***
День был испорчен окончательно. Мы с Бьянкой вернулись к Вальдесам и Чейз. Теперь рядом с ними околачивался и Чжан с миловидной чернокожей девушкой. — Вы долго, — заметила Чейз. Мне так и хотелось назвать ее Капитаном Очевидностью. — Возле напитков настоящая пробка, — отмахнулся я. Она пригляделась ко мне. Видимо на лице все и так было написано. — Питер, это Хейзел, моя невеста, — представил Чжан. — Очень приятно, Хейзел, — улыбнулся я. Во всяком случае, мне очень хотелось надеяться, что это была улыбка. Остаток вечеринки я провел как на иголках. Бьянка все время ошивалась рядом. Она о чем-то пошепталась с Чжаном и теперь он тоже не сводил с меня глаз. Я видел по лицу Чейз, что ее прям распирало от желания допросить меня, но она сдерживалась. Ближе к пяти вечера Чейз заметила, что Кэсси стала зевать и потирать глаза ручками. Она отправила меня за ней, а сама пошла прощаться с хозяевами вечеринки. Я подошел к ним, а Кэсси уже уснула у меня на руках. — Большое спасибо за приглашение, — сказал я, пожимая руку Лео. — Мы отлично провели время. — Заглядывай почаще, амигос, — широко улыбнулся он. — Постараемся, — ответила Чейз. Я усадил Кэсси на заднее сидение и сел на пассажирское. Чейз никогда не пускала меня за руль, когда мы ездили вместе. От этого я еще сильнее чувствовал себя домохозяйкой. — Что это было? — спросила она тихо, чтобы не разбудить Кэсси. — Призраки прошлого, — ответил я. Мне совершенно не хотелось посвящать ее в тонкости моих отношений с Бьянкой. Да и вообще рассказывать что-либо о себе не хотелось. — Как хочешь, — ответила Чейз, закрывая разговор. Оставшуюся дорогу мы ехали молча. Когда мы пришли в дом, Чейз отнесла Кэсси в ее комнату. Я включил телевизор, чтобы ФБР не слышали что я собираюсь сделать на самом деле. Пришлось вытащить батарейки из настенных часов и дурацкой статуэтки дельфина, в которых были камеры. В Нью-Йорке было начало девятого. Я набрал номер Джейсона. Тот ответил после трех гудков. — Мисс Беккер, я же просил сообщать только важные новости, — послышался из трубки недовольный голос Джейсона. На заднем фоне кто-то говорил. Судя по реакции Джейсона это был явно не телек. — Ты не можешь разговаривать, Джей? — догадался я. — Мисс Беккер, я сейчас очень занят, перезвоните позже, — ответил Джей. — Мне плевать чем ты занят, Грейс. Подними свою тощую задницу и спрячься в туалете, если надо. Разговор срочный. Я выключил камеры и скоро с тобой свяжутся, — прошипел я ему в трубку. — Миссис Блофис, извините, я на секунду, — приглушенно услышал я. — Ты ужинаешь с моей мамой?! — офигел я. — Дай мне с ней поговорить. — Ни за что, — ответил Грейс. Стало значительно тише. — Что такого важного случилось, что ты устроил диверсию? — Талия с тобой? — спросил я. Зная мою маму, там могла быть вся семья Грейсов. — Перевожу на громкую, — выдохнул Джейсон. — Так что ты хотел? — я услышал недовольный голос Талии. — Переведи на видеосвязь, — попросил я. Через пару минут я увидел в телефоне лица Грейсов. Не знай я, что они брат и сестра, никогда бы не подумал. Слишком они разные. Даже спустя столько лет Талия больше смахивала на панка-анархиста, чем на полицейского, а Джей… он и во времена нашей молодости не вписывался в нашу банду. Слишком правильный. — Что ты хотел? — зло спросил Джей. — Ты всю программу угробишь. Да за один звонок, начальство… — Как вы выбрали город, куда нас с Чейз отправят? — перебил я. — Это были единственные подходящие условия, — удивленно ответил Джей. — Если не считать Флориду. Но там тебя каждая собака в лицо знает. — Флорида большая, — ответил я. — Ты рано или поздно заявился бы в порт, и спалил все прикрытие, — хмуро заметил