Страх

Перевод
NC-17
Завершён
155
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
207 страниц, 61 650 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
155 Нравится 127 Отзывы 61 В сборник

14. Люди навек обречены

Настройки
      Синий «Рено-Альпин» с визгом заехал на парковку, развернулся на 180 градусов и остановился прямо у главного входа. Мисато поставила машину на ручной тормоз и повернулась к двум девушкам на заднем сиденье.       — Идите к клеткам, переодевайтесь и готовьтесь к битве.       — Есть, мэм! — Аска отсалютовала, распахнула дверь и выбежала из машины.       — Командующий Икари не допускал Зерогоки к бою, — Рей опустила взгляд. — Я чувствую приближение Древнего бога и думаю, что для победы над ним понадобимся все мы.       — Иди туда и переодевайся. Если дело примет худший оборот, мы запустим Зерогоки, что бы ни говорил командующий.       Рей кивнула. Мисато развернулась и побежала к дверям.       Казалось, лифт вечно поднимался до командного центра. Стоило ему, наконец, замереть, Мисато выбежала, схватила гарнитуру и надела ее на голову, а затем повернулась к Аобе.       — От Синдзи что-нибудь слышно?       — Он уже переоделся и спустился к клеткам, — Аоба заправил прядь за ухо и ввел команду на терминале. — ЕВА-01 пока что заряжается.       — Майя, — Мисато повернулась к технику. — Древний бог опознан?       — Пока нет, — Майя покачала головой. — База данных Маги всё же не идеальна.       — Куда запропастилась Рицуко?       — Доктор Акаги не сможет к нам присоединиться, — раздался спокойный голос Гендо.       Мисато повернулась к нему. Он, как обычно, сидел за столом, а рядом с ним стоял вице-командующий Фуюцуки.       — Где она?       — В данный момент она не может выполнять свои обязанности, — Гендо сцепил пальцы перед лицом. — Вам придется продолжать без нее.

______________________

      Аска зашла в клетку и увидела, что Синдзи всё ещё сидит в открытой контактной капсуле.       — Почему ты до сих пор здесь?       — Не знаю, — он пожал плечами. — Командующий решил сначала отправить вас с Нигоки.       — О, ну, это логично, — она улыбнулась. — Если первыми пойдут лучшие, то тебя и вовсе не придется выводить.       — Да… — Синдзи отвел взгляд. Аска нахмурилась и спросила:       — Что-то случилось?       — Я… — он вздохнул. — Потом расскажу.

______________________

      — Аска готова к бою, капитан.       — Ввести контактную капсулу.       — Запускаю процесс ввода.       — Капитан! — к ней повернулся Хюга. — Внутри Геофронта формируются врата!       — Включить поляризационный фильтр, — окна тут же потемнели, скрывая вид на Геофронт. — Состояние ЕВЫ-02?       — Уровень заряда ЕВЫ — шестьдесят процентов.       — Контактная капсула введена.       — Установить языком командного интерфейса немецкий. Соединение с нервом А20 в рабочем состоянии.       — Подтверждаю: путь в Геофронт чист.       — Капитан Кацураги.       Она повернулась к командующему.       — Сэр?       — Я опознал Древнего бога. Ваша первоочередная задача — уничтожить его, — он нахмурился. — Всё остальное, включая выживание пилота, отходит на второй план.       — Есть, сэр, — она развернулась. — Состояние ЕВЫ-02?       — Полностью заряжена, мэм, — отчитался Аоба. — Отключаю внутренний источник питания. Евангелион перейдет на пятиминутный заряд прямо… сейчас.       — Евангелион-02, пуск!

