ID работы: 9696673

Отряд имбицилов

Хищник, Predator: Hunting Grounds (кроссовер)
Джен
R
Завершён
29
автор
Размер:
89 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 48 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 8. Лазарет, алкоголь, кража

Настройки текста
Примечания:
      Постепенно образы прошлого угасали, сменяясь тьмой. Хотелось остаться. Вновь ощутить спокойствие и умиротворения, связанное с этими воспоминаниями, с теми кто был в этих воспоминаниях. Но это лишь прошлое, а в настоящем у него дела…       Демон ощутил тяжесть дыхания. Будто ему ребра сдавило, а вместе с тем и легкие. Вокруг холод, характерный горький аромат медикаментов. Это точно не его корабль. Веки он разлепил с трудом, будто никак не мог проснуться и вновь проваливался в сон, изредка слыша какие-то разговоры.       Прошло будто минут десять с его попыток прийти в сознание окончательно. В глаза ударил свет. Яркий, вызвав недомогание. Ни руки, ни ноги не слушались. Тело лежало камнем на, похоже, койке.       — Наконец-то, — в стороне раздался стрекот на выдохе с каким-то облегчением в голосе. Свет закрыла собой голова в маске. Маска необычная, модульная, которая могла открываться частями. Ее обладатель посмотрел на Демона через линзы, а затем раскрыл верхнюю часть, отчего маска теперь выглядела подобно простому респиратору. — Слышишь меня?       Берс вместо ответа дернул верхней жвалой. Пальцы рук постепенно поддавались попыткам подвигать ими.       — Это я, Итрик, — аттури наклонился к морде берса ближе. — Ты был в коме. Чуть больше суток. Мозг отключился от недостатка воздуха и нервов.       Он достал светящийся красным планшет, по которому бегали разного размера точки, периодически в этом месиве возникали иероглифы.       — Что тут написано, сказать можешь?       Демон проследил за парочкой возникших иероглифов, чуть сливающихся среди точек. Пришлось сильнее напрячь зрения.       — «Каждый охотник… желает знать, как не… умереть», — хрипло ответил ему берс. Итрик лишь неоднозначно хмыкнул.       — Мозговая активноть в норме, нужно лишь даль лекартсвам сделать свою работу до конца, — буркнул тот себе под жвала, убирая планшет.       — Где остальные?       — Они в порядке. Чего мы не могли сказать изначально о тебе. Вандал и Мур были убеждены, что ты погиб. После попытки вернуть воздух в твои легкие, ты очнулся и небольшой промежуток времени бредил. А затем отключился до сего момента, — Итрик спокойно вводил лекарства в берса. Тому показалось, как он чувствует разливающееся «зелье» по венам, возвращающее возможность двигать конечностями и дышать активнее.       — А… кристаллы?       — Изолированы. Удивлен, что ты не спросил, где находишься, первым делом. Полагаю, ты либо об этом не задумался, ибо приоритетнее узнать состояние группы и злосчастного груза, либо и так знаешь. Собственно, какой вариант вернее? — болтовня Итрика ничуть не помогала берсу, коего и так мутило.       — Да мне цвиркать на это…       — Ну, в любом случае, сообщаю, что после маневра корабль пришел в непригодность для движения, поэтому я вызвал своих сородичей со станции. Тебя госпитализировали, корабль отбуксировали с остальным экипажем непосредственно на станцию и в данный момент ремонтируют, — Итрик снова глянул в глаза Демону и как-то без злобы усмехнулся, приподняв одну верхнюю жвалу. — Проще говоря — мы прибыли в пункт назначения.       Демон вобрал в легкие побольше воздуха, затем резко закашлял от внезапного укола в груди. Хотелось бы порадоваться, что это наконец завершилось. Только он скорее расслабится уже будучи на Юте, чем тут, прикованный к койке на БИОЛОГИЧЕСКОЙ станции аттури. Надеялся, что Итрик не окажется предательским дерьмом и каждое его слово — чистая правда. Знает Демон, как это порой бывает. Знает хорошо… по себе.       Свистнула от резкого открытия дверь. В отсек зашел достаточно высокий аттуриец, на чьем фоне Итрик выглядел совсем ребенком. Зрение Демона еще не могло похвастаться высокой точностью, потому все, что он смог разглядеть нормально в посетителе — желтые глазенки, белые дреды с какими-то крапинками и блестящие доспехи с ярко выделяющейся бляхой на груди — какой-то значок. Итрик учтиво поклонился пришедшему.       — Господин Рикам, состояние наемника стабильно на девяносто три процента и стремительно приходит в норму.       Рикам кивнул, тряхнув дредами, после наклонился к Демону. Берс сразу увидел этот характерный для всех научников пренебрежительный взгляд, будто его заставили посмотреть на чьи-то экскременты посреди комнаты.       — Приветствую, — тихо прострекотал тот. — Я заведую этой станцией и именно мои приказы вы исполняли. Отдельно хочу поблагодарить вас за сохранность моего подчиненного и благополучное выполнение поставленной задачи. Надеюсь, вы понимаете, какую опасность представляло то, что вы привезли.       Демон пропустил этот неинтересный треп мимо себя.       — А корабль тех «счастливчиков» также здесь? — выражение лица Рикама резко сменилось на недоумение. Он выпрямился, с укором глянув на Итрика. Тот лишь склонил голову в покорности.       — Именно, — со вздохом ответил начальник станции. — Он представляет не менее серьезную эпидемиологическую опасность. Мы держим все под контролем. Что же касается вас, я готов проявить свое гостеприимство. Вы и ваш отряд останетесь здесь на несколько дней, пока полностью не восстановитесь. Обещанное оружие погружено на корабль, ремонт же почти закончен. От имени моего сообщества, вам предоставлен новейший двигатель, каким могут похвастаться далеко на все корабли Воинов чести… как подарок.       — Как-то слишком много любезностей, — усмехнулся берс. — А сам, наверняка, думаешь, как бы поскорее уйти.       — На данный момент я не считаю приемлемым ставить мои, безусловно, дискриминационные убеждения, — Рикам прорычал слова быстро, проглатывая некоторые из них. — Вы определенно заслужили своей награды и поощрения.       — Ты от меня еще что-то хочешь, — Демону удалось поднять ближнюю к аттури руку и указать на Рикама. — Дай угадаю. Пасть на замок?       — Сотрудничество с наемными еретиками может сильно повредить нашей репутации и отношению к Воинам чести и Владыке. Все миссии под строжайшим секретом. В некоторых случаях нам приходится использовать амнезиаки для особо болтливых. Однако, я уверен, что вы можете сохранить этот секрет в тайне с пониманием, а также проследите, чтобы никто из отряда случайно не ляпнул лишнего.       — Ну-у, — протянул задумчиво Демон, будто его слова сейчас что-то решали. Рикам с Итриком аж напряглись. — Раз двигатель новый, ни за что, как говорится, тогда… убедил.       Он оскалился в улыбке двум аттурийцам, явно с целью разозлить.       — Спасибо за понимание, — сдержанно фыркнул Рикам и, резко развернувшись, исчез за дверью. Берс глумливо захихикал, поглядывая тому вслед.       — Не стукач я, не бойся. Пусть надеется, что тот Арбитр не отследил, где мы.       Итрик несколько минут пребывал в полном непонимании и смущении, сначала от шутки над собственным начальством, а как вспомнил об Арбитре, немного ссутулился и завис так еще на минуту.       — Не делай так больше, — устало и с жалостью протянул он. — Уж я-то как надеюсь…       Пару часов спустя самочувствие Демона улучшилось настолько, что ему позволили наконец покинуть медотсек. Итрик попросил его воздержаться пока что от алкоголя, объясняя это действием лекарств, но берс как-то пропустил это мимо себя, стремясь скорее увидеть надоедливую мелюзгу.       Как оказалось, их расположили в этакой комнате отдыха: изолированном отсеке с мягкими сидениями, стойками с разными вкусностями и питьем, в том числе и алкоголем, высокими столиками, если захочется трапезничать стоя и «пафосно», даже курильница имелась, чьим дымом пропитала воздух во всей комнате и наполнила его приятными фруктовыми нотками. Милая комнатушка… если бы не они.       