Джей. — А зачем ты вообще спрашиваешь? — Шериф этого города — Бьянка ди Анджело, — ответил я с не менее хмурым видом. — И она уверена, что я по-прежнему по другую сторону закона. — Сестренка Нико? — удивилась Талия. — Я знала, что он в Лос-Анджелесе, но про его сестру разговор не заходил. — Бьянка? — спросил Джей. А, он ведь был тогда мелким и не был замешан. — Долгая история, — отмахнулась Талия. — Столько лет прошло. Она узнала тебя? — С одного взгляда. Я пытался все объяснить ей и не спалиться, что я коп, но, по-моему, она мне не поверила, — ответил я. — Еще она кое-что рассказала, Талия. — Что папа отмазал меня? — с прищуром сказала она. — Да, так и было. Он ведь меня после того случая сплавил в военную академию. И обставил все так, будто на момент задержания я уже училась там, — Джей удивленно на нее смотрел. — Ты не дуйся, он и твою задницу спас. — Как это? — не понял я. — Тебе светило лет двадцать, — ответила она. — Даже твои показания не превратили бы срок в условный. Так скостили бы на семь-десять лет. Да и у Хирона не было столько власти, чтобы спасти твою непоседливую задницу. — Так при чем тут твой отец? — На следующий день, после облавы, — Талия смотрела прямо в камеру мобильника, и оттого казалось, что прямо мне в душу. — Хирон пришел к нашему отцу. Я подслушивала их разговор. Хирон умолял отца заступиться за тебя. Говорил, что ты просто сбился с пути и тебе всего лишь нужно помочь вернуться. Отец был непреклонен. Он был уверен, что именно ты втащил меня в ту банду. Талия замолчала. Она пару раз глубоко вздохнула и продолжила: — Я вломилась к нему в кабинет, — покачала головой она. — Терять мне уже было нечего, но я не хотела, чтобы ты сел. Мы ведь случайно влезли туда. Отец и слушать меня не хотел. Они с Хироном орали друг на друга, пока… пока Хирон не уговорил отца выслушать мою версию. Я все рассказала им. И про то, что мы случайно во все это влезли и про… все остальное, — она покраснела. Видимо она имела в виду то, что мы встречались. — Я рассказала, что ты прикрыл меня, когда началась стрельба. Ты пулю за меня тогда получил. Это смягчило отца. Он сделал так, что ты даже условный не получил. Ты спас мне жизнь тогда, а он… так отблагодарил тебя. — Ты не рассказывала этого, — я был удивлен. Мы ведь столько лет дружили, потом даже работали в патруле. После Люка, Талия долгое время была моим напарником. До прошлого года, пока ее не переманили в убойный. — Ты не спрашивал, Джексон, — нервно улыбнулась она. Джейсон сидел с открытым ртом. Он тоже явно впервые слышал эту историю. — Джей, — позвал я его. Талия стукнула его в плечо. — Ай, — вскрикнул он больше от неожиданности, чем от боли. — Надеюсь, Бьянка ничего не найдет, если будет рыть под меня? — спросил я его. — Конечно, нет, — для надежности он даже кивнул. — Доступ к вашим делам только с моего письменного разрешения. — Ути, какие мы важные, — Талия потрепала Джея за щеку. Тот поморщился. — А у тебя все такой же бардак в комнате, Джексон. — Вы в моей комнате? — только сейчас я обратил внимание на знакомые до боли обои с корабликами. — Ага, — усмехнулась Талия. — И нам пора, пока твоя мама ничего не заподозрила. И, Джексон, не лезь никуда. — Постараюсь, — ответил я и выключил видеосвязь. Включил камеры, выключил телек, принял душ и заснул, надеясь, что завтра все придет в норму, а прошлое перестанет приследовать меня.Глава 4. Гриль "Дикий койот"
6 августа 2020 г. в 00:13
Барбекю у Вальдесов оказалось полномасштабной вечеринкой. На заднем дворе огромного трехэтажного дома была лужайка и бассейн. Клянусь Стиксом, я последний раз бывал в таком шикарном доме при облаве торговца оружием из верхнего Ист-Сайда.
