ID работы: 9694060

Танец Чёрной Луны

Гет
NC-17
В процессе
342
_Matlen_ бета
Parusnik гамма
Размер:
планируется Макси, написано 540 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
342 Нравится 306 Отзывы 175 В сборник Скачать

Глава 41: Цена помощи

Настройки текста
Примечания:
      Хэллоуин. 1976г.       В гостиной Гриффиндора царил привычный гвалт множества голосов, создавая эффект огромного улья. Гулкого, противного, вызывающего на коже неприятный зуд. Пара четверокурсников у камина громко рассмеялась какой-то шутке, и Флёр раздражённо передёрнула плечами, плотнее закутываясь в тёплую шаль. Внутри то и дело вспыхивала непонятная тревога, и что ещё хуже — тихое бешенство. И что ужаснее всего — объективной причины она назвать не могла.       Нет, сама Флёр понимала, что причина тому есть, и дело вовсе не в юных гриффиндорцах, и даже не в гомоне голосов. Мисс Ренуар догадывалась об истинной подоплёке своего состояния. Разумеется, мадам Ренуар готовила её к этому, объясняла. Об этом знала каждая вейла. Раздражение, всплески неконтролируемого Шарма, чуть что встающие дыбом волоски на теле и алая пелена перед глазами — всё это означало одно: она взрослела. Флёр достигла возраста, когда юношеское очарование сменяется зрелыми чарами Шарма, дикого и необузданного, который ей ещё только предстояло подчинить своей воле. И не за горами самое страшное — первое превращение. Изменения могло спровоцировать что угодно, любой эмоциональный всплеск, страх, ярость, боль — всё что угодно. И эмоции, как на грех, клубились в ней, кипели, сворачивались ядовитым клубком в животе. Флёр не знала, как справиться с этим. Где же Хелен?       Вейла отложила книгу и направилась к лестницам в девичьи спальни. Постучав в нужную дверь и дождавшись прозвучавшего в несколько голосов разрешения войти, она толкнула створку. — Ещё раз привет! Хелены ещё нет? — поинтересовалась она. — Нет, — покачала головой Лили. — Мы не видели её после возвращения. — Странно, — пробормотала Флёр, выходя в коридор. — Я передам, что ты искала её, — добавила Эванс. — Ой! Гарри!       Большой чёрный ворон, до этого мирно прохаживающийся по пыльному пологу вверх-вниз, взмахнул крыльями, моментально пересекая комнату, и вылетел в дверной проём, прежде чем мисс Ренуар успела захлопнуть дверь. — А ты куда собрался? — возмутилась Флёр. — Хелен! — каркнул ворон, устроившись на скобе для факелов. — Хей, иди-ка обратно! — Флёр помахала руками, пытаясь согнать упрямую птицу, но Гарри лишь перелетел к следующему факелу и снова каркнул: — Хелен! — Ты знаешь, где сейчас Хелена? — вскинула бровки Флёр и тут же отвесила себе мысленную оплеуху. Конечно, Гарри знал, где Хелена, он ведь был её фамильяром и, подобно почтовым совам, мог отыскать свою волшебницу. — Покажешь мне путь? — Подозрительно сощурилась девушка. — Хелен! — утвердительно каркнул ворон и сорвался с места. Флёр с улыбкой устремилась за ним.       Она найдёт Хелену, и та поможет ей справиться с пробуждающейся внутри силой. Предотвратить первое превращение было нельзя, но можно было его спровоцировать вдали от чужих глаз и под присмотром сестры. А это уже кое-что.

