Мощение троп

Перевод
PG-13
Завершён
222
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
159 страниц, 56 802 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
222 Нравится 87 Отзывы 83 В сборник

Мотивы шиноби

Настройки
Примечания:
– Дайте уточню, – Иноичи-сенсей сложил пальцы домиком и задумчиво поднес ладони ко рту. – Вы купили три устройства связи, замаскированные под серьги, не сказав мне об этом. – Он нахмурился. – А потом прокололи себе уши сенбоном. – Йошино-сенсей потом нас вылечила. – Как только слова были произнесены, Ирука понял, что этот кусочек информации, вероятно, не помог им. Серьги были у них почти год. Для генинов связь была просто еще одной частью их совместной работы. Вместо того чтобы указать на это, Ирука собрал волосы в хвост и надел сандалии. Закрыв лицо руками, их сенсей покачал головой. – Не знаю, стоит ли мне удивляться или сердиться, что вы так долго скрывали это от меня. – Мы собирались сказать, но никак по появлялся подходящий случай. – Изумо поднял глаза от оружейной сумки, которую пристегивал к бедру. – Ты всегда говорил, что командная работа очень важна. Мы пытались сделать нашу команду более сплоченной. – Мы обсудим это позже. – Иноичи-сенсей бросил им их хитаи обратно и повязал свой собственный вокруг лба. – Найти Котецу и Сузуки – наша главная задача. Вы готовы? Оба мальчика кивнули. – Да, сенсей. – Хорошо, тогда подавите свою чакру и следуйте за мной. Они пересекли город в тишине, плотно спрятав чакру и обострив чувства. Иноичи-сенсей повел их сквозь тени, мимо магазинов, мотелей и ресторанов, к самой южной оконечности города, окруженного стеной. У южных ворот темнели большие склады. Дрожь пробежала по спине Ируки. В отличие от квартала красных фонарей с его яркими огнями и оживленными посетителями, складской район под покровом ночи казался пустым и заброшенным. Иноичи приказал мальчикам остановиться на крыше большого склада. – Прикройте меня. – Усевшись, джонин сложил печать барана и закрыл глаза. –Дзюцу Передачи Разума! Ирука и Изумо заняли позицию за спиной своего сенсея с обнаженными кунаями. Несколько долгих минут ночная темнота была пугающе тихой. Холодный пот струился по шее Ируки, мышцы были напряжены, и он был готов нанести удар. Иноичи-сенсей со вздохом вернулся к ним и опустил руки. – Я не могу дозвониться до Котецу. Он либо без сознания, либо... – Он не умер! – Изумо крепче сжал свой кунай. – Он ни за что не умрет вот так. Ирука прижался плечом к его плечу. – Мы найдем его, Зумо. – Пошли отсюда, – встав, Иноичи-сенсей подошел к краю крыши и бесшумно спрыгнул с нее. Генины последовали за ним, уйдя в перекат, чтобы погасить инерцию после падения. Они приземлились в переулке между двумя большими складами. Выпрямившись, Ирука замер, когда их сенсей поднял руку. – Кто-то идет, приготовьтесь. Ирука и Изумо скользнули обратно в тень, подавив свою чакру с одной, ничем не замаскированной вспышкой. Оба генина держали кунаи наготове, не сводя глаз с входа в переулок. – Помогите! – прокричал женский голос так громко, что это было почти пронзительно. – Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста! Генины обменялся быстрыми удивленными взглядами. – Госпожа Сузуки? – Изумо улыбнулся, но его брови сошлись в замешательстве, у Ируки тоже. Как, черт возьми, она вообще оказалась здесь? Не было ли это уловкой врагов, чтобы выманить их? Это то, что случилось с Котецу? Иноичи сделал круговое движение рукой за спиной – знак шиноби, чтобы они продолжали скрываться. Ирука наблюдал, как его сенсей бесшумно скользнул вдоль стены склада, достигнув входа в переулок, как