ID работы: 9693304

То, что мы потеряли

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
380
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
284 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
380 Нравится 37 Отзывы 177 В сборник Скачать

Глава 29 - Всё меняется

Настройки текста
Примечания:
— Тедди, доедай всё на своей тарелке, — терпеливо сказал Гарри. — Нет, — ответил Тедди, скрестив руки на груди, его волосы стали темно-фиолетовыми. — Да. Я гарантирую, что ты будешь голодным через полчаса. Не будь расточительным. — Нет, — сказал он снова. — Ешь свою еду, или я заколдовую её оставаться на твоих щекам, и Верона будет смеяться над тобой, — пригрозила Нарцисса. Драко подавил смех. Блэйз просто смотрел на них всех, как на каких-то экзотических животных, играющих людей. Он сидел почти зажатый между Гарри и Драко. Нарцисса сидела напротив него. Люциус слева от нее, за ним Андромеда рядом с Гарри. Тедди был между Нарциссой и Драко. Одна большая семья, сидящая за заведомо слишком маленьким столом После этой угрозы Тедди начал есть свою еду. Бабушка могла быть такой же страшной, но она была ласковой с ним, а тетя Цисса была ласковой только с Драко. Через минуту его тарелка стала пуста, и мальчик закричав: «ГОТОВО!». Потом он встал со стула и выбежал из комнаты. — Итак, Гарри? –заговорила Нарцисса. — Вы оба определились с именами? Парень дожевал и проглотил последний кусок еды, прежде чем кивнуть и сказать: — Да, выбрали. — Хорошо, и…? — едко сказала она. — Уинслоу Сириус Поттер, если мальчик, и Морвенна Лилиан Поттер, если девочка, — легко сказал Гарри. — Черт побери, — воскликнула Нарцисса, глядя на Андромеду, которая показала язык своей младшей сестре. — Как ты убедила его? — спросила она её. — Я ничего не делала.Гарри просто согласился со мной, что это хорошие имена, — ласково сказала Андромеда. Гарри улыбнулся проделкам сестер, но сказал: — Сначала мы думали, что вторым именем будет Лили, но Морвенна Лилиан Поттер больше подходит для упреков. — Ты думаешь, Поттер, тебе придется много ругать ребенка? — спросил Люциус. Гарри взглянул на него. — С его или её родословной я поставил бы на это всё состояние Поттер. — Без шуток, — пробормотал Блейз, - Блэки Поттер. Парень покачал головой. — Я надеюсь, что они окажутся в Слизерине, — внезапно сказала Нарцисса. — Я тоже, — согласился Гарри. Все, пристально посмотрели на него. — Зачем тебе это нужно, — спросил Драко. — Ты же чертов гриффиндорец… А что насчет слухов о твоей сортировке или о том, что ты паршивец? Зачем тебе нужен твой ребенок в Слизерине? Гарри усмехнулся. — Ты можешь представить себе Поттера в Слизерине? Там будет бунт. — Ты, кажется, слишком счастливы по этому поводу, — заметил Блэйз. — Андромеда делает его таким, — сказала Нарцисса. — Спасибо, — сказал Гарри. Андромеда наклонилась в сторону, чтобы поцеловать его в щеку. — Дромеда всегда была такой упрямой. Как ты думаешь, почему они вместе? Любое общественное правило, которое нужно нарушить, просто посмотри на мою сестру. — Могло быть и хуже, — язвительно сказал Гарри, — она ​​могла склониться перед полукровным безумцем, стремящимся к мировому господству. Драко снял напряжение: — Почему Сириус, а не имя твоего отца, Джеймс? — спросил он. — Джеймс Поттер умер за меня и его жену, когда я был младенцем, но помимо«Лили, забери Гарри и уходи», у меня нет воспоминаний о моем отце, да и вообще ни один из них не живой. Я знал Сириуса, он был для меня самым близким человеком. У меня была любящая семья, и он умер за меня. Кроме того, он — любимый кузен Дромеды. — Я была ближе к Регулусу, — мягко сказала Нарцисса. — Он был хорошим ребенком, — сказал серьёзно Люциус. — Трудно было знать Регулуса Блэка и не любить его. — Вы когда-нибудь находили его тело? — спросила Андромеда. — Мне так и не удалось найти его могилу. Нарцисса покачала головой и произнесла: — Регулус исчез до того, как Том отправился за Поттерами. Темный Лорд сказал, что он предатель и с ним разобрались. Тело так и не принесли. — Его ближайшее окружение было… допрошено после исчезновения Регулуса, — жестко сказал Люциус. — Что-то о медальоне. — Да, Регулус перешел на другую сторону и украл медальон Слизерина у Тома. Если тела не было, значит ли это, что он всё ещё жив? — спросил Гарри. — Нет, — резко ответила Нарцисса, — прошло слишком много времени.