ID работы: 9704373

Дети чулана

Джен
R
В процессе
71
автор
rayukee бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 264 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 54 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 09. Школьные будни

Настройки текста
      Уже наступило воскресенье второй учебной недели — дни, хоть и мрачные тянулись, вроде бы, медленно, но в то же время пролетели неожиданно быстро. Казалось, Хезер вот только недавно пришла в школу и вспомнила, что значит «изгой», а уже как-то незаметно промелькнуло тринадцать дней. Может, этому способствовала ее сосредоточенность на письмах от брата, а также поставленная цель: добраться до следующего числа — момента прибытия нового послания? И именно благодаря последней, время проносилось достаточно стремительно. За эти прошедшие дни она перечитала письма уже, наверное, сотню раз и, вероятно, будет делать это бесконечно. Только в них можно было найти спокойствие, обрести уверенность и вспомнить, что этот мир не только сплошной мрак и скверна — в нем есть и светлая сторона.       «Эта школа удивительна!       Здесь сразу можно попрощаться с логикой и рациональностью — волшебство беспощадно бьет по мозгам и не оставляет пространства для маневра. И с первых шагов выпучить глаза и задыхаться: «Но… Но ведь!.. Это же противоречит!» — и никак иначе. В твоем вкусе, сестренка, уверен, ты оценишь!       Как ты думаешь, каким образом происходит распределение и зачисление на факультеты?       Должно быть, ученики проходят тесты, а потом индивидуальное собеседование и в зависимости от их наклонностей — сильных и слабых сторон — и устремлений, комиссия смотрит на результаты и отправляет на наиболее подходящий факультет?       Да как бы не так!       Предварительно вымоченных первокурсников — и это, черт возьми, не шутка! К замку мы плыли в лодках под ливнем, пока другие ученики добрались до него в каретах и с удобствами! — запирают в душной комнате в полном непонимании от происходящего, чтобы те как следует промариновались, периодически подправляя это блюдо остротой в виде внезапно появляющихся приведений. После доведения до кондиции — погрузись в панику и морально подготовься участвовать в боях с троллями! — выводят в Большой зал под сотни пар пристально смотрящих глаз к…       Адский боже — это шикарно!       …к шляпе!       Чувствуешь, что я словил в тот момент? Думал — все, кукушка улетела.       А когда шляпа начал петь, убедился в этом окончательно.       Хеззи, я, конечно, видел что маги не от мира сего, но не настолько же! Кажется, большое их скопление еще и усиливает сумасшествие. Vade retro, Satana!       Как думаешь, что же дальше?       Должно быть, она будет давать задания и уже в зависимости от результата… — я уже повторяюсь?       Нет-нет-нет. Срали маги на современные системы распределения — да и не на современные тоже.       Horribile dictu, шляпу одевают на головы учеников, и та выносит вердикт — орет на весь зал название факультета. Говорят, что с какими-то неудачниками она даже разговаривает. Ad hoste maligno libera nos, Domine! Если бы я услышал в своей голове чужой голос, то все, пиши пропало — вызывайте санитаров — это же очевидная дурка! Пронесло, эту древность едва успели примерить, как она заорала «Слизерин!» — и тут же заглохла.       Удивительные маги!       (Впрочем, быть может, и в этом есть определенная логичность?       Почему бы этой тряпке со ртом не иметь прокачанный скилл по психологии и навык просмотра чужих характеристик?       Возможно, она и распределяет подобных к подобным — чтобы юному дарованию было комфортно среди близких по духу, устремлениям, качествам. А маги, неспособные понять эту великую науку, сократили все до простых определений: одни хитрые, вторые — храбрые, третьи — умные, а четвертые — хм, просто четвертые. Из-за такого поверхностного подхода затерялась основанная суть и понимание действий артефакта.)       Здешний директор полностью соответствует безумству школы. Мой кумир!       Вот тебе занимательная справка:       Nihil admirari, ему сто десять лет — настоящий антиквариат! Казалось бы, песочек сыпется, суставчики скрипят, а нет — старик на вид тянет только на две трети от своего возраста.       К моменту окончания «Хогвартса» он уже был лауреатом Премии Варнавы Финкли за выдающиеся успехи в наведении заклятий и награжден Золотой медалью за эпохальное выступление на Международной алхимической конференции в Каире. А также открыл двенадцать способов применения крови дракона.       Как ты думаешь, чем же помимо прочего прославился этот самородок?       Он прошел две — черт его возьми! — магические войны. В первой умудрился сразиться с главным злодеем и победить — за что получил орден Мерлина первой степени (наивысшая награда в мире волшебников, обычно дается посмертно!) и звание «Великий волшебник». На данный момент является Верховным чародеем Визенгамота (это магический суд), а также президентом Международной конфедерации магов (это волшебный аналог ООН. Точнее, Организация стала магловским аналогом МКМ — последней к моменту основания ООН было больше двухсот пятидесяти лет). А также этот аgnus Dei не два и не три раза отказывался от кресла Министра магии (смешной, действительно, куда к его списку еще и кресло? И без того все важные посты занял — в конце концов, нужно и скромность иметь!)       Чувствуешь, как разит мощью, силой духа и знаниями от этой фигуры?       Так вот, как, ты считаешь, должен выглядеть подобный человек?       Ну же, сестренка, не читай дальше, нарисуй в голове образ. Это важно.       Думаешь, поджатый такой дедок, с военной выправкой, ершиком седых волос на голове и взглядом убийцы, серьезный, как сам дьявол, и аурой могущества, что лучше держаться за милю и смотреть исключительно издалека. Такой, что сразу с него лить монумент — чтобы потомки прониклись и заворожено смотрели — действительно герой, и вправду великий маг!       Черта с два!       Он действительно седой — борода до самого пояса, как и волосы, но в остальном… Старик полон сюрпризов — в мантии цвета «вырви глаз» с безумными узорами — будто шут; с очками половинками — не думаю, что они ему на самом деле нужны! — скрывающими его взгляд; а главное — в образе доброго милого дедушки — право, как из сказки! — никто не воспринимает его всерьез!       Да-да-да! Он несет полную ересь, улыбается, шутит, сам себе смеется, и ни одна живая душа не думает, что этот человек — адский боже! — победил самого сильного темного мага, почти покорившего мир! Проклятье! Это шикарно! Восхитительно! Сестренка! Я буду таким же! Теперь я знаю к чему стремиться, и какой образ нужен, чтобы завоевать публику. Боже ж ты мой!       