о чём, только вид делает, что играет:         — А зачем?        — Ну так верный друг же. Что? Вижу, вы сейчас смеяться надо мной будете: как это так — собака, и друг? — вздор, кукла глупо ухмыляется, а вот с лица девочки смыло последние признаки смеха. — А я вам скажу, что так и есть. Всегда рядом. Выслушает вот. И от любой напасти защитит. От любого… с чёрным сердцем.        Всё, дальше бесполезно. Нужно напрямик — она вон уже поняла, что я догадался, губы стиснула, наклонила голову, прижала к себе куклу — того и гляди, расплачется…        — Они ведь никакие не чудовища, — мягко сказал я тогда, — тхиоры. На самом деле они довольно милые зверьки. Правда же? Им тоже было не с кем играть. И вы сумели подружиться.        Бросила быстрый взгляд, закачалась, держа в объятиях куклу. Пробормотала чуть слышно:         — Аннабет они понравились. Ей было страшно в саду.        — А ещё они были голодными, так? Просто брошенные, голодные малыши. Папа и мама их бросили, а может, погибли где-то… и это же было хорошим делом — их спасти. Накормить.        Теперь она таращилась не пойми-куда широко раскрытыми глазами. Чем-то даже это неприятно напомнило взгляд Нэйша — когда тот обдумывал то, что вытащил из семейки Фаррейнов.        Маленькая Мильен Дорми тоже явно над чем-то раздумывала. Например — сказать или не сказать?        — А потом пришла Мариэль…        Где-то хлопнула дверь, взвизгнул голос хозяйки дома — «Недопустимо!» Пришлось прерваться и прислушаться. Перед тем, как договорить последнее: «Она начала на тебя кричать или попыталась ударить и этим вынудила твоих питомцев атаковать».        Но тут девочка моргнула. Посмотрела неожиданно спокойно и доверчиво. И заговорила сама:         — Мари собиралась на бал, и у неё было очень красивое платье. Голубое такое, с жемчужинками ещё. А я тоже хотела посмотреть бал. Чтобы быть в платье и чтобы танцы… Мари сказала — я могу даже не просить, и всё равно, что дядя и тётя там себе думают, что она не позволит. И что я гадкая и я всё испорчу. Мари очень сердилась. А я… совсем на неё не сердилась, и мы с Аннабет ей спели песенку. Знаете, какую?        Она вдруг улыбнулась — чуть-чуть лукавой, милой улыбкой, прямо-таки как пастушки на всех этих пасторалях в коридоре. И завела серебристым голоском:

Синейра в лесу собирала цветы, Девица, что дивной была красоты. Увидел её Эменейрих-король. Девица, сказал — кольцеваться изволь!

       Крысиный вой оглушил меня еще до того, как она начала петь, а когда начала — я вспомнил, о чём забыл. Гибель местного певуна!        А после второй или третьей строки паззл наконец-то сложился, только вот картинка получилась малость не той, какую я себе представлял.        Но я всё-таки успел поднять локоть и защитить горло.

Синейра сказала — пойду к алтарю, И девять детишек тебе подарю, Но только тогда, Эменейрих-король, Ты на три вопроса ответить изволь!

       Они кинулись бесшумно — спасибо ещё, не со спины, а чуть справа, из уголка, где были свалены мягкие игрушки. Две распластавшиеся в воздухе разжатые пружины цвета крепко заваренного чая. Две оскаленные мордочки, метящие в горло.       Вот только горло я успел закрыть, так что первый тхиор скакнул на колено, подскочил — и впился в руку, прямо сквозь рубашку, а второй змейкой скользнул над плечом и нацелился в глаза.        Пришлось грохнуться ничком и покатиться по полу.

Синейра спросила: с чего бы луна Сегодня полна, а потом не полна? И ей отвечал Эменейрих-король: Её каждый месяц ест лунная моль!

       Колокольчиковый голос выпевал весёленькую песенку, а я впечатывался лицом в ковёр, одновременно стряхивая с руки тварь, которая вгрызлась чуть ниже локтя. Перекатился, быстро приподнялся на одном колене, одновременно взывая к Печати — и простейшее поле холода, лёгкий щит заставил второго тхиора вильнуть в сторону — а он уже был совсем возле горла. Хищники брызнули врассыпную, и я тут же перестал их видеть, так что пришлось вскочить и попятиться к ближайшей стене. И продолжать держать холодовой щит, теперь уже мощный, и пытаться вспомнить — как у них там с холодом, отпугивает?

Синейра спросила: о чём бы вода Журчит, и болтает, и шепчет всегда? И ей отвечал Эменейрих-король: О сплетнях, о лентах, о ценах на соль.

      Атаковали они одновременно, на третьей строке. Чётко, справа и слева — не оставив возможности подумать или опомниться. Кинулись прямо на щит холода, бесстрашно прошибая его собой — один опять к горлу, второй целился в правую ладонь, в Печать.        Опять защитил горло локтем, отдернул ладонь, вмазал холодовым разрядом по шустрой меткой твари, не попал, не удержал щит во время удара, что-то тёплое и пушистое пробежалось по животу-груди, стремясь скользнуть под локоть, к сонной артерии…

Синейра спросила: с чего б ветерок Ныряет меж сосен, как быстрый шнырок? И ей отвечал Эменейрих-король: Его укусил в ляжку бешеный кроль!