______________________

      Он поднялся из глубин и оказался в странном, чужеродном городе, скрытом под поверхностью. Его больше не держали в клетке, как зверя, а его сновидица алкала Сна. Она отдавалась ему добровольно и сознательно, испытывала ту же ярость, что и он. Послушавшись ее мысленного приказа, он схватил странное оружие, выскочившее рядом с ним из-под земли.       Материя и энергия не подействуют на Древних. Ты должна была уже это запомнить.       Я — да, а вот другие, менее одаренные личности, никак не могут. Рыжая сновидица ухмыльнулась. Кто знает? Может, на сей раз они прислали нам что-то полезное.       Он развернулся и перехватил пулемет.       Ктилла.       У Древнего бога было шесть длинных щупалец, на конце каждого из которых блестел острый, как бритва, коготь. Из его уродливого, бесформенного красного тела росли два маленьких перепончатых крыла — они увеличивались с каждой минутой, простираясь до купола.       Она меняется, чтобы подняться в воздух.       Это мы еще посмотрим.       Пулемет ожил в их руках, заревел, запуская в мерзкое существо снаряд за снарядом. Что удивительно, похоже, ее это ранило. Она запищала, втягивая щупальца, и начертила знак в воздухе. Между ними возник барьер, который без труда отразил все дальнейшие снаряды. Он отбросил пулемет: от него больше не будет пользы.       Он поднял руки и начертил узоры. Воздух меж его пальцев начал нагреваться до невообразимых высот. Меньше, чем за секунду, в его ладонях собрался жар, сопоставимый со звездой этого мира. Но одной лишь энергией барьер Ктиллы не пробить.       Он шагнул вперед и направил Поток к барьеру. Тот ослаб, и он направил собранный супернагретый воздух в образовавшуюся дыру. Наружу он уже не мог выбраться и, окутав Ктиллу, оглушительно взорвался.       Покинув Поток, воздух резко охладился, и тут же стало ясно, что это было бесполезно: Ктилла осталась невредима.       Ей не страшна ни энергия, ни материя; нам могли бы помочь снаряды этого пулемета, но они кончились.       Сновидица вышла из сна и заговорила со спящими:       — Мисато! Пришли еще одну паллетную пушку!       — Аска, у нас была только одна. Мы можем прислать обычную.       Сновидица расстроилась.       — Забудь, не будем тратить патроны.       Значит, опять Поток. Меня гложут сомнения, моя сновидица.       На сомнения нет времени. Сновидица вновь погрузилась в Сон, и его охватила ярость битвы. Он сжал кулак, и в нем возникло Копье.       Мы пробьем себе путь через барьер. Он пригнулся и ринулся вперед, занеся Копье.

______________________

      Аска закричала от гнева, и ЕВА-02 бросилась на чудовище. Что-то ярко вспыхнуло, когда она прорезала невидимое поле, защищавшее Древнего бога, и светящееся оружие в ее руках пропало. ЕВА-02 занесла кулак, и между ней и Древним зажегся луч энергии. Чудовище завыло так, что его слышали даже в командном центре. А потом отомстило.       Одно огромное щупальце обвило руку ЕВЫ-02, другое — ее ноги, а третье махнуло, отрезая свободную руку. Из раны рекой хлынула кровь, и ЕВА закричала от боли. Мисато побледнела.       — Господь милосердный.       Майя прижала ладонь ко рту.       — Обширная внутринейронная травма. Уровень синхронизации превышает сто процентов; она всё чувствует!       Щупальце взмахнуло вновь, теперь отсекая ЕВЕ голову.       — Черепная травма! Уровень синхронизации падает. Что там творится? — Майя повернулась к монитору Мисато.       — Не оборачиваться, Ибуки! — рявкнула Мисато, глядя, как Древний отбросил ЕВУ. — Направь поисковые группы. Начать запуск Евангелиона-01.       — Мы не сможем забрать Номер Второй с поля битвы, пока жив Древний бог, — заметил командующий Икари.       Мисато обернулась к нему. Его вообще не проняло; он продолжал сидеть за столом, сцепив пальцы.       — Командующий, как только Номер Первый вступит в схватку с врагом, мы сможем эвакуировать Номер Второй.       — Поисковые группы не смогут пройти мимо Ктиллы, не потеряв рассудка, — сказал Икари.       — Мы можем опустить Номер Второй в укрытие.       — Это не поможет победить Древнего.       Мисато нахмурилась.       — Номер Второй не в состоянии драться. Ему отрезали руку и голову!       — Можно взорвать его ядро, — заметил командующий.       — Нет, — Мисато покачала головой. — Я не собираюсь убивать Аску.       — Выживание пилота не столь…       — Взрыв ЕВЫ даже не поцарапает Древнего, — Мисато мрачно уставилась на него. — Я не собираюсь просто так терять ЕВУ и пилота.       Повисло холодное молчание, после чего командующий кивнул.       — Вы правы. Продолжайте.