раз в тот момент, когда спотыкаясь показалась госпожа Сузуки. Ее одежда была порвана и вся в грязи, волосы выбились из прически, а макияж потек от слез. Иноичи схватил ее одной рукой за талию, а другой зажал рот. Ее крик был заглушен рукой Иноичи-сенсея. – Госпожа Сузуки, пожалуйста, сделайте глубокий вдох через нос. Это Яманака Иноичи из вашей охраны. Вы в безопасности, но я не могу позволить вам привлекать больше внимания к нашему местоположению, если мы хотим, чтобы вы оставались в таком состоянии. Пожалуйста, кивните, если можете. Ирука наблюдал, как ее макушка качнулась в кивке за плечом Иноичи. Их сенсей медленно отпустил ее. Проведя рукой по растрепанным волосам, госпожа Сузуки подняла рукав, чтобы прикрыть нижнюю часть лица, как она делала раньше с веером. – Где эти дети? Вы должны были защищать меня. – Они ищут вас, госпожа. Если вы помните, именно по вашей просьбе мы заняли отдельные гостиничные номера во время пребывания в городе. – Иноичи почтительно склонил перед ней голову. Невеста дайме ощетинилась, тонкие брови нахмурились. – Ты должен помнить свое место, шиноби. Немедленно позови этих детей, нам нужно уходить. – Они скоро снова присоединятся к нам, – Иноичи-сенсей положил руку ей между лопаток. – Пожалуйста, скажите мне, госпожа, как вы здесь очутились? Она закатила глаза за рукавом. – О чем ты болтаешь? Я попала в плен, потому что ваш некомпетентный Хокаге поручил маленьким детям поиграть в стражу. – И все же вы здесь, вы свободны от своих пут и, по-видимому, ничем не обременены. – Рука на ее спине сжалась в кулак и переместилась вниз, к пояснице. Этот жест словно щелкнул в мозгу Ируки. Еще один ручной знак шиноби: атака. Адреналин взметнулся вверх по позвоночнику Ируки. Напасть на госпожу Сузуки? Но почему? Несмотря на замешательство, он доверял приказу Иноичи-сенсея, поэтому сразу же приступил к действиям. К тому времени, когда он сформировал ручные печати для суитон-дзюцу, Изумо уже крепко сжимал между пальцами три сенбона и готовился отправить их в полет. – Мне повезло, – сказала госпожа Сузуки, разворачиваясь к джонину и сокращая расстояние между ними с такой скоростью, какой не может быть у гражданских. – А тебе не повезет! – Она отвела рукав ото рта, когда масса оранжевого пламени в упор ударила Иноичи в грудь. Гражданские определенно не могли этого сделать! Сузуки была куноичи! Иноичи-сенсей с мучительным криком упал на землю. Форма у него на груди вспыхнула, обжигая кожу под ней. От запаха горелой плоти у Ируки скрутило живот. Госпожа Сузуки легким движением руки блокировала сенбон Изумо. Атлас ее красивого кимоно порвался, металл глухо звякнул под тканью. Вспышка стали заставила Ируку выругаться. Ручной протектор, она была одета в броню шиноби! – Вы, гребаные шиноби листа, не можете оставить меня в покое! – взревела она, и ее хорошенькое личико исказилось от гнева. – Это выводит меня из себя. – Она ударила Иноичи по ребрам усиленным чакрой пинком. Сила удара отбросила их сенсея в ближайшую стену. Металл стены прогнулся двухметровой воронкой там, где врезалось его тело. Иноичи рухнул на землю безвольной кучей. – Сенсей! – Ярость заставила руки Ируки двигаться быстрее, чтобы покончить с печатями: кабан, собака, баран и хлопнуть в ладоши. – Суитон: Бурлящий Поток. Как эта женщина посмела обидеть его Иноичи-сенсея! Слева от них грохотала решетка канализации. Вода хлынула через щели в решетке, кружась и извиваясь вокруг рук Ируки. Он толкнул чакру в тенкецу на кончиках его пальцев, вода неуклюже плеснулась, когда он изо всех сил пытался перенаправить мощный поток на госпожу Сузуки. Ее