       Безмятежный детский голосок всё пел и пел, и в ушах лупил визг крысы, и что-то второе — тёплое и злобное, попыталось вцепиться в ладонь, но промахнулось и хватануло за большой палец…        И кто-то свистел там, на пороге комнаты. Или что-то.       Кнут из кожи скортокса.        Первой убралась тварь, которая повисла на большом пальце. Я коротко выдохнул и попытался отшвырнуть тхиора, который настойчиво лез к шее. Схватил тёплое, извивающееся тельце — и тут тварь изогнулась и полоснула клыками, проскользнула под мышкой и оказалась на спине…

Ну что же, девица сказала, король — Теперь я отвечу, пожалуй, позволь!

       Опять воззвал к Печати, загородился морозной сферой — и геральдион наконец-то шлёпнулся на пол. Арделл уже стояла рядом — с поднятым кнутом, зато в глазах волнами расходилась зелень. Растущие травы. Кусты и деревья. Трава по весне.        Тварь замерла, приподняв окровавленную морду.

Находчивых я и весёлых люблю… И стала Синейра женой королю.

      Второй тхиор валялся парализованный — варгиня попала кнутом с первого раза, надо же. Ладно, неважно. Они там застыли глаза в глаза — Гриз и мелкий зверёк, коричневый и гибкий, чуть больше ласки… Нестрашный хищник, скалящийся и рвущийся в бой, даже пока един с варгом.       Вот годы летят в королевстве одном…        Я отлип от стены. Подошёл к самому страшному хищнику Кайетты.       И зажал ему рот ладонью.       И всё закончилось.       В коридорах что-то позвякивало — наверное, подавали к обеду… дробно стучали каблучки нянек — скоро будут здесь. Странно было понимать, что там же, вроде как, люди за дверью, всё время были люди, только руку протянуть, а я вот с минуту отбивал атаки этих тварей и всё молчал, пока меня тут чуть не загрызли. Хотя когда было кричать, спрашивается?       Крыса внутри, охрипшая от недавних воплей, тяжко вздохнула и, кажись, повалилась в обморок. Во всяком случае, в желудке будто камень лежал.       С опозданием разболелись рука, палец, еще плечо и поясница почему-то.       Снизу вверх на меня глядели огромные, жалобные глаза.       Заглядывали голубыми озёрами — в душу.       Невинные, кристально чистые, будто говорящие — это всё ошибка, ты же всё понял не так, и это всё они, это не я…       Но я только головой покачал. И не купился.       Я же, в конце концов, видел её лицо.