***

      Тугие завитки пара расползались по ванной комнате, сплетаясь под потолком и образуя необычные подвижные узоры, за которыми можно было наблюдать бесконечно. По крайней мере Хелене так казалось. Тело будто растворилось в тёплой воде, расплылось миллиардами молекул, и вся она растеклась в редчайшем удовольствии не думать. В коем-то веке не думать ни о чём. Просто скользить взглядом вслед за вьющимся паром, и не помнить, кто она, где и зачем.       В дверь громко постучали.       Вот же зараза! Хелена задержала дыхание и соскользнула по бортику ванны, окунаясь в воду с головой. Ну почему ей не могут дать немного отдыха и покоя? Жидкость искажала звуки, странно журча в ушах при каждом движении рук или ног. Хейл проплыла мини-бассейн по диагонали и вынырнула, едва не ударившись головой о бортик. Ориентироваться в мыльной воде было сложнее, чем в озере.       Стук в дверь повторился. Тот, кто стоял в коридоре, не отличался терпеливостью. — Да-да, я уже выхожу, — пробормотала Хейл, подплывая к ступеням.       Выбравшись из бассейна, она неторопливо смыла пену под душем, обтёрлась полотенцем и накинула длинный атласный халат кофейного цвета. Ткань была слишком тонкой для этого времени года, и вчера Хелен чуть не подпалила его выпавшим угольком, устроившись читать на коврике у камина. Пришлось накладывать на любимую вещь защитные чары. Проведя пальцами по плечам, она ощутила, что заклинание ещё действует. Хорошо, у неё пока хватает сил на длительные чары.       Укутавшись в мантию, Хейл помахала над головой палочкой, пытаясь просушить волосы, но, традиционно добившись лишь частичного результата, махнула на всё рукой и отперла щеколду. В дверях стоял взмыленный и злой как собака Блэк. — Хейл? — удивился он. Хелена брезгливо сморщила носик и протиснулась мимо Сириуса в коридор. — Ты бы ещё Бомбардой дверь взорвал, — недовольно буркнула девушка. Блэк заглянул в освободившееся помещение, по-собачьи потянул носом, тряхнул головой и последовал за Хейл, будто забыв о причине, заставившей его ломиться в ванную.       Догнав Хейл, Сириус преградил ей путь рукой и нахально сощурился. — Ты теперь заделалась старостой? — А ты, судя по всему — новым капитаном команды? — Мне пароль сказал Джеймс. — Отмахнулся Сириус. — А ты? Что ты делала в их ванной?       Хелена вопросительно вскинула брови, уставившись на загородившего дорогу Блэка, но тот не только не отступил, но и придвинулся, едва заметно тесня её к стене. — Блэк, ты белены объелся? Что по-твоему делают в ванной? — она чуть попятилась, стараясь обойти одноклассника. — Мылась я, ясно тебе? Мылась! Тебе бы тоже не помешало, кстати, — она снова попыталась обогнуть его.       Сириус тряхнул мокрыми после тренировки волосами и усмехнулся, поймав сокурсницу за локоть. Хейл вскинулась и зло прошипела: — Ты спятил, Блэк? Какого лысого Мерлина ты тут устроил?       Сириус насмешливо прищурился. Судя по всему, он наслаждался её эмоциями. Хелена гордо вздёрнула подбородок и, дёрнув локтем, непримиримо скрестила руки на груди. — Чего ты хочешь? — Хейл решила, что ни за что не будет поддаваться ему. Ни шагу назад, пока его собачья натура не почуяла в ней дичь. Её серьёзность подействовала на него. Посомневавшись несколько секунд, Сириус убрал с лица дебильную улыбку и спросил. — Хочу, чтобы поведала мне, что ты делала в лесу в прошлое полнолуние? — перешёл на более серьёзный тон мародёр.       