ID работы: 9697096

На своих местах

Слэш
NC-17
Завершён
91
автор
Rocka_Billy бета
_Fuzzy_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
75 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 51 Отзывы 19 В сборник Скачать

Старый друг и рыжий эльф

Настройки текста
Когда Фредди просыпается, то сразу замечает, что на улице наконец-то больше не льет дождь. Вода все еще шумно капает с крыши, но уже становятся различимы голоса ночных птиц и звук моторов редко проезжающих автомобилей. Стоит ему чуть сдвинуться, как желудок начинает недовольно ворчать, и он понимает, что ужасно проголодался. Мысль о свежей пицце с хрустящим краем заставляет сглотнуть слюнку. Разумеется, учитывая, что время уже за полночь, ни одна пиццерия и ни один ресторан уже ничего им не доставит. Кроме… «Надо позвонить Эрни», — думает он, пытаясь осторожно выбраться из кровати, но Брай, все так же обнимающий его, едва почувствовав движение, тут же прижимается крепче. Фред трется носом о кудрявую макушку, но потом медленно подается назад, высвобождаясь из кольца рук, и идет на кухню, чтобы сделать звонок. У телефона на тумбочке лежит кошелек Брайана, и чуть помятый листок бумаги с номером телефона. Криво усмехнувшись, он с наслаждением комкает бумагу и отправляет ее в недолгий полет до мусорного ведра, а потом снимает трубку и по памяти набирает несложный номер. На другом конце сначала долго не отвечают, но он терпеливо ждет, пока мерные гудки не сменяются неожиданно громким «алло!», сопровождающимся звоном металлическим предметов и голосами людей на заднем плане. — Привет, Эрн! — Фредди понимает, что и сам говорит громче, чем нужно, и спешит прикрыть дверь, чтобы не разбудить Брайана. — Какие люди! — радостно тянет другой голос, — Мы уже успели соскучиться! Стивен подогнал тут кое-какое барахло для тебя, и мой офис, по всей видимости, скоро будет благоухать всеми сортами Бри и Камамбера, только вот то, что источает эти запахи, я вряд ли смогу положить в свои шедевры кулинарного искусства. Может, забежишь в ближайшее время и заберешь все это? — Конечно, дорогуша, — довольно отвечает Фред, — и более того, у тебя есть прекрасная возможность передать мне их в течение ближайших… — он смотрит на часы на стене — половина первого, — тридцати минут. — Так ты все-таки собираешься заглянуть к нам? У нас тут как раз смена в разгаре, — на заднем плане внезапно слышится грохот, — черт возьми, Даг! У тебя что, руки из задницы?! Бери швабру и убирай это, пока кто-нибудь здесь не убился! Фредди терпеливо ждет его у аппарата. — Извини, — теперь его собеседник обращается уже к нему, — так на чем мы остановились? — Я смогу избавить тебя от своих вещей, — торопится объяснить Фред, — точнее, ты или кто-то из твоих парней сможете мне их привезти. Я хочу заказать пиццу. А лучше две. Самые большие. Одну с мясом и одну вегетарианскую. — Воу-воу! Кто-то сегодня хорошо проводит время! — довольным голосом заявляют из трубки, — Без проблем, приятель, будет сделано. И тебе очень повезло, что ливень закончился, иначе бы пришлось вам искать себе другое занятие, — его собеседник издает хулиганский смешок, а потом снова кричит, уже чуть отвернувшись от телефона, — парни, у нас ви-ай-пи заказ, две пиццы, для моего друга и его подруги… «Забавно, — думает Фред, — а что бы было, если бы Эрн узнал, что у «подруги» есть член?» — Через полчаса отправлю Дага к тебе, он все равно на кухне как слон в посудной лавке, — вещает телефон, — и вещички твои передам. И если ты все на том же адресе, то мы, возможно, управимся к часу. Неожиданно на кухню через приоткрытую форточку врывается порыв ветра, заставляя поежиться от холода. Фредди