Хотя Регулус был настоящим гением, он не слишком хорош в боевой магии. Он специализировался на языках, гербологии и зельях. — Его мать обожала Регулуса, — сказала Андромеда. — Он был очень милым и говорил очень мягко. Но наш кузен был слишком застенчив, чтобы заводить друзей. После того, как Сириус сбежал, тетя держал Реджи ещё более изолированным. Лично я считаю, что если бы Регулус был первенцем, тетя Уолли ненавидела бы его. Она была очень непостоянной.Как бы то ни было, но если бы Сириус не был отсортирован в Гриффиндор, Вальбурга была бы очень довольна своим высокомерным, атлетичным и магически одаренным первенцем. — Он не был высокомерным, пока не встретил Джеймса Поттера, — не согласилась Нарцисса. — Лишь тогда он не мог держать язык за зубами дома. — Дядя Орион чуть не убил его за месяц до того, как он впервые отправился в Хогвартс, — сказала Андромеда Гарри. — Хорошо, что наш отец выучился на целителя. Нарцисса выглядела отвращенной. — Потому что нельзя выставлять семейные дела на глаза общественности. Орион, смотрел, как истекает кровью его собственный сын, прежде чем отвезти его в Сент-Мунго. Гарри подумал о Тедди, истекающем кровью. Он никогда не смог бы поднять руку на своего ребенка, на любого ребенка вообще. Поттер не мог представить, чтобы ничего не делать, пока собственный сын будет ранен. Неудивительно, что Сириус сбежал из дома. Чтобы отвлечься, Гарри встал и спросил, не хочет ли кто-нибудь десерт. Он призвал все пустые тарелки к раковине и возился на кухне. — Так тебе наконец удалось приготовить чизкейк? — спросила Нарцисса с легкой ухмылкой. Гарри впился в нее взглядом. — Я бы хотел увидеть тебя на кухне. Она улыбнулась ему и ответила: — Ни сейчас, ни когда-либо.Я не из тех женщин, которые прислуживают своему мужу. Андромеда улыбнулась и обратилась к Люциусу: — Как насчет этого, брат.Ты собираешься не согласиться с моим Гарри? Люциус открыл рот чтобы что-то ответить, но в этот момент выражение лица Андромеды быстро изменилось. — Андромеда? — осторожно спросил Люциус. Она ничего не сказала, но выражение нарастающей боли появилось на её лице.Женщина положила руку себе на живот. — Дромеда, — сказал Гарри, встав на колени рядом с ней. — Дромеда, что случилось? — Воды…ребенок, — сказала она напряженным голосом, словно пыталась сдержать боль, глубоко дыша. — Я вызову медиковедьму, — сказала Нарцисса, подбегая к камину в гостиной. Гарри взял одну из рук Андромеды, которую она сжала в словно в тисках. — Дыши, любимая, не забывай дышать, — сказал он, убирая её волосы назад, когда она наклонилась вперед и издала легкий стон. — Гарри! -голос Билла раздался из гостиной. -Все… — Андромеда сейчас рожает, можешь взять Тедди на ночь? — Гарри услышал, как спросила Нарцисса. — Конечно, — ответила Флер. — Я хочу увидеть ребенка! — запротестовал Тедди. — Нет, — сказал Люциус, выходя из кухни, — ты не захочешь этого видеть. — Нет, хочу, -если бы Гарри не волновался, он, возможно, улыбнулся бы сыну, спорящему с Люциусом. — Нет, правда, — повторил Люциус, — это не то, что ты хочешь увидеть. — Откуда ты знаешь? — спросила Нарцисса. — Ты ожидал в приемной, прежде чем войти в комнату, уже после того, как Драко родился. — Allons (прим переводчика: фр. — Пошли), Тедди, — сказала Флер. — Ты можешь найти ночных колпаков в нашем саду. — Тетя Флер, бабушкин ребенок вырвется из бабушкиного желудка? — Не совсем, — сказал Билл, и Гарри