Ни у кого не мелькает мысль, что вон тот — поехавший патлатый дедуся с бубенчиками — да чтоб мне провалиться! — самый сильный маг столетия! Что он может щелчком пальцев от «Хогвартса» оставить котлован. Этот человек гениален! Создал такой образ, что над ним смеются и не задумываются над его мощью и заслугами. Все коренные жители магического мира так мне и заявили: «он гений, он лучший волшебник в мире, ну да немножко сумасшедший!» — и ни один черт не сказал, мол, он самый сильный и опасный маг в мире.       И да, оказалось, у него голубые глаза. Я чуть не обоссался, когда случайно поймал его взгляд — «lupus pilum mutat, non mentem». Сразу все встало на свои места и понятно, что его биография — это не шутка и без прикрас.       А так, в мантии, безумного цвета, колпаке, с космами и бубенчиками — Господи помилуй! — с шутками, лучистой улыбкой — бесспорно, добрый дедушка из сказки.       Воистину «аrs est celare artem»!       Вот такая вот школа «Хогвартс» — полна скрытых сюрпризов и замаскированных убийц.       Amo te, сестренка!»       «Замок восхитителен — достаточно увидеть его один раз, чтобы он навсегда остался в сердце. В него невозможно не влюбиться: он не только прекрасен внешне, а буквально пропитан волшебством — все здесь, так или иначе, содержит его крупицу.       Он огромен — семь бесконечных этажей и это не считая подвала! На каждом есть свои уникальные места, с историей чуть ли не от самого основания, а какие-то с секретом — тайные ходы, все дела. Почти все стены заполнены картинами, и они содержат частичку жизни. Люди, изображенные на них, могут двигаться, говорить, думать — и даже, похоже, чувствовать, а также ходить друг к другу в гости. Казалось бы, невероятно! И можно быстро распрощаться с адекватностью, но, на самом деле, это не вызывает диссонанса, благодаря общей атмосфере и другим моментам: стоящим почти в каждом углу доспехам — кажется они тоже живые! — висящим гобеленам; то тут, то там летающим заклятьям (хотя ученикам запрошено творить магию вне классов); заколдованным дверям; самодвижущимся лестницам; периодически появляющимся призракам. Проще перечислить то, что вообще никак не связано с магией, чем наоборот.       Эта школа, словно ожившая сказка — вопрос в другом: в контексте ли Ханса Кристиана Андерсена или в версии «Диснея»?..       Contra spem spero на второй вариант.       И без чудес в замке полно восхитительных уголков: коридоров, с арочными сводами, наполненных цветными бликами от витражей, комнат, с колоннами и каменным барельефами, тайных местечек, где не достанет ни одна живая душа. Кажется, замок настолько огромен, что не хватит всей жизни для его изучения. Он прекрасен! Воистину прекрасен.       …он напоминает мне тебя.       Только ледяной зараза — весь продуваем и промерз до самого основания!       Отдельно стоит упомянуть Большой зал (здесь, к слову, проходят завтраки, обеды и ужины; а в остальное время за столами можно заниматься своими делами) — громадный, кажется, с два школьных стадиона! — с потолком, что на самом деле не потолок, а настоящее небо! Он освещен бессчетным количеством — кажется, их больше тысячи! — свечей, парящих в воздухе — невероятное зрелище!       В моих планах, как-нибудь (через полтора-два года) устроить шоу, чтобы нас всех собрали в зале и оставили ночевать. Должно быть, это будет незабываемо — лежать в тепле и смотреть на звездное небо! Да, если ты вдруг полна сомнений, опасений и предубеждений, то здесь есть два рыжих чудака — те еще humorists! — априори виновные во всех бедах и шалостях, происходящих в школе. А если есть на кого свалить, значит, есть и возможность для реализации интересных идей!       Кстати, лестницы в холле, соединяющие этажи — тот еще аттракцион. Видимо, у основателей к моменту, когда дело дошло до них, уже малость подсократились средства — и на все баблосов не хватило. Поэтому — это же, черт возьми, маги! — они решили: зачем больше, если можно меньше? И заколдовали сорок четыре штуки, чтобы те отсоединялись от этажей и перемещались между ними. Как тебе? На мой взгляд — гениально!       Здесь есть какая-то система, я пока в нее не вник. Но определенно, в их передвижении присутствует упорядоченность и закономерность.       (Ах да. Я проверил: случайно — честное слово, она сама! — запущенная жаба с седьмого этажа благополучно добралась до пола первого. И выжила. А это значит, что там есть какое-то заклятье — поле? щит? изменение гравитации? — тормозящее объект и не дающее ему разбиться. Осталось довести исследование до ума: выяснить, как заклятье реагирует на предметы, животных — как раз по замку шастает одна блохастая скотина — и людей.)       И, пожалуй, следует более детально рассказать о приведениях — все мелькают и мелькают, а что они такое, должно быть, непонятно! Все просто — те же люди, только полупрозрачные и нематериальные (исключительно визуальный эффект — проходят через живые и неживые объекты). Не утрачивают индивидуальность — реально, как люди, только призраки, также полны стремлений, сомнений и страстей. Кажется, личность неплохо так сохраняется даже после смерти. Довольно интересный феномен — означает ли это, что душа действительно есть? Возможно ли таким образом продлить свою жизнь (или сохранить чужую?). И самое главное — возможно ли, будучи, таким, ммм, субъектом завладеть чужим телом и захватить — поглотить? выгнать? уничтожить? — его душу?       К сожалению, я малость пролетел с факультетом и попал на самый неудачный: его комнаты, помимо прочего, расположены в подвале и еще под озером! Чувствуешь, эту промораживающую совокупность? Я теперь стараюсь не смотреть вверх — кажется, что толща воды, находящаяся над нами — а ее действительно видно, словно в аквариуме! — в любую секунду рухнет и погребет под собой.       Почему пролетел: оказывается, один из факультетов, мало того, что находится рядом с кухней — что за несправедливость! — так еще в самой теплой зоне — говорят, там даже стены горячие — не зря же кухонные печи с другой стороны.       Единственный плюс моего факультета — в нем нет сквозняков, как в двух других — те размещены в башнях. А как я уже говорил — этот потрясающий замок продуваем просто адски!       На волне возмущения и негодования хотел сунуться к декану — в следующем письме расскажу занимательные факты! — к счастью, вовремя опомнился и двинул к заместителю директора с вопросом о перезачислении — мне категорически не нравится этот проклятый холод! — но она меня шустро отшила. Вот как чуял — то еще аmabile opus!       …осталось сто четыре дня — и я вернусь.       Что бы не происходило, помни — te amo est verum!       P.S. Сестренка, будь добра, отправь с Фортуной валерьянку, нужно нейтрализовать одну блохастую скотину.»

