Глава 5.
29 августа 2020 г., 19:10
30 октября 1996 год. Настоящее время.
Замок Хогвартс, Шотландия, Великобритания.
Гарри ниже склоняет голову над книгой, не помогает: буквы продолжают расплываться перед глазами, ускользать от взора, сливаться в нечитаемый текст. Смысл не достигает разума, натыкаясь на невидимые барьеры. Книга не была заколдована, просто Поттер слишком устал.
Сейчас он прогуливал пару по истории магии, только, к собственному сожалению, делать это приходилось в библиотеке. Профессор Катберт Бинс, чёртово привидение, мог вогнать в сон даже человека, проспавшего несколько суток к ряду, что уж говорить про Гарри, страдающего хроническим недосыпом. Парень посчитал, что куда продуктивней ему будет отправиться в библиотеку и самому изучить что-то об истории магии, только учебники оказались чтивом не самым захватывающим. Даже, казалось бы, интересные события в них были расписаны столь пресно и скучно, что уже ко второму часу самоподготовки Поттер был готов лезть на стены.
Как назло, погода на улице стояла отличная: редкое осеннее солнце даже не светило – слепило в окна библиотеки, заливая пыльные стеллажи и столы яркими столпами.
Мрачно осмотрев горы книг, которыми его обложила отзывчивая библиотекарь мадам Пинс, парень застонал, захлопнул фолиант «Истории магии» и уронил голову на стол, устало прикрыв глаза. Теплое солнце грело, пылинки лениво танцевали в воздухе, подбадриваемые лучами, а Гарри был в шаге от того, чтобы заснуть. Кажется, его мысли уже бились о порог Царства Морфея, когда чужой резкий разговор спугнул их, заставив ворота сонных земель захлопнуться прямо перед носом Поттера. Возвращаться к реальности было лениво и тяжело, поэтому парень даже не стал раскрывать глаз, пытаясь на слух определить, какой мудак решил расшуметься в самом тихом месте замка – библиотеке.
Видимо, схожие мысли одолевали и Ирму Пинс, заставив ее шикнуть так яростно и громко, что остатки сна с Поттера и вовсе рукой сняло.
- Простите, - надменный голос, без раскаяния. И слова растягиваются так знакомо, что Гарри не надо видеть, чтобы понять, что в библиотеку зашли слизеринцы.
И куда тише:
- Не выводи меня, Панси, глупость раздражает.
- Просто ты сам по себе слишком раздражительный в последнее время, Драко, - девушка даже не пытается скрыть обиду в надломленном голосе, - тебе что не скажешь…
- Вот и чудесно, ничего не говори.
- Она права, Малфой, - безразличный низкий голос, и Гарри безошибочно опознает в его обладателе Блэйза Забини. – Вечно срываешься на нас, в чем дело-то? Панс просто предложила тебе записаться на одно время на курсы по аппарации.
Поттер слышит, как несколько учебных сумок с шумом падают на каменный пол библиотеки. Как ножки стульев скользят по полу, пока слизеринцы садятся, как зашуршали страницы книг и подготовляемые листки пергамента.
- Пустая трата времени, я умею аппарировать, отец учил летом. Так что приду на экзамен и всё. Когда он?
- Уже после Рождества, - голос девушки становится мягче, Блэйз улавливает это и хмыкает. - Так здорово, Драко! Мой отец со мной обсуждает только вероятных кандидатов для замужества, а у твоего находится время даже чему-то учить тебя, хотя Ближний Круг всегда так занят Его поручениями…
- Лишнее говоришь, - мрачно обрывает ее Драко.
- Эссе я расписал идеально, но кто-нибудь может мне объяснить, как колдовать эти чары по трансфигурации в реальности? - Забини сглаживает углы, а Гарри все-таки открывает глаза. Перед ним стопки книг, парень раздвигает их и видит четверых слизеринцев за соседним столом. Малфой, Паркинсон, Забини, а вот последний – молчаливый низкий парнишка с растрепанными каштановыми волосами был Поттеру не знаком.
Гарри слышал, что раз в неделю в Хогвартсе будет появляться специальный инструктор из Министерства, который за плату обучает желающих шестикурсников аппарации. Поттер и сам записался в списки, но оставался реалистом: самостоятельно перемещаться с его-то навыками магии он научится не скоро, а, вместе с тем, умение крайне полезное…
Шальная мысль проносится в голове и прежде, чем обдумать её, Гарри резко встает из-за стола, а на губах его загорается улыбка.
- Эй, Малфой, - говорит он хрипло, а блондин вздрагивает от неожиданности и почему-то бледнеет. - Можно тебя на минуту?
- Чего тебе, Поттер? – Драко не двигается с места, умудряясь смотреть сверху вниз даже при том, что сам сидит, а Гарри возвышается над ним.
