***
Спустя две недели… — Ребят, есть у меня одна идея, как можно нам повеселиться, — начал Поттер, сидя на своей кровати со скрещенными ногами. — Ну-ка, просвети нас, — заинтересовался Люпин, подсаживаясь ближе к другу. — Идея состоит в том, чтобы создать особое зелье… — Стой-стой! Эксперт по такому делу находится немного в другом направлении. Это тебе нужно в подземелья, — широко улыбнулся Питер, прерывая Джеймса на самом интересном месте. — Не в том суть. Нам не нужен ни Слизнорт, ни тем более тот придурковатый Нюниус. Мы справимся сами в два счёта, — хлопнул в ладоши Поттер, вставая со своего места. — Ладно, что ты предлагаешь? Какое зелье? — подхватил Блэк и с упоением стал наблюдать за вдохновлённым Поттером. — Так вот, можно создать особое зелье, что поможет и нам, и Нюниусу поразвлечься, — продолжал Джеймс, — не без использования магии, конечно. — Слушай, друг, не томи! — простонал Люпин, дожидаясь полного ответа от Джеймса. — Выкладывай уже! Интересно всё-таки! — Короче, приворотное зелье, от которого наш оборванец не сможет отвертеться, — ухмыльнулся гриффиндорец. — Неплохо-неплохо, да… — протянул Блэк, серьёзно задумавшись над предложением. — А ты уверен, что это вообще сработает и что наш Нюниус не распознает твой план прежде, чем ты сможешь его осуществить? — Кстати, да, он же повёрнутый на этом зельеварении. Его даже Слизнорт не может остановить, — поддержал Сириуса Люпин. — Я уверен на все сто процентов. Только осталось приготовить его и использовать одну не совсем приемлемую, магическую практику, но сработает ещё как, — прищурил глаз Джеймс. — Так, я не совсем понял: то есть, ты хочешь напоить его приворотным зельем и вызвать у него любовь к какому-то определённому человеку? — не понял Петтигрю. — Не совсем, — ответил Поттер, ближе собирая вокруг себя друзей, чтобы их не смогли подслушать. — Я же не зря указал в качестве одного побочного продукта магию, верно? — И? — не выдержал Блэк и ещё ближе подошёл к Поттеру. — Всё делаем по рецепту, указанному в пятитомнике французского зельевара Ферранта Броссара, что, конечно, редко использовался другими волшебниками, но всегда приводил к положительному результату, — практически шептал Поттер, смотря в глаза своим друзьям. — Далее мы усиливаем эффект с помощью особого, сложного заклинания «индигнус магика плацитус амор». — Мгновенная магия прикосновений к живому человеку? Из будущего? — уставился широко распахнутыми глазами Люпин. — Ты точно знаешь, что и как делать? На секунду мародёрский глава усомнился в своём решении. Он быстро обдумывал сказанное им друзьям по факультету. Но блеск в глазах и безудержная смелость, что сидели в каждом из начинающих гриффиндорских львят, дали о себе знать в самый подходящий момент. — Да, — твёрдо ответил Джеймс, с озорством сверкая глазами. — Тогда мы в деле, — произнёс Питер, первым протягивая руку. — Кто «за»? — Все! — крикнули разом четверо парней, дружно пожимая друг другу руки. — Тогда за дело. Сначала идём в библиотеку, за рецептом, а дальше за основными ингредиентами, — добавил Джеймс. — Но где мы будем его варить, оставаясь при этом незамеченными? И как мы используем такую сильную магию? — спросил Блэк, снова задумавшись над авантюрой Поттера. — Мы что-нибудь придумаем, а пока — штурмуем пятитомник Броссара, — улыбнулся Джеймс, направляясь вместе с остальными к мадам Пинс.***
— Лили, постой! — крикнул Северус, догоняя девушку в полутёмном коридоре. — Лили! — Я, по-моему, ясно дала понять, что мы больше не друзья. Или тебе действительно нужно по двести раз это объяснять? — закричала Эванс, выставляя вперёд лишь руки с волшебной палочкой. — Прости меня, я был не прав. Я не знал тогда, что ты не говорила Джеймсу о заклинании. Я… я… — Да, Джеймс прав в одном: ты — полный придурок. И зачем я только связалась с тобой, — упрекнула она Северуса, демонстративно поворачиваясь к нему спиной и уходя как можно быстрее от него. — Забудь меня! Навсегда!***