успевает пожалеть, что не накинул на себя даже халат, потом думает о теплом Брайане в кровати, и вдруг понимает, что больше всего на свете хочет сейчас вернуться назад, в комнату. — Да, спасибо, Эрн, — сбивчиво отвечает он, — кажется, мне нужно идти… — Конечно, я все понимаю, — голос такой довольный, что Фред невольно представляет губы, растянувшиеся в широкой улыбке, обнажающей белоснежные зубы, ярко контрастирующие с темной кожей, — заглядывайте к нам, а то Фил жаловался, что скоро забудет, как ты выглядишь. Ну все, жди свою пиццу! — Спасибо, пока! Он с облегчением выдыхает, когда звонок разъединяется, а потом аккуратно приоткрывает дверь, выскальзывая в коридор, и возвращается в спальню. К своему удивлению, он обнаруживает Брайана проснувшимся и дожидающимся его на кровати, прислонившись к спинке. — Я должен беспокоиться по поводу того, куда ты звонишь в первом часу ночи? — интересуется он. Фред отвечает не сразу. Брай такой красивый сейчас, немного растрепанный, с голой грудью и почти прозрачной кожей, со следом от подушки на щеке. Он садится рядом и, чувствуя непередаваемое, трепещущее где-то внутри благоговение, наклоняется ближе и нежно целует мягкие губы, которые тут же раскрываются ему навстречу. Фред гладит шелковистые волосы, стараясь не запутаться пальцами в мягких завитках, и темные блестящие пряди благодарно текут между его пальцев, как тонкий шелк. Он ласкает шею, острые плечи, прикасается губами к тонкой ключице и, наконец, отстраняется, глядя в огромные ореховые глаза. — Я заказал нам еду. Все равно знал, что мы оба проснемся, так что, время мне оплатить свой проигрыш, — непринужденно говорит он. Брайан вопросительно изгибает бровь. — Заказал? В такое время? — Помнишь Эрни? Ну, того самого, которого мы встретили на вечеринке по поводу окончания моей учебы? — А, ты имеешь в виду ту грандиозную пьянку, когда ты решил, что усы хозяина квартиры ненастоящие, и хотел… — Да-да-да, — поспешно перебивает его Фред, — я имею в виду именно ее. — Бедный парень, — продолжает подтрунивать над ним Брай, — тебе ведь почти удалось… У него не получается договорить и в этот раз, потому что Фредди бросается на него с воплем «Банзай!» и начинает неистово щекотать. Брайан от неожиданности подпрыгивает на кровати и пытается отпихнуть от себя проворные руки, привыкшие исполнять безумные танцы на клавишах в самом разном темпе, но Фред наваливается на него всем телом, вжимая в кровать и продолжает тыкаться пальцами в горячие бока с выступающими рёбрами. Брайан издает какой-то удивительно высокий звук, больше похожий то ли вскрик, то ли на писк, а потом вдруг изгибается и, сделав какой-то хитроумный маневр, оказывается сверху. Фредди сдаваться не собирается, и в итоге они еще несколько минут катаются по постели, хохоча и пихаясь, как дети, пока не перехватывает дыхание. — Мы… перебудили всех соседей, — не отдышавшись, говорит Брай, — я не удивлюсь, если сейчас кто-нибудь из них решит к нам наведаться. И я сомневаюсь, что это будет дружеский визит. — Вот и ответишь им что-нибудь. Ты же у нас мегамозг. Скажешь, что на нас напали инопланетяне и хотели похитить для своих сексуальных экспериментов, а мы отважно защищались! Мэй хмыкает на его слова и перекатывается на бок, вальяжно располагаясь на всей длине кровати и подперев голову рукой. Фред пытается взъерошить его волосы, для того, чтобы таким образом продемонстрировать наглядно шевеление извилин в умной голове, но он уворачивается и перехватывает за запястье, тут же целуя кончики пальцев. Фредди млеет от нежных прикосновений и думает о том, что был бы не против остановить этот самый момент, задержаться в нем подольше, чтобы