______________________

      К удивлению Синдзи, контактная капсула закрылась. Он включил канал связи.       — Что происходит?       — Мы выводим тебя в бой, — сказала Мисато. — Готовься.       В капсулу потекла LCL, и он поборол панику.       — Как обычно, наше оружие не работает, — спокойно сообщила Мисато. — ЕВА-02 повержена. Мы ищем способ спасти ее. Геофронт по-прежнему под угрозой.       — Аска…       — Мы не знаем, — Мисато отвела взгляд. — ЕВА-02 сильно пострадала, и в этот момент уровень синхронизации превысил сто процентов. Аска не отвечает на сообщения, но канал связи тоже мог быть поврежден.       — Я могу ее забрать.       — Нет, — она покачала головой. — Наша основная цель — уничтожение Древнего бога. Ты сможешь помочь Аске, как только уничтожишь цель. Если появится шанс, мы эвакуируем ЕВУ-02.       Перед Синдзи появился второй экран, на котором плавало призрачное лицо Рей.       — Капитан Кацураги, я могу помочь эвакуировать пилота Сорью, пока пилот Икари сражается с врагом.       — Рей, тебя мы держим про запас.       — Я не буду сражаться.       — Прости, — она покачала головой. — ЕВА-00 по-прежнему не допущена к бою.       — Мисато! — Синдзи подался вперед. — Можно построить новых ЕВ, но, поверь, других сновидцев уже не будет!       — Решение принимаю не я, пилот Икари.       Он прикусил язык и кивнул.       — Понял, капитан.       — Запускаю процесс ввода.       Огромные роторы ввели контактную капсулу, и он ощутил знакомую дрожь и щелчки, когда она встала на место. Стороны капсулы замерцали и сделались прозрачными, показывая всё, что его окружало.       — Установить языком командного интерфейса японский. Соединение с нервом А20 в рабочем состоянии.       — Подтверждаю: путь в Геофронт… Стойте! — испуганно крикнул Аоба. — Цель обнаружила шахту и спускается по ней!       — Что? — паника Синдзи усилилась.       — Активировать защиту пусковой установки.       — Не помогает, капитан.       Мисато помолчала и спросила:       — Насколько заряжен Номер Первый?       — Полностью. Отключаю внутренний источник питания.       — Хорошо. Синдзи, вы с Сёгоки сможете выбить эту тварь?       Кинетический удар?       Да, я тоже о нем подумал.       Сёгоки подняла руку и запустила залп энергии в Древнего бога. Существо отпрянуло от шахты и быстро отползло подальше. Синдзи вышел из Сна и сказал Мисато:       — Подтверждаю: путь в Геофронт чист.       — Поняла, — даже в такой серьезной ситуации Мисато не сдержала улыбку. — Евангелион-01, пуск!       Ускорение вжало его в кресло пилота, и Сёгоки вылетела на поверхность.

