ID работы: 9692028

Альбус Поттер и наследие Слизерина. Книга вторая

Джен
R
Завершён
480
just something бета
Размер:
582 страницы, 66 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
480 Нравится 1218 Отзывы 210 В сборник Скачать

ГЛАВА 36 (Часть 3). ЗМЕЕУСТ

Настройки текста
      Неожиданно завязавшийся диалог прекратился столь же быстро, как и начался. Уитби едва успел сделать шаг назад в ответ на агрессивное шипение, как тень от чего-то внушительного упала на закрытые веки. Тут же его схватила рука и поволокла куда-то в сторону. Ноги едва поспевали за телом, что, судя по всему, пересекло полкоридора. Он не решался открыть глаза. А между тем, резко остановив когтевранца, Джеймс вытащил у того из кармана палочку. — Диссендиум! — услышал Уитби голос Поттера. Толчок. Удар плечом о препятствие. Еще момент — и он уже в горбу одноглазой ведьмы, укутанный кромешной тьмой.       Теперь все, что слышал Уитби — тяжелое дыхание Поттера, наконец ослабившего хватку, и звуки скольжения, доносившиеся снаружи. Затхлый воздух свидетельствовал о том, что они оказались в каком-то тайнике. — Люмос, — прошипел Джеймс. Уитби открыл глаза. Холодное пламя осветило низкий каменный склон, ведущий в узкий земляной коридор. — Что случилось? — Джордж перевел дыхание и посмотрел в то самое место, через которое они, по его предположению, сюда провалились. — Разве это не очевидно? — Поттер недовольно скривил губы. — Тварь решила нас сожрать. — Быть не может! — Уитби прислушался. Василиск, судя по звукам, все еще находился неподалеку. — Что ты ей сказал? — Приказал немедленно вернуться в тайник, что же еще?       Уитби недоверчиво посмотрел на гриффиндорца. — Ну, может, упомянул меч Гриффиндора, — сквозь зубы процедил Джеймс. — Ты… Что!? — Знаю, знаю, — отмахнулся Джеймс. — Это была плохая идея.       Уитби закатил глаза.        Послышавшиеся вдалеке голоса привели тварь в движение. Джеймс сделал попытку приподняться. — Кто-то идет, — пробормотал он. — Мы должны их предупредить. — Безоар наверняка уже скрылся за статуей, — заметил Джордж. Удар хвоста по горбу подтвердил его предположение. — Ему никто не навредит. — А он…       «Он тоже», — хотел было ответить Уитби, но прозвучавший в коридоре голос Сары вызвал внушительный ком в горле, и он не смог проронить ни слова. — Да, — протянула МакГроу, что, судя по характерному стуку каблуков, направлялась к статуе в сопровождении профессора Галлахер. – Я говорю вам. Здесь был василиск. Нужно срочно сообщить обо всем директору! Он может быть очень опасен!       Уитби и Поттер переглянулись. — Думаю, вы перечитали книжек, моя дорогая, — снисходительно ответила профессор. — Василиск в замке? Что за глупости? — Я знаю, что видела, — голос Сары зазвучал решительнее. Сменив тон на поучающий, она добавила: — Василиска ни с кем не перепутаешь. Это же огромный змей с острыми клыками и ярко-зеленой кожей. Прочной, как чешуя дракона. С алым хохолком на голове. А еще он невосприимчив к магии! Мое парализующее заклинание отскочило от него, как резиновый мяч! Глаза его, правда… — Сара запнулась. — Что глаза? — формально поинтересовалась Галлахер. Губы ее насмешливо скривились уже в то мгновение, когда первокурсница упомянула свое нападение на василиска. — Они были черными, — продолжила МакГроу, — но все остальное сходится. — Разве от взгляда василиска не умирают? — уточнила преподавательница зельеварения. Улыбка ее при этом стала шире. — Как же вы смогли разглядеть его глаза?       Сара остановилась. — Вероятно, — неуверенно протянула она. — Это какой-то другой василиск. Может быть, он не убивает взглядом, но… Он точно здесь был! И на вас напали! Мы должны рассказать обо всем директору. — Над вами кто-то подшутил, — Галлахер остановилась неподалеку от статуи. Уитби слышал голоса так отчетливо, словно говорившие стояли возле них. — Мы найдем этих шутников. Что до остального… — Но василиск может быть еще здесь, — добавила Сара тише. — Если вы заглянете за… — Хватит! — голос профессора Галлахер прозвучал так резко, что когтевранец вздрогнул. — Василиски не прячутся по углам и не атакуют парализующими заклинаниями! Вам нужно не к директору, а в Больничное крыло. Вы, вероятно, сильно ударились головой!       Услышав удаляющийся стук каблуков, сопровождаемый голосом Сары, что и не думала сдаваться, но звучала тем не менее все тише, Уитби облегченно выдохнул. Выждав некоторое время, когда и встречные шаги, принадлежавшие, по его предположению, группе школьников, затихнут, он подался к выходу. — Тебе жить надоело? — прошипел Джеймс, наблюдая за тем, как когтевранец снимает очки и прикладывает то, что еще недавно было рукавом его мантии, к глазам. — Тварь все еще там! — Нужно увести Безоара в безопасное место, — ответил Джордж, помахав рукой перед закрытыми глазами. — Пока его не нашли. Он давно не показывался, должно быть, сильно напуган. — Тогда тем более стоит держаться от него подальше, — Джеймс проигнорировал протянутую руку Уитби, намекнув когтевранцу на то, что своей палочки тому не видать. — Перепуганная тварь куда опаснее. — Скоро обед! — настоял Джордж. — Ты еще можешь думать о еде после того, что вы с моим братом тут устроили?! — Джеймс подался за первокурсником к выходу. — Скоро все отправятся на обед, — медленнее проговорил Уитби. — В коридорах будет слишком многолюдно.       Представив возможную реакцию обитателей замка на неожиданное появление василиска и дальнейшие действия твари, пробудившие в воображении жуткие образы десятков ни в чем не повинных жертв, Джеймс загородил проход. — Я пойду, — произнес он, ненароком толкнув первокурсника. — Ты со своими рисунками долго провозишься. — Ну, конечно, — протянул Джордж, бросив оценивающий взгляд на гриффиндорца. Джеймс Поттер, будучи раза в три крупнее его, представлял из себя почти непреодолимое препятствие. Тем не менее Уитби и не думал отступать. — Пойдем вместе, — произнес он. — Поможешь с переводом, но говорить буду я. С твоими способностями к дипломатии нас тут же съедят. — Больно хотелось, — фыркнул Джеймс. — Вот будь у нас меч Гриффиндора, я бы...       Резкий и оттого неожиданный удар хвоста василиска по горбу ведьмы заставил ребят замолчать. Уитби поймал себя на том, что шипение, последовавшее за этим, вновь отдалось мурашками по всему телу. Джеймс же смог разобрать адресованные им слова. Вопреки его предположениям, адресована им была отнюдь не угроза. — Альбус, — произнес король змей. — Я хочу видеть Альбуса.

