****
Боруто не стал больше навязываться. Вообще ушел. Вдруг Сараде уже надоело сидеть в ду́ше, но она все равно не выходила, потому что в комнате был он? Мешался ей, не давал прийти в себя своим присутствием… Он сжимал в кулаке мятую салфетку и не знал, что ему делать с осевшей на сердце тяжестью. Хотелось напиться и уплыть мыслями куда подальше отсюда, но баров в городке не обнаружилось. Только мелкие чайные, несколько постоялых дворов с источниками и фруктовые лавки под тканевыми навесами. Черт! Он сидел за стойкой в одной из мелких чайных забегаловок. Справа стена отсутствовала, и с улицы навевало жарким ветром. В чайной было тихо и пусто: только он да дядька-хозяин в выцветшей одежде, похожей на пожранный молью ковер. За спиной дядьки на грубых деревянных полках стояли узорные жестянки, наверняка с чаями и добавками к чаям. Боруто отчаянно надеялся, что в этом месте есть не только напитки, но и чего пожрать, но его надежды не оправдались. — Ваш чай, молодой господин, — хозяин поставил перед ним крошечную чашку с дымящейся темной жидкостью. — Э-э, дядь! Я ж просил чего поострее. Бургер там… Мужичок пожал плечами. — Это самое острое. Четыре перца. Лучшие южные сорта урожая прошлого месяца. — Спасибо, дядь, — уныло ответил Боруто. Он с тоской взглянул на чай, и все их путешествие показалось ему каким-то глупым и безнадежным. И наверняка завершенным. Сарада так на него смотрела, там, в ду́ше, словно ни о каком путешествии больше и речи быть не могло. Надо отвлечься. Он расправил салфетку, вытянул из подсумка мягкий карандаш и начал писать отчет, но рука сама собой остановилась на первом же слове: «Саске-сан». О чем писать? Ключевое событие этого утра, пусть и неудавшееся, принадлежало только им с Сарадой. Делиться этим с учителем он ни за что бы не стал. Как-то это было стыдно, дико и… предательски по отношению к Сараде. Боруто попытался припомнить что-нибудь еще, но ничего не придумывалось. Со сдавленным кряхтением он скомкал салфетку и отбросил задрипанный влажный комок. Черт. Взгляд упал на подостывший перцевой чай. Боруто взялся за чашу, крупно глотнул и едва не закашлялся от пробивающей глотку настойки. На глаза чуть не навернулись слезы, но он сдержал их, не пиздюк. Тяжесть не отпускала, наоборот, только наваливалась. Потому что я единственный в мире придурок, который пытается надраться чаем, даттебаса! Раздраженно хлопнула чашка о стол. Он нервно расчесал лоб, туго натянул на пальцы мокрые от пота волосы. Хоть немного бы сбросить эту острую тяжесть, но с кем теперь тут поговорить? С Сарадой — нельзя, с остальными — тем более. Да и не стал бы он, по-хорошему, все это выволакивать из себя. Ни одному человеку.****
Карамелию это место не нравилось. Он очень долго стоял тут, пристегнутый к ветке кривого дерева, и пялился вперед, на заборы и маленький пруд, налитый сочной водой и лягушачьим кваканьем. Прохладная тень была, и были кустарники — горькие и мохнатые — и он жрал их верхушки и сплевывал оседающую на языке жижу. И фыркал, отфыркивался. Пхрф-ф. Он раздраженно дернул копытом. У тех, других людей, ему было привычно и хорошо. Нового же хозяина… нет, не хозяина… он боялся — этот человеческий парень был слишком громким и резким, почти таким же, как Имбирь. А вот человечица с нежным звенящим голосом ему, пожалуй, нравилась… Это она будет его хозяйкой. Определенно. Он сам ее выбрал. Когда будет поесть? …явился тот резкий не-хозяин. Крышная тень пожрала светлые блики с его человеческого лица, какого-то странного, скукоженного. С пыхтеньем и жутким скрежетом, от которого дернулись уши, не-хозяин втащил кормушку с травой, оставил ее прямо перед мордой Карамелия и прострекотал что-то неразборчивое. Не своим голосом, а каким-то убитым, бесцветным. Не-хозяин стрекотал, стрекотал, а Карамелий причмокивал и жрал трескучую траву под его мерное тихое блеяние. По морде прошлась человечья ладонь — теплая и грубая. Очень твердая. Двигалась она, однако, осторожно и ласково, перебирая шерстинки с его длинного носа. Оно внутри не-хозяина, чем бы это оно ни было, перестало быть громким и резким. Стало каким-то по-жеребячьи нежным, растерянным. Карамелий поднял морду и примирительно ткнулся ноздрями в это его странное человечье лицо, фыркнул и влажно размазал сопли по гладкой голенькой коже. — Спасибо, — сипло шепнул не-хозяин. Вот это слово он знал.****