* * *

      За прошедшие дни Хезер пристрастилась много и активно гулять по Литтл Уингингу — библиотека закрывалась рано, а в лес идти совершенно не хотелось — на улице царила прохлада: под ледяным ветром и периодическим дождем находиться среди мокрой травы, падающих с листвы капель и общей влажности становилось дискомфортно. Это с братом и море, и ливень нестрашны — с ним легко и согреться, и забыться, и отвлечься! Возвращаться же в дом ебанутой семейки желания не возникало — хотя там, конечно, было как минимум теплее и не так влажно. Поэтому прогулки по городку стали оптимальным решением: так и мрачные размышления забывались — Хезер отвлекалась, разглядывая происходящее вокруг, и мысленно дополняла видимое, из мелких деталей, рисуя общую картину. Вот, впереди шла дама, ведя дочь за руку и расспрашивая ее о прошедшем дне, — что это за люди, какой каждая имела характер, какими могли стать следующие слова или насколько их реакции были искренними и в аналогичных направлениях — сестра заставляла себя учиться видеть и понимать других, как это делал брат.       Именно на одной из таких прогулок ее подловила сострадательная старушка, выгуливающая пса. Странно, что это случилось спустя полторы недели, а не раньше. Все-таки одиноко гуляющий под дожем ребенок, не достигший двенадцати лет — это как неоновая надпись в воздухе «у меня проблемы, помогите!»       — Мисс, вы заблудились? Вам нужна помощь? — окликнула Хезер пожилая леди. Невысокая, чуть сгорбленная — кажется, у нее был остеохондроз — с добрым взглядом голубых, но уже немного белесых глаз, в клетчатом осеннем костюме, с наглухо завязанным шарфом у горла, в ботинках и кожаных перчатках — она вполне могла на какой-нибудь тематической выставке представлять образ типичной английской леди возраста «шестьдесят плюс».       Черный скотч-терьер, которого дама вела на поводке, закончил метить стоящий рядом мусорный бак и подбежал к девочке, радостно веля хвостом, чтобы начать обнюхивать. В этот момент Хезер напряглась, напряженно размышляя: а что бы сделал брат на ее месте? Вначале улыбнулся. Потом… начал бы вежливо формулировать объяснение, одновременно располагающее к себе и успокаивающее собеседника.       — Милли, оставь мисс в покое, — леди дернула за поводок. — Ко мне!       С неохотой пес вернулся к даме, поглядывая на Поттер черными глазами бусинками из-под густых и длинных бровей. Поняв, что размышления не дают нужного результата и только тратят драгоценное время — с ответом она уже безбожно затянула! — Хезер искривила губы в улыбке и выдавила короткое:       — Нет.       Она еще подумала что нужно добавить, дескать, ищет кота, но быстро поняла, что не может — язык не поворачивается. Поэтому Хезер сделал единственное, что умела очень хорошо — резко развернулась и побежала к дому ебанутой семейки. Стоило признать, что даже размышления о том, что сделал бы брат, не имели ничего общего с ее поведением — она не Гарри. Ей вслед послышались растерянные восклицания сердобольной леди, вероятно, недоумевающей от произошедшего и лай пса, оценившего ее поспешный уход и принявшего это за игру.       Хезер никогда не станет Гарри — а значит, у нее есть свой путь?..       Только пробежав несколько кварталов, она остановилась и, наконец, сложила все фрагменты происходивших событий. За плечом брата можно было находиться в статике: основной удар принимал именно он, и за счет этого постоянно прогрессировал, а сестра… как застыла в одном состоянии, так в нем и оставалась. Именно сейчас, когда Гарри уехал, то с ним исчез щит от этого мира, и защиты больше не стало — сестра начала медленно изменяться. Теперь поведение брата в августе выглядело совсем иначе — его слова, понуждение, когда он буквально силой заставлял ее расти, обрели понимание.       Из-за накативших эмоций Хезер спрятала лицо в ладонях. Черт возьми! Ну как? Как она могла быть такой глупой и наивной? Как могла позволить себе не замечать очевидного, сопротивляться переменам и отворачиваться от чужой помощи? Если бы у нее была возможность вернуть время вспять, то она бы уж точно поменяла поведение; и ухватила бы как можно больше мудрости Гарри и прошла бы все его наставления и испытания! Еще бы с такой страховкой за спиной — ни капли нестрашно. И ведь она даже не старалась! Знала: можно и не напрягаться, Ари вмешается, когда все начнет идти не туда и быстренько исправит ситуацию. А теперь Хезер со всей скорости вмазалась в осознание — единственный ее ресурс — это она сама; больше никто не выручит, больше никто не нивелирует ошибочные действия. Только она должна думать и понимать: что говорит, кому, что делает и насколько это допустимо и уместно.       Разлука ясно показала: младшая Поттер — это тень за спиной старшего. И если брат медленно рос: становился сильнее, отважнее, умнее — то она, наоборот, никак не развивалась, полностью полагаясь на его помощь и защиту. Разве подобное правильно? И если Гарри шел только в прогресс, то в какой момент он станет тяготиться сложной и регрессирующей сестрой? В какой момент брат поймет, что, несмотря на все родство и прежнюю близость — она никто и с ее мнением можно не считаться? Тень не спрашивают, тенью не интересуются. И если Хезер и дальше хотела оставаться рядом с ним, то ей нужно было учиться жить своим умом — разве не это отчаянно пытался донести он до отъезда? — и своими силами, чтобы хотя бы отчасти соответствовать ему.       После «встречи с реальностью» все прогулки по Литтл Уингингу разом исчезли. После закрытия библиотеки Хезер сразу шла в дом ебанутой семейки и пряталась в комнате. Практика наглядно показала: если она не в состоянии справиться с такой простой ситуацией — то, как минимум, нужно перестать искать проблемы.