***

      Скорпиус Малфой влетел в Выручай-комнату с намерением как можно скорее вернуть Поттера в сознание, но стоило ему лишь взглянуть на него, как вся его решимость тут же испарилась. На смену ей пришла грусть. Малфою вдруг показалось, что он впервые за последние полгода по-настоящему посмотрел на друга, и то, что он увидел, заставило его стыдливо опустить голову. И дело было даже не в седине. Он неожиданно заметил внушительные синяки под глазами, появившиеся явно не за один вечер. Вену, едва заметно проступившую на лбу, не то от чрезмерных волнений, не то от вечных недоеданий. Спутанные волосы, что отросли куда больше, чем обычно, и неестественно лоснились в свете волшебной палочки. Малфой закрыл глаза. Будучи слишком занятым своими проблемами, Скорпиус все это время абсолютно не замечал, как тяжело приходилось Поттеру. Тот же не проронил ни слова. А если бы и проронил? Малфой стиснул губы, припоминая последний разговор с Альбусом, в котором он даже не решился признаться в том, что все испортил, списав поведение василиска на что угодно, только не на свою ошибку. Если бы он рассказал друзьям, то все могло бы быть иначе. — Извини, но мне снова придется тебя потревожить, — выдохнув, пробормотал Малфой и направил палочку на Поттера. — Обещаю, это в последний раз.