запомнить каждую мелочь, каждую деталь. Художник в нем уже рисует большой портрет на подкорке сознания, впечатывает в память все детали точными и четкими мазками кисти: игру света и тени на длинных темных завитках и на гладкой коже, легкую очаровательную неуверенность движений, магнетический блеск в глазах и чуть смущенную улыбку… Неожиданный звонок в дверь циркулярной пилой прорезает их идиллию. На лице Брайана появляется беспокойство. — Кажется, и правда соседи, — он уже собирается вставать, с кровати, но Фред упирается рукой ему в грудь, останавливая. — Не кипишуй, кудрявый, скорее всего, это наш с тобой ужин. Он легко вскакивает с постели, достает из прикроватной тумбочки небольшую коробочку с деньгами, вынимает пятифунтовую бумажку, потом хватает с кресла свой халат, запахивая его на ходу, и босиком идет в коридор по прохладному полу, совершенно забыв обуться. Как только он открывает дверь, прихожая мгновенно заполняется ароматами свежего теста, пряных специй, соусов и жареных овощей. Желудок тут отзывается жадным урчанием. На пороге, держа в руках две большущие коробки, стоит высоченный светловолосый парень в зеленой рубашке и темных джинсах. До странности нескладный, с длинными руками и шеей, с большой головой в обрамлении волнистых рыжих прядей до плеч и россыпью веснушек на лице, он походит на какое-то странное мифическое существо из ирландских легенд. Фредди вспоминает размеры кухни, на которой работает Эрни, и может понять, почему этому молодому человеку, при его габаритах, там приходится так нелегко. — Привет, — весело говорит доставщик. «Даг», — вспоминает Фред его имя. — Привет, — отвечает он, забирая пиццу, — сколько с меня? — Эрни сказал, что тебе хорошая скидка, — радостно сообщает Даг, — всего 3 фунта за обе! — Спасибо, дорогуша, — Фред кладет покупку на тумбочку в прихожей, но та так завалена какими-то черновиками, кусками тканей и пакетиками с бижутерией, что большие коробки не помещаются целиком и опасно свисают с края, грозя опрокинуться при любом неосторожном движении. Придерживая их одной рукой, другой он протягивает парню пятерку. К его огорчению, на лице Дага появляется озадаченное выражение. Тот начинает шарить по собственным многочисленным карманам, пытаясь найти мелочь для сдачи. Из-за не до конца прикрытой двери, из подъезда тянет прохладой, и Фредди ставит одну ступню на другую, понимая, что она уже ледяная. Наконец, Даг, издав победный вскрик, достает на свет несколько блестящих монет и отдает две из них Фреду. — Спасибо, — он улыбается слегка натянуто, а потом вспоминает, что получил еще не всё, — кстати, Эрни должен был передать еще кое-что… — Точно! — парень суетливо оборачивается, напоминая неловкого растрепанного птенца, вдруг заметившего крошку хлеба, и распахивает дверь почти до конца, заставляя Фредди сцепить зубы, чтобы не начать материться, потому что холод пробирается под его халат, поднимаясь по голеням и бедрам толпами неприятных мурашек. Даг вытаскивает из-за стены средних размеров коробку из-под Кэмпбеллз и, неуклюже перешагнув через порог, ставит ее сразу в коридор: — Вот, — довольно заявляет он, отступая назад и смахивая в сторону выбившуюся из-за уха прядь волос. — Отлично! — Фред неохотно отпихивает свою посылку в сторону ногой, отодвигая ее ближе к стене, а потом, стараясь говорить как можно более вежливым тоном, снова благодаря и прощаясь, быстро выпроваживает из квартиры это странное рыжее долговязое создание и наконец-то закрывает дверь. Холод с лестничной клетки перестает литься в квартиру, и Фредди, подхватив обе коробки, направляется в комнату.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.