ID работы: 9696854

Ворон и лиса

Гет
R
В процессе
54
Рита2001 бета
Размер:
планируется Миди, написано 94 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 29 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
      Ноябрьские дни тянулись медленно и уныло. Каждый день походил на предыдущий, и не приносил в жизнь, ровным счетом, ничего нового. Казалось, даже погода замерла в томительном ожидании скорых перемен. Небо, словно приколоченное, висело над замком своими тяжелыми тучами. Последняя листва опала с деревьев, и яркий осенний окрас сменился на печальную картину из оголенных ветвей и почерневшего лесного опада. Густой влажный воздух, за ночь, под руководством морозных дирижёров, окутывал землю тонкой полосой белого кружева. Впереди была зима. Долгая, снежная, с тихим убаюкивающим пением метели, слышимым за окном. Но, это все потом. Еще не скоро. Даже первый снег не спешил в эти края, словно бы выжидая удачный для своего появления момент.       Агата несколько раз хлопнула в ладоши, привлекая внимание студентов.       − Итак, класс. Сегодня я бы хотела вам рассказать о телефоне.       По кабинету пронеслись тихие перешептывания.       − Телефон служит незаменимым видом связи у не магического населения. В некотором отношении, он может оказаться удобнее всем нам привычной совиной почты. Перелет совы занимает время, передача информации по телефону мгновенна. Сова может не прилететь, по разным причинам. Вывести из строя телефонную линию куда сложнее.       Девушка сделала шаг в сторону от стола, открывая для обзора телефонный аппарат. Студенты с интересом принялись рассматривать необычный предмет. Коробочка с круглым циферблатом, как на часах, трубка с округлыми расширениями с двух концов, и тонкий скрученный спиралью провод.       − Это один из вариантов телефонных аппаратов. Они могут быть больше или меньше. Могут располагаться в доме или же на улице.       Агата взмахнула палочкой и на белом полотне замелькали картинки, отображаемые проектором.       − Прежде чем я расскажу о принципах его работы, и покажу этот аппарат в действии давайте отмотаем историю немного назад. Февральским утром 1876 года среди суетной толпы вашингтонцев, в Патентное бюро, опережая друг друга, спешили Александр Белл и Илайши Грей. Они изобрели устройство, способное передавать звук, на большое расстояние, используя лишь несколько проводов. По дороге случилась авария. Грей опоздал на два часа.       Девушка обвела взглядом ряды любопытных глаз и продолжила лекцию. Ощущение от того, что можешь поделиться новым с другими, всегда доставляло ей удовольствие. Раз за разом она стремилась удивить своих учеников, рассказать им удивительные факты из жизни маглов, стараясь приоткрыть дверь между двумя мирами. Агата хотела, чтобы каждый из ее учеников был в состоянии, продержаться в мире, лишенном волшебства. Ничто не должно было повергнуть их в шок, да и они сами не должны были бросаться в глаза. И хотя многие из ее учеников проходили курс домашнего обучения, где знакомились с основами наук, знания эти были поверхностные и расплывчатые. Ни каждый мог ответить почему образуется туман, или при помощи какой силы движется автомобиль. Агата с радостью взяла роль Данко, ведя своих учеников к просвещению.       Теперь она засиживалась в кабинете допоздна, продумывая каждый следующий урок. Третьему курсу можно рассказать о том что знаменитые сказочники братья Гримм были волшебниками и писали свои сказки, черпая сюжеты из реальных историй волшебников. Четвертый курс можно удивить показом кино, пятому рассказать об электричестве, а старших и более искушенных удивить самолетами и подводными лодками.       