Хелена мысленно застонала. Вспомнил-таки! Месяц прошёл, скоро уж новое полнолуние, а он всё же вспомнил… — Ох, Блэк! — Хелен свободной рукой потянулась ко лбу Сириуса, но он нервно отдернул голову. — Здоров ли ты? Привидится же такое… — она снова попыталась обойти его, но свободная часть коридора была слишком узка для подобного манёвра. — Выпусти уже меня! — отшатнулась она. — И сходи к мадам Помфри. У неё найдётся что-нибудь от навязчивых фантазий. — Кто ты? — мрачно спросил Блэк, делая ещё полшага вперёд. И на этот раз Хелене потребовалось всё её мужество, чтобы не отступить. — Мне казалось, этот этап мы уже проходили, — презрительно фыркнула она. — Представлюсь ещё раз, Хелена Хейл, вейла, невеста твоего брата. Или сестра твоей невесты. Это уж как тебе больше нравится. Что с тобой, склероз приключился? — Не заговаривай мне зубы! Я видел, как ты остановила оборотня голыми руками! — настаивал Сириус. — Неужели? — выразила вежливое сомнение девушка. — Абсолютно точно! — прямо встретил её взгляд Блэк. — А скажите мне, мистер Блэк, — придвинулась к нему вплотную Хелен, интимно понижая голос. — Что же вы делали в Запретном лесу ночью, да ещё и в полнолуние? И, страшно сказать, рядом с оборотнем? — медленно, разделяя слова, проговорила она и взмахнула пушистыми ресницами.        Сириус впился в её лицо яростным взглядом. — А вот это — не твоё дело, детка! — Точно! — радостно согласилась ведьма, вызвав удивлённый взгляд аристократа. — Я даже склонна продолжить думать, что вы бредите, мистер Блэк. И ни вас, ни меня там не было. Верно? — вздёрнула бровь Хейл, делая ещё один микроскопический шаг вперёд, тем самым заставляя Блэка отступить. — Я полагаю, мы поняли друг друга, мистер Блэк? — повторила она, вскинув тонкие, чуть изогнутые бровки.       Сириус молча смотрел на неё. Крыть было нечем. Он не мог предать доверие друзей.       Повисшее в пустом коридоре молчание было напряжённым. Хелене было некуда отступать, Сириус не хотел сдаваться из упрямства. И когда Хейл уже решила, что свободу придётся отвоёвывать с боем, из соседнего коридора донёсся громкий хриплый крик. — Хелен! Беда! — Хейл мгновенно узнала голос своего фамильяра. — Что-то случилось! — предупреждающе бросила Блэку она и устремилась на голос. На этот раз Сириус не стал её удерживать. — Что случилось? — кинулась Хелена к ворону. — Флёр! — коротко каркнул Гарри и, заложив вираж, устремился в обратную сторону. Хелена помчалась за ним.

***

      Флёр нашлась этажом выше, в коридоре, ведущем в северное крыло. Обычно пустынный и тихий, сейчас он был наполнен эхом испуганных голосов, криками и гулом пламени. Хелена как раз выворачивала из-за угла, когда под каменными сводами прокатился громкий, пронзительный нечеловеческий визг, и пол под её ногами вздрогнул. Гарри был прав, случилась беда. — Вон отсюда! — рявкнула Хейл, расталкивая группу зевак, слава Мерлину, пока не большую. И оглядела открывшуюся ей картину.       Зал Наград полыхал в огне. Волны пламени расходились по помещению, облизывая раскалившиеся доспехи, мемориальные доски, уже полыхающие флаги факультетов. Трое слизеринцев прятались за каменными постаментами, время от времени высовываясь из своих убежищ и пытаясь отстреливаться. А в середине этого кошмара била огромными крыльями и швыряла огонь горстями Флёр. Тело её покрылось белыми перьями, голова превратилась в птичью, по полу скребли огромные острые когти… и тем не менее, это была Флёр. Маленькая, разъярённая и напуганная Флёр, которая не могла себя сейчас контролировать.       Хелене никогда не доводилось успокаивать разбушевавшуюся вейлу. Сейчас бы сюда мадам Ренуар, но та как назло находилась за тридевять земель, а значит, помочь Флёр выпало ей. Выдохнув, Хелена постаралась успокоиться, отбросила мантию и извлекла из кармана халата палочку. — Экспеллиармус! — чётко, будто на уроке, произнесла она, охватывая комнату заклинанием, и слизеринцы, оставшись без оружия, с руганью нырнули в свои убежища. Что ж, самая лёгкая часть позади. Хелена сунула волшебную палочку в руки подоспевшего Сириуса, скинула туфли и шагнула на потрескавшийся от жара камень, чувствуя, как чёрная чешуя затягивает её тело под халатом в защитные доспехи.       