***

      Знакомую поляну Запретного леса почти не трогало апрельское солнце, и тем не менее на выжженной отчего-то земле Альбус видел всё до мельчайшей крупинки. Древние руны, подобные тем, что он замечал в книге у Скорпиуса, вышагивали одна за другой, образовывая концентрические окружности. Нет — не окружности — спирали. Кривые последовательных событий, как тех, что уже случились, так и тех, которым еще только предстояло произойти. Будущее находилось всего в шаге от него, но Поттер не желал его замечать. Вместо этого он приковал взгляд к символу, что, как ему казалось, походил на змею. Змею, поедающую собственный хвост.       Еще до того как он успел припомнить, где именно ее видел, поляна, а вместе с ней и так интересовавшая его змея потеряли свои очертания, и он провалился в пустоту. Так, во всяком случае, ему сперва показалось. Когда же глаза начали различать тусклый свет фонарей и он увидел перед собой знакомое лицо, воспоминания о последних событиях начали возвращать его к действительности. Стеллажи Выручай-комнаты, а не деревья обступили его. Не холодная земля, но каменный пол послужил Поттеру опорой. На том месте, где, как ему казалось, еще недавно были руны, показались подушки. Он привстал, намереваясь оглядеться, но силы, не до конца вернувшиеся к нему, не позволили этого сделать. Краем глаза Альбусу удалось заметить лишь отсутствие крыс и исчезнувший стол Скорпиуса. Впрочем, чем дольше он вглядывался в Выручай-комнату, тем меньше ее узнавал. Сейчас она скорее напоминала чайную. Непонятные благовония, изящные сервизы, заполонившие полки, мягкие подушки и зеркала. Много зеркал. Крошечные мешочки с непонятным содержимым и какие-то звездные карты. Если бы все мысли Поттера не были поглощены судьбой василиска, он определенно нашел бы такую обстановку странной. — Где Безоар? — пробормотал он, сделав еще одну попытку привстать. На этой раз более успешную, отчасти из-за того, что Скорпиус пришел к нему на помощь. — Я не знаю, — признался Малфой. — В последний раз карта показывала его в коридоре Одноглазой ведьмы. — Что? — Поттер не мог поверить своим ушам. — Когда это было? Кто-нибудь его видел? Как долго он уже перемещается по замку? — Не очень долго, — Скорпиус заметил интерес Альбуса к его часам и убрал их в карман. — Это сейчас неважно. Нам нужно в Тайную комнату. — Где карта? — спросил Поттер, разыскивая взглядом фамильную реликвию. — Регулус ее забрал, — ответил Малфой. — Он откроет Тайную комнату, и мы… — Регулус не откроет Тайную комнату! — отрезал Поттер. — А даже если и так. Как он приведет туда василиска? Мне нужно найти Безоара, — он встал. Поборов очередной приступ головокружения, Альбус направился в сторону выхода, но вдруг, остановившись в дверях, обернулся на друга, вспомнив о цели своего визита в Выручай-комнату: — Что между вами вчера произошло?       Малфой не спешил с ответом. Взгляд его под тяжестью обвинительного тона Поттера скользнул вниз и остановился на медальоне Блэков. Темно-синие сапфиры горели так же ярко, как в тот день, когда Скорпиус увидел их впервые. — Я все испортил, — признался он, приковав взгляд к выгравированным на медальоне воронам. — Я не знаю, как мои мысли переключились на Тайную комнату и тайник, но я ему все показал. Эту жуткую тварь с пустыми глазницами. И жабу… Мертвую жабу тоже…