* * *

      Вот только, независимо от крутящихся мыслей поведение Хезер в школе никак не изменилось: как была молчаливым изгоем в безразмерной толстовке, так и осталась, как забивалась в самый темный угол — так и продолжила. Кажется, прийти к решению и начать его реализовывать — это, на самом деле, две совершенно разные вещи.       Сидя на своем месте, Хезер мрачно оглядывала постепенно заполняющийся класс и мысленно готовилась к унижениям. Показать хамкам их место и отстоять новую позицию, да? — хороший план. А реализовать его как?..       Квартет уже частично собрался: Мэйзи Блер пребывала в полудреме, положив голову на скрещенные руки и не реагируя на шум вокруг, Меган Картер и Бетани Чапман активно переговаривались — особенно последняя, в особо напряженных местах энергично размахивала руками — и периодически смеялись. В такие моменты подруги преображались: с лиц пропадало уродующее выражение насмешки, превосходства, злобности — каждая раскрывалась и приобретала неповторимое очарование.       Бесцветной Меган шла искренняя улыбка — ее блеклые глаза, словно наполнялись краской и внутренним теплом, согревая окружающих. Появлялась плавность в движениях, переставая резать глаз и вызывать отторжение — при ее худобе они обычно были резкими, неуклюжими — как будто тело не успевало за мозгом. Во время бесед с подругой Картер словно забывалась — будто, вылезала из навязанного шаблона поведения и возвращалась к своему — гармоничному. Бетани же, наоборот, становилась еще более стремительной — подвижной, казалось — у этой сумасшедшей ракета в заднице! В то же время, это ощущалось естественно — точно она уже изначально родилась идеальным мотиватором для других, слово ее энергия, бьющая через край, предназначена именно для того, чтобы воодушевлять остальных — заражать их стремлением двигаться вперед — к покорению цели. Воистину, именно в такие моменты две подруги были по-настоящему прекрасны и обаятельны!       В минуты, когда они полностью расслаблялись и отдавались общению между собой, то смотрелись очень гармонично — и плавная Меган, и резкая Бетани. Они словно компенсировали недостающие качества друг друга — идеально дополняли. От них было сложно оторвать взгляд — Картер и Чампан притягивали его, их теплота в общении, мягкие подколки друг друга, прикосновения — буквально все смотрелось завораживающе. Именно так, на взгляд, Хезер выглядела настоящая дружба — когда каждая из сторон уважала друг друга и, несмотря на всю непохожесть, находила нужные точки соприкосновения, не вызывающие противоречий и не доставляющие неудобств.       В класс вошла Изабель Берч — как всегда с идеальным внешним видом, в чистой аккуратно выглаженной одежде, как будто с иголочки, и фальшивой улыбкой. Оглядев помещение, она направилась в сторону дремавшей подруги, по пути здороваясь с одноклассниками. Хезер тут же отвела взгляд в сторону — попасться на подглядывании, это как выставить табличку с надписью «готова к травле» и прямо объявить, что как-то одноклассницы о ней совсем позабыли — непорядок, однако!       Сосредоточившись на конспектах, Хезер постаралась отрешиться от суматохи вокруг. На самом деле, этим следовало заняться уже давно — миссис София Кук обещала устроить контрольную проверку по усвоенным за две недели знаниям. Время адаптации прошло, преподаватели перешли в безжалостный режим, ненавязчиво напомнив, что, во-первых, учеников ждут «Стэндерд Ассессмент Таскс», а, во-вторых, это последний этап перед входом в суровый мир, где уже не будет послаблений и закрытия глаз ввиду давнего знакомства.       — Доброе утро, дети! — с веселыми интонациями произнесла миссис Кук, войдя в класс.       Переступив рубеж сорока лет, внешне она осталась на уровне тридцати. Даже самый предосудительный взрослый не давал леди ее истинные годы — быть может, такому восприятию способствовал легкий и неконфликтный характер Софии, а также неисчезающая с губ улыбка. Учитель была полна жизни, радости и желания получать от каждого прожитого дня удовольствие.       Несмотря на то, что леди вела, на взгляд Хезер, один из самых сложных предметов — математику — с ним, тем не менее, особых проблем не возникало. Все было просто: жизнерадостная и терпеливая миссис Кук объясняла на доступном языке и была готова разжевывать непонятные моменты бесконечно, пока даже самые тупицы не разберутся в вопросе. Она, в отличие от миссис Брикман, работавшей на этой должности два года назад, искала подход к каждому и оставалась верна своему призванию. И воистину была бы учителем во всех смыслах этого слова, если бы не одна маленькая деталь. София Кук не выходила за рамки своего предмета и к царящей атмосфере разделения на классовые слои относилась равнодушно: в ней не присутствовало стремления поддержать изгоев, как, впрочем, и желания ухудшить их положение еще сильнее, завоевав тем самым доверие других учеников. Она придерживалась позиции быть вне этой борьбы и вовремя закрывала глаза, когда того требовала ситуация.       Задорно улыбаясь и слушая ответные приветствия от учеников, миссис Кук прошла к рабочему месту и положила на стол папку, которую до этого несла в руках.       — Давайте, давайте, время зарядки! — произнесла она, направляясь к доске и помахивая руками, призывая учеников подняться на ноги.       Отложив конспект и тяжело вздохнув, Хезер встала. Леди придерживалась мнения, что физические упражнения помогали мозговой деятельности и таким образом материал усваивался лучше. Поэтому раз в двадцать минут она поднимала детей и призывала их делать зарядку.       — Где же наши ручки? — широко улыбнулась миссис Кук.       В отличие от коллег, она делала это искренне и тепло, заражая своим энтузиазмом, и упражнения становились не такими скучными и надоедливыми и отчасти даже были в радость. Достаточно посмотреть на леди, чтобы настроение начинало медленно подниматься, а день переставал казаться паршивым.       — И теперь корпус!       Повторяя движения за учителем, Хезер даже немного приободрилась. Вроде бы, третья учебная неделя началась даже ничего так положительно. А вдруг это знак, что и дальше все пойдет благополучно и гладко?       — А теперь ножки! — с заразительным весельем продолжала зарядку преподаватель.       София Кук любила теплые цвета: весь ее гардероб состоял из пастельных оттенков розового, желтого, зеленного и бежевого. На работе леди предпочитала деловые костюмы и классические туфли на невысоком каблуке, дополняя образ — точнее разбивая его — странными аксессуарами из бижутерии. Вот и сейчас в ушах учителя в такт движениям мотались металлические сережки в виде маленьких солнц, а на запястье правой руки звенел парный к ним браслет. Именно эти мелочи — чего только стоили украшения, сплетенные из бисера! — делали миссис Кук ближе и доступнее, видоизменяя образ деловой дамы.       — Умнички! Всё, всё — по местам! — преподаватель замахала руками, показывая, что можно садиться, и, оставаясь на той же задорной волне, добавила: — Никто не забыл, что сегодня вас ждет контрольная?       Возвращаясь на свои места, одноклассники недружно подтвердили; Хезер только хмыкнула, накидывая на голову капюшон и пристраиваясь ближе к стене.       — Отлично, отлично! Кто поможет мне раздать задания?       Едва миссис Кук закончила говорить, как подскочила Фредерика Дэвис, сидящая за первой партой второго ряда, со словами:       — Я готова!       