Сириус что-то кричал ей вслед, даже пытался ухватить за рукав, но Хелена уже была вне досягаемости. — Флёр! — позвала она, привлекая к себе внимание вейлы. — Флёр, послушай меня!       Гарпия пригнула голову и угрожающе зашипела. — Флёр, милая, это же я! Хелена! — ласково произнесла Хейл, медленно приближаясь к названной сестре. Жар усиливался с каждым шагом, и Хелен мысленно порадовалась, что халат заговорён от огня. Иначе она была бы уже голой. Гарпия угрожающе вздыбила на голове перья и попятилась. — Флёр, — бессмысленно, но проникновенно повторяла Хейл. Она сделала ещё несколько шагов и остановилась, заметив зарождающиеся в ладонях вейлы языки пламени. — Ты же знаешь, я не причиню тебе вреда. Я люблю тебя, Флёр, и желаю только добра!       Сейчас всё решало доверие, и Хейл не двигалась с места, позволяя «сестре» самой сделать выбор. Только чуть развела руки, как для объятия. Гарпия замерла, тревожно вглядываясь в неё, щёлкнула клювом, клоня голову на бок, взъерошила перья, клацнула по полу когтями на трёхпалых лапах, подавшись вперёд, и тут же попятилась, как-то боком обходя Хелену. А потом вдруг издала пронзительный громкий крик, похожий на плач, и ринулась вперёд.       Хейл едва не завалилась на спину, обхватив раскалённое пернатое существо руками и, мягко осев на пол, зашептала тихо и успокаивающе всё, что только приходило ей в голову. О том, что всё позади, и какая Флёр умница. О выходных, которые Хелен непременно выпросит у Дамблдора, чтобы та могла встретиться с матерью. О запечённых к празднику тыквах и спрятанных для вейлы пирожках с черникой. О новых туфлях, которые Хейл заказала для Флёр к Рождеству, и выбранных для школьного бала нарядах. Хелена ласково поглаживала вейлу по спине, чувствуя, как перья уменьшаются и исчезают под пальцами, и несколько минут спустя у неё в объятиях уже рыдала перепуганная и вымазанная сажей юная мисс Ренуар.

***

      После шумного гвалта Большого зала, а потом и факультетской гостиной, ночные коридоры Хогвартса казались порождением иной реальности. Тёмные, пустые, холодные, гулкие, они совершенно не были похожи на самих себя дневных, заполненных светом и весёлым гомоном учеников. После отбоя замок охраняли дежурные учителя, замершие на постаментах рыцарские доспехи, Филч и его облезлая кошка, но главными стражами становились темнота и эхо. Предательское эхо, которое разносило по коридорам каждый шорох, каждый вздох… — Тише! — произнёс одними губами Рег, обернувшись к следовавшей за ним фигуре. Вынырнувший из темноты Северус досадливо сморщил нос и обратил всё своё внимание на убегающие вниз ступени, стараясь не шаркнуть подошвой ещё раз. Он не представлял, как преодолел этот путь в прошлый раз, волоча за собой сопротивляющегося Блэка, и не перебудил весь замок. Чудо — не иначе! — Ты сам просил поторопиться, — буркнул он, нагнав Регулуса у натюрморта с фруктами. — Подумаешь, подождала бы твоя невеста минуту-другую.       Блэк зло зыркнул на него через плечо и потянулся к нарисованной груше. Конечно, леди Вальбурга наверняка вбивала в своих отпрысков, что истинный Блэк должен быть пунктуален как часы и абсолютно безупречен. Со старшим она, правда, не особо преуспела в этом плане, Сириус был известным раздолбаем. А вот Регулус продолжал стремиться к совершенству. Правда, Северус сомневался, что миссис Блэк настаивала бы на столь скрупулёзном соблюдении этикета в отношении грязнокровной вейлы.       