- Поговорить надо, - закатывает глаза гриффиндорец, параллельно разминая затекшие от неудобной позы мышцы. – Давай же, компенсация за то, что вы пришли и разбудили меня.
- Я знал, что башня грифов – ужасное место, но то, что спать в библиотеке удобней, чем на кровати там – новость даже для меня, - хмыкает Малфой, в привычной лишь ему манере растягивая слова. К слову, поднимался из-за стола он также неторопливо, как и говорил.
Гарри даже стало интересно, умеет ли наглый слизеринец хоть что-то делать быстро?
Они отходят к дальним книжным стеллажам, сопровождаемые любопытными взглядами дружков Малфоя.
- Так ты умеешь аппарировать? – решил не тянуть быка за рога Поттер.
- Подслушивал?
- Случайно. Мне так жаль. Ну что?
- Разумеется, не самый сложный навык, - надменно и с пренебрежением, что Гарри на секунду действительно поверил, что это легко, что он и сам быстро научится перемещению.
Но тут же отмахнулся от мысли. Зачем ждать, когда можно попросить сейчас?
- Как насчет услуги, Малфой? Окажешь?
- Продолжай, - светлая бровь удивленно приподнимается, а взгляд выражает легкую заинтересованность.
- Можешь перенести меня? У нас 31 числа поход в Хогсмид, верно? А оттуда возможно аппарировать, я знаю.
- Перенести тебя, - глупо повторяет Драко. – То есть, что? Куда?
- Скажу, если согласишься, - пожимает Гарри плечами.
- Допустим, - тоном, будто и на миг не допускает такой возможности. – Что мне с этого?
- Я буду тебе должен услугу, - чуть улыбается Гарри, открыто смотря в серые глаза. – Проси, что хочешь.
- Услуга от Гарри Поттера? Какие неосторожные слова, - теперь даже извечная ледяная маска Малфоя не в силах скрыть удивления и замешательства на его лице.
- Так что, - торопит Гарри, - согласен?
- Я должен знать куда, - подумав, неуверенно добавляет Малфой.
- Хочу навестить своего друга, это в Литтл Уингинге.
Слизеринец смотрит на него подозрительно, и под прищуром пытливых глаз Гарри не остается ничего, как улыбнуться еще шире.
- Договорились, - медленно соглашается Драко, видимо, не найдя на лице гриффиндорца никаких признаков подвоха. – Будешь должен.
- Без проблем, - кивает Поттер, нетерпеливо взлохмачивая волосы пятерней. – Тогда в субботу, в 12.
- Возле черного входа в «Три метлы», - заканчивает за него Малфой. Он тоже едва кивает и возвращается за свой стол к друзьям.
***
31 октября 1996 год. Настоящее время.
Деревня Хогсмид, Шотландия, Великобритания.
Дорога до Хогсмида уже Гарри знакома – из этой деревни они шли с Сириусом, как раз после аппарации. Поэтому Поттер отказался от компании гриффиндорцев и добрался до Трех метел самостоятельно. Малфой, укутанный в теплую мантию, поджидал его в тупиковом переулке за популярным пабом.
Драко прежде не бывал в Литтл Уингинге, поэтому им приходится аппарировать несколько раз прежде, чем Гарри сквозь мутный взгляд узнаёт знакомые очертания дальней части Саут Рэйсин авеню.
- Довольно, здесь отлично, - поспешно машет руками Поттер в ответ на вопросительный взгляд Малфоя, а затем тянется пальцами к лицу, пытаясь сдержать рвотные позывы.
Слизеринец до отвратительного невозмутим: перемещения для него действительно оказываются плёвым делом. А Гарри сидит на асфальте, восстанавливая дыхание и прикладывая все свои силы, чтобы не выпустить наружу завтрак, будь он проклят.
Они перебираются под тенистую крону старых деревьев, чтобы не маячить перед глазами редких магглов, и Поттер еще с минуту приходит в себя. Малфой терпеливо ждет, поглядывая по сторонам, все еще держа в руках волшебную палочку, а затем говорит:
- Я иду с тобой.
- Ладно, спасибо, я… стоп. Что?
- Я остаюсь, Поттер, - спокойно ставит его перед фактом Драко, поигрывая палочкой.
- Нет, не остаёшься, - осторожно намекает ему Гарри, терпеливо, точно с психически нестабильным человеком. – Мы аппарировали, дальше каждый сам по себе, уходи. Таков уговор.
- Что-то я не помню данного пункта в договоре, - насмешливо отзывается Малфой, со скуки начиная разглядывать окрестности. – Ах да, потому что мы это не обсуждали, решив только, что после аппарации ты будешь должен мне услугу. Не беспокойся, позже я обязательно извещу тебя о том, что мне надо. Но сейчас я хочу остаться.