Не один час ушёл у гриффиндорских ребят, чтобы приготовить весьма действенное средство в точности, как описывалось у Ферранта. Это было достаточно сложное, наверное, даже одно из самых опасных приворотных зелий, которым когда-либо пользовались в разные времена. Но Мародёров это совершенно не волновало: им хотелось приключений, причём необычных, увеселительных над книжным заучкой, что проводил всё своё свободное время в библиотеке. Северус никогда не упускал ни единой возможности, чтобы сделать какую-то пометку или практически за день «проглотить» многостраничную книгу, которая для них могла показаться скучной и довольно неинтересной. Когда другие студенты наслаждались неделями, свободными от занятий и практик, Снейп тут же взваливал на себя дополнительную нагрузку, лишь бы создать что-то новое, лишь бы удивить преподавателей, лишь бы выделиться и получить хоть какую-то популярность среди своих товарищей по факультету. Для него это было настолько важно, словно от таких решений и сложной, порой неподъёмной работы познания закрытых для него знаний, зависели его жизнь и дальнейшая судьба в магическом мире. Одни, видя скрытый потенциал в далеко не глупом, молчаливом юноше, тихо завидовали и, наверное, даже старались насолить ему, только бы у него ничего не вышло. Другие, что смотрели на него свысока и с презрением, открыто ненавидели и за его происхождение, и за бедность его семьи, и за оборванный вид, что Северус порой являл перед остальными студентами. «Жалкий тип» — говорили они. «Оборванец, а ещё с чистокровными на Слизерине» — кидали они вслед ему. «С мозгами или без, ему всё равно не пробиться и не найти место в волшебном мире» — кричали они. Единственным утешением для юного Снейпа стало чтение объёмных произведений, что считались научными трудами и довольно часто вращались в сфере магической науки. Этого многие не могли понять, как и сами Мародёры, что решили вновь выставить Снейпа полнейшим идиотом перед всеми. — Ну, что там у тебя, Джеймс? Как дела? — не удержался от очередного вопроса Питер, что стоял на шухере возле заброшенной комнаты, где готовилось нечто в бурлящем котле. — Питти, погоди, ещё минут десять, и всё будет готово, — отозвался деловитым голосом Поттер, пытаясь запомнить основные слова для особого эффекта этого зелья. — Слушай, Джеймс, а что это нам даст? — поинтересовался Ремус, вновь и вновь заглядывая в котел. — Когда зелье будет готово, мы все вместе должны произнести вот это заклинание. Оно усилит действие примерно на целых три дня, — ответил глава компании, злобно оскалившись. — И Северус будет влюблён в какую-то одну из наших красоток? — спросил Блэк, довольно потирая руки. — Или в красавца. Но суть в другом — в привлечении второй половинки для Нюниуса из будущего. Это самое главное, — улыбнулся Поттер, снова помешивая алую жидкость с приторным запахом боярышника. — Из будущего… Хм… Я бы на это посмотрел, — подключился к разговору Ремус, оглядываясь на Петтигрю. — А Питер будет участвовать? — Естественно. Пит, на минутку, — тихо окрикнул его Блэк. — Ты заклинание знаешь? — Так, в книге же всё написано. Конечно, — ответил Петтигрю, принюхиваясь к необычному аромату. — Уже готово? — Да, — всё также уверенно шикнул Джеймс и выключил небольшой язычок огня под чёрным котелком. — Ну, что ж, теперь самое сложное. Четверо умельцев, по-другому их не назовёшь, встали в ровный квадрат по всем четырём сторонам света и достаточно монотонно и громко начали произносить волшебные слова. Они должны были стать катализатором приворотной