Во дворе звенели цикады. Боруто чувствовал, как пульсировало присутствие Сарады за тонкой стеной уличной перегородки. Она все еще была в номере. По крайней мере, не убежала. Хорошо. Он занес над перегородкой кулак и пару раз стукнул костяшками. — Сарада… можно? — Боруто закусил щеку. — Если не хочешь… — Заходи. Медленно выдохнув, он шагнул в комнату и подавился слюной: на месте стены в душевую разверзлась здоровая дырища. Дверь перекосило. На татами валялись обломки плитки и дерева, присыпанные строительной пылью. — Са… С-арада?! С убийственно спокойным видом Сарада оглянулась. Она сидела за низким столиком — видно, перебирала свои заметки — все в той же темно-синей юкате. Словно ничего и не было. — Чего? За приоткрытой напротив створкой седзи дышал паром источник. Свет уличных фонарей тонул в темных листьях и заползал в комнату. — Что стряслось? На тебя… напали? Сарада поправила очки. — Я купалась. — О… — Боруто ощутил себя по-идиотски. — Вот как. Он покосился на остатки стены. Смерив его взглядом, Сарада вернулась к своему вороху бумаг. Боруто потер потную шею, не зная, куда себя деть. Нужно было поговорить, выяснить, что с ней, как у них… как у них все теперь. Но лезть к ней насильно, теребить лишний раз ее чувства было бы по-ублюдски. Он молча прошел между футонами, остановился у двери в душ и, недолго думая, влез сразу через дыру.****
Сарада неторопливо выписывала схему новой формы контроля за коммерческим сектором. Из дыры в душ доносился отчетливый звук падающей воды. Она проверила. На татами ничего не проливалось. Ладно. Сквозь приоткрытую створку тянуло песней цикад. Стук воды, этот стрекот и сам Боруто за стенкой мешали сосредоточиться. Не говоря уже о самой пробитой дыре, на которую Сарада старательно не обращала внимания. Вода наконец перестала течь. Из дыры выполз Боруто в юкате на влажное тело, покосился на нее украдкой и босиком прошлепал к своему футону, оставляя на татами сырые следы. На дыру он больше никак не указывал. Смирился с тем, что это вход. Сарада отвернулась к окну и криво усмехнулась. Наваждение после секса развеивалось. Под приглушенным светом лампы, под треском цикад из приоткрытой створки таяли напряг и отчужденность. Все ее существо потихоньку насыщалось новыми волнами спокойствия и уюта. Да, он меня… видел. Да, у него есть член. Он даже продуцирует сперму. И что с того? Глупости. Он все еще оставался Боруто. Дергано копошился там за спиной, поглядывал на нее с сочувствием и нелепой серьезностью, порывался что-то сказать или сделать, но сам же себя тормозил. И что-то трогательное и сугубо его, личное, было в этих скупых напряженных метаниях. Он все еще тревожился и чувствовал себя виноватым. Сарада про себя улыбнулась. Раздался аккуратный стук в дверь. Так выверенно в рекане стучала лишь прислуга. Боруто ответил, и створка с тихим шелестом отъехала, частично являя маленькую пожилую женщину, примостившуюся на колени. — Добрый вечер, господин, госпожа. Могу ли я накрыть вам на стол? — Да неси, бабуль, — откликнулся Боруто и осторожно оглянулся на Сараду. — Ты же не против? Сарада кивнула. — Сейчас принесу. Прошу подождать немного. Престарелая горничная окинула дырявую стену нечитаемым любезным взором и прикрыла створку. В рассеянном сиянии лампы блестела черная чаша с супом. На изящно искривленной тарелке лупоглазо покоилась изогнутая