______________________

      Ктилла пыталась выпрямиться, когда Сёгоки сошла с платформы. К ее спине был подсоединен кабель, наполнявший энергией ее доспехи, а сновидец был с ней заодно. Даже его волнение за огненную сновидицу бросало лишь скромную тень на его желание драться.       Удар пришелся по ее барьеру; она не ранена и скоро набросится на нас.       Не будем давать ей такого шанса.       В ее руке образовалось Копье, и она бросилась в бой. Копье ударило по барьеру и отскочило от него.       Плохо дело.       Она отшагнула, и, едва она возвела барьер, как Ктилла накинулась на нее. Чудовище било по барьеру когтями, ослабляя его, но не прорезая. Она увеличила Поток и усилила барьер.       Смени полярность, Сёгоки. Подави ее барьер, как в битве с Битисом.       Ктилла куда могущественнее Битиса. Мы останемся без защиты.       Придется рискнуть.       Сновидец был прав: под ударами Ктиллы ей долго не выстоять. Она шагнула вперед и обратила Поток в барьере. Оба барьера рухнули, и Ктилла набросилась на нее, всаживая два когтя ей в живот. Один отскочил от брони, но другой пробил насквозь, задев плоть. Сновидец закричал, будто испытав ее боль, но не покинул Сон. Нет, вместо этого он даже глубже погрузился в него.       Ее руки слушались приказов сновидца; они схватили щупальце, пронзившее ее. Она медленно подобралась ближе к мерзости, теперь пытавшейся как-то ускользнуть от нее. Вскоре они стояли чуть ли не нос к носу.       Сейчас мы уже не сможем призвать Копье — она нарушает Поток!       Нам и не нужно Копье.       Сновидец был близок, как никогда; их разумы стали едины. Они сорвали шлем и, отбросив его, распахнули рты, изрыгая боевой клич.       Мы увидим ее гибель собственными глазами.       Они схватили Древнего бога и потянули на себя. Одно оторванное щупальце врезалось в здание, расплескивая по улицам мерзкую жижу. Второе было отброшено в озеро.       Она навлекла на себя безумие Отца.       Они уперлись пальцами в глаза Ктиллы, давя их и ослепляя ее. Они отрывали из опустевших глазниц куски плоти, небрежно отбрасывая их в стороны.       Она пришла умертвить тех, кем мы дорожим.       Они схватили Ктиллу за пасть, развели челюсти в стороны и тянули их, пока не вырвали с корнем последние мандибулы.       И у нее есть сила, которую мы можем забрать.       Душа Ктиллы дрожала, как свеча на бушующем ветру Потока, и они, схватив ее, выпили ее до остатка.