- Почему? – растерянно моргает Гарри, интуитивно отходя на шаг назад. – Тебе-то что с того, где я время провожу?
- Мне просто интересно и, какое совпадение, я совершенно свободен сегодня.
- Это не смешно, Малфой, - при взгляде на невозмутимого слизеринца Гарри быстро начинает закипать. – Ты не идешь со мной и точка. Мне похую, что тебе там интересно, я не ебаный клоун, чтобы развлекать.
Драко непонимающе морщится, но его взгляд, к мрачному удовлетворению Гарри, становится куда менее уверенным.
- Мы будто говорим на разных языках, Поттер. Не пробовал использовать английский?
- О, я знаю более универсальный, - кривая усмешка появляется на сухих губах, а в следующий миг Гарри легко дергает Малфоя за ворот одежды, дезориентируя слизеринца, а потом играючи делает быструю подсечку правой ногой, с глухим стуком свалив однокурсника на асфальт.
- Об услуге я помню, а теперь давай, - Гарри даже не запыхался, он улыбается в ответ на ошарашенный взгляд Малфоя, возвышаясь над блондином, а затем разворачивается и двигается по авеню в направлении дома Косгроувов. Раздражение и закипающая кровь бурлят в нем, прогоняя остатки тошноты, парню почти стыдно за то, что он сорвался на однокурснике. Драко, конечно, избалованный засранец, но, по сути, он же просто домашний мальчик, который…
Идёт следом?!
Чужая тень наползает на его собственную. Гарри сжимает и разжимает кулаки, выдыхает, и только потом оборачивается.
Глаза блондина пылают яростью, гневом и малую толику – неуверенным любопытством, а щеки – огнём.
- Ну и что ты мне… - с насмешкой начинает Гарри, и не успевает договорить, как красный луч ударяет его аккурат по груди. Жжение, толчок – слишком быстро, чтобы испытать боль. В следующее мгновение Гарри ощущает свободный полет по воздуху, не в силах определить свои руки и ноги в пространстве, доли секунды – и он уже безвольной грудой лежит на асфальте, неудачно рухнув на собственное запястье и хорошенько протерев дорожный камень лицом.
Поттер безотчетно стонет, поднимаясь на колени, зато потом уже совершенно осознанно:
- Сука, блять! – он вскакивает и, не смотря на все еще направленный на него конец палочки, точно яростный зверь мчится на чёртова Малфоя.
Серые глаза не знают жалости и сочувствия, потому: новый луч – с золотым отливом - подкашивает Гарри, заставляя рухнуть на месте.
- Ты что, мазохист, Поттер?
- А ты? – яростно шепчет парень, размазывая кровь по зудящей ране на щеке. Он медленно поднимается, упрямые ноги покачиваются, но больше к Драко гриффиндорец не идет. – Какого черта ты делаешь? Зачем тебе со мной?
- Я же сказал – мне интересно.
- Скажи лучше нормальную причину, - сплёвывает Поттер, напряженно следя за однокурсником.
Драко насмешливо окидывает его взглядом, полным скепсиса, всё в его выражении лица буквально кричит: «Если я захочу, ты будешь стоять на коленях. Так ничего не попутал?»
Но Гарри был бы не Гарри, если б испугался. Им двигают эмоции, внутренний огонь, пожирая рациональные чувства страха и самосохранения. И Малфой видит это.
Он вздыхает, а когда начинает говорить, в голосе его сквозит вселенская усталость:
- Адская смесь гриффиндорства и магглов, кажется, это самое отвратительное, что я видел.
Демонстративно поднимает в воздух ладони, в одной из которых зажата волшебная палочка.
- Мне, правда, просто интересно, Поттер. Я никогда прежде не был в маггловских районах, никогда прежде не пропадал с радаров профессоров или родителей, никогда прежде не был с такими… как ты.
- Как я?
- Кажется, ты немного чокнутый.
Гарри не может сдержать смешка и отстраненно замечает, что даже сейчас слизеринец не забывает в знакомой ему манере растягивать слова.
Разбитая щека зудит, Поттер снова трет ее грязной ладонью, только рука напоминает о себе болью в поврежденном запястье.
Гарри ухмыляется, а потом начинает смеяться.
- И кто из нас еще чокнутый? Посмотри, что ты устроил.
- Я вылечу, если воздержишься от своих маргинальных приёмов, - хмыкает Малфой, все еще помня коварную подсечку.
- Окей, док, - все-таки сдается Гарри, внимательно оглядевшись по сторонам. На улице пустынно – шаром покати, но парни все равно вновь отходят к деревьям. – Ты умеешь убеждать, самый навязчивый гость в мире.