* * *

       — Сломанные куклы и выпотрошенные игрушки, конечно, её рук дело. Так? И фазаны в саду вряд ли так уж сами собой перевелись.       Арделл хмуро кивнула.       Вид у нас с ней был не слишком-то подходящим к светской беседе. Я только недавно перестал поливать свою одежду кровушкой и до сих пор прижимал к самому глубокому укусу примочку с зельем. Хватануть зубами меня успели с десяток раз — просто в горячке я не все укусы почувствовал. У ног начальства безмятежно посвистывали носом два тхиора.       Милли увела совершенно обалдевшая от всей этой чехарды тётушка — Арделл попросила присматривать за девочкой получше. Скоро в поместье должна была нагрянуть грозная бабуля, так что момент истины неотвратимо приближался.       Ну, а нас как-то позабыли попросить вон из комнаты. Потому мы заседали в окружении игрушек и разнокалиберной мебели. Шифоньеры и шкафчики — прямо как у настоящей леди…       — А с кузиной они, значит, поссорились.       — Из-за бала. Знаешь, Лайл, она действительно получала всё, что хотела — Фаррейны выполняли любые её капризы. А тут она пожелала увидеть бал — и чтобы платье было такое же, как у Мариэль. Не желала ждать пять лет до своего первого бала. Мариэль вскипела, наговорила ей гадостей. А она…       — Спела ей песенку.       Весёлую такую песенку. Шуточную — наверное, от прислуги в своём поместье услышала — о приключениях Синейры, Эменейриха и девяти их деточек. Пела серебристым голосочком, с милой улыбочкой — и прямым, жестким, неподвижным и недетским взглядом, со взглядом убийцы на невинном личике. И сквозь невинность, как сквозь вуаль то и дело прорезалась злобная радость — когда она видела, как кричит и извивается на полу её кузина, пытаясь защититься от тхиоров.       Я видел её лицо — мельком, пока пытался отбиться от зверушек. И улыбку видел.       — А этот паренёк, который местный запевала…       — Случайность. Милли не натравливала на него своих питомцев, она просто не подумала, что кто-то может пропеть ту же песню. У тхиоров отличный слух. Они были в пределах слышимости, понеслись на знакомые слова и знакомый мотив, не увидели хозяйки и атаковали того, кто пел.       Ну, и чего ты раскис, Гроски, подумаешь — облажался как законник, облажался как сотрудник питомника, а в придачу тебя чуть не уделали два хорька и мелкая девчонка.       — Ладно, давай сначала. Откуда эти милые зверушки вообще взялись?       Свернувшиеся у ног Арделл гибкие хищники выглядели очень живописно — хоть сейчас на герб к каким-никаким аристократам.       — Тайный разводчик, — варгиня наклонилась и мимоходом прошлась пальцами по коричневой шерстке ближайшего тхиора. — Я потом тебе подробно расскажу, как мы с Мел к нему наведались… В общем, ему удалось достать выбраковку от настоящего заводчика, а дальше он начал плодить геральдионов. Вернее, их дикую версию. Близкородственные скрещивания, к тому же. Ему ещё и хватило ума ходить по домам аристократов второго-третьего круга с предложениями купить таких питомцев. Милли увидела, настояла на покупке, отец души в ней не чаял, потому купил сразу двоих…       — Души не чаял, говоришь? Арделл поднялась и принялась слоняться по комнате, рассматривая кукол.       — Ага. Как и мать. Я говорила со слугами, которые остались после того пожара… Единственный ребёнок, обожаемая дочка. Ей позволяли просто всё. Ну, а когда они поняли, кого растят…       А кого они растили-то? Ну да, ну да, улыбчивую голубоглазую гиену. Вечная поза жертвы, сплошное притворство — я такая тихая, я такая несчастная, посмотрите, мне страшно. И умение добиваться своего и очаровывать.       А под этим…       — Служанка, конечно, многого не знала, но сказала, что, вроде бы, именно после покупки тхиоров её господа забеспокоились. Была какая-то история с цыплятами — думаю, Милли начала натравливать питомцев на живую кровь. Может, просто для развлечения. А незадолго до смерти родителей Милли что-то стряслось с гувернанткой. Повариха вспомнила, что, вроде бы, её искусали — несерьёзно, тхиоры были ещё мелкими, но в поместье был знатный переполох, а хозяева, как она сказала, и вовсе были сами не свои…       — Потому что поняли, что нападение было не случайным, — вяло предположил я.       — Ага, я тоже так думаю. Зачем Милли это сделала — из любопытства, или разозлилась… кто знает. Но родители перепугались всерьёз и решили убрать тхиоров подальше. Ведь дело-то, конечно, в животных, а без них с ребёнком легко можно будет договориться.       Сумрачно усмехнулась наивности покойных родителей. Взяла из-за чайного столика Аннабет, повертела — и вернулась на свое место, пристроив куклу на колени.       — Повариха сама не слышала, а вот слухи ходили… госпожа Дорми тем вечером кричала, что этих чудовищ в доме всё равно не будет. Чудовищ, представляешь? Ха. Милли, конечно, плакала и пыталась… как она там воздействовала на родителей? Может, и истериками, но скорее — вечным «я заболею и умру», «ах, мне больно, у меня темнеет в глазах» и так далее… В общем, вряд ли это к чему-то привело — родители запоздало решили воспитывать дочку. А ночью поместье сгорело.       — Сгорело, — повторил я и сам удивился — ух ты, как спокойно-то вышло.       — Сгорело, — повторила Арделл, заглянула в невинные голубые глаза Аннабет и потрогала куклу за нос. Странно она смотрелась — с кнутом на боку, в клетчатой рубахе и с куклой на коленях. — Теперь уж и не узнать — как это случилось. Разве что дать маленькой Милли «Истину на ладони». Я-то уверена… знаешь, Фаррейны были очень милы с Милли, когда она у них гостила. Подарки ей дарили, умилялись её манерам — добрые дядюшка и тётушка. Так что она вполне могла решить, что у них ей будет лучше.       — Девять лет, — монотонно сказал я, рассматривая ладонь со следами укусов. — Дар Ветра. Не огня.       «Ути-пути, девятилетняя невинность, — хмыкнул внутренний голос. — И сколько там Дара Ветра надо, чтобы, скажем, раздуть пламя в камине как следует? Чтобы искры попали на ковёр, а там уж…»       Интересно, много в сонном поместье было слуг, которые не успели выскочить?       — А откуда взялись тхиоры? Как она их сюда-то пронесла? Из всего, что я слышал про этот пожар — припоминаю, что при девочке была только кук…        Арделл бесцеремонно уложила куклу на колено и задрала пышный кружевной подол — заголила деревянный животик, не скрытый игрушечными панталонами. Покрутила так и этак и открыла небольшую крышку у Аннабет в животе.        Полость внутри — шкатулка, ну конечно. Куколка с секретом — так они и назывались, я же даже знавал одного кукольника, он мне ещё хвалился мастерством. Рассказывал, что знатные дамы, бывают, секретные документы в таких игрушках прячут — ну, или драгоценности. А детишки таскают в кукольных животах свои детские сокровища.        Ну, или двух кровожадных тварей.        Места вполне хватает: полость немаленькая, а тхиоры были тогда детёнышами… Здесь она, конечно, живо их выпустила. Поселила в саду, где они благополучно передушили фазанов. Молоком прикармливала. Может, специально выбрала эту комнату — раз уж Фаррейны ей ни в чём не отказывали…        — И… что дальше? Я в том смысле — как она могла их натренировать настолько… настолько. То есть, конечно, она могла взять пример… вот чёрт.        