запеченная рыба. Ровно напротив стояло плоское блюдо с лепестками лотоса и нежными ломтями сырого мяса. Ломтики таяли на языке. Сарада отложила палочки и прямо взглянула на Боруто. Обычно болтливый, улыбчивый и оживленный — особенно в присутствии еды — он ковырялся в блюде с сашими и рисом, скованно тыкая палочками в слипшиеся комочки из белоснежных зерен. Сарада рассчитывала, что он придет в себя хотя бы за ужином, но Боруто оставался таким же замкнутым и удрученным. Его молчаливая тревога уже не казалась забавной. Она спокойно полюбопытствовала: — Что ты делал весь день? Боруто коротко глянул на нее исподлобья. — Да… ничего особенного, ттебаса. Помолчав немного, он все же признался: — Коня проверил. Точно. Конь. Сарада поправила очки. Надо вернуть. — Так что… — Боруто крепко сжал обе палочки в кулаке, словно вопрос давался ему с трудом, и посмотрел ей в глаза. — Куда дальше? Не хочешь… вернуться? — Вернуться? — она моргнула. В Коноху пока не тянуло. — Нет, давай как и планировали. В чайную. У него чуть опустились плечи. Сараде показалось, он все же слегка расслабился. — Только по дороге заглянем еще кое-куда. Впервые за ужин в его взгляде мелькнул живой интерес. — Куда? — Хм… — Сарада чуть нахмурилась. — Пока сама не знаю. Но мне нужен выход в сеть. Нужно поспрашивать, где в этом регионе ближайшие… признаки цивилизации. — А, так в Оча ж конференция скоро, — тут же сориентировался Боруто, охотно ухватившись за тему. — Международная какая-то. Будут журналисты, трансляция, наверняка где-нибудь и ноут отыщем с точкой доступа. Мне дядька-священник поведал. Он вроде там выступает. Опять этот… — Что ж, хорошо. Там же и чайные. Сарада снова взялась за палочки и утянула к себе дырявый ломтик корня лотоса. Боруто принялся уминать васаби и рыбу с неожиданно пробудившимся аппетитом. Завернувшись покрепче в юкату, Сарада выбралась из душа и столкнулась взглядом с Боруто. — Эй, Сарада. Он уже успел расстелить свой футон и плюхнуться на него сверху. Теперь сидел на покрывале, весь какой-то бледный, с горящими глазами, и сжимал коленки напряженными пальцами. А потом резко встал. Явно на что-то решился. — Сарада, я все еще… — Боруто осекся. — Я понимаю, если неприятно. Если не хочешь, — он чертыхнулся и неловко выдохнул. — То есть, нет. Нет. Несмотря на все это… ты все еще хочешь со мной?.. — А? — …быть. Так ты из-за этого волновался? Вот же… Сарада вздохнула и с ласковой усмешкой покачала головой. — Разумеется. Мы же уже все решили. — А? Боруто растерянно пялился на нее, шумно вдыхая вздымающейся грудью. — Иди сюда, — шепнула Сарада. Он тут же шагнул к ней, то ли настороженный и натянутый, то ли удивленный. С таким видом, как будто не мог поверить и трепетно чего-то ждал. От ощущения этой его затаенной надежды у Сарады самой дыхание перехватывало. — В следующий раз… — она щелкнула его по так удачно подставленному лбу. — …будет лучше. Не переживай. — Вот как, — он вдруг совсем расслабился и широко и смущенно улыбнулся, опустил взгляд. Потер лоб ладонью и почти беззвучно повторил: — Вот как. Сарада… — Уже поздно, — намекнула Сарада. — Иди спать. Боруто приподнял ладони в жесте безоговорочной капитуляции и насмешливо пробормотал: — Хорошо, хорошо…****
Пропали остатки уличного освещения. Со стороны седзи затылок холодило свежим ночным воздухом. Боруто лежал с довольной улыбкой и стискивал край одеяла. Все тело дышало эйфорией и облегчением. Он все проигрывал в голове удивленный ответ Сарады: «все уже решено». Как будто недостаточно было просто раз облажаться, чтобы стереть ее слова. В чем-то она была естественной и незыблемо надежной. Прямо как Саске-сан. Остро потянуло обнять ее, снова зарыться носом в нежную кожу шеи, ощутить на спине мягкую и уверенную ладонь. Он прижал к себе покрывало, к самой груди, пытаясь поглубже втолкнуть этот порыв обратно. Нечего… нечего лезть.