пальцы так быстро складывали знаки, что Ирука не успевал за ними следить. – Катон: Огненный Шар. – Оранжевое пламя полетело ему прямо в лоб. Пар заклубился между ними. Используя пар как прикрытие, Ирука и Изумо побежали вверх по стене склада, чтобы добраться до своего сенсея. Они схватили Иноичи за руки и потащили в тень, чтобы укрыться. Руки джонина дрожали, когда он прижимал исцеляющую чакру к своей груди. – Ах вы, сопляки! – Сузуки закричала, когда обнаружила, что Иноичи исчез. – Вы все испортили! Это должна была быть легкая миссия! Изумо поднял четыре пальца и молча кивнул в сторону их разъяренной противницы. Построение четыре было идеальным! Заняв позицию перед раненым джонином, Ирука медленно слил немного чакры в воду, которую его дзюцу оставило в лужах. Вода покрылась рябью, затем медленно растеклась по бетону в сторону сердитого кричащей Сузуки. – Почему вы не могли просто сообщить проклятому дайме о выкупе?! Несколько сюрикенов прорезали медленно рассеивающийся пар. Ирука нырнул вправо, чтобы один из них не попал ему в глаз. Жгучая боль расцвела вдоль его щеки, где оружие задело кожу, прежде чем врезаться в стену позади него. Изумо хрюкнул рядом с ним, один из сюрикенов вонзился ему в бок. Стиснув зубы, Изумо присел на корточки, крепко держа руки в печати собаки. Воздух вокруг них похолодел на несколько градусов, и по спине Ируки пробежал холодок. – Где ты, черт возьми, прячешься? – Сузуки послала кунаи сквозь пар в разных направлениях. Ирука встал перед Изумо и Иноичи, отразив несколько ударов своим кунаем. Он чувствовал покалывание чакры Изумо под ногами, когда она скользила по воде, приближаясь к Сузуки. Пот выступил на лбу Изумо, когда он крепко сжал челюсти. Его руки дрожали от усилий удержать печать. Стиснув зубы, он зажмурился и с громким воплем выпустил массивный поток чакры ветра. – Что за... – ругательство Сузуки быстро переросло в яростный крик. – Ах вы, маленькие засранцы! Что вы, черт возьми, сделали с моими ногами?! Ирука повалил своего друга на землю как раз в тот момент, когда огромный оранжевый огненный шар пролетел над их головами. Изумо тяжело опустился на бетон, он тяжело дышал, а кожа стала пепельной. – П-прости, Рука. Кажется, я перестарался. – Нет, – лицо Ируки побледнело. – О нет, Изумо. – Истощение чакры это нехорошо. Изумо использовал все, что у него было во второй раз за эту ночь, и Ирука тоже был близок к своему пределу. Он не мог больше выполнить ни одно дзюцу, кроме самых базовых – одно или два, если повезет. Генин вытащил из кобуры еще один кунай. Ему оставались только кунаи и тайдзюцу. – Ты, – яростно прорычала Сузуки. Воздух сгустился от ее жажды крови. Ледяной страх пронзил позвоночник Ируки, пополз по его внутренностям и напряг мышцы. Он судорожно вдохнул, ее жажда крови, казалось, забила ему легкие. Это было ошеломляюще, ошеломляюще в необузданной интенсивности… Пар полностью рассеялся, и Ирука впервые хорошо разглядел своего противника. Ноги Сузуки примерзли к бетону. Изумо был гением! Лед поднялся из лужи воды, созданной Ирукой, закрутился и плотно покрыл ноги Сузуки, словно пара ледяных ботинок. Местами ледяные шипы доходили ей почти до колен. Сузуки брызгала слюной, как мокрая кошка, и использовала катон-дзюцу, пытаясь растопить ледяные оковы Изумо. Ее ноги оставались неподвижными. Это было такое глупое зрелище, что она перестала пугать. Ирука стряхнул напряжение, вызванное жаждой крови Сузуки, оставшимся в его мышцах и разуме. – Тебе это с рук не сойдет. Я тебя не боюсь. Красивое лицо Сузуки исказилось в безобразной маске ярости. – А тебе стоит, сопляк ты этакий! – Ее