***
Оказавшись наконец за зеркалом, Альбус первым делом наложил заклинание, заглушающее звук. Затем он извлек из кармана мантии жабу, что уже успела прийти в себя и, сев на каменный пол, тяжело вздохнул. Он был готов поспорить, что горизонтальные зрачки жабы, пустые и холодные, смотрят на него с осуждением. — Мне просто нужна твоя помощь, — недовольно прошипел Альбус, обращаясь к жабе. — Я верну тебя владельцу, как только все закончится. Обещаю. Жаба дважды моргнула, и Поттер помотал головой. Оправдываться перед жабой? До чего он дошел. Регулуса, решившего украсть чужого питомца, он был уверен, такие мелочи, как угрызения совести, не беспокоили. Отпустив жабу размять лапы, Поттер сбросил сумку с плеча и извлек из нее артефакт, яйцо и несколько зелий. К тому моменту, как Нотт появился, Альбус уже успел покормить земноводное, разобрать все принесенные с собою зелья и освободить место для клетки в самом конце этого и без того небольшого тайника. Нотт трансфигурировал клетку в считанные секунды, и Альбус принялся наполнять ее опилками, сразу обрабатывая те согревающим зельем. В тайнике было немногим теплее, чем в родном подземелье. Даже Альбус немного дрожал, хотя, возможно, дело было далеко не в холоде. — Щит грязновкровки не достает до земли, — протянул Регулус лениво, наблюдая за занятием Поттера. — Бей по ногам. — Что? — Альбус обернулся на Нотта. Мысли его до сих пор были заняты когтевранкой и этой дурацкой жабой. — О сегодняшней дуэли, — бросил Нотт. Он взглянул на склянки с зельями. Кажется, Поттер решил разместить в тайнике как минимум полугодовой их запас. — А, — ответил Альбус, вернувшись к обработке опилок. — Я еще не смотрел расписание. Ты знаешь, кто мой соперник? — Не смотрел расписание? — недоуменно уточнил Нотт. — Ну, — неуверенно протянул Альбус. — Я глянул время. — Это же не тренировочная дуэль! — возмутился Регулус. — Мог бы хоть немного подготовиться. — Это ерунда, — ответил Поттер. — Есть вещи и поважнее дурацкой дуэли. — Например? — осведомился Нотт. — Я все думаю о крестражах и василиске, — нехотя признался Поттер. — И немного о жабе. Да и Скорпиус не написал, когда он вернется и есть ли у него хоть какие-то новости. — Вот это настоящая ерунда, — заметил Нотт. — А честь факультета — это важно! — Уверен, ты отлично защищаешь честь нашего факультета, — протянул Поттер безразлично. Регулус закатил глаза. Альбус отложил в сторону склянку с согревающим зельем и принялся обрабатывать куриное яйцо зельем для привлечения жаб. Едва склянка открылась, земноводное тут же заинтересованно потянулось к нему. Жаба была такой настырной, что Нотту пришлось ее обездвижить. Стоило по тайнику разнестись едкому аромату зелья, Альбус вернул жабу в чувство и поднес ближе к яйцу. Та, вскарабкавшись на него, закрыла глаза и начала издавать бурчащие звуки. Все шло точь-в-точь, как в прошлый раз. Разве что в этот раз Альбус куда больше переживал о дальнейшей судьбе жабы, особенно на фоне того, что случилось с предыдущей. Нотт, убедившись, что все готово, подошел к артефакту и достал из кармана пергамент Малфоя. Поттер наблюдал за тем, как Регулус долго в нерешительности смотрит на крошечный камушек, раздумывая, что делать дальше. — Активируем его сейчас? Без Скорпиуса? — спросил Поттер, попытавшись вернуть к действительности Нотта. — Угу, — холодно ответил тот, пробежавшись взглядом по пергаменту. — Тогда доступ сюда будем иметь только мы? — уточнил Альбус. — Ты, — отрезал Нотт, свернув пергамент и взглянув на Альбуса. — Я здесь ни при чем. — Но Скорпиус же должен будет пройти сюда, — неуверенно возразил Поттер. — Когда василиск вылупится. Ради этого все и затевалось. — И он пройдет, — согласился Нотт. — Но не раньше, чем василиск вылупится, и ты убедишься в том, что его можно использовать. А до тех пор доступ сюда будут иметь только Поттеры. — Поттеры? — переспросил Альбус. — То есть, мой брат, отец… — Артефакт активируется кровью, — кивнул Регулус. — Так что да. Поттеры. Альбус неуверенно кивнул. Он догадывался, что у артефакта должен был быть хоть какой-то недостаток. Теперь ему придется следить за братом внимательнее. Тот уж точно не упустит возможность в случае чего все испортить. — Чем меньше людей будет иметь доступ сюда, — сказал Нотт — тем выше вероятность того, что этот василиск доживет до своего рождения. — То есть в случае чего я за все отвечаю? — протянул Альбус. — То есть в случае чего ты за все отвечаешь, — улыбаясь, подтвердил Нотт. — Ты же