***

      Переговоры с василиском проходили куда лучше, чем Джордж Уитби мог себе представить. Зрительный контакт по понятным причинам был исключен, а потому им с Поттером приходилось выбираться из тайника вслепую. Василиск сам, осознавая, какую угрозу он представляет для окружающих, предпочел скрыться за статуей, позволив им если не полностью смотреть, то хотя бы время от времени через линзы очков поглядывать по сторонам. Джеймс сообщил, что василиск требовал: «ни в коем случае не трогать его глаза!». Уитби не совсем понимал, к чему конкретно относится это пожелание змея, но, на всякий случай, через Джеймса пообещал, что глазам василиска ничего не угрожает.       После того как ребята выбрались, они скрылись под мантией-невидимкой, чтобы избавить себя от возможных свидетелей, которых пока, к счастью, было крайне мало. Джеймс предлагал использовать его мантию и до выхода из тайника, но Уитби удалось убедить его в том, что лучше бы василиску знать, куда именно ему не смотреть, потому как у змей нет век, а потому просто закрыть глаза василиск не сможет. По этой же причине, выбираясь из укрытия, они старались двигаться как можно громче. — Он хочет, чтобы мы привели Альбуса, — произнес Джеймс, когда василиск повторил свои требования, едва позволив им выбраться. — Но… — Мы не сможем этого сделать, — отрезал Уитби. Он отлично знал со слов Нотта и Малфоя, что на Поттера в ближайшее время рассчитывать не стоит. — Да, — согласился Джеймс. — Моему брату лучше здесь не показываться. — Скажи Безоару, что ему лучше будет подождать Альбуса за зеркалом, — неуверенно предложил Уитби. — Он там появится, как только сможет. — Он не… — Просто скажи! — настоял Джордж, заметив по лицу Поттера, что тот желает возразить. — Главное увести его сейчас отсюда! Подальше от людей! — Ладно, — недовольно согласился Джеймс, признавая убедительность доводов. — Но я уверен, что…       Поттер остановился на полуслове. Уитби, вытаращив глаза и раскрыв рот, вдруг начал смотреть гриффиндорцу за спину, отчего тому, разумеется, стало не по себе. Джеймс резко обернулся и обнаружил причину немого шока первокурсника. На стене за ним, переливаясь в свете факелов, проступали слова:

«ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА! ТРЕПЕЩИТЕ ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!»

— Что это значит!? — Поттер сделал шаг от надписи и посмотрел по сторонам. Никого, кто мог бы оставить это послание, обнаружить не удалось. Однако, одно было понятно точно — задерживаться теперь здесь не стоило. — Кажется, нам стоит отвести Безоара в Тайную комнату, — немного подумав, заключил Уитби и как раз вовремя, потому как Безоар, недовольный продолжительным бездействием школьников, вновь разразился шипением.       Джеймс решил в этот раз не спорить. Времени до обеда оставалось совсем немного, а тон Безоара между тем становился все более несдержанным. Поттер был почти уверен в том, что улавливает в нем страх. — Альбус, — вновь шипел змей. — Я хочу, чтобы пришел Альбус. Немедленно! — Альбус оставил послание на стене, — ответил Джеймс, отмахнувшись от Уитби, что спрашивал перевод. — Он ждет тебя в Тайной комнате. Это безопасное место. — Безопасное? — переспросил змей, придя в движение. Уитби и Поттер, и до этого не смотревшие в сторону статуи, закрыли глаза. Поттер ощутил, что василиск выглянул из своего укрытия. — Да-да, — проговорил Джеймс. — Она находится в подземелье. Рядом с его спальней. — Что ты говоришь? — шикнул Уитби, толкнув Поттера. Тому его удар едва ли причинил хоть сколько-нибудь проблем. — Мы договаривались, что я буду вести с ним переговоры! — У меня все под контролем, — вновь отмахнулся Джеймс, понизив голос. — Он пойдет с нами. — Пусть Альбус придет, — настойчивее произнес змей. По тени, накрывшей ребят, Уитби понял, что василиск подошел ближе. — Я не хочу идти! Пусть придет! — Он не может! — раздражаясь, прошипел Джеймс. — Или ты идешь с нами, или...       Недовольный удар хвоста василиска о пол проинформировал Поттера о том, что без помощи ему не обойтись. Он передал слова василиска Уитби. — Скажи, — немного подумав, протянул Джордж, — что все узнали о том, что Альбус держал Безоара в замке, а так как это запрещено, то теперь, если его найдут, то… — Убьют, — закончил Джеймс и, заметив, что Уитби открыл рот, чтобы возразить, добавил: — Могу гарантировать. Он покойник! — Просто скажи, что Альбусу опасно покидать укрытие, — настоял Джордж. — И всё!       Коридор наполнили голоса. Сомнений в том, что это ученики возвращаются в спальни быть не могло. Уитби, перепугавшись, уже был готов силой толкать василиска обратно в его укрытие, как все там же, в северной части крыла, голоса сменили визги и крики. — Змея! — донеслось до его ушей. — Огромная змея! — Петрификус Тоталус! — Это же василиск!       Джеймс с Джорджем резко распахнули глаза, забыв про осторожность, и устремили свой взгляд к тому месту, откуда, по их предположению, звучали крики. В коридоре Одноглазой ведьмы не было никого, кроме них. Шум раздавался этажом ниже. — Срочно! Нужно уходить! — обратился Джеймс к василиску, вновь зажмурив глаза, но тот, кажется, поддавшись панике, уже направился к укрытию. — Как мы его отсюда уведем теперь? – Джордж поджал губы, не желая признавать поражение. На лестнице слышались шаги. — Ни разу не слышал историю о василиске? — язвительно фыркнул Джеймс, а затем сказав что-то твари, повернувшись к Уитби, добавил: — Трубы.