любви из будущего для Снейпа. Хорошо, что они не попались ещё на первых этапах работы, когда воровали необходимые ингредиенты прямо из-под носа профессора Слизнорта, что по необыкновенной случайности задремал, сидя в своей лаборатории. — Ну, получилось? — прошептал Сириус, открывая один глаз. — Прошло мало времени, чтобы это понять, — ответил Джеймс. — Подождём ещё… э-э-э… семь минут, и тогда можно проверять. Вдруг где-то вдалеке послышался какой-то странный шорох, словно полчища крыс притаились за углом и готовились к нападению из-за своей тёмной засады. Друзьям стало как-то не по себе. — Питер, ты стоял на страже. Никого не было? — обеспокоенно спросил Блэк, смотря в сторону приближающегося звука. — Никого, — струхнул Петтигрю. — Вряд ли это кто-то из преподавателей. Сюда никто не заходит, — прокомментировал Люпин и вытащил волшебную палочку из школьной мантии. Неожиданно звук оборвался, и наступила тревожная тишина, пробирая четверых друзей до дрожи. — Гляньте-ка! Чья-то тень, — еле слышно отозвался Джеймс, также выставляя палочку вперёд. Тень непрерывно росла, пока не превратилась в небольшую фигуру человека, что направлялась прямо к ним. — Кто ты? Отзовись! — начал Поттер, выходя перед своими друзьями вперёд, пытаясь показать своё бесстрашие. — Ой! Я прошу прощения, Джеймс, — начал знакомый голос студента, — не хотела вам помешать. А, кстати, что вы делаете? Мародёры мгновенно переглянулись и решились окружить «предателя» со всех сторон. — А ты чего здесь делаешь? — властным голосом произнёс Блэк, заходя новоявленной жертве за спину. — Шпионишь за нами? — Нет! Эй, ребята! Это же я, Лили! — громко вскрикнула Эванс, опуская капюшон голубой ветровки. — Упс! Поправочка! — заметил Поттер. — Так тебе сразу надо было это сказать. Ты чего здесь? — Я искала тебя, Джеймс. Мы же договорились встретиться в библиотеке полчаса назад, — тихо проговорила девушка, оглядываясь по сторонам на незнакомое место. — Ай, да! Прости… Мы тут немного закопались, — ответил Поттер, глуповато улыбаясь теперь уже своей девушке. — Ничего… А что вы готовите? Почему такой приторный запах… малины? земляники? Что это? — спросила Эванс, указывая на котёл. — Э-э-э, да так, эксперимент, — постарался выразиться Питер и тут же поджал губы в попытке не сказать чего-то лишнего. — Может, расскажете? — не унималась Лили, заглядывая в котёл, в котором жидкость зелья покрылась какими-то чёрными пятнами. — Ребята, оно готово к использованию, — ответил Блэк, удивлённо всматриваясь в книгу и в котёл. — Лили, ты хотела узнать, что это. Тогда слушай, — тихо начал Джеймс и быстро начал вводить её в курс дела. — Только поклянись, что ты никому об этом плане не расскажешь, — заметил Люпин, как только Поттер окончил говорить. — Естественно. Я не только никому не скажу, я даже знаю, как сделать так, чтобы это зелье Северус выпил без всякого насилия, — заверила Мародёров Эванс, чуть улыбаясь своим соратникам по факультету. — Идёт, тогда выкладывай, — начал Блэк, присаживаясь вместе с остальными на каменный, холодный пол.***
— Северус! — напряжённо обмолвилась Эванс, коротко позвав своего бывшего друга. — Лили? — недоумённо отозвался Снейп, улыбаясь ей весело и непринуждённо. — Я хочу с тобой поговорить, — виновато произнесла девушка. Она слегка прикоснулась к заветному пузырьку с приготовленным зельем сквозь школьную мантию. — Конечно! Что случилось? — отозвался Снейп. Он вновь попытался взять девушку за руку, но всё оказалось тщетно. — Сев, давай не здесь, — прошептала Лили, отводя слизеринца в сторону к одной из каменных колонн коридора. — Может… Хогсмид? — Давай! — выкрикнул радостный юноша, накидывая на плечо потрёпанную школьную сумку. Эванс незаметно для Северуса подмигнула стоявшим позади Мародёрам, что прятались за статуей животрепещущего коня на металлической, огромной подставке. Взявшись, наконец-то, за руки оба студента направились, по плану гриффиндорки, в «Три метлы», чтобы выпить прохладного сливочного пива и многое обсудить с того самого момента, как они расстались…***