Вздохнул, почесал щетину — опять полезла, треклятая! Ну да, ну да, милые, приветливые соседи, отличная псарня, Милли постоянно заходит в гости, а добродушный господин Рыжие Бакенбарды вечно учит своих псов травить добычу.         — А насчёт песни ей нечаянно подсказал сам разводчик. Ему это казалось дико забавным, можешь себе представить. Что их легко научить любому сигналу.        Я оценил перспективы милых пушистиков и малость поперхнулся. В Гильдии «уборщики» душу бы продали за такую зверушку — всего-то запускаешь в нужный дом, даёшь сигнал…         — Он что же, собирался их для убийств использовать?!        — Не-а. Но тут нам скорее повезло. Просто он идиот, — Арделл огляделась по сторонам, поморщилась, выглянула в коридор и отдала пару тихих распоряжений. Потом принялась расхаживать по комнате и говорила уже на ходу: — В общем, она тренировала тхиоров на кровь. Кто там знает, с какой целью. И почему выбрала именно эту песенку… Пропитание они большей частью добывали себе сами, очень активно — ты же видишь, округа опустела. Но всегда возвращались к хозяйке. И она их прикармливала.        — А Фаррейны…        — А Фаррейны боялись её тронуть, — Арделл вдруг ухмыльнулась. — Насчёт Нэйша мы с тобой, конечно, еще поговорим — боги, как ты вообще до такого додумался?! — но кое-чего вы с ним добились. Когда я прибыла — хозяева были настолько не в себе, что и не подумали запираться. Я просто начала сыпать догадками, доказательств у меня, вроде бы, не было… а они, видно, решили, что я и так всё знаю, и начали подтверждать. В общем, прошло какое-то время, пока они поняли, что бедная сиротка — не такая уж и бедная. Сначала, конечно, жалели и исполняли все её капризы… а недавно вот прозревать начали.        — То же, что и с родителями, значит.        — Только дядя и тётя не знали про тхиоров. Родители Милли им сообщить про зверей не успели, а сами они до последнего не связывали нападение с девочкой. А так — то же самое. Любые игрушки, любые поездки, какие угодно праздники, при попытках воспитывать — «Ой, кажется, я сейчас умру», воспоминания про маму-папу, хватание за сердце. На редкость быстро сообразила, что для хозяев важнее всего — что о них подумают в округе. И начала их ещё и этим третировать. Все эти прогулки по окрестностям, походы к соседям с дрожащими от голода губами… ей, конечно, пытались запретить, но тогда она просто начинала напоказ терять сознание во время визитов гостей. Пытались приставить гувернантку — с той было то же самое — «Ой, она делает мне больно». Что там стало с гувернанткой — господа Фаррейны пока что помалкивают, а хозяйка так просто обмолвилась, что у них «был Инцидент» — можно себе представить, что гувернантка не зря уволилась так поспешно. Так что они просто оставили Милли в покое — так им было… проще. Дети, конечно, рассмотрели натуру кузины куда раньше. Но проклятые нормы приличия и тут сыграли злую шутку — не могли же они явно выступить против младшей, да ещё и сироты…        Грызун внутри раздул бока во вздохе. Можно было бы, конечно, гнусно похихикать над ситуацией — господа аристократы не сладили с девчонкой, потому как ее поведение не влезает в их своды правил и законов…        Только вот что-то мне невесело.        — Зачем ей это всё вообще? Это всё… вот… её притворство… такое вот поведение… тхиоры. Что ей вообще было нужно? Игрушки? Сладости? Внимание? Или…         — Чтобы мир вращался вокруг неё, — тихо сказала Арделл, останавливаясь, — и всего-то.        В дверь поскреблись. На этот раз варгиня вернулась из коридора с корзиночкой — тоже под местные нравы: вся в кружавчиках и выстлана мягкой тканью. На ткань Гриз бережно пристроила сопящих тхиоров, одного за другим.        — И что теперь? — спросил я, когда начальство прикрыло корзинку всё той же тканью с кружавчиками.        — Мы с Мел займёмся их дрессировкой. Попытаемся исправить что можно, может, получится убрать привязку к этой песенке и стремление бросаться на людей… Вот только я опасаюсь, что совсем агрессию убрать не удастся — она у них в крови.        Появилась и исчезла тонкая морщинка между бровей. Полыхнули зеленью глаза.        — Может, мы сможем их приручить по-настоящему… внушить им уважение и понимание дисциплины. Но вряд ли их когда-нибудь придется выпустить на свободу. Как и остальных — с ними всё лучше, они не видели крови, так что Мел постарается, конечно… Однако дать свободу такому хищнику — рано или поздно обречь округу на вымирание. Тхиоры в диком виде не знают чувства меры — их потому и истребили.       — Стало быть, они убивают, не только чтобы есть, — озвучил я очевидное, — просто игра, э? Как голову игрушке оторвать.       Мы помолчали, глядя на корзиночку от рукоделия — благопристойную, как всё в этом доме. Накрытую тканью с кружавчиками.       Арделл, конечно, понимала, что мое «что теперь» имело к тхиорам такое же отношение, как Рихард Нэйш — к милосердию.       — Милли… мне всё-таки кажется, что это не потому, что её избаловали родители. Это какое-то искажение человеческой природы. Она не чувствует сострадания. Ей интересно смотреть, как умирают живые существа. Она неспособна поставить себя на место другого, и жизнь остальных для неё ничего не значит. При этом крайне хитрая, знает, на что надавить, чтобы добиться желаемого, а свои желания для неё — всё… Может, это какое-то нарушение психики? В любом случае, я не знаю, можно ли это излечить. За ней, конечно, нужен серьезный присмотр. Может, какое-то лечение, особенное воспитание… Развитие Дара на минимум и только в мирных целях — ты же понимаешь, Лайл…       Понимаю. То есть, конечно, мне приходится прилагать малость усилий, чтобы вообразить, что в теле девятилетнего ангелочка поселилась хитрая, злобная тварь. Что она готова убивать дальше. Что чуть не убила меня.       — Вообще-то, я как раз обдумывала — как заставить её пойти в открытую, — добавила Ардедл. — Чтобы уж совсем не осталось сомнений. Так что тут ты на ура справился, разве что поторопился. Кстати, а что ты ей такого сказал, что она решила спеть?       Махнул рукой, скроил многозначительную мину. Попытался задавить тяжёлым глотком внутренние повизгивания крысы — хватит, хватит уже!       А ведь я почти ей подсказал ответ. Пару бы секунд — и ляпнул это своё «они тебя защищали», я же почти дал ей версию, за которую можно было держаться… Просто она запаниковала. Убийца — конечно, но ведь и детскую наивность никто не отменял.        Представилось вдруг — девочка размазывает слёзки по щекам над моей беспомощной тушкой. А на губах — легким отблеском — торжествующая улыбочка.        — У нас вообще, — голос выходил каким-то сиплым, — есть хоть шанс, что милая бабуля нам поверит… и прислушается к твоим советам?        — Примерно один из ста, — сказала Арделл и опять вскочила со стула. — Но придётся за него как следует ухватиться. Видишь ли, старшая дочь обмолвилась… в последнее время Милли повторяла, что очень хочет к бабушке.