***

      Вопреки предположениям Джеймса, найти вход в достаточно широкую для того, чтобы вместить даже маленького василиска, трубу оказалось нелегко. Большую часть маршрута ребята разведывали территорию перед собой в мантии-невидимке, а затем подавали знак василиску, что скрывался за всевозможными препятствиями и прятался в открытых аудиториях. Убедить василиска следовать за ними оказалось несложно после странной шумихи, что навели внизу. Слова Уитби про Альбуса, несколько приукрашенные Джеймсом для полноты картины, убедили Безоара в том, что его ищут, и когда найдут — ничего хорошего ждать не стоит.       Сама шумиха, как позже выяснилось, была связана с обыкновенным ужом, которого кто-то особо изобретательный значительно увеличил в размерах заклинанием и даже наградил красным хохолком из петушиных перьев. Школьники столкнулись с ним во время очередной разведывательной вылазки неподалеку от третьего этажа и едва сами не поседели от страха — настолько неожиданной и стремительной оказалась эта встреча. — Это не совпадение, — пробормотал Уитби, стоило только огромному змею скрыться из виду. — Точно не совпадение.       Добравшись до второго этажа, ребята окончательно оставили попытки найти трубу. Услышанные ими ненароком слова учеников о том, что директор МакГонагалл покинула кабинет и отправилась на поиски «василиска», заставили их, забыв про всякую осторожность, бежать напрямик.

***

      Альбус ориентировался на крики. Все самые худшие варианты развития событий проносились в воображении одно за другим, и когда казалось, что ничего ужаснее быть уже не может, он умудрялся придумывать исход страшнее. Он боялся представить, причиной скольких смертей станет его ошибка. Просто будь он чуть внимательнее к василиску, всего этого можно было бы избежать.       «Нет, — убеждал он себя. — Василиск никого не тронет. А вот его...»       Альбусу впервые становилось страшно за Безоара. Неуязвимой твари класса ХХХХХ сейчас грозила самая настоящая опасность. Меч Гриффиндора мог избавить мир от единственной особи своего вида. Или адское пламя! Да мало ли еще существовало способов убить василиска, о которых второкурсник вроде него даже и помыслить не мог. В одном он был уверен точно — преподаватели найдут способ избавиться от твари, даже если она никого не тронет. А если тронет...       «Нет, — в очередной раз помотал головой Альбус. — Безоар ни разу за все это время не покинул тайник и не покинул бы, если бы я был осторожнее».       Послушают ли его преподаватели, если он расскажет им обо всем? Зачтут ли василиску помощь Малфоям? Изучат ли все те данные, что им с Уитби удалось собрать о Безоаре с его, кстати, позволения? Разрешат ли они василиску поселиться в Запретном лесу? В конце концов, они должны разрешить! Акромантулы же там обитают. Ну чем василиск хуже? Он же куда разумнее акромантулов! Или этот остров, про который рассказывал Уитби. Альбус понятия не имел, как василиска можно переправить на остров, но был отчего-то убежден в том, что опытные волшебники справятся и с этой задачей. Он просто отказывался верить в другие варианты.       Преодолев очередной пролет, Поттер резко затормозил, да так что Малфой, едва поспевавший за ним, чуть не налетел на него. Развернувшаяся перед их глазами картина представляла из себя совсем не то, что Альбус успел себе нафантазировать.       Огромный уж, к голове которого был приделан ярко-красный хохолок, недовольно шипел и совершал угрожающие выпады с приоткрытой пастью, адресованные старшекурсникам с Гриффиндора. Старшекурсники же с азартом уворачивались от атак, ведя счет. — Эй! — один из них заметил застывших вдалеке слизеринцев, но еще до того, как он закончил свою мысль, Альбус дал деру. Скорпиус, чуть промедлив, успел заметить, как какой-то гриффиндорец отправил заклинание «Редуцио» в змею. — Что это было вообще? — отдышавшись, Поттер обратился к Малфою. Тот лишь пожал плечами. — Наше бегство было крайне подозрительным, — произнес он, с опаской взглянув туда, откуда, по его предположению, за ними могли последовать остальные. — Они могут не то подумать. — Ничего подозрительного, — продолжая тяжело дышать, пробормотал Альбус. — Просто мы трусы. Ты видел эту змею?       Поттер вдруг нервно рассмеялся, а Скорпиус выдохнул. Кажется, никто их не преследовал. — Куда теперь? — поинтересовался Малфой у Поттера. Тот немного успокоился, обнаружив, что причиной всеобщих волнений был не василиск.       Сперва Альбус подумал о коридоре Одноглазой ведьмы, но затем, осознав, что искать Безоара вслепую, еще и в такой суматохе, будет весьма сложно, сказал: — Ладно. Пойдем в Тайную комнату. Хотя бы заберем у Регулуса карту.