- Для каждого должно быть честью – принимать у себя в доме представителя древнего и благородного рода Малфоев…
И это он говорит абсолютно серьёзно.
Гарри закатывает глаза и стонет то ли от боли, то ли от ужаса, пока слизеринец лечит его повреждения заклятием в виде зеленоватой паутины, что оплетает тело Поттера, и тут же растворяется.
Поттер покорно ждет, уткнувшись взглядом в плечо Малфоевского плаща-мантии.
- Придется переодеться, - нарушает хрупкую тишину гриффиндорец, но в голосе его чувствуются мстительные нотки. – Твой внешний вид привлекает внимание, а в этом районе мы и квартала не пройдем, как тебя изобьют. Можешь трансфигурировать одежду? - козырнул своими познаниями Гарри, вспоминая уроки профессора Макгонагалл.
Драко медлит, внимательно всматриваясь в лицо Поттера, пытаясь определить, серьезно тот или просто мелко мстит.
- Везде свои законы, Малфой, - разводит руками Гарри, с заминкой уставившись на залеченное запястье, на котором и синяка не осталось. - В лесу – будь лисой.
И Драко сдается.
Он скидывает плащ с плеч, быстро оглядывает внешний вид гриффиндорца, пренебрежительно кривит лицо и взмахивает палочкой над собственной одеждой.
- Почему ты не произносишь заклинаний? – с любопытством спрашивает Гарри, наблюдая, как по действию волшебства вычурная классическая одежда превращается в обычные темные штаны и белую футболку.
- Невербальная магия, это быстрее.
Пока Малфой трансфигурирует плащ-мантию в куртку, внимание Поттера привлекает крупная татуировка на левом предплечье слизеринца. Там черными чернилами грубо набросана змея, вылезающая изо рта черепа.
Гарри удивленно присвистывает, но в глазах его танцуют смешинки.
- Никогда бы не подумал, что ты любишь татуировки.
Малфой замирает, как вкопанный, а прерванные чары так и продолжают переливаться сетью на мантии.
Блондин растерянно смотрит на свою руку, точно позабыв об отметине, которую не в силах прикрыть короткий рукав футболки.
Его лицо становится совсем белым, а взгляд испуганно стекленеет.
- Ну что ты, - даже растерялся такой реакции Поттер. – По-моему, отлично выглядит. Знаешь, раз ты показал свою, я покажу свою.
И он с улыбкой задирает правый рукав куртки, обнажая черные буквы HC на запястье.
Слизеринец напряженно стоит, не сводя серых глаз с пятна татуировки на белой коже запястья, но мысли его сейчас, казалось, были очень далеки.
Он откидывает мантию прямиком на землю. Лицо выражает злую решительность, Драко с силой сжимает свою волшебную палочку…
А Гарри мягко хлопает его по плечу, легко улыбается и смотрит так прямо своими невозможными зелеными глазами.
- У каждого из нас своя история, Малфой. На твоем месте я бы так не переживал, - превратно истолковал чужую реакцию гриффиндорец. - Но если это какая-то тайна, то я никому не расскажу, окей?
Блондин напряжен до предела, и Поттера несет:
- Тише, ну. Все хорошо, успокойся, тише…
Точно с буйным драконом.
А затем поднимает с земли мантию, отряхивает её, достает собственную волшебную палочку из кармана и под ошарашенный взгляд слизеринца весело поясняет:
- Я, как ты понимаешь, не блестяще разбираюсь в магии, но не зря же столько времени проторчал в библиотеке.
Резким, нервным движением он взмахивает палочкой и шепчет:
- Кхм… Диффиндо!
… и мантия рвется на десятки мелких лоскутов, что черными клочьями оседают на землю под растерянные взгляды парней.
- О Мерлин, зря! Поттер, ты совершенно точно зря столько времени провел в библиотеке! А знаешь почему? Потому что ты спишь на книгах вместо того, чтобы читать их! Это же заклинание ножниц! – Малфой отпихивает гриффиндорца в сторону, тычет своей волшебной палочкой в оставшиеся от мантии лохмотья, и вдруг совершенно неожиданно… начинает смеяться.
И Гарри облегченно улыбается в ответ.
Они проходят четыре квартала, Поттер нежно ведет ладонью по знакомой калитке, но сам дом Косгроувов заперт, и внутри – ни души.
Гарри раздосадовано хмурится и вертит головой по сторонам.
- Погоди здесь, - в итоге говорит он Малфою, пересекает улицу и барабанит в дверь соседей напротив.