* * *

       Разбирательство вышло громким и предсказуемым. Милли пошмыгивала носом и блистала в ореоле тихой святости — ну, один в один маленькая Целительница, как ее иногда в детских книжках малюют. Гризельда Арделл сыпала аргументами, фактами, именами свидетелей и прочими маловажными вещами. Время от времени потыкивала пальцем наглядное пособие.        В смысле, меня. От меня многого не требовалось — выглядеть укушенным да жалким, с обеими ролями я справлялся. Вовсю демонстрировал укусы да невинность и сокрушенность физиономии. Даже не скрежетал зубами, когда Милли поглядывала со страхом и вовсю лепетала, опустив глазки, что дядя ее напугал и почти сделал больно. И она просто решила спеть ему песенку. А почему на него прыгнули зверьки — она не знает. Зверьков купили папа и мама. Она никому не сказала — думала, все будут сердиться. Ей было страшно.        И всё это — с забитым видом, с пошмыгиванием носом, и губки дрожат, и тонкие пальчики теребят подол сиреневого пышного платьица, и прерывистые вздохи — раз-два-три, в такт дрожи плеч.        Нет, само-то собой, она и сбивалась, и провиралась. Стоило Гриз спросить, как вышло так, что на Мариэль тхиоры тоже кинулись, как Милли раздрожалась заново, прошептала, что не помнит, совсем не помнит, было так страшно… И залилась слезами.         — Мариэль, конечно, припомнит песню, — сказала Арделл, и этим вызвала у притворщицы нервное «ик». Или мы можем сделать проще. Я разбужу тхиоров. Кто-нибудь знает балладу про Синейру и Эмменейриха? Гроски, ну вот ты её споёшь. И мы посмотрим — что заставляет зверей атаковать.        Было бы просто отлично, если бы госпожа Йорберта Дорми прислушивалась хоть к чему-нибудь, помимо всхлипов очаровательной внученьки. Но она не сделала нам такого одолжения — так что всё упёрлось в «Это вы подстроили!», «Да что вы тут городите!» «Я была о вас лучшего мнения!» Милли отослали в ее комнату, дабы не расстраивать нашими физиономиями злоумышленников. А заказчица принялась исторгать из бульдожьих челюстей громы и молнии, и все на наши незадачливые головы: да как мы могли вообще подумать такое о ребёнке, да кто вообще просил Арделл шастать по несчастному, сгоревшему поместью, «А этого вообще стоит судить — за то, что он испугал девочку!»        — Ну, прощенья просим, — открыл я тут рот, — может, она и впрямь испугалась, пока они отгрызали от меня по кусочку. Только проявила это как-то странно — я имею в виду песенку.        Госпожа Йорберта с размаху уничижила меня взглядом. С высоты стула роста и от широты своих объёмов.        — Думаю, — почти не разжимая губ, — что словам такого, как вы доверять не приходится.        — Справедливо. Но ведь на это и существует «Истина на ладони». Мы можем неплохо так подкрепить свой рассказ — если повторим его под зельем правды.       Всё равно что говорить с бочкой. Завёрнутой в богатую ткань здоровенной бочкой, в которой бродит сусло — она будет негодующе булькать в ответ на любые твои потуги.        От воплей госпожи Йоберты оба тхиора в корзинке Арделл очухались высунули морды, переглянулись и попытались драпануть подальше от катастрофы. Меня обвинили в грехах, которые я сам в себе пока не мог обнаружить (было как-то даже лестно). Арделл заявили, что она мошенница, всё просчитала, но уж теперь-то её выведут на чистую воду. Фаррейнам сообщили, что они не справились с такой малостью, как присмотреть за ребёнком.       Семейная пара Фаррейнов во время экзекуции тихо костенела от ужаса в попытках не потерять себя в глазах света и любимой родственницы. У муженька страх перед тёщей и мнением окружающих пересилил, так что он уже к исходу пятнадцатой минуты начал робко вставлять фразочки, что нет, девочка-то на самом деле очень хорошая… разумеется, они справились… они приложат больше стараний, ведь пригреть маленькую сиротку их долг… У жены оказалось мозгов побольше — а может, она припомнила изорванное лицо своей средней дочери на подушке.        — Конечно, я понимаю, что девочка пережила страшное горе… Но, возможно, моя покойная сестра действительно позволяла ей слишком многое. Теперь, когда этих… ужасных созданий больше не будет, я уверена, нам легче будет найти общий язык, и…        Госпожа Йоберта цыкнула на дочь и обозначила, что нет уж, второго шанса не будет, как она вообще могла доверить милую кровиночку этой семейке?!        — И я с самого начала знала, что с вами не может не кончиться подобным образом, — тут от грозного взгляда перепало уже зятьку. — Документы готовы, и я сегодня, слышите, сейчас же забираю Милли из этого дома!        Арделл тяжко вздохнула и честно попыталась ещё раз — наверное, просто из человеколюбия. Но все слова о том, что за девочкой нужен серьёзный присмотр, что она умеет добиваться своего и что не всем её словам можно верить — слёту раскололись о глыбу праведного негодования. В зелёном бархате.        