***

— Смотри, они получили мое послание! — услышал Уитби голос Нотта, едва дверь в туалет плаксы Миртл открылась. Кому были адресованы его слова когтевранец не понял, потому как даже самого плаксивого привидения на месте не оказалось. Однако Регулус продолжил, обратившись к вошедшим: — Всё готово, Поттер. Можете открывать Тайную комнату.       Уитби оглядел слизеринца, что стоял неподалеку от раковины со змеей. Самодовольная улыбка и повелительный жест, которым он приглашал Поттера к раковине, уступая тому место, отчего-то бросились ему в глаза.       Джеймс подошел, наградив Нотта, вероятно следившего за ними, уничижающим взглядом. Теперь с тайной можно было попрощаться. — Откройся, — прошипел Джеймс, обращаясь к змее, и впервые от его слов раковина сдвинулась с места. Вспыхнув опаловым светом, кран начал вращаться, а умывальник исчез, провалившись куда-то вниз, открыв глазам зев широкой трубы. Поттер неуверенно отступил. — Неужели ты никогда не спускался в Тайную комнату? — изумленно спросил Уитби, заметив реакцию Джеймса на произошедшее. Тот был поражен увиденным не меньше самого когтевранца.       Джеймс помотал головой. Буркнув про себя что-то о «темной магии», он поспешил покинуть туалет, чтобы сообщить василиску о проходе. Единственным желанием Поттера сейчас было, избавившись от твари, как можно скорее забыть о событиях этого дня.       Вернувшись, Джеймс дал команду остальным отвернуться и, также закрыв глаза, принялся со всеми ждать василиска, чье скольжение по каменному полу становилось все громче. Наконец, скрипнула дверь. — Альбус там. В тайнике, — с закрытыми глазами Джеймс кивнул в то место, где по его подсчетам располагался вход в Тайную комнату. — Тебе нужно только проскользить по трубе. Она ведет в подземелье. — Ты скользи, — Безоар коснулся ноги Джеймса кончиком хвоста. Поттер отступил на шаг. — Я потом.       Присутствующие ощутили напряжение, повисшее в воздухе. — Не могу, — Джеймс нутром чуял, что тварь расположилась совсем близко. — Меня там не ждут. — Уитби, — вдруг произнес Безоар. Джеймс, впервые услышав из уст василиска еще чье-то имя, чуть не открыл глаза, чтоб взглянуть на когтевранца. Разобрал ли он свое имя? — Пусть он скользит. Альбусу нравится Уитби.       Едва тень Безоара застелила Джеймсу свет, голос подал Джордж: — Кто-то идет, — испуганно произнес он, куда громче чем следовало бы. Джеймс затаил дыхание и тоже услышал шаги. — Скажи Безоару, что ему нужно срочно уходить. Его ждет Альбус. Иначе… Иначе Альбуса найдут и… Скорее!       Джеймс не успел перевести ничего. Услышав, что шаги стали быстрее, змей сам направился к трубе и спустя считанные мгновения исчез. Уитби вслушивался в каждое его движение с замиранием сердца. Василиск, невероятное создание, мечта любого магозоолога, дюйм за дюймом покидал его. Слишком быстро. Слишком рано.       Лишь когда звуки в трубе стихли, Джордж решился открыть глаза. Нотт сделал шаг вперед и, стоило только проходу, с позволения Джеймса, закрыться, принялся одно за другим накладывать на него защитные чары. Каждое из них словно режущее заклинание впивалось когтевранцу в грудь и прерывало и без того неровное дыхание. Это конец!       Когда последнее из них прозвучало, дверь распахнулась. Появился Альбус.       