Малфой, конечно же, не слушается. Поттер жалит раздраженным взглядом, но блондин только бровь приподнял да тоже устроился возле обшарпанной двери, с вежливым интересом рассматривая старый домик, что принадлежал Сэлтонам. Их нельзя было назвать приятелями, но прожить полжизни на одной улице, где все друг друга заочно знают, – кое-чего да стоит.
- Что надо? – усталая женщина с заплывшим лицом приоткрывает дверь, не отпирая, впрочем, цепочку щеколды.
- Миссис Сэлтон, не видели сегодня Итана или Терри? Я ищу их.
- Ааа, они в…
- КТО ТАМ, МЕГГИ? – раздается громкий вопль из другой части дома, да такой звучный, что полрайона его слышат.
- ДА ТОТ ПАЦАН, КОТОРЫЙ ВЕЧНО С КОСГРОУВАМИ ОШИВАЕТСЯ! - не уступая в силе голоса, раздраженно орёт женщина в ответ, даже не оборачиваясь - прямо в лицо Поттера.
- Гарри, - напоминает парень со слабой улыбкой.
- Точно… ГАРРИ! – ничуть не смущаясь.
- И ЧТО ОН ХОЧЕТ?
Они перекрикивались, и, ей Богу, уже вся улица стала невольным свидетелем сцены, а Поттеру оставалось только натянуто улыбаться, ожидая ответа.
- ТАК Я КАК РАЗ СПРАШИВАЛА, КОГДА ТЫ ПЕРЕБИЛ МЕНЯ И НАЧАЛ ОРАТЬ!!
- САМА ЖЕ ОРЕШЬ, ПЕРЕЧНИЦА СТАРАЯ…
- А НУ ЗАВАЛИ И НЕ МЕШАЙ МНЕ РАЗГОВАРИВАТЬ С… как там тебя?
- Гарри, мэм, - устало выдыхает Поттер, быстро кидая взгляд на подозрительно притихшего Малфоя, ловя его руку с занесенной палочкой. – Так что Косгроувы? Не знаете, они в городе?
- Да здесь они, в церкви, дальше по улице, - сбавляя громкость, уже нормально ответила женщина.
- Где? – не поверил парень, кое-как заставив Драко убрать палочку назад в карман.
- Так ты не в курсе, да? Стэн помер, сегодня с ним прощаются.
- Бля… - только и смог выдавить Гарри, потрясенно уставившись на соседку.
Нет, это, конечно, не та новость, которая громом среди ясного неба. Учитывая образ жизни мистера Косгроува, удивительно, что он не сдох раньше, но… это было внезапно.
- Ага, - согласилась женщина, с любопытством наблюдая за Гарри. – Скоро уже вернутся, мои младшие тоже там. Соседи, как-никак, поддержать надо, я уж не пошла, сам знаешь, этот мудила мне столько крови попортил…
- Да наверняка, - легко поверил Гарри, растерянно взлохматив волосы и переведя взгляд на Малфоя. И что теперь делать?
Миссис Сэлтон похлопала руками по карманам домашнего халата, извлекла мятую пачку кэмэла и закурила.
- А дружок твой кто? Не местный он, - уточнила она, жадно рассматривая блондина и параллельно протягивая сигареты Поттеру.
- Мое имя Драко Люциус Малфой, я…
- Да друг просто, - поспешно перебил его Гарри, не давая тому затянуть шарманку про благородных и древних. – Ну, спасибо, мы тогда у себя подождем.
Он прикурил, стрельнул еще пару сигарет, вернул полупустую пачку и спешно попрощался, уводя Малфоя.
- Слушай, может тебе все-таки свалить? – честно спрашивает Поттер, подходя к окошку дома Косгроувов и переворачивая наполненную пепельницу с подоконника. Там, среди десятков окурков запрятался запасной ключ.
- Гриффиндорская вежливость во плоти, - и глазом не моргает Малфой, вальяжно проходя в прихожую вслед за Гарри и с отвращением рассматривая бедную обстановку. – Ну и помойка.
- Это мой дом, вообще-то, так что заткнись, - Гарри был слишком растерян, чтобы злиться всерьез. - А еще лучше – съебись, тебе здесь нечего делать.
- А тебе что? – вопросом на вопрос отвечает Драко, по-хозяйски обходя первый этаж, который занимала гостиная, связанная с кухней.
- Ты вообще слушаешь? – Гарри опускается на диван, прикладывая ладони к вискам: голова потяжелела, раздражение на Малфоя захватывало, а тишина начинала давить по ушам. – Это мой дом.
- Да плевать, любой человек был бы только рад сбежать из такой дыры, а ты возвращаешься.
- Тут остались друзья, я жил у них, - пожимает плечами Гарри. Его рука тянется к пульту от телевизора, включая первый попавшийся канал: лишь бы заполнить тишину пустого дома шумом и голосами.