руки соединились в текучей смеси ручных печатей: змея, баран, обезьяна, кабан, лошадь, тигр. – Катон: Огненная Пуля! – Грудь Сузуки расширилась от быстрого нарастания чакры. Она стреляла похожими на пули огненными снарядами в Иноичи-сенсея и Изумо. – Суитон: Стена Воды. – У Ируки было достаточно времени, чтобы увидеть, как Иноичи дернул Изумо назад и поднял невысокую стену воды, чтобы защитить их от огня. Нет! Он должен отвлечь ее внимание от своей раненой команды! Генин бросился в сторону, уходя в перекат. Он извивался и прыгал, чтобы избежать огненных пуль. Собрав немного своей оставшейся чакры в ноги, Ирука побежал вверх по стене склада, чтобы отвлечь огонь от Изумо и Иноичи-сенсея. Куски кирпича взрывались всего в нескольких дюймах от него, компактные огненные шары оставляли дымящиеся дыры размером с кулак там, где они соединялись со складом. Одной огненной пули хватило бы, чтобы оторвать конечность, если бы она соприкоснулась с какой-нибудь частью тела Ируки. Краем глаза Ирука заметил, что несколько луж, вокруг Сузуки, начали покрываться рябью. Густые черные испарения поднимались из воды, искажаясь и застывая в гуманоидные формы. – Какого черта? – Сузуки направила свою огненное дзюцу на темные фигуры, которые медленно скользили вперед с нечеловеческой гибкостью. Огненные шары проходили прямо сквозь них, издавая негромкие хлюпающие звуки, когда они ударялись о воду и поднимали в воздух маленькие струйки пара. – Иллюзии? Ты думаешь, что сможешь одурачить меня жалким D-ранговым дзюцу? Фигуры в ответ, казалось, потянулись друг к другу. Мерцание металла отразило свет, заставив Ируку содрогнуться. Кунай. У них был кунай. Как это нервирует. Постукивание в серьге-коммуникаторе вырвало Ируку из его мыслей. Стил запрашивает построение восемь. Ирука чуть не спрыгнул со стены. Котецу! Он был жив! Эти жуткие фигуры, должно быть, его дзюцу Туманного Слуги. Ух ты, он стал лучше с тех пор, как они в последний раз тренировались с построением восемь. Видя, как Изумо с новой силой поднимается на ноги, Ирука вытащил из кобуры два куная и швырнул их в Сузуки. В то же время две иллюзии делали то же самое. – По-вашему, я легковерна!.. – ее слова оборвались болезненным вскриком, когда один из кунаев Ируки задел ее бедро. – Это невозможно! – Темные фигуры Котецу вытащили еще кунаи и «бросили» их в Сузуки. – Это всего лишь иллюзии! – Изумо бросил в нее кунай, идеально совместив его с одной из иллюзий. Оружие рассекло ей щеку, и Сузуки взвизгнула. Вытащив из рукава кунай, Сузуки отчаянно замахивалась на каждое попадавшееся ей под руку оружие – иллюзорное и тщательно спрятанное настоящее. Ее искусные уклонения помогли ей избежать большинства кунаев, но тех настоящих, которые ее поразили, было достаточно, чтобы сделать ее параноиком. Количество снарядов увеличивалось, подавляя ее до тех пор, пока она уже не могла за ними угнаться. Вот тогда-то они и начали наносить сильные удары. Ранили плечи, живот и конечности. Кунай по самую рукоять вонзился ей в ребра, еще один – возле колена. Она тяжело дышала, ее причудливые волосы и одежда были в беспорядке. Сузуки внезапно стала слишком неподвижной для куноичи, подвергшейся нападению. – Ч-что происходит? – Она резко наклонилась вперед и уронила свой кунай. Ее руки дернулись за спину, как у привязанной свиньи. – Я не могу пошевелиться! – Свяжите ее быстро, – коротко приказал Иноичи-сенсей. Он подобрал под себя ноги, но тяжело прислонился к стене склада позади себя. Их сенсей дрожал от напряжения, вытянув перед собой руки с пальцами, сложенными в уникальной печати Яманака, и поддерживая