Последней косточкой в горле стал денежный вопрос. Это блюдо шло под изрядной приправой снобизма и брезгливой снисходительности.        — Разумеется, вам причитается некоторая оплата… — начала госпожа Йоберта зловещим тоном, который явно говорил: может, она что и заплатит, но крови из нас попьёт за каждую золотницу порядочно.       Так оно и вышло. Фаррейн припомнил визит Нэйша. Сама Йоберта долго распространялась на тему нашего вопиющего непрофессионализма и обозвала меня уголовником (справки, что ли, наводила?). Госпожа Фаррейн добавила мои подозрительные шмыгания по коридорам и нравственные муки, которые им пришлось в связи с этим претерпеть. И разбитый лоб сыночка (хотя непонятно — тут я-то при чём). Арделл поставили в вину резкий тон и неподобающий вид. И вообще, что за женщина будет расхаживать в помещении с кнутом?!        Арделл вряд ли могла что-то ответить: она сражалась с тхиорами, которые, как самые догадливые, решили опять свалить из этого бардака. Я смотрел в потолок и вяло размышлял, что ладно уж, пусть себе болтают, в конце концов Фаррейны избавились от милой племянницы, а вот госпожа Йоберта очень скоро ощутит — какой у внученьки чудный нрав. Если успеет, конечно.        Финальный аккорд — о том, что на наше слово нельзя положиться, мы разболтаем все пикантные подробности, и по-хорошему нам вообще платить не следует, но они же добропорядочные граждане, и уговор прежде всего — я принял с умеренным облегчением.        — То, что вам причитается — получите у управляющего — и слуги проследят за тем, чтобы вы покинули поместье немедленно! — величественно донесла наконец Йоберта Дорми — И прекратите пытаться испугать нас этими тварями. Я была о вас лучшего мнения, госпожа Арделл — и подумать только, что когда-то я доверяла вашим суждениям!        — Может быть, вы захотите вспомнить мои суждения, — сквозь зубы отозвалась Арделл, запихивая строптивых тхиоров поглубже в корзинку. — Очень вас прошу — сделайте это… хотя бы когда встревожитесь всерьёз.       Из ворот поместья мы вышли ровно через полчасика — за это время нам успели выплатить тридцать золотниц и вывернуть на нас попутно ещё с тридцать ушатов навоза яприля. С учётом всего этого и всяких небольших околичностей — вроде кровожадных мелких зверюг или кровожадных мелких девочек — это шествие весьма походило на позорное отступление.        Арделл шла молчаливая и хмурая, баюкая корзиночку, в которой дружно выводили носами трели самые страшные хищники Кайетты. После людей, конечно. Я волокся чуть позади и пытался подобрать темы.       Грызун внутри гаденько нашептывал, что силы надо бы поберечь. А то нас ведь с ним тут ждёт цунами начальствующего гнева, и непременно требуется выплыть. «Ты, кажется, хотел реабилитироваться после визита Тербенно? — напевала крыса. — Вот так шутка, а. Да уж, восстановил доверие».        Было на удивление наплевать — и на заказ Гильдии тоже. Будто геральдионы невзначай прокусили на ладони какую-то важную жилу — и вот в кровь тонким, непрекращающимся ручейком льётся холод с Печати.        Я было полагал, что мы сейчас — напрямик к реке, где нас поджидает неизменный «поплавок». Но Арделл вдруг двинула по дороге в прямо противоположном направлении — в сторону перекрёстка и вольных лесных зарослей. С такой стремительностью и решительностью, будто спешила на долгожданное свидание.        Я порысил следом, украдкой оглядываясь через плечо и прикидывая — а не стоит ли вернуться в «Ковчежец» и не портить начальству планы, и вообще, какое-то время не напоминать оному начальству, что в мире есть я.        Но Арделл, резво отмахав полмили, вдруг обернулась и нетерпеливо махнула рукой в сторону перекрестка.        — Давай, пошли.        — ?        — Ну, давай, сворачивай, говорю.        — А ку…        — В местный кабак. Это же там кабак? — и вытянула шею в сторону придорожной забегаловки. — Или харчевня, трактир, закусочная… Ладно, всё равно. Когда я прочёсывала окрестности, отсюда на всю округу несло сырными лепешками. Тебе вот нравятся лепешки?        Уж во всяком случае, они мне нравятся гораздо больше, чем такая внезапная непредсказуемость.         — Я угощаю, — добавила Арделл, мистическим образом долетая до забегаловки и толкая дверь.       Сыр, специи, сдобное, поджаристое тесто — один раз вдохнул с порога, и можно топиться в слюне. С утра ведь ничего не перехватил. Немноголюдно и чисто, хозяева — опрятненькая пара в годах, с умильными физиономиями. Крахмальные скатерти — в придорожном-то трактире! Цветы на каждом столике. И «у нас сегодня оладушки, вы не желаете? С чудным сиропом, и есть прекрасные сливки, и мёд тоже», «А сыр у нас самодельный, лепёшки берите сразу с добавкой, и пиво тоже своё».        