Малфой удивленно замолкает, разглядывая технику, точно чудо чудесное.
- Это что? – спрашивает он и даже опускается на грязный диван рядом.
- Телек, кино какое-то.
- Что такое кино?
Поттер непонимающе смотрит на него, но серые глаза полны искреннего, неподдельного, почти детского недоумения.
- Никогда не смотрел фильмов?
И по-доброму смеется после отрицательного покачивания головой.
- Тогда покажу тебе магию вне Хогвартса, - он делает фильм громче, а сам встает и идет к холодильнику. Полки привычно пустые: из еды только недоеденный фастфуд из Вендис в цветном ведерке, зато целый ящик пива.
Резким ударом об угол стола Поттер отбрасывает сначала одну жестяную крышку, затем вторую.
- Точно не свалишь? – спрашивает Гарри, протянув Малфою бутылку и легко стукнув по ней своей, на манер тоста.
- А как ты без меня в Хогвартс возвращаться планируешь? – Драко придирчиво вертит пиво в руках и даже подносит горлышко к носу, нюхая.
- Об этом я не думал. Не хочу возвращаться…
- Ты не хочешь в Хогвартс? – поражённо смотрит на него блондин, и с лица его сходит подозрительное выражение, которое не оставляло парня с момента аппарации на Саут Рэйсин авеню. – Да здесь же… просто ужасно по сравнению с замком! Очень мягко говоря.
- Так может и я – ужасный, - горько улыбается Гарри, делая большой глоток.
Малфой глядит хмуро, серьезно. Поттеру не нравится этот взгляд, он почти уверен, что сейчас слизеринец попросит его дать Хогвартсу шанс…
- Еда холодная, - вдруг констатирует Драко с таким удивлением, что Гарри понимает: проще действительно погреть ведерко в микроволновке, чем слушать нытье однокурсника.
Поэтому он встает, но в этот момент парадная дверь раскрывается, и в дом заваливается целая толпа людей.
- Гарри! - Итан приходит в себя первым и тут же стискивает плечи друга в объятиях, утыкаясь носом в шею. – Бля, Гарри, реально ты!
Терри оттаскивает младшего брата, и сам тут же сгребает Поттера в охапку.
- Ты в порядке?
- Теперь – точно, - широко улыбается гриффиндорец, а в уголках глаз предательски щиплет. Он и не понимал, как же сильно скучал… - Я слышал про Стэна, мне жаль.
Братья неловко кивают, переглядываясь.
- Нам тоже, - говорит Итан, нервно кусая губы. - Но все мы понимаем, что это был только вопрос времени, с его-то образом жизни. Сколько он бухал?
- Не был трезвым лет с девяти, должно быть, - смеется Терри и идет к холодильнику за пивом. – Народ, устраивайтесь, - обращается он уже к толпе, что приехала с поминок. – Бухло в машине, Мила, поможешь организовать?
Девушка с длинными черными волосами кивает и выходит на улицу, Терри салютует бутылкой «Твэйтс», а затем следует за ней.
- Мила? – переспрашивает Поттер.
- Новая подружка брата, - закатывает глаза младший Косгроув. – Я бы сказал, что ты выбрал пиздецовый момент, что б вернуться, ну, из-за Стэна, но нихуя – здесь каждый день что-то происходит, сам понимаешь.
- Окей, - действительно понимает Гарри, отхлебывая из бутылки и нашаривая взглядом Малфоя, проверяя, все ли нормально у слизеринца.
Тот, к слову, не обращая ни на кого внимания, смотрел всё то же кино по телеку, заедая его холодным бургером.
Поттер невольно улыбнулся шире, и удивленный Итан перехватил его взгляд.
- Что за парень?
- Да так, знакомый с новой школы.
- Откуда, блять?
Гарри смеется, громко, ему, наконец, хорошо и спокойно.
- Ага. Не уверен, что долго там продержусь, но стану чуть круче – так точно.
- Держите меня семеро, - улыбается Итан и перехватывает бутылку Поттера, отпивая из нее. – Сможешь остаться до вечера? Хотим устроить что-то типа прощания со Стэном.
- Конечно. Как все прошло?
- Странно… Похоронили, что еще сказать.
- Жаль, что меня не было, - честно отзывается Гарри, беспокоясь за друга.
- Ты же не знал, - пожимает плечами Итан, не спеша возвращать Поттеру пиво, и тот идет к холодильнику за новым.
- Так что я пропустил? – спрашивает гриффиндорец, смотря, как новая подружка Терри заносит ящик с алкоголем, а гостиная все больше наполняется людьми в черных траурных одеждах.
- Она залетела от него, прикинь?
- Мила? – Гарри удивленно моргает.