______________________

      — Цель затихла.       — Пилот не отвечает. Биометрия не проходит.       — Переключиться на камеру в капсуле.       Изображение на экране сменилось темным пространством внутри контактной капсулы. На кресле пилота различался бело-синий контактный комбинезон Синдзи.       Без него самого.       Мисато распахнула рот.       — Где…       — Номер Первый разворачивается… Идет к шахте.       — Отсоединить кабель, — сказал командующий.       Майя откинула пластиковую крышку и ударила кулаком по красной кнопке.       — Кабель отсоединен. ЕВА-01 перестанет функционировать через пять минут.       — Сэр, — Мисато развернулась к командующему, — пилот…       — Я вижу, капитан.       — Командующий, но это же ваш сын!       Гендо не ответил. Мисато обернулась и увидела, как Сёгоки опустилась на колени рядом с павшим Нигоки. Она крайне осторожно перевернула брата и аккуратно вытащила контактную капсулу из его спинного отсека. Положив ее на опорную стойку, она выпрямилась и отошла.       — Спустить капсулу Аски, — сказала Мисато, подошла к консоли Майи и нажала на кнопку связи. — Синдзи. Сёгоки. Вы выполнили задание и спасли Аску. Можете возвращаться.       Исполин в лиловой броне не ответил. Сёгоки опять присела, подобрала отброшенную Нигоки паллетную пушку, выбросила из нее пустой магазин и зарядила новый.       — Что она…       Сёгоки развернулась и побежала к главной пирамиде.       — О, черт! — Мисато повернулась к Майе. — Сколько еще времени?       — Четыре минуты двадцать секунд.       — Копье!       Сёгоки вонзила Копье в двери шахты, разрезая их, как фольгу. Следующий удар полностью обнажил шахту, и Сёгоки провалилась в нее.       — Мэм, — Хюга повернулся к Мисато. — Эта шахта ведет к клеткам. Там до сих пор находятся ЕВА-00 и Рей.       — Я сильно сомневаюсь, что она навредит Рей.       — «Она»?       Мисато посмотрела на Майю.       — Время?       — Три минуты двадцать секунд.       Мисато повернулась к экрану.       — Закрыть все аварийные выходы из клеток.       — Что происходит?       — Она пошла берсерком, — Мисато нахмурилась. — А Синдзи… пропал, поэтому капсулу не извлечь.       — Выбрасывайте ее, — приказал Икари.       — К черту, — рявкнула Мисато. — Мы не знаем, что произошло с Синдзи, и я не собираюсь рисковать его жизнью!       — Это приказ, капитан Кацураги.       Мисато развернулась, и пистолет будто по своей воле прыгнул ей в руку. Она прицелилась командующему в голову.       — Я отказываюсь его выполнять.       — Мэм, Сёгоки пробила перекрытия… они едва ее задержали, — Аоба нажал на клавишу и застыл. — Она идет не к клеткам.       — Что? — Мисато обернулась к нему. — Тогда куда же?       — В основную вентиляционную шахту… Она…       Пол вздрогнул под их ногами.       — Она пролетела шестнадцать этажей и сейчас…       Командный центр пробило светящееся Копье.       Помещение охватила паника; рядовой персонал спасался, кто мог. Майя спряталась под консолью, Аоба заряжал пистолет-пулемет, а Хюга схватил Мисато за руку.       — Мэм, мы еще можем…       — Она нас не ранит, — Мисато спокойно убрала пистолет в кобуру.       Копье ударило вновь, разрезая потолок, и Сёгоки прошла через образовавшуюся дыру. Копье пропало; она подняла паллетную пушку… и наставила ее прямо на командующего.       Он смотрел на нее, не расцепляя пальцев.       Мисато встала между ними, стараясь держать себя в руках и не дрожать под дулом пушки 60-мм калибра.       — Я тебе этого не позволю.       Сёгоки заговорила; ее глубокий, мягкий голос эхом отзывался от стен, а слова были холодны и резки, как клинок.       — Златовласая целительница, которую я ценила больше всех спящих… — сложно было что-либо понять по ее нечеловеческому лицу, но в ее голосе явно слышалась грусть. — Он убил ее.       — А что насчет меня?       Голос Сёгоки стал нерешительным, полным интонаций Синдзи.       — Я не хочу убивать тебя, Мисато. Но он — зло, и его нужно остановить. Мне не сделать этого в одиночку.       — Тебе придется убить меня, чтобы добраться до него, — она надеялась, что он не последует ее совету. — Ты позволишь Сёгоки убить меня?       — Мы не Сёгоки. Мы не Синдзи. Мы — одно, — ЕВА наклонилась к ней. — Не вынуждай нас. Мы будем скорбеть по тебе.       — Я не могу допустить, чтобы вы его убили.       — Ты ведь тоже скорбишь по целительнице.       — Да. Вы правы, — она скрестила руки. — Но я дала клятву, и ее держусь.       — Он ничем не лучше Древних. Он даже хуже. Мы остановим его, пока он не убил всех спящих.       — Тогда нажми на спусковой крючок! — крикнула Мисато. — Давай! Если это так важно, то чего думать обо мне?       Она уставилась на Мисато; сорокаметровое существо не могло переступить женщину, в двадцать раз меньшую ее по размерам. Возможно, дело было в чем-то еще. Она выпустила пушку, и по командному центру разнесся грохот. Из ее глаз пропала обжигающая ненависть. ЕВА содрогнулась под собственным весом и упала на пол; ее голова оказалась в паре шагов от Мисато.       В командном центре воцарилась тишина.       Мисато выдохнула и с трудом пересилила дрожь в коленях. Адреналин медленно покидал ее тело, и она повернулась к Майе.       — Статус?       Майя высунулась из-под консоли и провела быструю проверку.       — Заряд израсходован, ЕВА затихла. Биометрия не проходит.       — Вызывай поисковую группу, — она повернулась к Гендо. — Операция завершена, командующий.       — Я вижу, — он кивнул. — Я хотел бы поблагодарить вас, капитан. Несмотря на ваше раннее… неподчинение… вы проявили огромную преданность нашей организации.       — Сэр, как я уже сказала Сёгоки, я дала клятву, — осторожно ответила Мисато.       — И всё же. Полагаю, сегодня вы проявили доблесть, выходящую за рамки служебного долга, — он встал. — Я считаю, что будет уместно повысить вас до майора.       — При всём уважении, сэр, — ледяным тоном ответила она, — полагаю, мне больше подходит звание капитана.       Она развернулась и вышла из командного центра.
155 Нравится 127 Отзывы 61 В сборник
Отзывы (6)