Дверь поддалась почти бесшумно. На хогвартской кухне было почти так же пустынно, как и в коридорах. Свет от двух-трёх факелов на стенах едва-едва мог рассеять ночной сумрак, разгоняя его по дальним углам, позволяя худо-бедно видеть очертания предметов. Похоже, в этот раз потчевать их блинами и чаем никто не собирался. — Ты уверен, что она имела ввиду именно это? Может, вы встречались где-то ещё? — скептически поднял бровь Снейп, оглядывая пустую кухню.       Регулус зажёг на кончике палочки Люмос и в очередной раз развернул изрядно помятый клочок пергамента, хотя Северусу казалось, что содержание сего краткого послания тот знал уже наизусть: — Встретимся после десяти там же, той же компанией, — зачитал Блэк и сунул бумажный огрызок в карман. — Едва ли речь шла о гостиной родительского дома и обществе моей матушки, так что…       Тихий шорох, донёсшийся от камина, заставил Регулуса замолкнуть на полуслове, выхватив палочку и направив её в темноту. — Кто здесь? — дрогнувшим голосом спросил он.       Северус незамедлительно занял оборонительную позицию, прикрывая спину напарника, и взгляд его заметался в поисках нападавших. Вот не зря это всё ему не нравилось. Быть может, это очередная ловушка Мародёров? Или Дамблдора?       Темнота давила на глаза. Света Люмоса было недостаточно, чтобы осветить огромный зал и слизеринцам приходилось полагаться на слух. Вот шорох повторился, ещё раз, а затем во мраке сбоку вспыхнули огромные светящиеся глаза. Близко. Намного ближе, чем Северус ожидал. Оттолкнув Блэка, Снейп вскинул палочку, отправляя в неизвестного невербальный Ступефай. Глаза тут же исчезли, кто-то тоненько пискнул, и посланное Снейпом заклятие ударилось в подлокотник старого кресла. — Стой! Стой, Северус! — Регулус поспешно перехватил руку Снейпа, отводя в сторону и уже спокойнее добавил: — Это же просто домовик.       Круглые светящиеся глаза появились с другой стороны кресла, и опасливо воззрились на них. — Выходи, не бойся, — ободряюще улыбнулся Блэк, поднимаясь на ноги и отряхивая гачу брюк. — Мы не тронем тебя. — Друг брата мистера Бродяги хотел заколдовать Лисси? — пискнула домовушка, испуганно прижав уши. Регулус поперхнулся воздухом от такого определения, но решил осмыслить утверждение в другой раз. — Нет-нет, Лисси, мы не хотели тебе вреда, — ласково продолжил он. — Мы просто приняли тебя в темноте за кого-то другого. — Регулус обернулся за поддержкой к Снейпу и понизил голос. — Северус, убери палочку, ты пугаешь её.       Снейп скорчил недовольную рожицу, но палочку убрал. Лисси несмело выбралась из-за кресла, отряхнула служащее ей одеждой полотенце с гербом Хогвартса, и щёлкнула пальцами. Мягкий трепещущий свет закреплённых на стенах факелов разлился по кухне, отражаясь в начищенных до блеска кастрюлях, сковородах и кубках. Длинные столы были тщательно выскоблены, котлы отдраены, бадья с хлебным тестом установлена в углу. Хелены здесь не было. — Спасибо, Лисси, — кивнул Регулус, и домовушка умильно сложила ладони на груди. — Лисси не хотела пугать брата мистера Бродяги и его друга, — заверила его домовушка. — Лисси может что-то сделать? — Лисси может запомнить наши имена, — буркнул Снейп, и Регулус согласно кивнул. — Да, Лисси, давай знакомиться. Но для начала… — Регулус мечтательно сощурился, — угости нас горячим шоколадом.       Лисси просияла и счастливо прянула ушами. Ей понравился мистер Брат мистера Бродяги.       Горячий шоколад был приготовлен и с удовольствием выпит. Лисси уже давно отправилась спать. Настенные часы показывали половину одиннадцатого, а шагов в коридоре всё не было слышно. — Она не сказала, насколько после десяти это «после»? — небрежно поинтересовался Снейп, бросив на Регулуса короткий взгляд поверх книги. Регулус раздражённо покачал головой. — Нет. Ни слова. — Не болтливая, надо же. Просто золото, а не женщина, — хмыкнул себе под нос Снейп. — Бери, не сомневайся. — Обхохочешься, — мрачно буркнул Регулус.       