ID работы: 9702478

1995

Слэш
R
Завершён
458
автор
Размер:
156 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
458 Нравится 168 Отзывы 219 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста

***

      У Гарри не было времени раздумывать, было ли это случайностью или спланированным манёвром, но он всё же склонялся ко второму. Неспроста Драко дождался, чтобы большинство соотрядников, сполна насладившись водными процедурами, покинули душевые, да и едва ли он мог не заметить, кто занял соседнюю кабинку. Гарри рассуждал так, потому что сам никак не мог отвязаться от этой мысли: совсем рядом, за тонкой стенкой, капли разбивались об острые плечи, стекали по спине, очерчивая правильные изгибы, срывались с темнеющих волос на лицо и белый, рябящий струйками кафель.       — Эй, — негромко позвал Драко, как бы не обращаясь к кому-то определёному, и выключил душ, — Подайте мне полотенце.       — Чёрное, с краю на лавке, — теряя терпение, уточнил он, когда никто не пришёл на помощь в прошедшие пару секунд. Тут уже Гарри стал догадываться, что это могло быть своего рода приглашением. Кому, как ни ему, было знать о стремлениях Драко к чему-то «взрослому» — вот только обычно попытки подобраться к близости заканчивались тем, что, стоило Гарри подхватить идею, чужой энтузиазм значительно уменьшался. Это уже было некой закономерностью: Драко что-то опрометчиво предлагал, а когда дело доходило до выполнения, будь то начатый им сокровенный разговор или поцелуй, который ребята до сих пор не пробовали повторить, он будто бы терялся. Наскоро обернув полотенце вокруг пояса, Гарри вышел из кабинки.       Подхватив махровый объёмный свёрток, Гарри оценил обстановку: в самой дальней кабинке была включена вода, Нотт, Забини и ещё несколько ребят — он слышал их посмеивающиеся возгласы — стояли за стеклянной дверью, в раздевалке. Дыхание сбивалось от убавившейся уверенности и, может быть, перегрева: воздух в душевой раскалился, как в самый разгар дня на солнцепёке, только был влажным.       Предвкушающе-зудящее беспокойство нахлынуло на Гарри столь резко, что он на миг остановился в ступоре. Он, не раздумывая, кинулся к Драко по одной его просьбе, но, когда к нему оставалось сделать только пару шагов и отдёрнуть шторку, разгорячённый образ чужого тела внезапно ужасно смутил его. Конечно, Гарри уже не раз видел Драко почти раздетым на речке, но обстановка всегда была совсем иной, безумной. Шумели соотрядники, то и дело откашливаясь от воды, песок покалывающе налипал на мокрые ноги, забиваясь между пальцев, а на последней вылазке Симус подговаривал Гарри с Роном подсунуть кому-то лягушку — словом, думать об интимной степени чьей-либо обнажённости было некогда.       Наконец разозлившись на самого себя, Гарри решил, что упускать такой шанс из-за иррациональной трусости совсем уж нелепо. Он заставил себя двинуться вперёд.       Пожалуй, главным плюсом лагерного душа было наличие шторок у кабинок, которое отличало его от обычных общественных душевых. Это давало некую иллюзию личного пространства в месте, где его априори быть не могло.       Стоило Гарри подойти к шторке и сбоку протянуть полотенце, из-за неё показалась бледная, поблёскивающая капельками рука. Драко перехватил полотенце в том месте, где Гарри его держал, поощрительно мазнув горячим большим пальцем по тыльной стороне ладони. Он потянул ткань на себя, но Гарри тоже не выпустил её из рук. Движение по ту сторону кабинки замерло.       Это было многообещающе. Гарри снова воровато оглянулся на дверь, но никто и не думал возращаться за забытой мочалкой или шампунем. Только в дальней кабинке уже пару раз что-то падало с маленькой и хлипкой душевой полки, но за шумом воды соотрядник, находившийся там, не должен был ничего услышать.       — Драко? — на пробу тихо позвал Гарри, начиная аккуратно отодвигать шторку, — Надеюсь, на этот раз я всё верно понял?       — Нет, я просто попросил притащить полотенце, — саркастично откликнулся Драко. Он говорил так, будто с трудом мог отдышаться, как это бывает после горячего душа. Вдруг Драко, резко схватив Гарри свободной рукой за запястье, решительно потянул к себе. — Не заставляй меня уговаривать.       Шторка за Гарри закрылась, стоило проскользнуть вперёд. Кровь мгновенно прилила к его лицу. В кабинке воздух был ещё более нагретым, а взгляд Гарри так и норовил опуститься вниз, пока Драко прижимал к порозовевшим от жара бёдрам край полотенца, торопливо пытаясь развернуть его полностью, чтобы повязать по типу древнего одеяния. Капли на нём подрагивали от резких движений, дразняще покачивались на ключицах и сосках, медленно ползли по плечам, груди и рёбрам, стекая под полотенце — туда, куда Гарри деликатно старался не смотреть. Чужой взгляд, будто бы тоже отчего-то слегка шокированный, то поднимался на Гарри, то возвращался вниз.       — Давай.       — Я мог бы и сам, — возразил Драко, однако не стал сопротивляться и даже приподнял руки, когда Гарри, наскоро сложив полотенце пополам и невозмутимо глядя в стену, обернул его вокруг талии Малфоя, при этом невесомо скользнув пальцами по мягкой коже поясницы. На момент, когда он заканчивал с закреплением полотенца на животе, Драко уже благосклонно устроил руки на его плечах и непринуждённо наблюдал за Гарри из-под ресниц. На кончике одной застыла микроскопически мелкая капля, выглядевшая чем-то вроде растаявшей снежинки. Мокрая чёлка липла к коже, покрывая собой виски, высокий лоб и надбровные дуги. Поднимая голову, чтобы снова посмотреть в лицо, тронутое румянцем, Гарри коротко и даже как-то невинно скользнул губами по плечу Драко. Это вызвало у того вздох неожиданности, отразившийся от стен развратно прозвучавшим эхом.       — На этот раз всё будет по-другому, — довольно пообещал Драко, когда Гарри переместил руки с узла импровизированной повязки на его аккуратные бёдра. Они оказались крепче, чем всегда выглядели. Кости не выпирали твёрдыми острыми гранями, как у самого Гарри, а лишь виделись под кожей очертаниями: его бёдра можно было назвать по-правильному стройными, но не тощими. Гарри вопросительно заглянул в глаза Драко — почти прозрачные, подёрнутые мимолётной пеленой запальчивой легкомысленности, они выражали игривый задор. — В смысле, я думал обо всём и понял, что нужно что-то менять. Теперь у нас получится. Хочу, чтобы начал ты.       — Будут ещё какие-то пожелания? — усмехнулся Гарри, не в полной мере понимая, что опять взялся за старое и неосознанно тянет время.       — О, единственная моя фантазия — то, что мы остаёмся наедине, безо всяких Уизли, Томаса, прочей компании и тупого распорядка дня, — признался Драко, пальцами зачёсывая мокрую чёлку Гарри набок, — Но это такая непозволительная роскошь, что звучит безумно.       — Ну, сейчас их нет рядом, и мы можем делать всё, что вздумается.       — Каких-то пять минут? — иронично уточнил Драко. Это прозвучало как скрытый упрёк, поэтому он поспешил мягко усмехнуться. — И ты уверен, что готов всё реализовать?       В том, как Драко сощурился, было что-то дурно-лукавое и по-особому заводящее. Гарри нравились моменты, когда он был таким: беззлобно насмешливым и спокойным. Уверенность, которая всегда в нём была, в такие моменты не бросалась в глаза, как нечто нелепое, она преображалась во внутреннюю силу, приятную и располагающую к её обладателю.       Гарри знал, чувствовал, как сильно он нравится Драко: это читалось в его вечном стремлении привлечь к себе внимание, в его спонтанных касаниях, в резкости жестов. А ещё Гарри знал, что им обоим хочется большего, но легко сказать — большего, чего именно? Представлял ли Малфой, как это должно было произойти? Изменила бы близость что-то между ними?       — Не думаю, что ты за утро придумал что-то нереальное.       — Может быть, я планировал это дольше?       — В таком случае… — Гарри прервался, не собираясь договаривать, только насмешливо дёрнул уголком губ.       Он подался вперёд, но очень скоро понял, что должна была означать последняя фраза. Наверное, во избежание травмоопасной ситуации догадаться о подвохе нужно было раньше, но мог ли он, почти задыхающийся от азартного предвкушения, подумать, что ему готовят такого рода подлянку?       Всё произошло в долю секунды. Плечи пронзило тягучей болью, когда Драко, перенеся на них точку опоры, резко оттолкнулся от пола и закинул Гарри на пояс ногу. Он, разумеется, должен был учесть свой рост и их схожую комплекцию, но, то ли он в состоянии эйфории действительно переоценил силовые возможности Гарри, то ли хотел нестандартным способом за что-то ему отомстить, но было поздно раздумывать о причинах сего деяния.       — Нет! — запоздало воскликнул Гарри и охнул от тяжести. Сказать, что он пошатнулся, было бы слишком мягко — он почти упал. Кафельный пол был мокрым, и его правая нога едва не соскользнула в сторону. Гарри, по инерции отклонившись назад, локтем чуть не задел вентиль, что угрожало бы внезапным потоком воды сверху. Схватиться за что-то возможности не было: если бы Гарри сразу же не поддержал Драко, обхватив обеими руками за талию, тот, вероятно, упал бы на пол и хорошенько проехался по плитке копчиком.       Почувствовав, что его сгибает пополам, Гарри привалился к стенке и прижал к ней Драко так, чтобы у него была возможность быстро слезть, не соскользнув вниз. Тот тихонько зашипел, ударившись спиной, но наконец-то встал на обе ноги.       — А чего сразу не запрыгнул на меня? — ворчливо поинтересовался Гарри, поднимаясь. Этот манёвр и место, подобранное для него, явно были не самым мудрым решением Драко.       Гарри чувствовал эфемерную неловкость за то, что не был достаточно силён, чтобы удержать его. Конечно, он понимал, что ни в чём не виноват, но положение от этого не становилось менее неприятным.       — Забудем, что произошло, и потратим время до завтрака не на гимнастику, или мне сейчас попробовать запрыгнуть? — с некоторой резкостью выдал Драко. Если Гарри почувствовал себя слабым, то он — недалёким. Неизвестно, что было хуже.       — Ну уж нет, — усмехнулся Гарри, — На втором таком упражнении мы точно расшибём головы.       