«Искусственный интеллект»

PG-13
Завершён
15
автор
Вселенная:
Фэндом:
Sonic the Hedgehog, Sonic and CO (кроссовер)
Размер:
47 страниц, 17 565 слов, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник

Часть 5: Изувеченные Горы

Настройки
      Небо окрасилось в сиреневый оттенок, знаменуя наступление вечера. Где-то в пучинах густых облаков, на высоте многих километров, раздавался непрерывный звук вращающегося пропеллера – самолёт «Торнадо Икс», чей создатель занял место пилота, рассекал холодные воздушные потоки. Кресло единственного пассажира, расположенное прямо за спиной, было предоставлено лучшему другу, который большую часть пути вёл себя довольно тихо. Подобное поведение было нехарактерно для Соника, ведь обычно именно он всегда становился зачинщиком оживлённых бесед.       Остальным членам команды не хватило места в защищённой прозрачным куполом кабине, из-за чего один из них был вынужден устроиться на правом крыле, терпя капризы вечерней погоды. Шедоу, как носителю вечно серьёзного лица, приходилось мириться с порывами ветра, нещадно тормошащими его недлинные иголки. Алые глаза постоянно щурились, не в силах оценить окружающие пейзажи.       Мобианцы забрели на территорию далеко за пределами знакомого леса, где не наблюдалось ни одного дерева – внизу простирались сплошные горы, вершины и подножия которых были местами покрыты тонким слоем металла. Вся природа, попадавшая в поле зрения, казалась искалеченной.       Много времени назад, когда здесь обитало поселение антропоморфных шакалов, случилось непредвиденное – эту местность настиг массивный метеоритный дождь, что унёс множество несчастных жизней и сравнял с землёй немалое количество домов. Среди выживших нашлись те, кто стремился замаскировать оставленные на ландшафте шрамы. Как следствие, разрушенные каменные участки были восстановлены с помощью инородного материала, превращаясь в нечто похожее на протез.       На картах Мобиуса эта локация значится как «Изувеченные Горы», и их облик особенно ужасал Соника – преданного любителя природы. Он наблюдал за пейзажами через укреплённое стекло, в поверхность которого периодически врезались порывы восточного ветра. Недовольные глаза на мгновение скользнули по чёрной фигуре собрата, виднеющейся снаружи – за его спиной уже давно село солнце, скрывшись за горизонтом.       Часть бежевого лица была покрыта несколькими синяками, оставленными в ходе недавней потасовки – это объясняло хмурое настроение синего ежа, что преследовало его на протяжении всего пути. Звукоизолированная кабина заполнилась неловкой тишиной. Тейлз боялся что-либо спрашивать на этот счёт, поэтому молча следил за курсом самолёта.       Можно было бы подумать, что весь этот транспорт целиком принадлежал лису – как и полагается создателю, главному инженеру. Но правда заключалась в другом: единственным местом, куда жёлтая рука не осмеливалась сунуться, оставался малозаметный бардачок рядом с тонкой окантовкой радара. Внутри хранилось огнестрельное оружие, принадлежащее одному из членов команды – именитый кольт, прихваченный на предстоящую миссию по неизвестным причинам.       — Как там успехи у «Хаотикс»? Вы же недавно связывались вроде... — чтобы хоть как-то разрядить обстановку, Тейлз задал первый пришедший в голову вопрос. — Сколько они уже успели собрать Изумрудов?       — С тех пор как мы их использовали, и они вновь разлетелись по разным уголкам планеты... — Соник призадумался и упёр подбородок на свою руку, вытянутую вдоль боковой поверхности стекла. — Они сказали, что за две недели поисков успели найти четыре.       — Будем надеяться, что сейчас они нам не понадобятся. — лис выдал неловкий смешок, сам толком не зная, чем он был вызван. — В будущем их лучше иметь при себе. Сам знаешь, нас в любой момент может настигнуть встреча... с ним.       — Нам бы для начала определиться, кто в наших рядах союзник. — недовольно пробормотал ёж, прикрыв глаза веками.       Зубы непроизвольно стиснулись от осознания, что всё же стоило держать рот на замке. Даже не смотря на попытку уйти от неприятной темы, друг всё равно упомянул её в разговоре. На правом крыле самолёта до сих пор находился Шедоу, о котором, собственно, и шла речь. СФЖ пытался удержаться на ногах при высокой скорости, обхватывая ребро, боль в котором была следствием недавней драки. Никто не знал, что он сам думает обо всей этой ситуации.       Во время наблюдения за внешними видами взгляд не раз останавливался на белой антропоморфной фигуре, сопровождающей самолёт в быстром полёте. Сильвер легко подстраивался под нужный темп движения, чтобы достичь целевой точки одновременно с союзниками. Холодные потоки ударяли ему в лицо, распрямляя две большие иглы на затылке.       «Торнадо Икс» был не зря выбран для этого задания – преодоление такого дальнего расстояния требовало нечто большее, чем способность психокинеза или энергозатратной телепортации. К тому же, в пилотную систему был встроен навигатор, который показывал Тейлзу, не отпускающему руки от штурвала, правильный маршрут к цели.       По завершении пути самолёт пришлось посадить у подножия очередной искалеченной горы. Координаты указывали на её вершину, до которой команде, учитывая недлинную дистанцию, помог добраться Шедоу, задействовавший Хаос Контроль. Повздорившие собратья не хотели в лишний раз пересекаться взглядами, но, несмотря на это, молча продолжали работать вместе – обстоятельства требовали рациональности. Между ними встал Сильвер, что, повертев головой из стороны в сторону, поинтересовался:       — Так... и куда мы пришли?       — Не понимаю... показывает, что мы на месте. — всматриваясь в экран портативного навигатора, ответил Тейлз. — Может, под нами?       Из-за наступления сумерек за пределами вершины виднелась сплошная синяя мгла – дополнительно полюбоваться просторными видами стало невозможным. Обхватив руками плечи, Соник начал потирать собственную кожу в попытках согреться. Пока остальная группа осматривалась вокруг, он не удержался от комментария:       — Тут, кстати, холодновато.       Краткое изучение вершины привело к логичному выводу: следовало заглянуть в недры самой горы. Вместо привычной каменной породы под ногами чувствовалась металлическая толща, которая, к запоздалому осознанию мобианцев, начала деформироваться. Внезапность происходящего не оставила ни секунды на реакцию.       Обретённый протез оказался недостаточно надёжным, чтобы выдержать общий вес команды. Как результат, все они провалились вниз, утонув в бездне мрака и непроглядной пустоты. Их неконтролируемое падение казалось бесконечным – расстояние до земли измерялось километрами. В ушах загудел ветер, насвистывая о необходимости сохранять спокойствие       В воздухе успели стабилизироваться только Тейлз и Сильвер, использовав индивидуальные методы полёта, в то время как двое других мобианцев продолжали стремительно падать вниз. Темнота окружающего пространства создавала иллюзию того, что удар о поверхность может настигнуть ежей в любой момент. Как бы там ни было, они морально подготовились к неизбежному – к боли, что, казалось, должна будет прорезать все кости.       Соник услышал, как его окликнули сверху, и мгновенно развернулся всем телом. Тейлз использовал свои вращающиеся хвосты, чтобы набрать скорость и попытаться достать до напарника прежде, чем тот столкнётся с землёй. Пребывая в свободном падении, ёж послал навстречу ободряющую улыбку, потому как был уверен, что его друг справится. Так и случилось: в момент сближения жёлтая рука потянулась вперёд, ловко схватив ладонь в белой перчатке.       Взяв ситуацию под контроль, лис заметил Сильвера, который вовремя спас от удара другого собрата. Шедоу был схвачен под контроль психокинеза, что значительно замедлил его скорость падения. Уцелевшие мобианцы взглянули вниз и осознали, что до столкновения им не хватило преодолеть всего несколько десятков метров.       — Фух, ещё бы немного, и... было бы больно. — Соник, стоило ему плавно приземлиться, слегка нагнулся вперёд и упёрся руками о колени. — Классно сработали, ребята.       Товарищи, пришедшие на помощь, неминуемо столкнулись со словами благодарности в свой адрес. Пара секунд передышки позволила всем избавиться от лёгкого волнения – всё же такие ситуации были не в первый раз. Когда они подняли головы, то заметили высоко наверху широкую дыру, открывающую вид на небо королевско-синего оттенка.       Общее внимание переключилось на помещение, которое встретило приземлившийся состав. Оказавшись в самой низкой точке недр горы, они обнаружили огромную просторную комнату, имеющую форму параллелепипеда. Все её поверхности были сплавлены из того же металла, который покрывал горы, но этот вид отличался тёмно-изумрудным цветом. Вдоль боковых стен стояли ряды вертикально расположенных стеклянных капсул, внутри которых содержались экземпляры неактивных андроидов, мгновенно узнаваемых благодаря недавним событиям.       — Святой Солярис, сколько же их тут? — Сильвер осмелился пойти вперёд, осматривая приваренные к полу капсулы. — Штук больше десяти, не меньше.       — Их тут штук двадцать. — на заданный вопрос ответил Тейлз, чьи математические способности позволили ему подсчитать всё за пару секунд. — Будьте готовы к сражению с каждым из них. Нас тут ждут.       У противоположной части помещения виднелась металлическая дверь. Только сейчас ребята заметили, что рядом с ней всё это время кто-то стоял, показывая лишь свою спину. У незнакомой фигуры различались два пушистых жёлтых хвоста – точно такие же, как у одного из сокомандников в их рядах. Совсем скоро они увидели обернувшееся лицо, на котором сверкали полные надменности голубые глаза. Наличие серых волос и красного мундира мгновенно развеяло всю загадочность вокруг личности, представшей вдалеке:       — Майлз Прауэр. — уста Тейлза невольно произнесли имя опознанного мёбианца. Поражённый внезапностью обстоятельств, он тут же прибегнул к допросу. — Как тебе удалось переместиться в наше измерение?       — Боюсь, это секрет, который не должен знать ни один из вас. Черти. — лисий собрат, скрестив руки на груди, ответил в своей грубой манере. — И никогда не узнает.       Насколько мобианцам было известно, Майлз родом с планеты Мёбиус – альтернативной версии Мобиуса из иного измерения, где обитают его союзники, конлфиктующие с защитниками этой планеты. Каким образом и по какой причине антипод оказался здесь – ответа не было. Его враждебный взгляд перевёлся на одного из незваных гостей, выстроившихся в оборонительную линию:       — Как тебе мои продвинутые андроиды, Ёж Шедоу? — уголки его губ приподнялись, формируя слабую улыбку. — За основу их внешнего вида я взял твой образ. Нравится?       В ответ на услышанное СФЖ лишь хмыкнул, убеждая себя, что все фальшивые копии рано или поздно будут уничтожены. Но что-то не давало покоя ни ему, ни его товарищам: Майлз завёл руки за спину и открыл грудь, демонстрируя небоязнь перед вражеским составом. Это казалось странным, ведь, помимо их численного превосходства, мёбианец почти не обладал боевыми навыками.       — Впрочем, одно из моих творений сумело справиться со своей задачей и выкрасть нужные мне данные. — лис мимолётно посмотрел на дверь позади себя, тяжело вздохнув. — Жаль, что тот экземпляр вы уничтожили... а ведь он был одним из самых успешных.       — Откуда ты знаешь про Клорофинд? — благодаря словам собрата Тейлз вспомнил о недавнем вторжении в их лесное убежище. — Откуда ты знал, что у нас имелась информация о нём?       Злодей задумался и слегка отвернул голову, опустив неуверенный взгляд в пол. Судя по молчанию, он не собирался отвечать на заданный вопрос. По какой-то причине эта информация должна была остаться приватной. Ситуация становилась всё напряжённее, усугубляясь дополнительным занавесом тайн.       — Все мы с вами понимаем одну вещь... я и остальные в команде «Дистрактикс» считаем, что право на существование имеет только одна планета – ваша или же наша. С такой армией мы сумеем одержать победу. — Майлз решился сделать дерзкий шаг навстречу группе мобианцев, которые могли с лёгкостью его покалечить. Рука указала на боковые стены, охватывая все капсулы с роботами одной и той же серии. — Эти экземпляры, которые вы видите, ещё не закончены и требуют доработки... но даже в таком состоянии они способны предоставить вам проблемы.       Находящиеся за стеклом андроиды ещё не были завершены с технической точки зрения: у кого-то из них отсутствовали определённые конечности, у некоторых не хватало металлического сплава на теле, а у других попросту не была встроена оптическая система. И ни одно механическое сердце, выпирающее из груди, не было насыщено Клорофиндом.       — Несмотря на всё это, у них хватит сил вас убить! — внезапная маниакальность в голосе Майлза застала команду врасплох, ведь они уже привыкли к его сдержанному поведению. — Я включил устройства подавления Хаоса! Так что вы не сможете использовать свои способности! Будьте уверены, вы проиграете!       — Откуда ты...       Вскрылась истинная причина необъяснимой уверенности врага, которая проявлялась до этого. Но с этим возник и другой вопрос: откуда у него появилась технология, созданная Эггманом? Мёбианец был достаточно подготовленным к этой встрече, словно он заранее знал о прибытии незваных гостей. Одна из чёрных пуговиц на красном мундире оказалась замаскированной кнопкой, что тут же была прожата двумя пальцами.       Все двадцать капсул, содержащие только что включившихся андроидов, открылись по немой команде. Неисправные металлические тела начали вылезать наружу, взяв за приоритет цель уничтожить трёх антропоморфных ежей и одного лиса. Перед командой скопилась угрожающая толпа из неразумных роботов. Где-то позади них вырисовывалась фигура Майлза, что расправил руки и гордо воскликнул:       — Тейлз, мы с тобой братья по разуму. Но правда состоит в том, что один из нас всё равно окажется умнее другого. — антипод начал медленно отступать назад, повышая громкость своего голоса. — Прошу, позволь мне взять эту роль на себя!       Прозвучавшая фраза донеслась с противоположной стороны комнаты – прямо у металлической двери, которой Прауэр воспользовался как путём ухода. Оставленные ежи немедленно выстроили круг, чтобы держать совместную защиту и прикрывать игольчатые спины друг друга. Вместе они готовились к отражению массовой атаки со стороны неумолимо надвигающейся толпы.
Примечания:
15 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (3)