так и хотел? — И как я пропущу сюда Скорпиуса? — поинтересовался Альбус. — Сломаешь артефакт, — спокойно бросил Нотт. И, заметив, что Поттер открыл рот, чтобы возразить, добавил: — Это сделать несложно, если ты его хозяин. — Но тогда защита этого места… — Да, — подтвердил Регулус. — Но вы же выращиваете василиска для этой встречи? Стало быть, после нее защита не понадобится. Как только змей расскажет Малфою о проклятье, вы его убьете. Нет василиска — и артефакт, скрывающий его, не нужен. Альбус промолчал. Мысль об убийстве василиска перенесла его вновь к поляне с большим камнем, на которой он бывал теперь каждую ночь в своих снах. Шипение, что сопровождало его прогулки, бурчание жабы, ярко-желтые глаза вызывали у него очень странные, необъяснимые чувства. — Василиск — не карманная жаба, ящерица или кошка, — заметив смятение на лице Альбуса, напомнил Регулус. — Василиск — одна из самых опасных и смертоносных тварей в мире! Вам придется его убить. — Я знаю, — попытавшись придать своему голосу уверенности, проговорил Альбус и добавил: — Я задумался о том, как узнать, что василиск уже может ощущать природу проклятья. Вряд ли эта способность появляется у него от рождения. Нужно будет убедится, что он уже это может, перед тем, как… — Это уже твоя головная боль, — перебил друга Нотт. — Я знаю, но… — Но затягивать нельзя, — настоял Нотт. — Делать это нужно, пока василиск еще не окреп. Мы понятия не имеем, как быстро он развивается, насколько сильнее становится с каждым днем, и как скоро ты потеряешь над ним контроль. Если тебе вообще удастся его контролировать. — Удастся, — отрезал Альбус, почувствовав тем не менее едва ощутимую нервную дрожь. — Темный Лорд, если верить рассказам отца, вообще контролировал взрослого василиска. А ведь это был василиск Слизерина. Лорд не выращивал его самолично. — Ты не Темный Лорд, — усмехнулся Регулус. — И не претендую, — ответил Альбус, помотав головой. — Просто активируй артефакт. Я разберусь, что делать. Затягивать не буду. — Еще кое-что, — бросил Нотт, продолжая посматривать то на артефакт, то на жабу. — Что? — Альбус взглянул на друга. — План Б, — протянул Регулус. — Что ты будешь делать, если василиск выйдет из-под контроля? — О, тут как раз все легко, — язвительно ответил Альбус и, заметив на себе недоуменный взгляд Нотта, нервно добавил: — Если я облажаюсь, то появится Гарри Поттер. Он достанет меч Гриффиндора из шляпы, пересечет защиту артефакта и убьет василиска. Заодно, вероятно, и меня. Ну или отправит в Азкабан. Я не знаю. — Отличный план, — подавив смешок, бросил Нотт. — С небольшой неточностью. — Я что-то упустил? — поинтересовался Поттер, вскинув бровь. — Ага, — согласился Нотт. — Еще твой отец вероятнее всего отправит следом за тобой всех Малфоев, потому как артефакт, должно быть, числится в их коллекции. А если и нет, то догадаться, чей он, не сложно. Альбус побледнел и неуверенно добавил: — Я скажу, что украл его. — Все равно дурацкий план, — посмеялся Нотт. — Какой есть, — буркнул Альбус. — Теперь мы можем активировать артефакт? — спросил он и, взглянув на карту Мародеров, добавил: — Поблизости никого. — Ладно, — согласился Нотт. — Как хочешь. Он еще раз пробежался глазами по пергаменту с заклинаниями и, отложив его в сторону, направил палочку на артефакт, в котором появилось небольшое отверстие. Альбус внимательно следил за действиями друга. Следующим его шагом было очертить область действия артефакта. Нотт прошелся по периметру тайника, зачитывая заклинания, и остановился у входа. Развернувшись, он направил палочку на Альбуса. Поттер вытянул вперед левую руку и зажмурил глаза. Резкий и оттого не менее болезненный порез, вопреки его ожиданиям, рассек правую ладонь. Кровь начала капать на каменный пол. Поттер хотел было сжать ладонь, чтобы остановить кровотечение, но подступивший при этом приступ боли заставил его передумать. У Альбуса закружилась голова. — Заполни кровью артефакт и спрячь его подальше, как только я выйду, — проговорил Регулус. Он положил артефакт на пол и, убедившись, что Поттер его услышал, вышел из тайника.***