Бессмыслица фраз, которыми они перекидывались, ощущалась скорее каким-то заигрыванием, чем обычным спором. Она горячила и без того взыгравшее желание: они подошли так близко к незримой границе, к которой всё это время стремились, что это казалось немыслимым. Драко лениво потянулся ладонью к шее Гарри, заставив того быстро выпрямиться и приблизиться, ощущая, что былое смятение отступило.       Они целовались аккуратно и размеренно, и на этот раз Гарри бы не соврал, сказав, что ему понравилось — если бы он, конечно, вообще собирался кому-то о подобном рассказывать.       Душ в дальней кабинке выключился, когда Гарри уже собирался прерваться: им нужно было покинуть душевые до прихода второго отряда. В столь внезапно наступившей тишине стало слышно каждый звук, и ребята замерли, не разрывая объятий. Кто-то торопливым и будто бы сбивчивым шагом вышел в раздевалку.       — Лонгботтом, — шёпотом доложил Драко, стоявший ближе к маленькому зазору между стеной и душевой шторкой, так, что мог обозревать происходящее на выходе. Он вдруг поморщился с каким-то деланно-несчастным выражением:       — Фу, надеюсь, он держал руки при себе!       — То есть, с некоторых пор это единственное, что тебя напрягает?       — В случае с ним — да, — Драко дёрнул плечом, — Это же старый добрый Лонгботтом! Даже если он вздумает кому-то рассказать, разве ему поверят?       Гарри не стал его переубеждать, хотя и подозревал, что как раз Невиллу бы сверстники запросто поверили, особенно если бы он появился перед ними с праведно-испуганным лицом и, заикаясь, показал бы пальцем в сторону душевого корпуса. В конце концов, это ведь был не Маклагген, придумывавший небылицы на ходу. Делиться такими соображениями с Драко не стоило: вдруг, проанализировав это, он бы снова вздумал печься о большей скрытности?

***

      Стоило им прийти на пляж и улечься на плед, предварительно даже не попытавшись сдвинуть друг друга на горячий песок, Драко заворочался и перекатился набок — вероятно, чтобы задумчиво уставиться на Гарри. Тот мог только предполагать, что происходит рядом, потому что лежал с закрытыми глазами: стоило их открыть, по ним бы резанули солнечные лучи, которые и так норовили пробиться сквозь веки рябящими красными пятнами. Драко, повернувшись спиной к играющим в волейбол сверстникам, перекрыл Гарри солнце тенью, причём так неудобно, что она падала только на половину лица, и теперь страдал от лучей только один его глаз.       — Как думаешь, в нашем отряде есть те, кто уже не так невинны, как кажутся? — тихо спросил Драко, наклонившись почти вплотную. Гарри чувствовал его лёгкое дыхание у ушной раковины.       — Чего? — он приоткрыл глаз, защищённый от лучей тенью, и, щурясь, повернул голову. Он стащил с переносицы Драко солнцезащитные очки с тонкими дужками. Зачем они ему были, если сейчас он не лежал лицом к небу?       Гарри поморгал, привыкая к преломлению света. В очках Драко мир был оранжевым, с мягким оттенком то ли сиреневого, то ли розового, как на проявленных снимках с оплошностями фотоаппарата — вытянутыми бликами по краям.       — Ты что, никогда об этом не задумывался? — удивился Драко. Он вскользь хихикнул от щекотки, когда Гарри, отворачиваясь, легко поцеловал его в шею, чуть выше маленькой ямочки над ключицей. Никто не мог этого видеть. — Кто из наших уже не девственники?       Гарри прыснул и, скосив глаза, украдкой глянул на соотрядников — те выглядели совсем детьми, переругиваясь друг с другом. Рон яростно указывал пальцем на сетку, тут же демонстративно прочерчивая сланцем условную границу. Блейз отмеривал от неё шаги, доказывая, что Кормак не заступил за черту, следовательно, нарушения правил при последней подаче не было. Задний ряд команды, в которой обычно играл Гарри, не двигался с места — Симус, наблюдая за перепалкой, не оставлял попыток раскрутить мяч на пальце, но тот постоянно падал, Дин, отошедший к краю поля, что-то быстро шептал на ухо Парвати, а Чжоу обмахивалась своей панамкой. Лаванда, обычно кричавшая что-то поддерживающее, озадаченно вертела головой из стороны в сторону, как сова.       — Ты сейчас точно о них говоришь? — уточнил Гарри, — А то мало ли…       — Можно подумать, по людям видно, что у них и когда было, — невозмутимо ответил Драко.       — Ну, — Гарри независимо ухмыльнулся, отодвинув с переносицы очки, чтобы заглянуть Малфою в лицо, — Я не знаю подробностей личной жизни Седрика, но по нему видно, что он явно преуспел в отношениях.       Драко только насмешливо фыркнул.       — Ты что, положил глаз на Седрика? — преувеличенно-скучающе протянул он, будто ничего более предсказуемого и придумать было нельзя, и скользнул ладонью Гарри по плечу, — Возбуждает его столь неограниченная вожатская власть?       Гарри округлил глаза, будто Драко только что высказал нелучшие его мысли, и пришла пора признаваться.       — Он особенно горяч, когда будит нас, — понизив голос, подыграл он. Гарри вдруг вспомнилось, как на прошлой неделе Седрику пришлось стянуть из-под головы Дина подушку, чтобы тот хоть раз проснулся без опозданий, а тот в полудрёме попытался его пнуть.        — Каждый раз представляешь, как заглядываешь под одеяло, а он будит тебя каким-то более приятным способом? — вдруг выдал Драко. Он неловко осёкся, заметив, что в этот раз Гарри уставился на него в неподдельном ступоре: прозвучало так, будто Драко сам о подобном думал.       — Позвольте спросить, сэр, какого уровня мыслишки посещают Ваш светлый разум? — фыркнул он, сдерживая нервный смешок.       — О, отстань. Если бы я на самом деле о таком фантазировал, это не озвучил бы.       — Охотно верю, — хмыкнул Гарри, решившись задать назревший вопрос:       — А тебя-то почему интересует, у кого и что было? Хочешь узнать, как люди вступают во взрослую жизнь?       — Может быть, — согласился Драко. Он криво улыбнулся, не разрывая зрительного контакта. Один уголок его губ привычно дёрнулся вниз, прочерчивая тоненькую линию. Гарри не мог определить, означает ли это, что Драко смущён намёком или что доволен ходом его мыслей. — Осталось чуть больше недели. Как только у нас будет возможность остаться наедине, мы ей воспользуемся, так? Я заметил, мы постоянно дольше обсуждаем что-то предстоящее, чем делаем.       — Всё пройдёт как надо, — пообещал Гарри, снова укладываясь головой на плед и подставляя лицо под обжигающие лучи, — Домой мы не поедем без познания прелестей совместной мастурбации.       — Учти, что я всё-таки запомню это навсегда, — беззлобно заметил Драко, подкладывая под голову полотенце как альтернативу подушки, — Отнесись ответственнее.       — А разве я по-твоему не ответственный?       — Давай начистоту, ты бываешь инфантильным, — спокойно констатировал Драко, — Но, что бы я ни говорил, ты неглупый, поэтому мы всё ещё общаемся.       — Я думал, мы общаемся, потому что тебе не терпится вкусить прелести бунтарского образа жизни, — ехидно заметил Гарри, тут же схлопотав толчок в голову.       — С каких это пор секс в нашем возрасте стал считаться бунтарством?       — Не бунтарство? — переспросил Гарри, начиная посмеиваться, — Тогда вперёд, позвони родителям и расскажи о подробностях того, что мы планируем.       — Они похвалят меня за то, что неплохо влился в коллектив, но вряд ли оценят сам факт, что я посвящаю их в то, каким способом.       — То есть у вас принципы вроде «развлекайся как хочешь, но нас в это не впутывай»?       — Думаю, основным их принципом было бы закрывать на всё глаза, пока это не выносится на публику, ничем мне не угрожает и не имеет потенциала отразиться на будущем.       — Любое событие как-то отражается на будущем, — подметил Гарри.       — Ты понял, о чём я, — отмахнулся Драко, — Если вздумаешь как-нибудь заявиться ко мне, имей ввиду, тебе лучше не попадаться на глаза моему отцу, а то это отразится очень плачевно.       — А если я воспользуюсь клише и заберусь к тебе в спальню через окно? — Гарри представил, как карабкается к какому-нибудь украшенному белыми колоннами балкону, цепляясь за лепку и фигурные перила. Перспектива свалиться в кусты прямо у комнаты родителей Малфоя ему не нравилась. — Рядом есть деревья?       — Если ты вломишься ночью, без предупреждения, я сам тебя спущу оттуда вниз головой.       — Как жестоко!       Гарри сквозь дрёму чувствовал, как Драко медленно водит пальцами по его груди, нанося и растирая солнцезащитный крем, охлаждающий и пахнущий неизвестной приятной химией.       — Как-то Паркинсон спросила, каким должен быть человек, которого я соглашусь подпустить к себе, и знаешь, что я сказал ей? Что этот человек должен быть готов на многое ради меня, и что, к тому же, ей ничего не переломится, ведь такой уже есть, — Гарри поначалу подумал, что ему это снится, но чужие поглаживающие кожу пальцы настойчиво надавили на его плечо, возвращая к реальности. Он ухмыльнулся, не зная, воспринять эту историю как какое-то признание или рассмеяться с её пафоса.       — Меня познакомишь?       — Он тебе понравится, если не начнёт невовремя придуриваться. К сожалению, есть у него такая привычка, — вздохнув, признал Драко.        — Теперь тебе лучше сто раз обдумать, прежде чем что-то сказать Паркинсон, — насмешливо отметил Гарри, — Вдруг ты ляпнешь что-то вроде «хочу фруктов», а она воспримет это буквально, как приказ, и полезет на дикую яблоню?       — Главное, чтобы не стала отковыривать лёд из холодильника в столовой, когда я захочу мороженого, — легко усмехнулся Драко, — Только представь лица тех, кто её за этим обнаружит!       — И ты, конечно, рассказал об этом душещипательном разговоре не просто так?       Драко вдруг потянул Гарри за плечо, и ему пришлось снова открыть глаза. Тон разговора обещал стать серьёзнее — Гарри уже начинал привыкать к частым сменам чужого настроения.       — К тому, что я хочу заняться этим завтра, — негромко сообщил он, — Можешь воспринимать буквально.       Пару секунд Гарри обдумывал, как ему стоит отреагировать на такую честность.       — Я тоже был бы не против, — пробормотал он в ответ, — Организуем?       — Ага, раз плюнуть! — съязвил Драко и выразительно глянул в сторону сверстников, которые всё-таки пришли к перемирию и теперь продолжали игру, — И у тебя наверняка есть мысли, как сделать это, не раскрыв себя перед всеми?       Конечно, у Гарри их пока не было.