Все свои мысли Агата посвятила работе, а недостаток учебных часов она компенсировала дежурствами в большом зале во время выполнения домашних заданий студентами. Северуса она старательно избегала. В прошлый раз он достаточно четко дал ей понять, что ее чувства не взаимны, и между ними не может быть ничего общего кроме работы. Агата не имела привычки навязываться, по крайней мере, в этот раз. Теперь она даже не смотрела в его сторону, хотя чувствовала на себе его выискивающий взгляд. Он ждал момента чтобы заговорить, а она лишь кивала головой в ответ на приветствие и быстро растворялась в толпе студентов. Вскоре он потеряет к ней интерес. Обязательно. А пока, можно загружать себя работой, дежурствами. Но что же делать в выходные? Может наведаться в Хогсмид? Навестить Джеймса. Вернуть книгу.       Девушка надела свою любимую темно-синюю мантию, расшитую серебряной нитью. Причесала шелковистые волосы, собирая их на затылке заколкой, и двинулась в путь. Выход был в десятках метрах от нее, когда она поймала на себе знакомый холодный взгляд. Он шел прямо ей навстречу и смотрел, не отводя глаз. Студенты уступали ему дорогу, прижимаясь к стенам. Он неумолимо приближался. Черные пряди волос подрагивали от каждого прикосновения к плечам. Мантия привычно разлеталась, создавая подобие крыльев. Тонкие пальцы хищно сжимались.       Агате хотелось убежать. Плевать как глупо это будет выглядеть. Что угодно лишь бы не встреча с ним. Она не вынесет его слов, не вынесет его тона ровного и подчеркнуто вежливого, не вынесет его надменного взгляда. Не вынесет. Девушка развернулась, почти столкнувшись с Минервой.       − Профессор Ротланд, вы не могли бы сопроводить наших студентов в Хогсмид? Боюсь, у меня появились срочные дела.       Агата оглядела толпу учеников, закутанных в куртки, стоящих за МакГонагалл.       − Разумеется! Я и сама как раз туда направлялась.       Агата мысленно поблагодарила провидение за то, что он вновь послал ей на помощь Минерву.       Снейп прошел мимо. Промелькнул словно тень, оставляя после себя лишь легкий мороз, пробежавшийся по коже. Он даже не посмотрел в ее сторону. Засранец!       − Вам нужно быть в замке к ужину, − сказала профессор, прежде чем Агата и десяток студентов вышли во двор.

***

      Отыскать книжную лавку не составило труда. Небольшой и уютный магазинчик, примостился в конце улицы. Он ничем не выделялся из окружающей архитектуры. Его и вовсе можно было бы принять за один из жилых домов, если бы ни приметная вывеска над дверью. Золотой кузнечик, красовавшийся на ней, забавно шевелил усами, и лениво качал головой. А стоило подуть ветру, как он принимался стрекотать, издавая звук похожий на игру маленьких трещоток.       Вдоволь налюбовавшись насекомым, Агата вошла внутрь. Небольшой зал, с недостатком света, высокие книжные стеллажи и скромный прилавок с потемневшей от времени кассой. Поначалу можно было подумать что это один из антикварных букинистических магазинчиков, встречающихся в старых районах Лондона, но увидев метлу, самостоятельно метущую пол все встало на свои места.       − Чего желаете? − раздался голос Джеймса, из недр магазина.       − Вас беспокоят из Министерства Магии. Отдел нарушения прав рукописных изданий. К нам поступила жалоба на вас, − проговорила Агата, старательно искажая голос.       Послышался грохот и быстрые приближающиеся шаги. Джеймс выбежал из подсобки. Глаза сосредоточенные. В руке палочка. Тело напряженное, готовое толи к атаке, то ли к отступлению.       − Простите Джеймс, я не хотела вас напугать, − Агата примирительно подняла ладони. — Я думала, что выйдет забавно.       Мужчина медленно перевел взгляд на Агату. Постепенно его взгляд смягчился, становясь привычно добродушным и ласковым.       − Не нужно извиняться, леди. В прошлом у нас с отцом были напряженные отношения с Министерством. Поэтому я так среагировал.       − Извините меня Джеймс, я не знала.       − Вот именно, вы не знали, а значит, и извиняться вам не зачем, − Джеймс взъерошил волосы на макушке. − Вы всё-таки пришли. Я ждал вас.       На его лице заиграла улыбка. Теперь он походил на сказочного кролика как никогда прежде. Светлые русые волосы, небрежно спадали на лицо. Раскосые глаза цвета пожухшей зелени, и открытая улыбка, с ровным рядом белых зубов. Ну и конечно неизменный яркий жилет.       − Я пришла сюда со студентами. Я их сегодня сопровождаю, а по пути решила заглянуть к вам. Вернуть книгу.       