Троица МАЛОЛЕТНИХ ДЕБИЛОВ разворошила ее и превратила в непонятно что. Столики поставлены друг на друга и вот-вот опрокинуться. Мягкие сидения скинуты в одну кучу, где уже будто бы в полном отрубоне лежал Битт. Кусочки еды валялись везде. Мур-мур держал контейнер с закусками в руках и активно запихивал в пасть, задрав голову вверх. Рядом стоял явно пьяный Вандал и активно, громко кого-то зазывал присоединиться к их кутежу. Наверху располагались крытые балконы, где местные обитатели могли так сказать лицезреть на безопасном расстоянии творящийся беспредел, будто на вольер с животными. Как раз на одном стояли две молодые аттурийки, отчаянно сохраняющие гордую стойку, но периодически будто бы млея от попыток яутов достучаться до их нежных сердец.       Мало того, оба еретика пытались еще и добраться до этих самых балконов, снова и снова забираясь на стойки, прыгая и приземляясь на ту самую кучу сваленных мягких сидений. Видимо потому-то они ее сделали, чтоб не убиться.       — Ну давайте, красотки, одного меня на вас двоих хватит! — протяжно урчал Контрабандист, разведя руки в стороны для демонстрации себя и своих татуировок. Словно сезон начался раньше обычного. — Не пожалеете!       Самки что-то между собой говорили и еле заметно хихикали. Правда, когда Демон вошел, они обратили на него внимание, тем самым заставив и яутов отвлечься. Секунду Вандал и Мур пьяным взглядом рассматривали берса с головы до ног, будто не верили, что тот прямо перед ними стоит, как вдруг толстяк внезапно ринулся вперед и за пару прыжков достиг его.       — Живо-о-ой! — радостно зарычал он, навалившись на Демона всем своим весом. Демон еле его удержал, пришлось опуститься на колено, чтобы не повалиться полностью. Сейчас его сил еще не хватало удержать такого здоровяка.       — Да ладно, не сдох! — Вандал захлопал в ладоши и, приблизившись, стал показывать на балкон, откуда на них смотрели аттурийки. — А мы тебе уже поминать начали. И, вон, упрашивали, чтобы твое тело на органы не пустили.       Вандал подошел ближе и, оглядываясь по сторонам, словно их могут подслушать даже с такого расстояния, зашептал:       — Слышал, из вашей печени получается хороший фильтр для син…синетизировния какого-то там сложного антоботика.       — Антибиотика, наверное, — буркнул Демон, вздохнув и отпихнув Мура от себя. — Поставьте мне один столик на место, ладно. Я сейчас, похоже, еле что поднять могу.       Жирненький глупо отсалютовал Демону и сделал, как он хотел, правда взял столик самый нижний, вызвав массовый обвал с грохотом. Берс махнул рукой, выудив со стойки первую попавшуюся бутылку и устроился у столика так, чтобы троица малолеток всегда была у него на виду. Впереди у них много времени ожидания. Пусть носятся, ищут, в какое русло направить энергию, пока старичок тихо будет пить и говорить с другим старичком о жизни.       Он поведал своему товарищу Кривозубу по связи все, что с ними произошло. Яут умел держать секреты, это буквально его хлеб.       — Нашел ты шебе головную боль, Демон, — причитал тот. — Благо вше ужо щаконщилошь.       — Да-а, — протянул берс, скребя когтями свой твердый лобешник.       — Шо шоберашся делашь, когда ращойдешешь? Шнова один?       — Вопрос хороший. Ответа у меня на него пока нет, — Демон потрясывал полупустой бутылкой. — Эта троица открыла старые раны. Сначала Битт, самый младший. Несправедливая участь. Его бы Арбитрам передать, уму разуму научили бы. Станет Воином чести и жизнь его наладится.       — Это ты щря, Демон. Вша ращниша в невидимой для нащ мере, которой они дорожат. Чештшь. Умрет ш ней, либо бещ нее. Вот и вшо. Ешли не хочешь ш ним вощитша, передай мне. Я-то привык общатша с детшьми.       — Не настолько я беспомощен, Кривозуб. Все-таки у меня есть дочка… — Демон резко прервался, припоминая сны во время краткой комы. Воспоминание взгляда Звездочки заставляло сердце сжиматься всегда и уйти куда-то далеко в себя, пытаться найти оправдание всему, что с ним произошло. Пытаться в чем-то себя уверить.       — Демон?       — Я… я видел с ней сон. Такой явный: запахи, столько звуков, ощущение прикосновений. Подумал, что это реальность, а все пережитое — кошмар, бред, вызванный раной.       — Не щабивай шебе эшим голову, товарищ! — с коммуникатора на запястье раздался грозный рык Кривозуба. — Рашклеилша!       — Да-да, — Демон закивал, будто бы его собеседник мог это увидеть.       — Дочь твоя давно вырошла. Шуб даю, она штала прекрашной охотнищей и шупругой для доштойшного воина. Вощмошно и продолжительнищей рода. И говоря о шупруге, щнаешь, почшему мы ш тобой хорошо уштроилишь?       Демон отпил из бутылки, не сказав ни слова. Кривозуб ожидал ответа пару секунд, продолжив говорить как-то более заговорщицки:       — Воительничши — щамые нежные любовничши. Обычные продолжительничшы рода тебя во время шещона готовы ращорвать на чшасти, отыгрываютчша по полной, ибо ищ них так и прет жештокость и нащилие. А воительничши каждый день ищпытывают подобное, так шо к шещону им прошто нечего выливать, кроме как щкопившуюша женшкую нежношть и обожание. Штелятьша, мурлычут. Порой им хочетша прошто пообтиратьша об тело мужа и ушнуть в его теплых объятьях. Щмекаешь?       — Ты, я смотрю, разбира-а-аешься, — на морде Демона возникла игривая ухмылка, жаль только, что собеседник ее не видел.       — А то. Две женушки-воительничши. Тем более не абы кто, а Воины Чшешти. Они меня прощто обожают, — хихикнул Кривозуб, стрекоча.       — Ах ты, старый ловелас! — берс рассмеялся и хлопнул по столу. — Как ты умудрился?       — Им вшо равно, еретик, не еретик. Правда.. — голос яута на связи приобрел нотки усталости. — Мы ш ними по факту мештами поменялишь. Они летают где-то, я — ш детишками на одном меште. Но я вшех приштроил к работе.       — Все сыновья?       — Да, предштавь! Поэтому не щнаю я, как это ш дочкой возитша. В этом я тебе щавидую.       — Не надо. Ты потом спать не сможешь. Поверь мне, я над каждым ее вздохом трясся, — Демон ссутулился. Опять они вспомнили прошлое.       — Ладно, это я щря…       — Что они в тебе такого нашли… — невзначай букнул Демон.       — Я умею договариватша, — снова послышался смех. — Видел бы ты мою Ящвошку. Глащ не отвешти!       — Язва… хм, ну и имя.       Неожиданно Демон услышал, как его зовут. Пришлось резко прервать разговор, ибо звали не просто так. Берс только повернул голову в сторону звука, как уже увидел падающего на землю Мура, над которым склонился Вандал. Былая радость и беспечность резко испарились. Как впрочем и все, что напоминало того самого Вандала.       Его взгляд глаз с сузившимися до мелкой черточки зрачками, полный странного животного гнева, заставил Демона насторожиться. Возможно, он никогда не видел яута в гневе, но даже такой взгляд не казался чем-то нормальным.       Вандал с рыком набросился на Мур-мура, который закрыл морду руками. Он издавал странные нечленораздельные звуки и плевался слюной с диким желанием добраться до морды собрата. Битт стоял в метре от него и, похоже, боялся подойти.       — Что с ним?! — громко спросил берс. Битт испуганно глянул на него.       — Н-не знаю…       — Вандал! — яут не отвечал на зов, лишь продолжал кулаками целеноправленно бить по выставленному блоку Мура.       — Уберите его от меня! — кричал тот.       — Вандал! — берс зарычал повторно уже в паре сантиметров от яута и встретил абсолютное безразличие на зов. Демон решил не церемониться, и, ухватив того за шею, опрокинул на спину. Вандал глухо впечатался в пол, затихнув. Оглушение могло помочь прийти в себя.       Одновременно с этим по всей станции раздался сигнал тревоги. Стены задребезжали, будто где-то неподалеку прогремел взрыв. По громкой связи сообщили, что кто-то совершил нападение на хранилище и система безопасности заблокировала все ближайшие отсеки. В их числе оказалась их комната. Правда, прошло всего несколько минут, как все так же резко стихло. Блокировку снял перепуганный и весь дрожащий Итрик. Его маска и обмундирование пострадало от ударов осколков, где-то виднелись кровоподтеки, но в целом выглядел целым. Просто в шоке.       — У…украли…       На секунду Итрик потерял равновесие и чуть было не завалился на пол, если бы Демон не поймал его. Глаза молодого ученого метались в стороны, рассматривая, что тут произошло без него.       — Что украли?       — Крис…крис…       — Итрик! — в отсек вбежали сразу несколько аттурийцев во главе с Рикамом. Зачем-то его вооруженные соратники решили нацелиться наплечными пушками прямо на берса, пока Рикам не отдал приказ отставить.       — Что случилось? — Демон прижал Итрика к себе сильнее, словно укрываясь им как живым щитом, и угрожающе расставил жвала в стороны.       — На стацию напал отряд гнилой крови. Возможно, они подобрались близко, пока мы буксировали ваш корабль, — сообщил Рикам, подойдя ближе.       — Крис…крис…       — Они забрали из хранилища много ценных объектов: оружие, образцы, химические реагенты… и в том числе контейнер с кристаллами. Итрик оказался недалеко от хранилища. Его и еще нескольких ученых задело осколками, но, благо, никто не погиб.       — Распознали этих ублюдков? — Демон выпрямился.       — Как раз в этом нам нужна ваша помощь. Итрик сообщал о вашей… осведомленности, — аттури сглотнул, будто от этой вежливости его тошнило. Сам Итрик, до этого лежащий в руках Демона, пришел в себя и смог встать на ноги.       Его и малолеток оставили в комнате, чтобы лекари осмотрели на месте. Берса же сопроводили на место преступления.       Отряд гнилой крови, судя по всему, действовал осторожно и слаженно. Это не простое нападение. Станцию не повредили, а проделали небольшую дыру в корпусе. Из-за нее впервые началась тревога, а взрыв использовали для отвлечения внимания и оглушения ближайших аттури. Определенно банда.       Демон бы не понял, кто это, не будь внутри хранилища одной огромной метки на всю стену. Небрежное разбрызганная светящаяся краска собиралась в образе маски с крестом в области рта. А на лбу красовалось имя «Малик».       — Малик… — зарычал Демон, только завидев метку. — Сукин сын.       — Разъясните! — «приказал» Рикам.       — Что тут разъяснять. Кем может быть тот, кто хорошо знает устройство ваших станций?       — Один из нас… — задумчиво протянул глава станции. — Аттури?       — Да. Малик — это аттурийский отступник. Торгаш, продающий информацию и технологию гнилым. А нападавшие — его подручные. Все, что он у вас забрал сегодня, может завтра оказаться в руках как рядового преступника, так и самого Короля гнилых!       — Из всего украденного кристаллые имеют наивысшую важность!       — А как же образцы какие-нибудь?       — Малые и возможные потери, — Рикам отмахнулся от вопроса, будто от надоедливой мухи. — Вернуть потенциальное биологическое оружие куда важнее пары пробирок.       — Будто ты знаешь, что в них было… — фыркнул Демон, сложив руки на груди. — Надо все вернуть как можно скорее. Но вы его просто так не найдете. Надо знать где и когда.       — То есть, без вас нам не обойтись, верно?       Демон сгорбился и глухо зарычал.       — Не будь это чем-то срочным, послал бы вас всех в задницу и улетел. Только я не хочу однажды обнаружить еще такие же заточенные в кристаллы скелеты, как на том корабле. Мое судно готово к вылету?!       Берс подошел достаточно близко к Рикаму и прирыкнул. Аттури и его ближайшие сородичи вздрогнули.       — Конечно, — тот закивал.       — Отлично, потому что я вылетаю прямо сейчас. Чем скорее это закончится, тем лучше.       Никто не стал что-то более говорить.       — Демон! — на мини-компьютере высветилось сообщение от Битта. Берс почувствовал, как по спине пробежались мурашки. Что опять?! — Вернись, срочно!       Он вместе с Рикамом ринулись бежать обратно в комнату отдыха. Итрик ждал их у входа, как и несколько других аттури, прибывших, похоже, оказать первую помощь. Стояли в стороне, чего-то ожидая, а Итрик вовсе выглядел как статуя с застывшей гримасой страха.       Демон вбежал в комнату. Резко ударил запах крови…       Вандал стоял на коленях, согнувшись, и изрыгал потоки крови с остатками еды и алкоголя. Битт и Мур не могли подойти к нему, опасаясь наступать на образовавшиеся лужи. Берс ринулся, несмотря на кровь, к яуту. Тот не переставал блевать, кашлять и держаться за живот, пока в какой-то момент не потерял сознание.       — Хорошь стоять! Помогите ему! — громко, отчего даже стены слегка завибрировали, зарычал Демон на аттурицев. Те подскочили и направились помогать. Итрик стоял как вкопанный, снова и снова произнося одно и то же:       — Я… это… уже видел…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.