— Ну и что это было? — возмутился Альбус, нагнав Нотта в Малом зале. Тот, как ни в чем не бывало, развалившись на диване, практиковался в воспламеняющих чарах, ожидая предстоящей дуэли. Заметив друга, Регулус приподнялся и перевел взгляд на его руку: ладонь была перевязана тряпкой и, судя по запаху, обработана каким-то зельем. — Ну я же сказал, — лениво протянул Нотт. — Артефакт активируется кровью. — Я думал, речь идет о паре капель, — шикнул Альбус. — А ты рассек мне полруки! Ты хоть представляешь, как тяжело было одной рукой отыскать в сумке настойку растопырника? — Это всего лишь царапина, — отмахнулся Нотт. — Царапина или нет, а палочку я держать нормально в руке не могу! — недовольно бросил Альбус. — Как прикажешь теперь в дуэли участвовать? Поттер посмотрел на турнирную таблицу и нашел взглядом строчку «Альбус Поттер — Лори Алдервейрелд». Поединок должен был состояться через каких-то пятнадцать минут. — А обычно мог? — насмешливо поинтересовался Нотт и, заметив сердитый взгляд Поттера, добавил: — Ты вроде не особо и рвался. Считай, что я освободил тебе немного времени для более важных дел. Поттер раздраженно закатил глаза. «Так вот в чем дело!». — Кстати, — сказал Регулус. — Я наложил на тайник заглушающие звук чары перед выходом. До завтрашнего утра этого хватит, так что сегодня рука тебе не пригодится. Можешь не благодарить. Альбус сделал глубокий вдох. Стараясь побороть в себе желание наговорить лишнего, он отвел взгляд в сторону и заметил присутствующих здесь Уильяма и Лиама. Альбусу показалось странным, что эти двое не составляли Регулусу компанию, хоть и косо на него поглядывали. Судить он их за это не мог, но нашел это крайне подозрительным. — Ты поругался с братом? — спросил Поттер, не сдержав любопытства. — Нет, — отмахнулся Нотт чуть резче, чем обычно. — С чего ты взял? Альбус кивнул в сторону слизеринцев, и Регулус растянулся в улыбке. — Я просто не люблю, когда меня отвлекают перед важным поединком, — бросил он. — К тебе это, кстати, тоже относится. Так что иди. Займись чем-нибудь полезным. Попрактикуйся в заглушающих звук чарах… Поттер приподнял бровь, гадая, издевается сейчас Нотт или уже успел удивительным образом позабыть о том, что Альбус выговаривал ему последние пару минут. Взгляд Регулуса, бегло скользнувший по перевязанной руке и прозвучавшее «Ах, да», ответили на немой вопрос Поттера.***
Определенно решив воспользоваться советом Регулуса и заняться чем-то полезным, Альбус покинул Малый зал еще до начала дуэлей, уведомив Силестину, что он не сможет принять участие в поединке. Вместо этого Альбус решил попытать удачу в поисках Воскрешающего камня. Мысль о том, чему он может посвятить сегодняшний вечер, пришла к нему еще до похода в Малый зал в процессе поиска зелья, которым можно было бы обработать рану. Время показалось ему просто идеальным. Ни Скорпиус, ни Регулус, ни кто-то другой сейчас его потревожить не могли. Все были слишком заняты своими делами. Вернувшись в спальню, Альбус снял повязку с руки, выдавил пару капель крови в склянку с зельем и осушил ее до дна. Если его предположения были верны и воскрешающий камень все еще был в замке, у него были все шансы его почувствовать. Впрочем, ждать результата, сидя на месте, не стоило. Неизвестно, как далеко распространялся эффект зелья. Альбус же даже примерно не догадывался, где может быть спрятан артефакт. Решив начать поиски с прогулки по окрестностям замка, Поттер, одевшись потеплее, покинул подземелья, однако уже в вестибюле, он, неожиданно для себя, изменил решение. Что-то сродни интуиции подсказало ему остаться в замке и исследовать его. Поиски продолжались три часа. За это время Альбус успел выпить шесть порций поискового зелья. Поттер чувствовал, как с каждым принятым зельем эффект ослабевает. Осушая очередную склянку, он убеждал себя в том, что подобрался к камню совсем близко и вот этот пузырек точно станет последним. Поттер даже не знал, как на волшебника влияет употребление какого-либо зелья в таких количествах, но его это не пугало. Свои поиски он воспринимал и как отличную возможность это проверить. В конце концов, заставив Альбуса прогуляться по второму и третьему этажу замка, зелье привело его обратно в подземелья. Поттер сдался, предположив, что, вероятно, эффект зелья окончательно сошел на нет. Отметив среди побочных эффектов чрезмерного употребления зелий отсутствие аппетита и тошноту, Альбус решил провести этот вечер без ужина. Вместо него он планировал немного почитать записи по истории магии, что оставил ему Скорпиус или хотя бы бегло пролистать учебник, чтобы подготовиться к тесту. Но и этим планам не суждено было сбыться. Стоило Поттеру занять в кровати полугоризонтальное положение, как он уснул, успев подумать лишь о том, что по пробуждению стоит не забыть добавить к перечню выявленных им побочных эффектов «сонливость».