Испуганно оглядев присутствующих и все осознав, Поттер бросился к раковине и, упав перед ней на колени, прошипел: «Откройся!». Та и не подумала сдвинуться с места. Альбус слышал всё... — Откройся! Откройся! Откройся! — громче прежнего повторил Поттер, но ничего не произошло. Тогда он что было силы ударил по ней кулаком.       Скорпиус, появившийся следом за другом, остался стоять у дверей. Взглянув на Уитби, лицо которого выражало вселенскую скорбь, и на Нотта, что напротив, осторожно обойдя Поттера, направился к выходу, он тяжело вздохнул. Альбус встал. — Немедленно сними все чары! — Поттер дрожащей рукой вытащил палочку из кармана мантии и направил ее на Нотта. — Сейчас же! Вы его обманули! Я все слышал! — он посмотрел на Уитби. — Вы... Вы не можете с ним так поступить! Он этого не заслужил! Я должен спуститься к нему!       Регулус не обернулся. Пройдя мимо Малфоя, что сделал шаг в сторону от двери, он просто вышел. Альбус посмотрел на Скорпиуса как на предателя. И как он только посмел его отпустить?        Следом за Ноттом, не проронив ни слова, вышел и Джеймс. Альбус замер в оцепенении. — Там есть крысы, — очень тихо проговорил Джордж, нарушив тишину, и обращаясь скорее к своим ботинкам, чем к присутствующим. — И свет от озера туда должен проникать, наверное. И… — Одиночество! — закончил за него Поттер. — Сотни и сотни лет одиночества! А вместо любимого бревна и книг — поломанные доски и изуродованный труп сородича! — У него появился убийственный взгляд, — пробормотал Джордж. — У нас не было выбора. Так он хотя бы остался жив. — Жив? — холодно повторил Поттер. — Что за радость в такой жизни? — Тебе не стоит туда спускаться, — осторожно сказал Скорпиус, когда Альбус вновь приблизился к выцарапанной на кране змее и коснулся ее рукой. — Василиск может повести себя агрессивно. К тому же если его взгляд убивает... — Я сам решу, что мне делать, — Альбус отвернулся от умывальника. Взгляд его, в этот момент случайно упавший на зеркало, открыл ему то, чего он раньше не замечал — белесую прядь волос. Проклятье...       Раздраженно откинув ее со лба, Поттер стащил кольцо Нотта с пальца и выбросив его в ближайшую раковину, вышел.

***

— Змея уменьшена и отправлена обратно в Африку, сэр, — доложил Глоин хозяину, появившись среди ящиков в «пыточном» подземелье. Брезгливо оглядев цепи и кандалы на стенах, он добавил: — МакГроу успел запечатлеть ее хвост и немного перьев. Для статьи фотографий вполне хватит. — Славно, — хозяин домовика, принявший не так давно обличье Регулуса, поместил горящий факел в крепление стены, открыв тем самым потайной ход. Затем, оглядевшись, он стянул ободок с волос и извлек из кармана мантии карту Мародеров, протянув ее домовику. — Регулус в чулане. Где-то на пятом этаже возле зеркала. Думаю, ты найдешь. — Мне выпустить его? — неуверенно поинтересовался домовик, заставив карту и ободок исчезнуть в воздухе. — Пожалуй, — согласился Левски. — Думаю, пора. — Он обязательно спросит, что случилось, — пробормотал Глоин, выражая недовольство предстоящим разговором. — Что я должен ему передать? — Не знаю, — пожал плечами Дамьян. — Можешь передать, что у него будут проблемы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.