Конечно, Северусу было проще. Что могла стребовать с него Хелен? Лабораторные по травологии? Помощь в создании редкого зелья? Защиту от чьих-то нападок? Регулус был бы рад откупиться от долга перед ней такими глупостями. Защиту он и так ей предоставлял по условиям помолвки. Что ещё ей могло понадобиться? Успехи в учёбе у неё, правда, были неровными. Девчонка преуспевала в зельеварении, Защите от Тёмных искусств, травологии, уходу за магическими существами и даже истории магии, как ни странно. А вот трансфигурация и заклинания давались ей с переменным успехом. Какие-то заклинания она умудрялась осваивать раньше всех, какие-то не давались ей вовсе. Впрочем, по словам Северуса, Хелена не казалась особенно сильно расстроенной этим. Она не проводила дни напролёт в библиотеке, не подходила к преподавателям после уроков, не просила однокурсников объяснить те темы, что не давались ей. Но, если не учёба, то что?       Совсем скоро, через полгода, Хелене предстояло покинуть школу. Со связями её дяди, Хейл не составит труда продолжить образование, тем более, судя по выбранным предметам, Хелена намеревалась податься в колдомедицину. И у неё были для этого все данные. Уже сейчас Хейл была лучшей на факультативе мадам Помфри. И если Хейл прекрасно могла обойтись в построении карьеры без помощи Блэков, то был ещё вопрос о положении в обществе. Вопрос, который она могла легко решить за счёт удачного замужества… и загубить таким образом карьеру Регулуса. И как раз сейчас, когда со дня на день его призовёт Тёмный Лорд!       Реджи глубоко вздохнул и прикрыл глаза. Сцена в Зале Наград до сих пор стояла перед его глазами. Гарпии! Они действительно наполовину гарпии! И с одной из них он помолвлен. И если Хейл захочет…       «Глупости», — одёрнул себя Рег, — «Хелена не может потребовать за свои услуги столь высокую цену. В конце концов, это не долг жизни. Это лишь избавление от компрометирующих обстоятельств. Нужно торговаться. Нужно придумать что-нибудь…»       Однако времени на раздумья у него не оставалось. Маленькая входная дверь тихонько скрипнула, и слизеринцы дружно обернулись на звук. — Доброго вечера, джентльмены, — устало поприветствовала собравшихся Хейл. — Сожалею, если ожидание показалось вам долгим. — Не показалось, — фыркнул Снейп, закрывая книгу. — Оно таким и было.       Хелена жёстко усмехнулась и подошла ближе, откидывая за спину полы тёплой мантии. Весь её вид говорил о подготовке к прогулке на свежем воздухе: тёплая мантия, виднеющиеся из-под края длинной шерстяной юбки кожаные ботинки, в руках — пара замшевых перчаток. — Что ж, джентльмены, — деловито начала она, опершись о столешницу поясницей. — Полагаю, вы догадались о цели нашей встречи. — Встретившись взглядом с насторожённым Снейпом, Хейл уточнила. — Некоторое время назад вы обращались ко мне за услугой, которая и была вам оказана. Вы были столь любезны, что пожелали предоставить мне возможность выбрать ответную услугу. — Сообразную по размерам оказанной, — скупо кивнул Регулус. — Разумеется, — ухмыльнулась Хейл. — Видите ли, в школе чародейства и волшебства Хогвартс запрещены занятия тёмной магией, спиритизмом и, в частности, эксперименты с вызовом зловредных духов и тварей, — чуть склонив голову на бок произнесла она, не отводя глаз от лица Блэка. — Поэтому ситуация с вырвавшейся из-под контроля сущностью кажется мне очень и очень серьёзной. Настолько серьёзной, — заговорщицки понизила голос она, — что это могло бы отразиться на репутации и даже на всей жизни повинного в произошедшем лица, — наивно хлопнув ресницами, произнесла Хелен и сделала паузу.       