Агата протянула дневник. Мужчина принял его из ее рук и с лёгкой небрежностью отправил на прилавок.       − Ну, раз вы здесь, быть может согласитесь выпить со мной?       − Выпить? Но вы ведь даже имени моего не знаете!       − В самом деле не знаю. Как вас зовут?       − Агата.       − Агата, − повторил Джеймс, словно наслаждаясь звучанием ее имени. − Позвольте вам кое-что показать. Это займёт совсем немного времени.       Девушка застыла в сомнении, но Джеймс уже открыл дверь в кладовку и протянул руку в приглашающем жесте.       − Не бойтесь меня, леди.       − Я и не боюсь.       Агата выпрямилась и гордо шагнула внутрь.       Вместе они прошли небольшой коридор, заваленный книгами, и вышли в уютную светлую комнату.       − Это наша гостиная, − пояснил мужчина, пропуская девушку вперёд.       − Тут красиво.       − Вам виднее. Но я хотел вам показать кое-что другое.       Он поманил её к небольшому стеллажу. Сквозь стеклянные дверцы с лёгкостью можно было рассмотреть его содержание. На полках, застеленных бархатом, ровными рядами лежали различные виды драгоценных камней. Каждый из них имел свой цвет, и переливался мягким блеском в слабом свете подсвечивающих огней.       − Это моя коллекция. Я обожаю драгоценные камни. Каждый из них прекрасен и имеет свою удивительную историю и значение. Вот, например, Агат.       Джеймс открыл дверцу и аккуратно уложил на свою ладонь чёрный камень с тонким рядом белых полос, напоминающих женский силуэт.       − По одной из легенд в далёкие времена жила одна королева, умеющая колдовать. Она тщательно скрывала свои таланты, но случилось так, что её предали и ее секрет стал известен. Народ испугался и ополчился против своей правительницы. Ей угрожала казнь. Тогда она поместила в каменные стены пещеры свой замок, свои земли, своих верных слуг, свою семью, и себя. Так она смогла избавиться от преследований и обрести вечную жизнь. А камень, укрывший ее, теперь отражает богатства когда-то спрятанные королевой. Вот здесь можно увидеть чей-то силуэт. Быть может, это она и есть?       − Удивительно! Я никогда не слышала об этой истории.       − Она не самая распространённая, но она моя любимая. Сейчас агат стал символом силы, и пожертвования. Символом вечной любви. Мне кажется, это вам очень подходит.       − Возможно, − чуть краснея, ответила девушка. − А что это за камень?       Она указала на первый попавшийся камень, дабы переключить внимание Джеймса.       − Это Морион.       − Морион? Это же имя того волшебника из дневника.       − Да, в самом деле, − задумчиво произнёс мужчина. — Вы, значит, прочли его.       − Не смогла удержаться. Меня очень захватило! Я буквально не могла оторваться! Но что же стало с ним?! Последние страницы в дневнике вырваны.       − Боюсь, правда так и останется тайной. Ко мне дневник попал уже в таком виде. Но судя по тому, что мне удалось узнать, участь Мориона была незавидной. Говорят, что он сошёл с ума и заколол себя осколком зеркала. Многие считают, что он был сумасшедшим. Возможно, все то, что написано в дневнике лишь плод его воспаленного воображения.       − Вы знаете его фамилию? Возможно, он был Ротландом, как и я.       − Почему вы так решили?       − Ну, у моей семьи есть странная традиция называть детей в честь драгоценных камней. Я, например, Агата, мой брат Энстатит.       От последнего слова лицо Джеймса чуть перекосилось, как от резкой зубной боли, или лишь ей только так показалось.       − Странно конечно. Но вместе с тем и интересно.       Джеймс кивнул каким-то своим мыслям и тут же вновь расплылся в улыбке. Он рассказал девушке ещё пару интересных историй о камнях и даже упомянул, что Энстатит с древнегреческого переводиться как противник, что Агату не особо удивило. Эн никогда дружелюбием не отличался.       − Знаете, леди, от этих разговоров я немного проголодался. Может, все же составите мне компанию?       − Я и сама чутка проголодалась. Пойдёмте Джеймс!       Глаза мужчины засветились.