Арделл непринуждённо болтала с хозяйкой, соглашалась на оладушки и хвалила занавесочки. Вежливо улыбнулась в ответ на вопрос о сопящей корзине — мол, неужели в корзине котятки?        — Что-то вроде этого, — мягко отозвалась варгиня, глянула на мою искусанную и хмурую личность и добавила: — Но мы их стараемся не будить, а то они, понимаете… бывают очень нервными.        Я перестал сидеть как прибитый где-то через четверть часа, когда передо мной сгрузили тарелку с лепешками, блюдечко с оливками и глиняную кружку со свежайшим пивом. Моргнул и поднял глаза на Арделл, которая сосредоточенно расправлялась со второй оладьей. Запивая ее молоком.        — Шево фмотришь, — отозвалась варгиня с набитым ртом, — варгам нужно быть осторожнее со спиртным — чревато потерей контроля. У них тут мёд чудесный, хочешь — потом сам оладушек закажи.        Я молча пялился то на кружку, то на начальство, пытаясь понять, как соотносится одно с другим.        — Ну да, обычно я не поощряю, но тебе после такого… думаю, не повредит. И с тебя подробный рассказ — как ты ухитрился так переполошить Фаррейнов. Вызвать Рихарда, чтобы довести аристократов, надо же, — она фыркнула в кружку. — То, что творилось с Фаррейнами — мне понятно. Но как ты его-то на это уломал?!        — Он просто не устоял перед страстной мольбой моего взгляда, — вяло сказал я в пиво, — сама понимаешь, ну как мне отказать. Да и вообще, он спит и видит, как бы кого достать.        Арделл скроила недоверчивую мину, вгрызаясь в оладушку. Ладно, всё равно ей Нэйш доложит…        — Да, и ещё я сказал ему, что ты будешь в бешенстве. Возможно, устроишь мне прилюдное бичевание перед вольерами. Отправишь грузить навоз яприля чайной ложкой. Ну, или скормишь этим проклятым гарпиям — они этого так и ждут.        Начальство остановилось в полуукусе. Посмотрело на оладушку как на давнюю знакомую и вернуло её на тарелку.        — В общем, я даже и не знаю, что бы я предпочёл, — продолжил я, делая одолжение крысиному инстинкту (тот шипел «Давай, кайся и уничижайся!»). — Я держусь того мнения, что из меня ещё может выйти приличный дерьмоносец. Как законник, даже как бывший… видишь, вряд ли на что гожусь. Если уж меня обвела вокруг пальца такая мелочь с косичками.       Нэйш — явственно привыкший считать всех вокруг сволочами — высказался почти напрямую, потому что с самого начала всё было очевидным, и кем надо было быть, чтобы не понять сразу…       Мы молчали довольно долго. Я вливал в себя пиво — на редкость безвкусное, и пытался найти утешение в лепешках с сыром. Арделл задумчиво попивала молоко и заговорила, когда справилась с четвёртой оладьей:         — Сколько лет твоей дочери? Извини, что напрямик спрашиваю. Аманда вечно шутит, что у меня проблемы… с обходными путями.         — Это настолько видно?        — Это видно, — Арделл чуть-чуть улыбнулась последней оладушке и подняла от неё глаза. — А ещё я наводила справки у Тербенно — он сказал, что у тебя жена и дочь.        — Были жена и дочь, — поправил машинально, увидел выражение лица Гриз, понял, что ляпнул. — Не в том смысле… чёрт. Они живы, в смысле, я надеюсь, живы. И Дебби сейчас семнадцатый год.        — Ты их не видел, — тихо сказала варгиня. Прозвучало не обвиняюще. Коротко, просто. Грустно.        Но грызун внутри всё равно с энтузиазмом вцепился в то место, где должна была быть совесть. Как пальцы — в кружку.        — Когда нас всех повязали — Дебби не было пяти. Приближалось время её Посвящения, а я как раз загремел на Рифы, представляешь. Ну, и потом… когда выбрался оттуда… сначала тянулся суд, мы с моим дружком обстряпывали всё согласно букве закона, чтобы меня освободили. И я всё говорил себе — если выгорит, дам им знать. Ну и… да, выгорело, как следует.       Дом был весь в подпалинах, и двор тоже, и вишни в маленьком садике, и я ещё думал — постоять понаблюдать… потом увидел, представил вдруг, что с Дебби что-то… и оказался внутри, не понял даже, как калитку открыл.        — Самый роскошный подарок, который я только теще устраивал на день рождения — я и забыл, что за день. В общем, я не скажу, что ее переполнила бескрайняя радость при виде меня.       Я даже не могу сказать, что ее эта самая радость когда-либо переполняла при виде меня — ну, после того, как я сподобился стать её зятем.        — И она не так много сказала… но основное всё-таки сказала. Что моя бывшая жена вышла замуж — на развод со мной она подала ещё во время суда. Что они уехали. Что девочке нужен был нормальный отец. Что Дебби меня не помнит и вполне себе счастлива.       И что она не даст мне их новый адрес и уже почти готова кричать, что ее убивают, потому что я, трижды уголовник и, возможно, рецидивист, ясное дело, не перед чем не остановлюсь.        — Я, конечно, всё равно думал найти их. Или хоть написать. Знаешь, потом, как всё малость наладится.        