***

      — За это время я понял две вещи, — сказал Рон на следующий день, когда они с Гарри в первый раз выбрались на утреннюю пробежку. Решено было, что перед эстафетами ему нужно привести себя в лучшую форму. Не так уж важно было, что до них осталась какая-то пара дней. Гарри не мог не выбраться с ним за компанию. Пробежка по территории лагеря была куда веселее, чем зарядка. — Во-первых, я должен перед тобой извиниться, дружище.       — За что? — удивился Гарри, пытаясь вспомнить, на что он должен был обижаться.       — Ну как же! Я ведь не придавал этому значения, но мы с Гермионой тебя совсем забросили, как только начали встречаться!       — Не припоминаю ничего подобного, — озадаченно отозвался Гарри. Как бы там ни было, он по-прежнему проводил с друзьями достаточно времени, а когда не был с ними, уделял это время Драко. — Если что, я бы наверняка сказал об этом.       — Нет-нет, признай, — Рон чуть ускорился, чтобы опередить его на пару шагов и встать напротив, — Это действительно было некрасиво. В тот день, когда мы плавали на лодках, я оставил тебя — подумать только! — с Малфоем! С человеком, у которого только два настроения: пытаться тебе подражать и доказывать, что с его характером это бесполезно! Надо было придумать что-то! А когда я ввязал тебя в эту историю с Лавандой…       — Ничего страшного, Рон, правда, — заверил его Гарри. Ему было смешно от этих наивных выводов. Добродушный, внимательный к своим друзьям Рон совсем ничего не знал и не мог знать, почему Гарри с Малфоем не упускали возможности прилипнуть друг к другу. — Всё круто, о чём ты хотел сказать во-вторых?       Они уже не бежали, а шли вдоль речки ровным шагом. Заметив над водой поваленное дерево, накренившееся почти горизонтально, ветвями погрузившееся в тину и кувшинки, Рон кивнул на него. Ребята прошли по сухой коре, поддерживая друг друга за руки, и уселись над мелководьем. Пахло свежестью и полынью.       — Во-вторых… — Рон помялся. Гарри видел, как он закусил губу, которая и без того была в мелких ранках от сухости. — Это тоже касается Гермионы. Знаешь, Гарри, нам всем ведь придётся разъехаться, и мы даже как-то начинали разговор об этом, но, понимаешь, одно дело — дружба… Конечно, мы можем хоть часами разговаривать по телефону, да и встречаться, может, раз в месяц, но что делать с отношениями?       — Сомневаешься в любви на расстоянии?       — Не то что бы дело только в этом, — покачал головой Рон. Он согнул ногу и принялся задумчиво отскабливать ногтем мелкое пыльное пятнышко с затёртого язычка кроссовки. — Просто я вдруг понял, что скоро всё усложнится, а у нас до сих пор не было настоящего свидания!       — Разве это так важно, если вас обоих всё устраивает? — сказал Гарри. Он не совсем понимал, в чём проблема, может быть, потому что сам никогда не был в полноценных отношениях. Провести параллель с Драко не было бы правильным. Гарри знал, что не чувствует к нему любви в глобальном её понимании, и это было хорошим знаком, ведь они оба уже признали, что не хотят связывать друг друга чем-то более серьёзным, чем то, что у них было сейчас. Поцелуи, ласки, да хоть разговоры по душам — пожалуйста, но по-настоящему влюбиться в Малфоя было бы чем-то, выходящим за рамки принятых ими правил и причиняющим больше проблем, чем удовольствия. Он помнил, как Драко рассуждал о бесполезности искренних чувств: разве смог бы этот человек разделить с ним всю насыщенность чувств, о которых все мечтают? Гарри хотел, чтобы об этом лете у него остались только тёплые воспоминания, без непонимающих взглядов и поселившегося пустотой в груди разочарования.       — Мы же не в девятнадцатом веке, чтобы корить себя тем, что так положено, — сказал он и невзначай подумал, что Драко бы с ним согласился.       — Ты же знаешь, я сам не фанат всей розово-сердечной чуши, но, думаю, ей этого не хватает, — признался Рон, — В смысле, какого-то сюрприза. Может, свидание всё закрепило бы, дало бы Гермионе понять, что я не просто так с ней, по приколу, на месяц, а с серьёзными намерениями! Совсем другой вопрос — как его организовать здесь?       Ситуация в очередной раз складывалась как нельзя лучше для Гарри. Нетрудно было сопоставить то, что Рону нужно было устроить свидание и то, что Гарри с Драко требовался пустой дом.       — Нет ничего невозможного, — решил Гарри, — Конечно, в кафе или в кино тут не сходишь, но можно что-то придумать. В первую очередь нужно сделать так, чтобы вожатые не заметили, что вы отклонились от графика, а потом уже решать всё остальное.       — Значит, лучше всего назначить свидание на вечер, когда ужин уже прошёл, а дискотека ещё не началась, — продолжил его мысль Рон, — И, в случае чего, нужно прикрытие.       