Если бы не Берч и Блер, занимающие первое и второе место в рейтинге, то Фредерика, безусловно, всегда находилась бы на самой верхней позиции. Ответственная, сдержанная, даже отчасти строгая — она относилась к учебе во всей серьезностью и всегда приходила подготовленной. На взгляд Хезер, одноклассница намеренно занижала свой уровень и занимала третье место, чтобы не вступать в конфликт с «топ один и два» школы. «Здесь все намного сложнее, чем кажется на первый взгляд», — сказал Гарри, задумчиво потирая подбородок, когда сестра поделилась наблюдениями. Он считал, что в этом вопросе задействована игра между взрослыми — отец Берч был мэром Литтл Уингинга и являлся самым уважаемым членом их меленького городка. Семья Дэвис всего лишь имела небольшой бизнес в Лондоне и занимала менее влиятельную позицию. И, вполне вероятно, родители агитировали дочь не взлетать слишком высоко и не показывать таланты в школе открыто — в конце концов, главными были именно ЭсАйТиэс — а они совсем не зависели от промежуточных оценок.       Чуть наклонив голову вправо, миссис Кук улыбнулась еще шире:       — Прекрасно, — она посмотрела на рядом сидящего Киана: — мистер Кроссман, помогите мисс Дэвис.       Тот, проведя рукой по волосам, с явной неохотой поднялся со своего места и подошел к учителю. Самый красивый ученик школы — он держался особняком от всех классовых войн, с усмешкой наблюдая за травлей, но, к счастью, не принимая в ней участия. Его ум был не менее острым, чем у Фредерики, и, казалось, что Киан совсем не прилагает усилий — учеба давалась Кроссману легко, как будто он уже знает материал и не столько изучает новое, сколько вспоминает старое. Лидер среди мальчиков класса — он тоже предпочитал находиться в тени, как серый кардинал — руководил всем, но чужими руками. Не любил отсвечивать мнением и отвечал, только если учителя его спрашивали — а также занимал четвертую позицию в рейтинге. Если бы он присоединился к травле над Хезер, то, однозначно, та вышла бы за пределы школы и перебралась бы на улицы — Кроссман был основательным, хитрым и в отличие от Второй Хэ и Крысака именно стратегом, а не тактиком. Поттерам очень повезло, что интересы братца Свина и Киана не пересекались, и первый не рассматривал Кроссмана, как перспективного члена банды, а последний относился к «Ко» с презрением.       — Надеюсь, все готовы? — спросила миссис Кук, отдавая листы с заданиями стоящим рядом ученикам. — Там нет ничего сложного, мы с вами все прошли и досконально изучили. Я знаю, вы умнички, со всем справитесь!       Пока Фредерика и Киан разносили листы, одноклассники тихо переговаривались, наполняя класс шумом. Миссис Кук смотрела на это все с улыбкой и ничего не говорила. В отличие от мистера Тейлора, ведущего религию, она не требовала строгой дисциплины, успешно комбинируя послабления и суровость, зная, когда можно ослабить вожжи, и когда их следует затянуть.       — Всё, всё, успокаиваемся. У вас двадцать минут на выполнение, — произнесла она, когда Дэвис и Кроссман сели на свои места. — Жду от вас отличной работы!       Вздохнув, Хезер посмотрела на лист с заданием, по крайне мере пункты один, три, четыре и семь точно не вызывали никаких проблем и решить их было легко. А вот остальные… Взяв в руки ручку, она принялась за работу. Остальные можно сделать и попозже. «Делай вначале то, что знаешь, потом возвращайся к пропущенному», — говорил брат, наблюдая за тем, как сестра мучается над домашней работой. И его подход был чертовски верным!       Помимо проектных занятий — будь трижды проклят человек, придумавший этот ад! — Хезер также питала лютую ненависть к физкультуре. Начиналось, конечно, все неплохо: мистер Миллер забирал под свое крыло мальчиков и уводил их на поле, а миссис Форд оставалась с девочками в зале и под ее зорким оком они бегали, разминались, прогревались и активно поднимали пульс. Преподаватели меняли место проведения урока, разбив дни по следующей схеме: по нечетным зал доставался Кейсси Форд, а по четным — Россу Миллеру. В особо дождливую погоду — мелкое покапывание и изморось не принимались в расчет! — они объединялись, проводя парные уроки в помещении.       А вот дальше, после разминки наступало время нетбола и здесь все просто до банальности: дети должны были разделиться на две команды. Учителем избирались капитаны — «звезды» рейтинга, а те, в свою очередь, разбирали одноклассниц. Конечно же, Поттер никто не желал брать к себе. Естественно, она оставалась самой последней и даже когда уже «Шпек» — Далси Гилл в миру — кто-нибудь решался взять, ее фамилию перепинывали друг другу.       — Нет, ты ее возьми.       — Мне это чучело не нужно!       — А мне тем более, и без нее мусора много.       Хоть другие ученицы наблюдали подобную пикировку не раз, но, тем не менее, находили ее забавной и с удовольствием смеялись. А Хезер старательно рассматривала пол под ногами — доски следовало уже обновить: лак и краска на них частично истерлись. Вольготность в речи Изабель и Мэйзи имела простое объяснение — миссис Форд отошла в подсобное помещение за мячом. Разумеется, они не упусти случай и разыграли целое представление — а почему бы и не отказаться от удовольствия нарочно поспорить и заодно от души поунижать лузера?       — Вот еще, крокодил твой!       — Нет уж.       — Забирай отброса.       — Хоть мы с тобой и подруги, но это не повод всучивать мне всякое говно!       — А мне она тем более не нужна, уж лучше без этого мусора, чем с ней в команде.       Наконец, дверь подсобки открылась и показалась фигура выходящего преподавателя. Обменявшись понимающими улыбками, Берч и Блер понизили голос.       — Все, она твоя.       — Ни за что! Испачкает еще.       Миссис Форд приближалась стремительно — она и в целом была быстрой, порывистой, переполненной энергией. Темноволосая с короткой стрижкой прекрасно подходящей к вытянутой форме лица — постоянно хмурящегося: густые брови то и дело сходились у переносицы. Казалось, будто учитель чем-то недовольна: ее темные глаза внимательно следили за происходящим, а из тонкого рта — словно он постоянно поджат — через мгновение-другое сорвутся одергивающие слова. Но на самом деле это не так — несмотря на внешнюю суровость, Кейсси Форд была достаточно сдержана, немногословна и больше любила поощрять и хвалить, чем ругать или отчитывать. Возможно, она таким способом пыталась компенсировать строгий внешний вид и показать, что имеет добрую основу. Пока дело не касалось правил — преподаватель не выносила их нарушения и если заставала за этим одну из учениц, то строго наказывала.       — Все еще разбиваетесь? — спросила она, подходя ближе.       — Нет, миссис Форд, мы договариваемся о дружбе и соблюдении правил, — ответила Изабель.       Не растерявшись, Мэйзи тут же подхватила инициативу подруги:       — Да, хоть мы сейчас и станем соперниками, но это не повод, чтобы не уважать друг друга!       — Прекрасно, — кивнула учитель, приблизившись к ним вплотную. — Сразу чувствуется воспитание!       Явно довольные Блер и Берч тут же заулыбались, то и дело исподтишка кидая злорадные взгляды на Поттер.       — По местам! — громко скомандовала миссис Форд.       Две команды начали расходиться, а Хезер застыла на месте, не понимая к кому ей собственно идти. Заметив это, учитель нахмурилась:       — В чем дело?       — Я не… — растерянно пробормотала Хезер, вовремя остановившись; после речей Хрени и Второй Хэ ее оправдание станет насмешкой — и однозначно приведет к наказанию.       — Мисс Поттер, опять для вас нужно особое приглашение? — тяжело вздохнула миссис Форд и, недовольно поджав губы, потребовала: — Идите к своей команде!       Опустив взгляд и ничего не ответив, Хезер направилась следом за Мэйзи. Подобные инциденты происходили каждый раз, когда преподаватель отлучалась во время распределения, и, в какой-то мере, злость и раздражение Кейсси Форд понять можно. Благодаря усилиям двух подруг, складывалась однозначная картина, где Поттер, как будто специально, создавала проблемы.       — Пошла отсюда, мусор, — ухмыльнулась Чампан.       Никак не прореагировав, Хезер заставила себя смотреть только прямо и двигаться до определенной точки. Проблема с делением на команды усугублялась еще тем, что учениц в классе было тринадцать, и это число никак не делилось на два — кто-то неизбежно становился лишним.       — Поттер! — громко воскликнула учитель.       Закрыв на мгновение глаза и напомнив себе, что только сдержанность является выходом из этой ситуации, Хезер обернулась. Конечно же, стоило предположить последующий сценарий: нахмурившаяся миссис Форд смотрела прямо на нее, а рядом находилась недобро скалившаяся Изабель.       — Почему вы идете в чужую команду? Мисс Берч сказала, что вы находитесь под ее началом! Опять эти ваши выходки! — преподаватель снова тяжело вздохнула. — Идете к своей команде. Немедленно!       Резко выдохнув, Хезер медленным шагом двинулась в обратную сторону. Все это происходило уже не первый раз; и не последний. И повторится через несколько дней или на следующей неделе — неизбежно. Вдруг спортивный зал и одноклассницы неожиданно и быстро промелькнули перед ее глазами — а колени, ладони и язык обожгло внезапной болью.       — Смотри под ноги, чучело! — тихо рассмеялась Годзилла.       Подняв голову, Хезер посмотрела на Бетани — удивительно, насколько злость уродовала людей: искажала их черты, изменяла взгляд — делала монстрами. Отведя взгляд, она бегло глянула вперед: миссис Форд разговаривала с Хренью и не видела произошедшей подставы. Как всегда! Из-за злости утратила внимательность и вляпалась по самые…       — Да вы, должно быть, издеваетесь? — разозлилась учитель, повысив голос. — Поттер! Вы специально желаете сорвать занятие?       Промолчав, Хезер поднялась на ноги и начала отряхиваться. Слова не имели значения — действия не имели смысла. Если человек желал видеть определенную картину и не замечать факты, то ничего не могло вытряхнуть его из этой иллюзорности и вернуть в реальность.       — Тогда будете бегать, пока остальные играют! Пятнадцать кругов! Сейчас же, — злым тоном отдала команду миссис Форд.       Мельком мазнув взглядом по учителю, Хезер, в очередной раз, сцепив до боли зубы, неспешно поплелась к белой линии, разделяющей игровое поле и беговую зону. Отчасти она даже понимала позицию преподавателя — да и других тоже! — брат объяснил. Им было значительно проще согласиться с существующим укладом и закрыть глаза на чужую жестокость, обвиняя во всем жертв; от этого не возникало проблем и сложностей. Школа являлась тем же миром взрослых, только в меньшем масштабе: и дети с самого первого контакта с социумом натаскивались в нем выживать, учили стремиться вверх и идти по головам. Эдакая бета-версия взрослых игр перед релизом.       На самом деле, бегать — это ничего такой выход. Главное помнить о наблюдательности и следить за мячом — квартет любил, как будто бы случайно, попадать в бегающую одноклассницу. Это тоже была игра: в рамках нетбола сумей вмазать по движущейся мишени, заработав своей команде как можно меньше штрафов; прояви смекалистость, сноровку и быстрое реагирование. «Игра в игре» — которую, на сама деле, затеял еще братец Свин под тактическим руководством Крысака, только живой мишенью у них являлся Гарри. Это уже потом Изабель Берч оценила идею и сочла ее разумной для реализации.       На этом неприятности понедельника не закончились; после физкультуры шала история, которую вела новая учитель мисс Хоуп Дей. Молодая — кажется, она скоро должна была переступить рубеж четверти века — полная энтузиазма и сердечности — леди еще не до конца влилась в преподавательский коллектив и только осваивалась на рабочем месте, с доброжелательным интересом знакомясь с атмосферой, царящей в «Начальной школе Литтл Уингинга». Точнее витающим духом затхлости и с приправкой в виде аромата разложения, если говорить откровенно. Цветущая мисс Дей, видимо, этого еще не осознавала или, наоборот, понимала очень хорошо и потому как-то незаметно и легко сманеврировала, миновав происходящую в последнем — шестом классе травлю. Она отчасти понравилась Хезер своим воодушевлением и новизной, хотя провела только один, по факту, ознакомительный и сокращенный урок; а до этого находилась на больничном и ее подменяла миссис Шортер. Сегодня должен пройти второй урок и уже ясно показать — что за конфетка прибыла в проклятую школу и насколько содержание сладости соответствует обертке.       — Добрый день, дети! — приветливо начала мисс Дей, переступив порог класса. — Сегодня у нас будет викторина — вы знаете, что это такое?       Воодушевленные перспективой урока в игровой форме, одноклассники загалдели, наполняя комнату криками, перешептыванием, свистом и прочими звуками. Хезер воцарившейся радости не разделяла: посильнее натянула капюшон, откидываясь назад на стуле и подневольно сжимаясь. Нечто подобное — командные игры — проводились другими учителями и, естественно, для Поттер это становилось незабываемым негативным впечатлением.       — Очень хорошо! Тише, — улыбаясь, замахала руками преподаватель. — Давайте-ка потише!       Пока ученики успокаивались, она приблизилась к преподавательскому столу, положила на него бумаги и небольшую коробку, которые до этого несла в руках. Когда все замолкли, мисс Дей продолжила:       — Вам нужно будет поделиться на группы по четыре или пять человек и выбрать капитана, название команды, а также ваш слоган, — леди дружелюбно улыбнулась. — Вы можете сдвинуть столы и стулья для удобства. На организацию у вас есть десять минут. Приступайте!       Хезер закрыла глаза, не желая видеть происходящее. И без пророка ясно — изгою никто не рад, даже другие отщепенцы. Вероятно, ее опять будут выгонять из одной группы в другую, пока новый учитель не разозлится и не накажет Поттер. За что? А тут же уже постараются Хрень и Вторая Хэ — они подготовят повод — с их-то сообразительностью!       Вокруг было невозможно шумно: ребята спорили, кричали, смеялись, что-то постоянно скрипело — видимо, они перемещали мебель — шуршало, стучало. Не выдержав, Хезер упала корпусом на парту, подложив под голову руки. Было бы замечательно стать невидимкой — чтобы ни одна чертова задница больше не могла до нее докопаться, чтобы все жили, как и прежде, но без нее. Чтобы этот проклятый мир уже перестал испытывать на прочность и показывать свою «любовь». Не зря же говорили: «магис Доминус амат, магис фарина дат». Хезер очень хотела вызвать этого ублюдка на приватный разговор с участием Гарри и его обожаемым набором инструментов; к небесному уроду накопился огромный счет и не меньшая куча вопросов. Брат шустро бы развязал ему язык и спросил за все: унижение, несправедливость, предательства, равнодушие и самое главное — за рано умерших родителей.       — Мисс, что с вами?.. — раздался голос нового учителя над головой Хезер.       На мгновение зажмурившись, она сделала глубокий вдох и, открыв глаза, медленно распрямилась, исподлобья смотря на преподавателя. Вот, сейчас и начнется.       — Да все с ней в порядке! Поттер опять пытается сорвать урок — она постоянно так делает. А еще портит чужое имущество, дерется с другими и нарушает правила! — тут же отозвалась Изабель Берч. Главная затычка во все дыры. Юная леди — умная, хитрая и подлая до самого спинного мозга — будущее и цвет нации.       — Никто не хочет ее брать в команду — она постоянно огрызается или начинает драться, — подключилась Мэйзи Блер. Вторая затычка для незамеченных и пропущенных мимо внимания дыр. Молодая мисс — коварная, быстрореагирующая и хороший тактик — за плечом цвета нации — поддержка и опора.       — Удивительно, что ее еще не исключили! Все уже к этому идет, Поттер не может и дня прожить без наказаний! — на волне продолжила Изабель.       От всех свалившихся фактов мисс Дей растерялась и даже, кажется, неосознанно отступила от ученицы на полшага назад. В эти секунды преподаватель выглядела так странно, что Хезер непроизвольно ухмыльнулась — грата ин рэм! Та, кончено же, с запахом гари и серы — у Поттеров: что у старшего, что у младшей — иначе не бывает.       Пока Берч и Блер поливали помоями главного лузера школы, в помещении установилась относительная тишина: одноклассники частично замолкли, внимательно прислушиваясь к происходящему и с интересом наблюдая за реакциями нового учителя. Не только Хезер планировала сегодня выяснить, что за персонаж прибыл в их «сказку», остальным детям тоже было любопытно.       — Должно быть, здесь какая-то ошибка, — наконец, произнесла мисс Дей.       Хезер хмыкнула и, полоснув Изабель ненавидящим взглядом, уставилась на поверхность парты. Этой Хоуп Дей оставалось сказать: «спасибо, черт вас возьми!» Теперь две подружки сделают все, чтобы смешать изгоя с грязью и доказать истинность ранее произнесенных фраз. А это означало, что словесными атаками дело не ограничится, скоро — стоит только зазеваться! — в релиз пойдут действия.       — Мисс Дей, да вы посмотрите на доску рейтинга! «Ракета» Поттер всегда на земле и с красными лентами! — не успокаивалась Берч.       — Вы преувеличиваете, — растерянно проговорила мисс Дей.       На это Хезер только усмехнулась, не поднимая головы. Если бы существовала возможность опускать эти клятые «ракеты» ниже, то ее бы однозначно достигла ада. Авэ, Сатана!       — Поспрашивайте других учителей, все вам расскажут: ей позволяют доучиваться здесь только из милосердия! — продолжала настаивать Изабель.       — Так, — резко произнесла преподаватель, замотав головой. — Хватит.       Удивленная неожиданно грубым тоном Берч, наконец, замолчала; ее и подруг еще не затыкали так прямо и открыто. Леди оглядела помещение и спросила:       — Что там у нас с командами? Все определились?       Успевшие собраться в небольшие группы одноклассники недружно подтвердили. Мисс Дей улыбнулась, видимо, начиная отходить от растерянности и возвращаясь к первоначальному настрою.       — Вот как поступим, — она посмотрела на Хезер: — мисс Поттер, верно?       Последняя хмуро кивнула, настороженно смотря на преподавателя. Время для нового веселья?..       — Вы пойдете вон в ту, — учитель кивнула на двух аутсайдеров, — команду, там как раз недобр.       Промолчав в ответ, Хезер взяла стул и направилась в другой конец класса к окну. Именно там сидели другие отщепенцы: Далси Гилл и Оскар Бакер; у каждого была собственная «милая» история. Этих лузеров почти не трогали, мимоходом бросали: первой «Шпек», а второму «Ссанье» — не более; без особой травли, подлостей, подстав, издевательств — лайт версия изгойского пути.       Члены команды посмотрели на Хезер равнодушными взглядами и отвернулись — в целом, ребятам было безразлично: что она в паре с ними, что без них. Часто случалось, что Поттер объединялась именно с этими двумя — в классе существовали свои маленькие группки, трем неудачникам там не находилось места. Оскар уставился в окно, когда одноклассница села рядом, а Далси пождала губы и недовольно поцедила:       — Капитан я.       Ухмыльнувшись, Хезер пожала плечами и откинулась назад, иронично смотря на Гилл. Ее текущая задача проста: с минимальными потерями и максимальной отстраненностью дожить до конца урока — спорить или — помилуй Господи! — отбирать бразды правления уж точно туда не входило.       — Все, время закончилось! — заговорила мисс Дей, успевшая добраться до рабочего места. — Теперь начнем представление команд. Капитану нужно подняться, сказать название и слоган вашей команды. Так, — протянула учитель, окидывая взглядом пространство, — начнем с вас и дальше по часовой стрелке.       Хезер тяжело вздохнула, последовав примеру соседа и начав смотреть в окно. Унылое затянутое серыми тучами небо наводило мысли на «крылатые послания». Фортуна, вероятно, где-то в пятницу или субботу добралась до Хогвартса, значит, и третье письмо от брата прилетит в ближайшие дни! Мало вероятно, что сегодня, скорее всего завтра. А из этого следует, что нужно только переждать этот день, а завтра уже случится радостное событие — будут вести от Гарри.       К реальности Хезер вернул голос капитана ее команды — Далси. Последняя уже успела подняться на ноги и, не поднимая глаз, тихо говорила:       — Название нашей команды «Олимпийцы».       Одноклассники тут же рассмеялись, а кто-то даже успел плюнуть из ручки маленькой скомканной бумажкой. Попали не только в Хезер — она потерла щеку, недовольным взглядом окидывая класс и ища сделавшего это человека — но еще и в густо покрасневшую Гилл. Впрочем, Оскару тоже досталось — он дернулся, но не поднял взгляд, вероятно, точно зная, кто именно отправитель и то, что лучше сделать вид, будто ничего не происходило.       — Тише! Не вижу ничего смешного! — строго одернула весельчаков мисс Дей. — Прекрасное название, в котором чувствуется стремление к победе, мисс?..       — Гилл, — несмело ответила Далси.       На это учитель ободряюще улыбнулась и спросила дружелюбным тоном:       — Мисс Гилл, какой у вашей команды слоган?       Хезер исподлобья наблюдала за Хоуп Дей. С одной стороны, ее слова можно счесть тонким издевательством, но, с другой, похоже, она действительно была искренна и в возмущении. Спорная ситуация, на самом деле. От пристального внимания капитан их маленькой группы покраснела еще сильнее, хотя, казалось, куда уж более, и на одном дыхании выложила:       — «Олимпийцы не сдаются и побеждают!»       Ребята снова дружно рассмеялись, кто-то из мальчиков опять плюнул скомканными бумажками, а сидящая неподалеку Элис Моррис издевательски прошептала:       — Скорее съедают.       Услышавшие ее слова одноклассники засмеялись еще громче; а Далси, искривив лицо, грузно плюхнулась на стул. Хезер хмыкнула и тут же напоролась на злой взгляд Гилл — видимо, та услышала. Старая песня — когда не можешь сорвать злость и обиду на их источнике, то вылей говно на того, кто слабее и ниже в иерархии. Негласный закон этого мира — простой и до ужаса логичный.       — Не понимаю вашего веселья! — чуть повысила голос учитель. — Так, ладно, кто следующий?..