Регулус почувствовал, что клетка вот-вот захлопнется. Он сам спровоцировал эту ситуацию, пожелав как можно скорее отделаться от долга перед Хейл, и теперь жалел о своей непредусмотрительности. Нужно было сразу оговорить границы дозволенного. Хелена, будто в точности зная его мысли, победно улыбнулась. — Таким образом, господа, полагаю, вы не будете против одного моего желания. Да-да, одного на двоих, джентльмены, — Кивнула она, заметив смятение на лицах слизеринцев. — Мой маленький женский каприз, — с улыбкой добавила она. И, пока фантазия у юношей не разыгралась окончательно, уточнила. — Совместные занятия до конца учебного года, не реже двух раз в неделю, начинаете со следующей. Взаимная клятва о неразглашении. С мистера Блэка — дополнительная литература из домашней библиотеки, с мистера Снейпа — уже усвоенные азы.       Значит, всё-таки учёба. Регулус на миг прикрыл глаза, чувствуя, как ноги становятся ватными от нахлынувшего облегчения. Хелене просто требовался репетитор. А он-то уже успел себе напридумывать всякого!       Однако Северус, судя по тону, его оптимизма не разделял. Прочистив горло, Снейп настороженно произнёс: — Что за дисциплина? В чём тебя нужно поднатаскать?       Хелена приподняла брови в нарочитом удивлении. — Как? Разве я не сказала? Речь идёт об окклюменции, — сказала она. — И ни таскать, ни натаскивать меня не нужно, изучать её будете только вы.

***

      Хелена запрокинула голову назад, уставившись в чёрное-чёрное небо. Она была выжата как лимон. Горло всё ещё немного саднило после споров со слизеринцами, из чувства противоречия пытающимися отбрыкаться от навязанных занятий. Северус, правда, большей частью помалкивал, возможно на самом деле нуждаясь в напарнике, а Регулус сопротивлялся достаточно долго. Видимо, опасался доверить партнёру содержимое своей головы, даже под клятву о неразглашении. Ничего, она смогла настоять на своём. Пусть учатся.       Хейл повела пальцами, творя заклинание, и маленький юркий огонёк заплясал на фитиле свечи. Девушка тяжело вздохнула.       Хэллоуин…       Этот яркий, столь любимый большинством магов день, никогда не воспринимался Хеленой как праздник. Нет. Хэллоуин был горьким, болезненным, распадающимся как пепел на языке. Хэллоуин был днём слёз. Днём траура. Днём поминовения.       Днём, когда Сириус запирался на чердаке, накладывая чары приватности, и орал, выл и скулил от боли и ярости, пока горло не начинало саднить. А потом закрывался с Люпином в библиотеке, чередуя обрывки воспоминаний с минутами мёртвой болезненной тишины. И Селена не осмеливалась попадаться им на глаза. Не осмеливалась мешать.       Хэллоуин был днём, когда Северус сбегал со школьного банкета как можно раньше, а потом, замуровавшись у себя в кабинете, молча пил, глядя в одну точку немигающим мёртвым взглядом. Он старался закрыться, отстранить, уберечь её. Но Селене казалось, что она бьётся в невидимой агонии вместе с ним, оплакивая женщину, которую даже не знала. Женщину, которую начинала ненавидеть за эту боль.       Хэллоуин был днём, когда она приходила в палатку к Ремусу и садилась рядом с Гарри, дружески сжимая его пальцы. Ей тогда стоило больших трудов уговорить Люпина позволить им быть с ним рядом, заставить его начать говорить. Но когда он заговорил, оказалось, что это и есть самое нужное и правильное, что только может быть. Потому что Люпин был последним, кто знал их так близко. Последним, кто мог рассказать Гарри о родителях и крёстном. И они никогда не начинали эту беседу без неё.       