свое дзюцу в таком тяжелом состоянии. – Я не смогу долго продержаться. – Ирука! – Изумо бросил ему свою проволоку чакры. – Понял! – Спрыгнув со стены склада, Ирука связал Сузуки запястья и руки острой проволокой. По легкой дрожи в плечах он понял, что она использовала слишком много чакры. Как только Иноичи-сенсей бросил дзюцу, Сузуки снова принялась ругаться. Шиноби не обратили на нее никакого внимания, особенно когда Котецу свалился с ближайшей крыши почти целым и невредимым. Левая сторона его лица была покрыта темными синяками, кожа вокруг рта и глаз опухла от побоев. Он явно берег правый бок, тяжелые повязки выглядывали из-под маскировки уличного мальчишки. – Котецу! – Изумо из последних сил обнял своего лучшего друга за плечи. – Ты в порядке...! – Он уткнулся лицом в изгиб шеи Котецу, сгорбившись от облегчения и усталости. Плечи Изумо напряглись и затряслись – верный признак того, что он плакал. – Что случилось? – На меня напали! Кто-то сильно избил меня и вырубил. – Обхватив одной рукой своего лучшего друга, Котецу придержал другую, открытую для Ируки. Это было единственное приглашение, в котором тот нуждался. Ирука обнял своих сокомандников, крепко прижимая их к себе. На глазах у него выступили слезы. – Когда я очнулся, то был заперт в шкафу. – Тебе повезло, что ты жив. – Иноичи взъерошил колючие волосы Котецу, быстро проверяя его на наличие серьезных травм. – А как ты выбрался оттуда? – Ао, сукин ты сын! – Яростный вопль Сузуки прервал воссоединение. – Заканчивай свою гребаную работу. Вытащи меня, как и должен. Синеволосый шиноби, казалось, появился из ниоткуда. – Убийство генинов не входит в мою миссию. – Он встал, балансируя на краю крыши в десяти метрах над ними. Ирука почти сразу же включил свой комм в серьге. Изумо и Котецу стояли по бокам от него, кунаи и кодачи были наготове, так что они оказались между Ао, их раненым сенсеем и связанной пленницей. – Это он освободил меня. – Котецу прикусил нижнюю губу и нахмурился. – ...Он перевязал мои раны. Ирука вздрогнул, дрожь удивления прошла по всему его телу. – Он...что? – Почему их враг, тот, кто похитил их (не совсем) клиентку, помог Котецу? Иноичи-сенсей был прав, что-то действительно было не так со всей этой ситуацией. – Они, блядь, расходный материал! – закричала Сузуки, чувствуя, как нарастает ее разочарование. Она потянула за проволоку чакры, и от каждого рывка она все глубже врезалась в ее запястья. – Предполагалось, что нанять детей будет проще всего. Ты даже простое похищение не можешь сделать правильно, Ао! Не обращая внимания на ее крики, Ао спрыгнул на бетон менее чем в метре от генинов. – Я не хочу ничего плохого. – Подняв руки над головой, синеволосый шиноби опустился на одно колено. – В левом кармане моего жилета лежит свиток, содержащий приказ моего командира о моем немедленном отступлении. Взгляните сами. Генины напряглись, переводя взгляд с него, а затем на своего сенсея, ища указаний, как действовать дальше. Это может быть еще одна ловушка. Освобождение Котецу не сделало шиноби из Кири их союзником. Все они были слишком измучены, чтобы вести еще одну битву. Стиснув зубы, Иноичи медленно кивнул. Изумо шагнул вперед, медленными и неторопливыми движениями открыл клапан кармана Ао и вытащил оттуда тонкий голубой свиток. Убедившись, что он стоит лицом к врагу, Изумо вернулся к своей команде и протянул свиток Иноичи-сенсею. Вспышка чакры от джонина поглотила свиток. Через несколько секунд он, казалось, был достаточно удовлетворен, чтобы открыть его. Голубые глаза бегали по строчкам, пока он читал. – ...