Изначально они не собирались никому говорить о своих планах, но это вышло само собой. На обеде к ним подсели Дин с Симусом, и, услышав, что обсуждают Гарри с Роном, тут же подключились к совету.       — А куда ты хочешь её позвать? — поинтересовался Симус, говоря тише, чтобы сидевшие рядом девчонки не услышали.       — Ещё не думал, — нахмурился Рон, — Оранжерея выглядит неплохо…       — Нет, — поспешно оборвали его Гарри с Дином в один голос. Они осторожно переглянулись.       — Что такое? — спросил Дин. Наверняка его напряжение было не так заметно Рону с Симусом, но Гарри видел, как он сильнее сжал пальцами ложку. — Успел там с кем-то побывать? Может, кого-то застать?       — Просто предположил, что оранжерея пользуется излишней популярностью, — невозмутимо выдержав чужой взгляд, пояснил Гарри, — А чего это ты занервничал?       — Ничего, — хмыкнул Дин, снова уткнувшись в свою тарелку, — Подумал, можно ли там надёжно закрыть дверь, чтобы избежать вторжений?       — Откуда мне знать? — парировал Гарри, — Меня же там не было.       — Та-ак, это уже интересно, — протянул Рон, коротко переглянувшись с Симусом, — Согласитесь, сейчас сложно было ничего не заподозрить. Значит, про нас с Гермионой в курсе все, а вы оба упорно молчите?       Теперь Дин с Гарри оказались на одной стороне.       — Давайте перенесём этот разговор, — предложил Гарри, почувствовав, что Томас готов начать глупо отказываться. Он предпочёл бы не рассказывать об интрижке с Драко никогда или, в крайнем случае, намекнуть Рону только по приезде домой. Он хотел ускользнуть от темы как можно быстрее. — Сейчас важнее этот вечер!       Симус и Рон снова многозначительно переглянулись, но настаивать не стали. Всё же это была личная жизнь их друзей и, хотя им и хотелось знать о ней больше, нельзя было совать в неё нос.       — Что, если вы просто посидите на пляже? — с энтузиазмом поддержал тему Дин.       — Можно будет устроить что-то вроде пикника на двоих, — добавил Гарри.       — У нас же ещё осталось что-то из купленного?       — Будете смотреть на звёзды!       Решено было назначить свидание на восемь вечера. По плану Гарри, Гермиона должна была прийти на пляж, когда они вчетвером уже красиво разложат еду на пледе Симуса.       — Странно, я немного волнуюсь, — торопливо сказал Рон, наблюдая за тем, как с пляжа уходят младшие отряды. Гарри сейчас как никогда разделял его чувства. Он подхватил с одноразовой тарелки кукурузную палочку и похлопал Рона по плечу, не в силах что-то посоветовать. — Почему так происходит, если мы уже встречаемся? Я всё ещё не понимаю, почему не продумал, о чём нам поговорить, боюсь облажаться в мелочах… Разве это не должно было пройти?       — Честно говоря, понятия не имею.

***

      Заходя в домик, опущенным шторам Гарри не придал особого значения: всё-таки уже был вечер, казалось вполне возможным, что кто-то задёрнул их, заранее готовясь ко сну. Боковым зрением заметив лежавшего на своей кровати Драко, он только неопределённо махнул ему рукой. Они виделись на обеде, как раз когда Гарри сообщил о том, что у них получится остаться вдвоём в восемь, а лицо Драко удивлённо и восторженно вытянулось. Может быть, говоря о своих желаниях вчера, он всё же не был полностью уверен, что у Гарри получится неведомым способом выманить всех из комнаты.       — Пока ты тут лежишь, вокруг вершатся легендарные дела. Только что я организовал свидание, которое не сможет испортить никто, — заявил Гарри и вдруг, взглядом вернувшись к соотряднику, обнаружил, что тот был только в трусах и футболке. Драко поморщился и сонно потёр глаза, оторвав голову от подушки. Он что, уже долго ждал его?        — Можно быть уверенными, что в ближайшее время сюда никто не явится?        — Полностью уверенными нельзя быть ни в чём, но мы же не дураки? — Гарри, ещё не успевший отойти от двери, запер её на защёлку и демонстративно хлопнул по ней ладонью, — Никто не вломится даже по случаю особой важности.       Драко кивнул, приподнявшись на локте. Он не отводил взгляд, пока Гарри приближался и, усевшись на его кровати, наскоро развязывал кеды. Пальцы не хотели слушаться, и даже, казалось бы, такое простое действие, как развязывание шнурков, обещало затянуться надолго: пальцы Гарри то и дело соскакивали, не подцепив сплетение.       Вмиг разозлившись на свои нелепые руки и шнурки, Гарри наконец просто прижал подошву оставшегося на ноге кеда пяткой к полу, заставив его соскользнуть с ноги, и развернулся к Драко. Возможно, тот не был так спокоен, как хотел казаться: Гарри видел, что пальцы одной его руки сжимают локоть — наверняка до красных пятен. Он понимал, что сейчас между ними должно было произойти нечто ранее неведомое, самое интимное за всю жизнь. Несмотря на волнение, вторую руку Драко медленно, призывно протянул к нему, и Гарри послушно приблизился, обняв его сведённые колени.       — Где именно Уизли? — вдруг уточнил Драко, бросив опасливый взгляд на дверь. Его глаза, сощуренные и оттого кажущиеся чуть насмешливыми, на миг посерьёзнели.       — На пляже.       Драко это устроило. Он развёл ноги так, чтобы Гарри мог принять более удобную позу, усевшись между ними. Воспользовавшись этим, тот двинулся вперёд. Устроившись к Драко вплотную, он вдруг понял, что не совсем понимает, с чего лучше начать. Быстро наклонившись вперёд, Гарри поцеловал Малфоя: он едва касался его губ и мимолётно чувствовал скольжение горячего языка по своим. Чуть отстранившись, он опустился к чужой шее, к самой ямочке между ключицами — аккуратной, медленно покрывающейся бледно-розовым.       Скользнув по ней губами, Гарри почувствовал пульс под тонкой кожей. В этом было что-то необъяснимо притягательное и открытое в своей нежной невинности. Однако Гарри помнил свой вывод о том, что в Драко не могло быть невинности в общем, привычном понимании: за неё ошибочно можно было принять влекущую к себе манеру поддаваться намеренно, когда только того и нужно. Гарри не хотел вестись на эту уловку, желал переиграть, но в итоге не был уверен, что не повёлся — иначе его не было бы здесь, не было бы возбуждения, подступающего к низу живота, и ощущения тесноты, толстым швом джинсов сдавливающей пах. Нужно было раздеться.       — А остальные? — снова спросил Драко с едва уловимым придыханием и кивнул на пустые кровати Дина и Симуса, — Эти?        — Что? — нехотя подал голос Гарри, отрываясь от его заливающейся розовым ключицы. Он с трудом мог вернуть себе понимание сути вопроса (для этого пришлось прокрутить фразу повторно в голове) и воспоминания минутной давности, будто теперь вокруг его мозга возникла шумоподавляющая сфера.        — Где они?        — Кажется, отвлекают внимание вожатых на себя, — переводя дыхание, доложил Гарри, — А, может, на пляже задержались. Какая разница?       Драко, согласно что-то промычав, зарылся пальцами в его волосы и с некой грубоватостью снова потянул его голову к себе, настойчиво требуя уделить ему внимание. Гарри опустился за поцелуем и мягко коснулся живота Драко, желая огладить бок, а тот непроизвольно вздрогнул под его пальцами, казалось, удивив этим самого себя не меньше Гарри.       Стоило Гарри поднять глаза, он увидел его лицо, мучительно краснеющее и исказившееся смесью нетерпения и недовольства замешательством. Оно показалось вдруг ещё совершеннее, чувственнее, чем всегда: тоненькая складочка на переносице, между заломившимися вверх бровями, соблазнительно поджатые губы и щёки, веснушки на которых совсем исчезли из-за разливающейся по коже нежной краски. Переплетение голубых жилок на виске, маленькая точка-родинка у левого уха — Гарри всё казалось прекрасно гармоничным, и он зацеловывал виски, щёки, шею, почти задыхаясь от восторга.        — Продолжай, — выдохнул ему в лицо Драко, разомлевший и удивлённый новыми ощущениями.       Гарри переместил ладони на его разведённые колени и успокаивающе огладил их. Он повёл одной рукой вниз и, проскользнув пальцами между ног Драко, почувствовал мягкость внутренней стороны его бедра. Он ещё так отчётливо помнил, как сжимал чужие влажные бёдра в душевой кабинке, как если бы ощущал их в руках сейчас. Гарри хотелось снова их стиснуть, а самому тут же опуститься ниже, позволить утянуть себя вперёд, навстречу пелене поцелуев и бормотания невпопад.       Драко выпустил из рук его волосы и, чуть приподняв голову с подушки, так, что его подбородок коснулся груди, глянул вниз. Этим он на миг прервал целовавшего его в шею Гарри — сбитый с толку, он вопросительно посмотрел на него. Драко двинул тазом, давая ему почувствовать своё возбуждение, и потянулся руками к джинсам Гарри. Тот приподнялся, позволив Малфою просунуть ладонь между их телами, нащупать замок и расстегнуть ширинку.       Драко незамедлительно потянул его джинсы вниз, и Гарри помог ему снять их полностью, перекатившись на спину, чтобы поскорее стянуть их и бросить в сторону своих вещей. На узкой кровати проделать это оказалось не так просто и, разумеется, Драко воспользовался короткой заминкой. Его настроение вдруг сменилось на то самое бойкое, рвущееся к действиям: ловко перекинув ногу через бёдра Гарри, он уселся на него и двинул задом, потираясь об уже вставший член. Он поставил руку ближе к краю кровати, тем самым поддерживая Гарри — видимо, опасался, что тот соскользнёт вниз. Самодовольная, остренько-хищная улыбочка появилась на лице Драко, когда у Гарри вырвался громкий прерывистый вздох, похожий на стон. Малфой с силой вжал его в кровать, напористо целуя. При виде Драко, оседлавшего его и прогибавшегося в пояснице, вожделение достигло своего пика.       