Теперь последней, кто помнил, была она. Хэллоуин 1976 года стал днём, когда Хелена оплакивала тех, кому ещё только предстояло умереть…       Липкие щупальца тумана клубились в лунном свете, расходясь над недвижимой поверхностью озера во все стороны, венок из сухоцветов скользил вперёд, и пламя свечи, закреплённой на нём, недовольно плевалось и трепетало. Хейл, облачённая в свободное чёрное одеяние, прошептала что-то и наклонилась к озеру, опуская на воду второй венок. — Хелен? — удивлённый голос Поттера разнёсся над озером, нарушая скорбную тишину. Юноша пробирался к берегу, спотыкаясь о скрытые туманом корни. — Что ты здесь делаешь? Все празднуют Хэллоуин в гостиной. Что-то случилось? — с тревогой спросил он, увидев в свете луны блестящие влажные дорожки на щеках девушки. — Я могу чем-то помочь? — Нет, — покачала головой Хейл, растерянно посмотрев по сторонам. — Нет, — ещё тише, но твёрже повторила она. — Ты не сможешь ничем помочь, Джеймс. — Но ты плачешь… — он подошёл совсем близко и теперь был уверен, что ему не почудилось. — Это из-за Флёр? Как она? Ей лучше? — Это? — Хейл провела ладонью по лицу, стирая слёзы, и кажется только в этот момент заметила их. — Это ничего, Джеймс. С Флёр всё будет в порядке, спасибо, что спросил. Она испугалась, но всё будет хорошо. — Бессвязно лопотала она. — Я не в гостиной, потому что… — она оглянулась к озеру, но огоньки свечей уже едва просматривались в туманной мгле, — потому что никогда не праздную Хэллоуин. Для меня это особенный день. Поможешь забраться? — она протянула Поттеру руку, и он помог ей подняться на почти отвесный выступ. — В этот день погибли два замечательных человека, — тихо добавила вейла и посмотрела на своего спутника. — Мне очень жаль, — неловко пробормотал Джеймс, переминаясь с ноги на ногу. Вероятно, она говорила о своих родителях, и как можно выразить всю степень сочувствия её потере, Джеймс не знал. Оба в один день… — Да, мне тоже, мне тоже, — рассеянно отозвалась девушка. Голос её обрёл внезапную хрипотцу, и Хейл, отряхнув ладони, медленно зашагала в сторону замка. — Грядут очень тёмные времена, Джеймс. Очень тёмные. — О чём ты? — Поттер в два шага нагнал девушку и поплёлся рядом. — Думаю, мы все скоро узнаем это. Дядя говорит, что происходит что-то скверное. В аристократических кругах набирает популярность какой-то волшебник, проповедующий исключительность чистоты волшебной крови. — Волан-де-Морт? — удивился Поттер. Он-то считал, что Хейл далека от столь серьёзных тем. — Он же вне закона. Аврорат найдёт его и посадит в Азкабан. — Ты так считаешь? — не оборачиваясь бросила Хейл. — Мой отец работает в Аврорате! Маги чтят и защищают законы сообщества! — горячо отозвался он, мысленно добавив, что отец так же состоит в Ордене Феникса, и уж он-то точно уделяет должное внимание фигуре Волан-де-Морта. — Гриндевальд когда-то тоже был вне закона, — пожала плечами Хелена. — И посмотри, чем всё обернулось. — Ты пессимистка, — покачал головой Поттер. — Только подумай, кто такой Гриндевальд, и кто — Волан-де-Морт. Да на фоне Гриндевальда Волан-де-Морт — лишь мелкий преступник, не брезгующий террористическими методами. — Может быть, Джеймс, — Хелен качнулась с пятки на носок и обратно, переведя задумчивый взгляд на приоткрытую дверь замка. — А быть может, всё что мы видим — лишь верхушка огромного айсберга. — На миг в её глазах отразилось пламя освещающих холл факелов, и Поттеру стало не по себе от тоски, промелькнувшей во взгляде девушки. — Доброй ночи! — Хелена вежливо кивнула Поттеру и, подобрав длинные юбки, легко взбежала по ступеням крыльца, оставив юношу в одиночестве. — Лишь верхушка огромного айсберга, — задумчиво повторил Поттер, взъерошивая шевелюру. Мысль, что все они могут не знать настоящей причины происходящего, показалась неожиданно острой и тревожной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.