* * *

      На письменном столе, помимо чистых листов бумаги, лежал целлофановый пакет с находящейся внутри таблеткой слабительного. Казалось бы, купание в море, постоянные удары должны были превратить ту в крошево, но, несмотря на все происшествия и длинный путь — она выжила. Хезер задумчиво разглядывала предметы, находясь в полном непонимании: во-первых, как бороться с травлей и каким образом для этого можно использовать эту таблетку и, во-вторых, что вообще следует написать брату. В ее случае лучше подготовиться заранее, при необходимости дополнив послание, чем опять сидеть и по несколько часов вымучивать сухие и короткие фразы.       За прошедший промежуток — всего-то две недели! — Гарри уже успел неплохо изучить замок, найти несколько интересных для себя вопросов и запланировать исследования. Брат был невозможен — не только умудрился сделать столько всего, так еще и нашел время, чтобы подобрать именно те слова, что помогали поддерживать дух, что заставляли не отчаиваться и верить в лучшее! Он буквально смог вдохнуть в сестру жизнь. Отчасти ей даже становилось неловко за свои краткие ответы. Разве они могли сравниться с его длинными — и невероятно теплыми! — письмами? Разве имела она право обижать самого важного человека короткими и холодными фразами?       С одной стороны, Хезер очень хотела поделиться проблемами, как делала это раньше! Чтобы брат дал совет и разрулил ситуацию — подсказал как нужно себя вести для того, чтобы поставить хамок на место и в дальнейшем отстоять занятую позицию. Но с другой… а что сестра стоила без него? Именно эта мысль удерживала от того, чтобы выплакать Гарри и снова упорхнуть под его крылышко.       Хезер отрешенно прокручивала в руке ручку, попеременно разглядывая то лист бумаги, то целлофановый пакет. Брат в магической школе уже по-любому нашел друзей и готовил почву для вливания в элитную тусовку, постепенно изучал замок и его окрестности, осваивал магию и закладывал среди преподавателей репутацию прилежного и лучшего ученика. А что в это время делала она?       Что, черт возьми, происходило у нее?       «К нам пришла новый учитель по истории. Она мне…»       Остановившись, Хезер в задумчивости посмотрела на написанные слова; не получалось сформулировать однозначно: с одной стороны, эта мисс Дей была приятна, но, с другой, вызывала дурные предчувствия. Впрочем, проще поставить вопрос иначе: а что вообще на этом свете не вызывало у Хезер темных ожиданий?       «…не нравится. Постоянно улыбается, затыкает хамок и одергивает других, когда они начинают зло шутить. Пытается поддерживать и реабилитировать слова лузеров. А еще хочет, чтобы…»       Хезер на несколько секунд закрыла глаза, глубоко вздохнула и продолжила:       «…другие вели себя уважительно по отношению друг к другу. Ну не смешно ли? В нашей-то проклятой школе.»       А что еще?.. Что у нее было положительного? Произошедшее в школе, в доме ебанутой семейки, в библиотеке, на улице — все это не стоило внимания и даже упоминания. В злости Хезер смела все со стола — неужели, единственное, что она может рассказать брату — это новый учитель? Неужели, больше ничего нет?.. — а потом, глубоко вздохнув, подняла листы бумаги и ручку; можно написать и правду.       «На самом деле, я боюсь тебе рассказать о том, что происходит. Очень страшно, что, узнав, ты поймешь, какое я без тебя ничтожество и что ничего не стою. До дрожи пугает, что тогда ты откажешься от меня, как это делают другие — рано или поздно все предают, верно? Как это сделала та леди — гореть ей в пекле!       Не понимаю, почему другие люди меня ненавидят.       За что? Что я сделала Берч? Что сделала Блер? Почему они продолжают издеваться и унижать? Я не понимаю причину их враждебности и злости — может, я забыла? Может, случайно что-то им сказала? Или сделала, но не помню?       Даже когда я молчу и ничего не отвечаю — они не успокаиваются, бесятся все сильнее и сильнее. Они хотят, чтобы я исчезла? Умерла? Это конечная цель травли?       И вправду настолько мешаюсь, что не заслуживаю жить?..       Иногда я думаю — этот мир вообще заметит мое отсутствие? А потом, кто-нибудь хоть на секунду задумается, что был неправ? Что, быть может, он был жесток и не должен так поступать, делать, говорить? Что, возможно, он ошибался.       Мне кажется, что если ты все это узнаешь, то тоже тут же выкинешь из жизни. Это будет справедливо. К чему тебе — такому сильному, решительному, целеустремленному — никчемность? Тебя ждут звезды — тупой сестре уж точно там не место.»       В конце концов, можно написать правду и спрятать подальше. Хезер выдвинула ящик стола и положила исписанный лист в него. Необязательно отправлять письмо — можно просто убрать. Глубоко вздохнув, она вывела новые строки:       «У нас до сих пор дождливо. Кажется, это надолго — ну ты знаешь, мелко моросит, так, что зонт не достанешь, а одежда намокает. Ебанутая семейка поминает тебя добрым словом и желает здоровья — издалека. Пока с ними не говорила, точнее они со мной, держатся особняком. В школе полет нормальный, пришла новая учитель по истории. Ничего так. Присматриваюсь к ней еще, дальше будет видно — что там за конфетка.       Ты уверен, что в магической школе допустимы эксперименты над живыми существами? Тем более над учениками. Пожалуйста, будь осторожен!       Береги себя. Amo te!»       Значит, и дальше можно действовать по этому плану: одно — честное — писать в стол, а другое — отредактированную версию — брату. Главное — их не перепутать; он уж точно не поймет такой «радости»!                     
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.