***

      − А почему вы называете меня леди? − спросила Агата, ковыряя вилкой кусочек морковного пирога.       − А как иначе? Вы ведь так очаровательны, − пряча глаза, проговорил он.       − Вы называете меня леди с нашей первой встречи, а я вот до того как узнала ваше имя называла вас кроликом.       − Кроликом? − Джеймс засмеялся, − Почему же? Неужели меня выдали мои белые ушки?       Мужчина приставил ладони к макушке и помахал ими. Теперь засмеялась Агата.       − Когда вы налетели на нас тогда, вы говорили что ужасно опаздываете и я сразу вспомнила кролика, из сказки про Алису.       Джеймс удивлённо посмотрел на Агату.       − Я не слышал о такой.       − Наверное потому, что это магловская сказка. Эта история о том, как девочка попала волшебную страну.       − Вы такая удивительная девушка. Нечасто встретишь чистокровную волшебницу настолько увлеченную магловским миром.       − У них есть чему поучиться, Джеймс. Поверьте, мы их часто недооцениваем.       Джеймс пожал плечами. Агата осмотрела бар. Студенты собирались расходиться. До ужина оставался час.       − Спасибо вам Джеймс. Боюсь, мне пора возвращаться.       Агата выложила на стол несколько монет и поднялась.       − Леди! Вы уже уходите?! Прошу останьтесь ещё хоть на немного!       − Я не могу. Мне нужно вернуться в замок вместе со студентами.       − Я вас провожу! − проговорил мужчина не своим голосом.       Агата отшатнулась от столь резкой перемены в нем, но постаралась сохранить лицо.       − Не стоит Джеймс, я сама доберусь до замка.       − Простите леди! Я не должен был на вас давить. Будьте осторожны по пути назад.       Агата улыбнулась, и попрощавшись вышла из бара. Вздохнула прохладный, уличный воздух. В голове немного прояснилось. Джеймс был очаровательным и открытым мужчиной, но Агата не могла до конца расслабиться в его присутствии, сама не зная почему. Может ей просто нужно время?       Она натянула на плечи мантию, и двинулась следом за толпой студентов. Вступив в лес она чуть отстала, позволяя студентам вырваться далеко вперёд. Агата медленно шагала по тропинке, пиная ногами опавшую листву. Голова была пустой и полной одновременно. Мысли лениво ворочались, но не одну из них она не могла ухватить.       Наверху скрипнула ветка. Девушка подняла голову и встретилась взглядом со знакомой чёрной птицей.       − Это ты! Ты напала на меня тогда! − прорычала она. − Зловредная птица! Чего тебе нужно от меня?       Птица хлопнула крыльями и уставилась на Агату немигающим взглядом.       − Так. Я говорю с птицей. Похоже, мне необходим отдых, − девушка устало помассировала пальцами виски и двинулась дальше.       Птичка слетела с ветки и опустилась на тропинку перед Агатой.       − Эй, ты чего?!       Птица хлопнула крыльями и с грозным клекотом двинулась вперед.       − Стой! − Агата направила на птицу палочку.       Птица проигнорировала её слова и продолжила приближаться.       − Я сейчас куда больше тебя, и у меня есть преимущество. Я могу тебя даже убить.       Птица остановилась и заклекотала так, словно рассмеялась. Агата сделала шаг назад. Птица распахнула огромные крылья и широко раскрыла изогнутый клюв.       − Профессор Ротланд!       Агата обернулась. По тропинке бежала Маргарита. От холода ее щеки раскраснелись, а зеленые глаза и красивые локоны и вовсе делали ее похожей на фарфоровую куклу.       Птица бросила последний ненавидящий взгляд на Агату, и поднялась в воздух.       − Как хорошо, что встретила вас! Я не хотела возвращаться одна, а все уже ушли, − девушка приблизилась и осмотрел Агату. − С вами все в порядке профессор? На вас лица нет.       − Не беспокойтесь, мисс Талбот. Меня немного напугала птичка.       − А я ничего не видела, − пожала плечами девушка.       До замка они добрались без происшествий. Ведя легкий разговор, они и не заметили, как оказались под защитой знакомых стен.       Агата поспешила к Дамблдору. Первый раз можно было списать на случайность, но сейчас птица нападала осознанно. Её целью была именно Агата. Предсказание Эмми становилось все более осязаемым.       Девушка десять минут простояла перед неподвижной статуей горгульи. Может пароль уже сменили, а она не в курсе?       − Директора нет в школе.       Раздался за спиной знакомый голос.       − Ясно, − Агата кивнула и развернулась на каблуках, − Тогда я пошла.       − Постойте, миссис Ротланд. Я должен вам кое-что сказать.       − Может в другой раз? Я очень спешу.       − Черта с два, вы убежите от меня в это раз.       Снейп ухватил девушку за руку и развернул к себе.       − Как долго вы планируете от меня бегать?       − Я от вас не бегаю, − проговорила девушка, складывая руки на груди.       − Почему вы не смотрите мне в глаза? Это как минимум неприлично.       − А с чего вы взяли, что я хочу это делать? Может я от вас устала?       − В самом деле? — удивлено проговорил Снейп.       − Да!       Снейп усмехнулся. Агата подняла на него полный ярости взгляд.       − Какая вы грозная. Стоит быть осторожнее с этой лисицей.       Глаза мужчины сверкнули хитрым огоньком.       − Да, держитесь от меня подальше профессор, − с вызовом ответила она, подступая ближе.       − Думаю, мне будет это не просто сделать.       − Это еще почему?       − Хотя бы по тому, что вы сейчас держите меня.       Взгляд Снейпа скользнул вниз к руке Агаты, обвившей его запястье. Девушка испуганно отдернула руку.       − Какой же вы невыносимый! Вы просто сводите меня с ума!       Агата бросилась прочь. Снейп провожал удаляющуюся фигуру взглядом.       − До скорой встречи, миссис Ротланд.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.