услышал, как за ним закрылась дверь. К тому времени, когда появилась медиковедьма, которая оказалась не кем иным, как Поппи, гостиная была переставлена. Андромеда расположилась на большой толстом матрасе, и Люциус, Драко и Блэйз покинули дом. — Тужься, Андромеда, давай! — закричала Поппи, и в этот момент в ней не было ничего мягкого. Андромеда закричала в ответ, громко. Все огни в доме и по соседству мигнули и погасли. Нарцисса зажигала свет в перерывах между вызовами свежей воды. Гарри проглотил собственный крик и попытался не отдернуть руку от Андромеды, когда она сломала кости в его руке. Парень контролировал свое дыхание, когда опустился на колени рядом с Андромедой. Его неповрежденная рука вытирала пот на ее лбу, когда женщина, задыхаясь, издавала более слабые звуки боли. — У меня есть голова, давай Андромеду, ещё плечи, а потом можешь отдохнуть. Давай, дорогая, тужься! — уговаривала Поппи. Андромеда тужилась, и к её крику присоединились первый вздох и вопль новорожденного. Сердце Гарри остановилось при этом звуке. Он восхищенно смотрел, как на свет появился окровавленный крошечный человечек. Поппи нежно протянула Гарри его дочь, ребенок был настолько маленьким. Она разместилась в его руках, как будто всегда должна была быть там. — Ты сломала ему руку, — изумленно обвинила Андромеду Поппи. Гарри проигнорировал медиковедьму, всё его внимание было сосредоточено на дочери. Она была не слишком красивой, не так скоро, даже после того, как её вымыли от девятимесячного пребывания в утробе. Но она была самой большой драгоценностью, которую Гарри когда-либо видел. Парень начал плакать, даже не подозревая об этом, пока слезинка не попала на щеку ребенка. Поттер сидел рядом с Андромедой, пока Поппи работала над её нижней половиной. Андромеда потянулась к ним обоим. Они прижались друг к другу, новорожденная лежала на руке матери, а рука Гарри удерживала её. — Морвенна, — благоговейно сказал он. Андромеда то и дело смотрела то на Гарри, то на своего новорожденного ребенка. Её сердце разрывалось. Она вспомнила Нимфадору и то, что потеряла её. Женщина боялась потерять своего нового малыша, но в то же время наблюдала, как Морвенна борется со своим пеленальным одеяльцем. И Андромеда была очарована этим новым кусочком своего сердца. Эта живая, борющаяся, красивая часть её, которую помог создать мужчина рядом с ней. Выражение его лица было восторженным, и это тоже разбивало ей сердце. Она больше не могла представить себе жизнь без него, не могла больше видеть мир, в котором он её не любил. Именно любовь Гарри вернула её с края пропасти, Тедди заставил её дышать, и эта новая любимая девочка была её билетом к спасению. Новое начало, второй шанс прожить жизнь в полной мере. — Ты плачешь, — сказала Андромеда, глядя в изумрудные глаза Гарри. Они были наполнены большей любовью и эмоциями, когда-либо видимые ею. Гарри засмеялся и сказал: — Моя грудь болит. Я так счастлив.Я люблю её, тебя, Тедди. Я ощущаю так много любви, что она разрывает меня. Нарцисса ответила ему: — Твое сердце увеличилось. Не физически, а духовно… Ты любишь девочку не больше, чем Тедди, но теперь она кровь твоей крови, и твоему сердцу пришлось вырасти, чтобы принять её. Гарри снова засмеялся, слезы всё ещё текли.Парень поцеловал щеку на вспотевшем лице Андромеды. Она снова прижалась к нему, насколько могла. Они обернулись вокруг своего ребенка. — Наша маленькая Морвенна, — прошептала женщина. Гарри наклонился вперед и поцеловал дочь в лоб. Она не вскрикнула, но поежилась. Парень вдохнул её запах, прежде чем снова сесть и получить поцелуй от Андромеды. Он отстранился и сказал: — Я люблю тебя. — Я тоже тебя люблю. И их жизни никогда не были прежними, печаль прошлого всё ещё присутствовала, всё ещё была реальна, но не так важна, как текущая жизнь и любовь, которую они разделяли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.