- Ага, те еще придурки. Но если решат оставить, представь, я стану дядей!
- Бля…
- Ну, в общем-то, да, - и они оба смеются. – Твой друг что, залипает над Терминатором?
- Понятия не имею, видимо, он никогда не смотрел, - Гарри с улыбкой наблюдает за Малфоем, что с ногами забрался на грязный диван, а пальцы его были в масле от картошки фри. И, кажется, никогда еще слизеринец не выглядел человечнее.
- Странный он.
- Не то слово, - соглашается Поттер.
- В Холи Крэп все ровно, но Майка они кинули, не будут ему помогать.
- Нахуй Майка, - кивает Гарри, соглашаясь с решением Нотта.
- Не поспоришь. Я переспал с Кэти.
- Сэлтон?? – неверяще пялится на него Гарри, и Итан жмурится, точно кот, изображая смущение.
- Кажется, она влюбилась в меня. Сегодня даже на похороны со своим братцем пришла, хотя ее семейка ненавидит Стэна.
- А ты что?
- Да я не против, наверное. Но все равно скоро в Лондон свалю, что здесь делать-то?
- Вот и я так же, - кивает Поттер, чувствуя приятную тяжесть в голове от выпитого. – Ну и хуева туча народа, я не знаю половину из них, - замечает он, осматривая толпившихся в доме людей и доставая из кармана пару смятых сигарет, что стрельнул у матери Кэти.
- Думаю, некоторые пришли ради халявного бухла, - качает головой Итан, грустно улыбаясь и щелкая зажигалкой. Они закуривают, рассматривая жителей саутсайда. – Ну а остальные его приятели и хорошо, что ты не знал их. Значит, еще не на таком дне, Гарри Джеймс.
- Аминь, - стучит Поттер по чужой бутылке, отпивая.
Алкоголь ударяет как обычно: плавно и мягко, точно заботливая рука, заслоняющая тебя от сложного мира, прикрывающая на время глаза. Стоит Гарри опомниться, как за окном уже вечереет, в доме Косгроувов играет громкая музыка, спиртное льется рекой, кто-то танцует на первом этаже, остальные разбрелись по дому.
- За Стэна! – кричит Терри с улыбкой, поднимая стакан с едреным коктейлем над головой. - За этого счастливого мудака. Мы будем скучать!
- За Стэна, - раздается со всех сторон.
- За Стэна! - отзываются Гарри и Драко, переглядываясь.
Сколько выпито – никто не считает, им хорошо и бесконечно грустно. Белый порошок рассыпан по журнальному столику, на который кто-то то закинет ноги, то опустится возле на колени, вдыхая.
- Все в порядке, Малфой? – спрашивает Гарри, с трудом ворочая языком, но чувствуя ответственность за однокурсника.
- Ты мне не нянька, Поттер, - отмахивается блондин, и гриффиндорец, в общем-то, согласный с этим, отходит в сторону.
Музыка бьет басами по ушам, навязчивый ритм заседает в голове, заставляя двигаться в такт.
Гарри перехватывает Милу, кружа ее в танце и попутно обращаясь к усевшемуся на диван Итану:
- Передоз или что?
- Убийство. Копы думают, что это Сюзи.
- Сюзи? – не понимает Поттер. – Твоя мать, что ли?
- Ага, она последние пару дней в городе.
- Сюзи вернулась? – не верит Гарри, пьяным разумом пытаясь зафиксировать, сколько всего он пропустил, отсутствуя чуть больше недели.
- Да мы сами охуели. Походу, это она Стэна убила… чокнутая психопатка. Ее ищут, сегодня даже на похороны не пришла.
- Ебаная жизнь, - выдыхает Гарри, спуская руки с талии Милы и подталкивая девушку в направлении Терри.
- Она родимая, - лицо Итана в клубах марева, он передает сигарету Гарри. – Я скучал. Когда расскажешь?
- А я-то как, - честно отзывается Поттер, пропуская дым внутрь себя, греясь от него и одновременно чувствуя тяжесть с дыханием. – Но сегодня вечер Стэна, он заслужил.
- Наверное, - соглашается младший Косгроув. – Я выйду, подышу. Пригляди за своим другом, кажется, у него проблемы.
Итан стучит по плечу Терри, и они вдвоем выходят на задний двор, а Гарри ищет в толпе Малфоя.
Находит его спорящим с незнакомыми мужиками. В руках у Драко синий коктейль, на щеках – лихорадочный румянец, а в глазах нездоровый блеск.
- Малфой? – Гарри осторожно становится на пути слизеринца так, чтобы волшебная палочка, что впопыхах достали, упиралась в грудь ему, а не кому-то другому.
- Утихомирь своего дружка, Поттер, - ржут мужики, даже не понимая, от чего их только что миновала судьба.