Вот только заплачу по счетам старику Жейлору — и сразу же возьму и напишу, твердил я себе. Хотя нет, сперва надо бы скопить деньжат, приобрести хотя бы видимость добропорядочности — иначе меня к Дебби просто не подпустят.        — Только вот всё как-то налаживалось не особенно. В общем, если ты говорила с Тербенно — ты, видать, в курсе, по каким я там наклонным катился. Не хотелось их впутывать. Иногда выдавались спокойные годы, конечно. Я было почти решил пару раз… и тут выяснилось, что и тёща переехала. Через вир. Концы в воду…        Чушь, конечно, триста раз можно найти, если как следует взяться, только вот своей выросшей дочке я скажу через двенадцать лет — что?!        — Я могла бы их разыскать, если хочешь.        Жирное тесто лепешки смялось под пальцами. Арделл тихонько вращала кружку и любовалась чем-то в молоке.        — Что?        — Узнать, что с ними и где они. У меня есть кое-какие связи, так что, я думаю, это не будет так уж сложно.        — Зачем?        Когда я пропихивал этот вопрос сквозь сыр — я имел в виду: для чего ей-то в это лезть. Арделл, само собой, услышала другое.        — Чтобы тебе было поспокойнее. Или чтобы ты смог посмотреть на дочку. Может, поговорить с ней. В конце концов, ты теперь работаешь в королевском питомнике, официально, так что тебе, вроде как, нечего стыдиться.        Ага, я могу к ним прийти с высоко поднятой головой, радостно посмотреть в глаза дочке и заявить: эй, я теперь работаю в питомнике, который должен превратить в труху!        Стиснул кружку, выплеснул остатки пива в рот, от души закашлялся — ну и горечи они туда напихали… И выкашлял кое-как:        — Не… надо… не сейчас. Понимаешь, я… у вас еще недолго, да и прибыл не из лучшей в мире компании. Так что хвастаться точно нечем.        — Тогда пообещай, что займёшься этим сам. Скажем, когда проработаешь в «Ковчежце» год. Хорошо? Проработаешь год — и постараешься отыскать дочь, с моей помощью или без неё. Договорились?        — Боженьки — ты полагаешь, что я протяну у вас год, и меня не добьют гарпии, Нэйш, любезность Мел или веселье Лортена?!       Серые с зеленью глаза смотрели тепло и серьёзно, спрашивали — ну, договорились? И я кивнул — ага, конечно, договорились.        Вот только через год меня точно не будет в питомнике. Есть же Гильдия. И задания, от которых не открутиться.        В животе поднималось очень нехорошее чувство, которое нужно было срочно задавить бодрым тоном.        — Стало быть, ты раздумала меня отдавать гарпиям? — осведомился я почти игриво.       Арделл лихо запихнула в себя последнюю оладью.        — М-м-м-м… что ж мне, зверушек травить. Несварение у них от такой пищи. Всё, у меня ещё тысяча дел, — подскочила из-за стола. — Идёшь?        — Да я бы как-то… — развел руками, показывая — вот, мол, и к лепёшкам-то почти не притронулся. — Ничего, если я ещё малость посижу и поразмышляю над местными шедеврами кухни?        Арделл фыркнула, как бы говоря — ну, как себе хочешь. Подхватила с пола корзинку с тхиорами. И затормозила у стола.        — А, да, Гроски. И пять нарядов по ночным дежурствам. За Нэйша и невыполнение приказа. График потом отдам.       После чего оплатила обед и усвистела, оставив меня размышлять.        Я и впрямь сидел и размышлял — когда фигура варгини показалась уже во дворе. Наблюдал из-за пахнущих свежестью кружевных занавесочек, как она удаляется по дороге — клетчатая рубаха, подвернутые рукава, волосы собраны в строгий пучок на затылке, кнут и сапоги…        Как там нойя говорила? Лучшая из всех людей? Очень добрый человек? Всегда полагает, что нужно давать другим шанс?        У нас, кажется, проблема, Гроски. Сколько ты там за годы попредавал вполне себе неплохих людей? С ними всегда сложнее, а, Гроски? Каждый — этакая проблемочка и проблемишка на пути, после каждого раза серый друг внутри виновато покусывает — не понять, за какой орган.        Только вот Арделл — случай особый, из тех людей, какие тебе, Гроски, так удивительно редко встречались… кто там знает, может, таких ты и вовсе не видел. Из проблем проблема.       «А ты же всё равно её предашь, — нашёптывал грызун внутри, — сделаешь, что нужно и в нужный момент. Сорвёшь сделку. Придушишь животинку. Развалишь питомник по косточкам — если вдруг именно это поможет выполнить заказ и вернуть бляху. А если вдруг нужно будет придушить саму Арделл — ты что, поставишь свою жизнь вместо её? Ты — из «чисторучек», Гроски. Ну, кого ты обмануть-то хочешь?! Времечко-то всё равно придет».         — Ага, — кивнул я на это, отправляя в рот оливку, — времечко всё равно придет. И я сорву задание, на которое укажет Гильдия. Наверное, предам. Может, обману…       Помойная тварь внутри заливалась смехом.       …и сделаю всё возможное, чтобы она не пострадала.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.