Всё внутри кипело и подрагивало от уже знакомого сладкого томления. Не выдержав такой степени предвкушения, Гарри сжал его крепкие ягодицы, и, перевернувшись, ребята снова оказались в изначальном положении: Драко улёгся на спину, Гарри — на него, упираясь локтями в продавливающийся под их весом матрас. Он тяжело сглотнул, чувствуя, что возбуждение становится болезненно-невыносимым. Кровать скрипнула особенно громко и, если бы кто-то слышал этот характерный звук продавливающейся сетки, в голове у него непременно возникли бы недвусмысленные ассоциации.        — Хватит тянуть, — прошептал Драко Гарри на ухо, и от его горячего дыхания по шее побежали мурашки. Жалобные нотки в этой просьбе подтолкнули Гарри к грани хаотичных, инстинктивных действий. Сейчас, чувствуя под собой податливое тело, он хотел окутать Драко наслаждением, которое сам познал лишь в эти мгновения. — Я больше не могу, не хочу раньше времени…       Невольно царапнув по бёдрам, Драко оттянул резинку тёмных боксеров Гарри, сдёргивая их вниз, насколько мог дотянуться. Его глаза расширились от полного понимания того, что они собирались сделать. Не медля, Гарри последовал за ним и, подумав, что им нужно пару секунд, чтобы привыкнуть друг к другу, приник лбом ко лбу Драко. Тот тяжело вздохнул и облизнул влажные губы, наблюдая за тем, как Гарри обхватил его член и начал медленно двигать по стволу рукой. Его рот беспомощно приоткрылся, будто ему не хватало воздуха. Гарри хотелось видеть, как он разинется в немом восклицании.       Так, как себе, это не так сложно и волнительно, как представлялось — Гарри доставило удовольствие то, как под ним нетерпеливо заёрзали, подаваясь настречу руке. Драко благодарно обнял его за спину, впиваясь пальцами меж рёбер, и скользнул рукой вниз. Его пальцы, лаская член, провели по стволу к головке, и Гарри зажмурился, ощущая, как маленькие салютные залпы вспыхивают не только перед глазами, но и в голове.       Они постепенно наращивали темп, и движения Драко были восхитительно выверенными. Возможно, Гарри так казалось, потому что ему впервые мастурбировал кто-то другой?       Гарри снова прижался губами к шее Драко, к влажному мягкому изгибу между горлом и нижней челюстью. Перед его глазами всё маячило маленькое розовое ухо, и в один момент, не удержавшись, Гарри зажал мочку губами, чуть прикусывая. Драко под ним заскулил и машинально попытался скрестить ноги, но только сжал ими рёбра Гарри. Крошечная прядка тёмных волос касалась его ресниц, подрагивала над лицом тенью.       — Я сейчас!.. — вскрикнул он, чуть отстранившись и мелко задрожав, — Сейчас…       Кончив, Гарри ещё некоторое время лежал на Драко, сжимая простыню и пытаясь отдышаться. Он наконец слез и лёг рядом, когда тот двинулся к стене, освобождая место. Поддавшись неведомому любовному веянию, Гарри взял его чистую левую руку и, поднеся к губам, легко поцеловал в тыльную сторону ладони. Драко счастливо выдохнул, лбом уткнувшись ему в шею.       — Возьми салфетки, — обессиленно сказал он, взглядом указав на тумбочку. Они вытерли руки, животы, между пальцев, хотя и было очевидно, что всё равно придётся ещё сходить в душ, чтобы неприятное липкое ощущение полностью пропало, а простыню надо будет отнести в стирку.       — Не верится. Честно говоря, я до последнего был уверен, что что-то сорвётся, — признался Драко, — Кто-то отступит в последний момент, в дверь начнут ломиться вожатые, или эта старая пружина под нами прорвётся.       Гарри чувствовал правильную завершённость. Чувствовал, что они с Драко пришли к тому, к чему должны были. Бушевавшая в нём пару мгновений назад похоть затихла, и на смену ей пришло спокойствие, будто круги по воде расползлись, оставив после себя тихую гладь. В этой безмятежной пелене всё было мягким, иссиня-оранжевым, отражающим на стенах почти не пропускающие свет шторы.       — Пожалуй, если бы я и захотел когда-то с кем-нибудь встречаться, выбрал бы тебя, — заявил Драко, медленно потянувшись.       — Ты так уверен, что я бы согласился? — Гарри приподнялся и опёрся головой на грядушку, внимательно вглядываясь в его тонкое лицо.       Драко посмеялся, коротко, удовлетворённо, и сжал зубами верхнюю губу, делая над собой усилие, чтобы стать серьёзнее. Его виски слабо поблёскивали от пота.       — А разве нет? — поддразнивая Гарри, пожал плечами он, — Боишься сложностей?       — Ты не возьмёшь меня на «слабо», только не в этом случае, — отмахнулся Гарри, стойко решив не воспринимать слова Драко всерьёз, — Вставай, пойдём в душ, пока никто не вернулся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.