Гарри спокойно кивает, сжимая конец палочки Драко кулаком.
- Тише, слизеринский змей, давай без этого, - успокаивает он, заглядывая в гневные серые глаза. – Что случилось?
- Еще ни один грязный, ничтожный маггл не оскорблял Малфоя…
- Драко, - встряхивает его за плечи Гарри, - ты в доме магглов. И здесь все друг друга оскорбляют. Меня за этот вечер послали нахуй раз десять.
- Вечер? – кажется, это единственное, что улавливает расфокусированный взгляд слизеринца. – Но мы должны были вернуться в Хогвартс, нас будут искать.
- Расслабься, ладно? – хмурится Поттер, с сомнением смотря на Малфоя. – Разве тебе плохо?
- Нет… нет, мне хорошо, - подумав, растерянно отвечает Драко.
На лице Гарри расплывается улыбка, и вот он уже подталкивает однокурсника в центр гостиной, где собрались танцующие. – Хорошая песня, знаешь ее?
- Неа…
- Вот и я впервые слышу, - Гарри медленно смеется, а чёртов мир вертится, как сумасшедший, перед глазами, его краски сливаются в пятна, а утихомирить это могут только закрытые веки. Музыка кажется все громче и громче, она льется, проходя сквозь тело, Гарри совсем не отдает себе отчета: кто он, где, который час и что происходит, ему, наконец, так хорошо…
Снова разлепив глаза, он видит Малфоя в толпе.
- Спорим, я смогу напеть ее не хуже, чем эта группа? – весело кричит гриффиндорец, когда…
Хлопок.
Негромкий, но почему-то заметный.
Один, а за ним второй, и третий…
В гостиной возникают высокие фигуры, окутанные в черные мантии, их лица закрыты стальными масками, а на головах капюшоны вперемешку со шляпами.
Кто-то из танцующих насмешливо шутит, крича, что за идиотские костюмы…
Точно, ведь сегодня Хэллоуин. Эта странная мысль пронзает сознание Гарри, как зеленая вспышка заклятия – тесную комнату.
Тело соседа, словно подрубленное, с грохотом бревна замертво падает на пол.
И тут разворачиваются крики, ругань, смятение и, самое страшное, - магия. Свет заклинаний отражается в ничего не понимающих глазах Поттера.
- Нет… Что происходит? – непослушно шепчут губы, Гарри смотрит на Драко, но тот выглядит таким же шокированным.
- Я… не знаю… я… Поттер, я тут не при чем! – неистово кричит Малфой прежде, чем руки одного из волшебников в черной мантии хватают блондина поперек груди. Щелчок – и они исчезают. В доме Косгроувов остаются только паника и хаос.
- Малфой! … Итан! Терри! – орет Гарри, безумно вертя головой по сторонам, точно сова – на 360 градусов. – Где… где вы?! Итан!
Поттер бежит к двери заднего входа, но красная вспышка заклятия прямиком над головой заставляет его повалиться на пол, носом в старый пыльный ковер, что отдает плесенью.
- Блять! – кричит парень и ползет к нужной двери, а вокруг настоящее безумие. Еще хлопки, больше, громче, волшебники пребывают… На этот раз на людях нет мантий и масок, на них простая маггловская одежда.
Гарри видит множество лиц в попытке отыскать братьев, и в какой-то момент среди новоприбывших замечает знакомое. У мужчины безумная улыбка на губах и волшебная палочка наперевес.
- Сириус! – кричит Поттер, и Блэк обращает на него внимание. Не он один, правда. Еще несколько волшебников, и в тот же миг болезненный, раздражающе-жгучий луч ударяет Гарри прямиком между лопаток, заставляя тело непослушно одеревенеть и… всё. Поттер больше не может шевелиться. Эти руки, ноги – не его, даже дыхание, казалось бы, больше не подчиняется юноше. Грудь поднимается, спокойно и размеренно, даже медленно, в то время как мир у него в голове сходит с ума, пылая прощальным пожаром. Гарри хочет кричать – и не может рта раскрыть, хочет позвать Итана снова, выбраться на задний двор, вернуться в приятный вечер десятью минутами ранее, хочет, хочет…. И ни черта не может. Он лежит неподвижным бревном до момента, пока его не переворачивают лицом кверху, и Сириус обеспокоенно не нависает над ним, что-то крича в самые уши.
Поттер не слышит – среди всей прочей какофонии звуков. Он видит неожиданно яркую лампу Косгроувов на потолке и смотрит на нее, пока глаза не начинают слезиться и соленые дорожки не проступают на щеках. Все, что он может – это закрыть глаза, чтобы не видеть, как волшебники рушат его собственный мир.