— Лили, я понимаю свою ошибку перед тобой. Прости меня, мне очень сложно было в последние недели, а тебя не было рядом, — виновато произнёс Снейп и сделал ещё один глоток весьма вкусного и приятного напитка. — Пойми, Сев, мы можем быть друг другу кем угодно, но только не возлюбленными. Мой ответ — нет, — высказалась девушка, также немного отпивая из прозрачного стакана жидкость янтарного цвета. Спустя некоторое время Блэк вместе с Люпином тоже зашли посидеть немного в баре, чтобы чуть охладиться и снова отправиться готовиться к приближающимся экзаменам. На долю секунды Северус отвернулся от рыжеволосой гриффиндорки и косо посмотрел на двух своих недругов, что делали вид, будто им не интересно, с кем он сидит и что тут делает. В этот момент Лили мгновенно откупорила маленький пузырёк, выливая половину его содержимого внутрь стакана Снейпа, и тут же села обратно на своё место, словно ничего не произошло. — Сев, давай выпьем за… да просто за дружбу, — предложила Лили, поднимая свой стакан. — Я не против, — печально откликнулся Снейп, слегка чокнувшись с Эванс. Краем глаза девушка заметила, как Блэк и Люпин жестом руки показывали ей, что пора уходить. Она прикрылась руками и подмигнула им, намереваясь быстро покинуть бар. — Мне нужно готовиться. Я, наверное, пойду, — улыбнулась рыжеволосая хулиганка, вставая со своего места. — Тебя проводить? — Нет, я сама, — ответила она, уходя из его поля зрения.***
Спустя полчаса… Снейп сидел на своей кровати, не понимая, что же с ним происходит: его то в жар бросало, то в холод, а то и вовсе он ощущал жуткое возбуждение внизу живота, а оттуда по всему телу. Северус сжался до положения эмбриона, чтобы хоть как-то заглушить сладкую боль во всём теле. Неожиданный стук в комнату вырвал его из тумана действия приворотного зелья. — Северус, как ты? — зазвучал мелодичный голос старосты факультета. — Тебе плохо? — Люц, это ты? — прохрипел Снейп, пытаясь обернуться в сторону Малфоя. — Конечно, я, милый. Что с тобой? Люциус осторожно присел на край кровати и ласково прикоснулся к лицу своего любимчика, не до конца понимая, что случилось с его милым помощником по учёбе. — Всё нормально… просто устал, — приглушённо ответил Снейп, стараясь не смотреть на старосту сквозь черноту радужек своих глаз. — Если тебе что-то потребуется, только скажи, — прошептал Люциус, находя сжатые губы худощавого возлюбленного и накрывая их своими мягкими и довольно тёплыми. — Никто не смеет обижать моего котёнка. — Я знаю, — прохрипел Снейп, немного успокаиваясь, чтобы дать понять Малфою, что с ним всё в порядке. — Ладно, у нас общий сбор старост, а ты пока отдохни. Я к тебе вечером зайду, — промурлыкал Люциус, снова поцеловав Снейпа в прохладный лоб, что медленно покрывался мелкими каплями пота. — Буду ждать, — как можно спокойнее ответил Северус, перевернувшись на другой бок.***
Снова этот навязчивый стук в дверь комнаты, и незнакомый голос, к которому так и тянуло несчастного Снейпа, чтобы насладиться им вдоволь. Северус кое-как слез с кровати, чтобы если не попытаться открыть, то хотя бы проломить эту чёртову дверь, и выгнать оттуда такого манящего к себе незнакомца, что настырно бил кулаком в деревяшку. — Ну, и зачем долбить так сильно? — спросил Снейп, всматриваясь в подтянутую фигуру какого-то юноши. — Ну, привет, мой ненаглядный, — ответил незнакомец, переместившийся из будущего к прошлому своего врага. — Ты даже не представляешь, как я о тебе мечтал…