Похоже, он говорит правду. – Иноичи свернул свиток и бросил его обратно Ао. Сузуки все еще ругалась и тщетно боролась позади них, когда Изумо внезапно обратился прямо к Ао: – Я не понимаю. Твои действия до сих пор были противоречивы. Что ты задумал? Почему ты нам помогаешь? Особенно непристойная цепочка ругательств Сузуки вызвала раздраженное рычание Ао. – Заткни ее, и я, возможно, дам тебе ответ. – Позволь мне. – Стянув с себя грязный шарф, Котецу скомкал его и сунул Сузуки в рот. – Ну вот, проблема решена. – Ирука спрятал ухмылку за ладонью. Теперь это приносило удовлетворение. С веселым фырканьем синеволосый шиноби начал: – Сузуки – одна из агентов Кири. Она была назначена ко двору вашего дайме в течение последнего года с целью повлиять на его политические решения, – откровенная честность Ао застала всех четырех членов команды Иноичи врасплох. Его взгляд метнулся к Иноичи. – Ты знаешь правила игры, захватить власть изнутри, сделать огненного дайме марионеточным лидером. То, что ей эффектно не удалось. Ваш дайме такой неуклюжий шут, он думал, что она просто флиртует с ним. Его скрытый нарциссизм действительно спас его, как это ни невероятно. – Ао издал резкий смешок. – Когда он решил, что хочет жениться на ней и произвести на свет нескольких наследников, Сузуки запаниковала, позвала на помощь, и меня послали за ней. Вот чем было похищение, это извлечение. – Он покачал головой, хотя выражение его лица оставалось тщательно нейтральным. – Год тщательного планирования пошел насмарку. Все эти деньги были потрачены впустую, когда они могли бы пойти на лучшие цели. Она даже не смогла добиться успешного выкупа. По крайней мере, это уменьшило бы наши потери. Иноичи притянул своих генинов поближе, защищая руками всех троих мальчиков. – Ты же не думаешь, что мы в это поверим. – Тогда возьмите ее и считайте, что это подарок в качестве компенсации от моего уважаемого вождя. – Протесты Сузуки были заглушены возгласом Котецу. Ао проигнорировал ее и продолжил: – Я уверен, что ты получишь от нее полезную информацию, Яманака, у тебя это хорошо получается. – Он кивком головы указал на извивающуюся куноичи. – Вовлечение Конохи никогда не входило в наши планы. Ожидание, что я уберу за ней беспорядок, было последней каплей. Сузуки облажалась, я не собираюсь прикрывать ее задницу во второй раз. Иноичи нахмурился, крепче сжимая своих генинов. – Мидзукаге никогда добровольно не передаст во вражескую деревню оперативника, владеющего секретной информацией. Ао просто ухмыльнулся: – А кто говорит о Мизукаге? Все трое генинов ахнули. Побледнев, Ирука потянулся к рукам Изумо и Котецу. К его ужасу, тон Иноичи-сенсея оставался тщательно нейтральным. – Ты планируешь переворот. – Мой любимый вождь молода и идеалистична, но я вынужден верить в нее. Она желает для нашей деревни большего, чем кровавое наследство. Если кто и может преуспеть в достижении столь высокой цели, так это она. – Ухмылка синеволосого шиноби стала зловещей и гордой. Направив немного чакры в синий свиток, он встряхнул его. Мягкое шипение, похожее на звук горящего фитиля, исходило от свитка, когда он медленно окрасился в красный цвет. – Ты не заставишь Коноху помогать в гражданской войне. – Нам не нужна помощь, только гарантия, что вы не будете совать свой нос в наши дела. – Он бросил измененный свиток Иноичи. – Отдай это своему Хокаге, это только для его глаз. – С издевательским салютом фигура Ао покрылась рябью и шлепнулась на бетон. Ирука пробормотал, затаив дыхание, абсолютно ошеломленный неверием: – Водяной клон... – Пошли, ребята, домой.
222 Нравится 87 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (3)