— Добрый день, Питер, рада что вы пришли, — приветственно помахала Калипсо.
— Ты же говорила про барбекю, — сказал я. — А тут прям вечеринка.
— С Лео всегда так, — улыбнулась она. — Он может обычный ужин превратить в кенсианьеру.
Чейз подозрительно смотрела на Калипсо. Я не понял природы ее взгляда.
— Мы принесли вино, — Чейз протянула Калипсо бутылку красного вина. Мы десять минут спорили о том, какое лучше взять. Победила, разумеется, Чейз.
— Очень мило с вашей стороны, — кивнула Калипсо. — Идемте, я вас со всеми познакомлю.
Народу было полно. За грилем стоял подвижный латинос и ловко переворачивал котлеты и булочки для бургеров. Дети путались под ногами, некоторые, постарше, плескались в бассейне. Что ж погода располагала. Я заметил в толпе офицера Чжана и отсалютовал ему бутылкой пива. Он подошел ко мне, мы обменялись рукопожатием.
— Слышал, ты новый смотритель маяка, — сказал он.
— Слухи тут быстро разносятся, — ответил я. Создавалось ощущение, что тут все все про всех знают.
— Городок маленький, дел кроме как судачить языком нет, — он внимательно посмотрел на меня. — Вы тут новенькие и привлекаете много внимания.
— Чего так? — я постарался выглядеть удивленным, а не напряженным.
— Люди разное говорят, — уклончиво ответил он. Знаю я этот тон. Так говорят копы, когда в чем-то уверены, но хотят чтобы ты сам заговорил.
— И что же? — в эту игру можно играть вдвоем, Фрэнк.
— Ты каждый день зависаешь в баре у порта, — его взгляд блуждал по толпе. Это еще один прием. Как по учебнику. Создать расслабленную обстановку, чтобы подозреваемый потерял бдительность. — Играешь роль хорошего папочки, хоть девочка и не называет тебя отцом. А с твоей женой… Это первый раз когда вас видели вместе за пределами дома.
— Следишь за моим домом? — я помахал Кэсси, которая играла в салочки с другими детьми.
— Расслабься, Питер, — хлопнул меня Фрэнк по плечу. — Я лишь пересказал тебе сплетни.
— Можешь передать тому, кто распускает слухи про меня и мою семью, чтобы они помалкивали. Они ничего не знают о нас, — я смотрел ему прямо в глаза. Я хотел, чтобы в моем взгляде он прочитал угрозу. — И не могут судить, — я кинул еще один взгляд в него и пошел искать Чейз. Пора сваливать с этой вечеринки.
Чейз болтала с Калипсо, латиносом и девушкой от одного взгляда на которую меня прошибло холодным потом. Она практически не изменилась с нашей последней встречи.
— О, Питер, познакомься с моим мужем Лео, — Калипсо положила руку на плечо тому латиносу за грилем, — и моей кузиной Бьянкой.
— Очень приятно, — кивнул я обоим под удивленный взгляд Бьянки. — Крутой гриль, — это было единственное что пришло в голову. — «Дикий койот»? Никогда не слышал о такой фирме.
— Я сам его собрал, — Лео помахал железной лопаткой. — Это просто название.
— Схожу еще за выпивкой, — сказала Бьянка, выразительно посмотрев на меня. — Не поможешь, Питер?
— Конечно, — я сглотнул ком, подступивший к горлу.
Мы отошли буквально на пару ярдов, как Бьянка схватила меня за локоть и оттащила за гараж. Кусты жасмина скрывали нас от любопытных глаз.
— Питер? — спросила она. — Что ты забыл в моем городе, Джексон? Да еще и под липовым именем.
— Я…
— Я спустила тебе с рук тот угон, — продолжила она, — только потому, что не хотела, чтобы Нико пострадал. Спрошу еще. Что ты здесь делаешь?
Дело дрянь. Это даже я понял. Я не мог сказать ей правду — Джей лично мне голову открутит. Но врать Бьянке был не вариант. Она расколет меня в два счета.
— Твой город? — спросил я.
— Да, — Бьянка сильнее сжала мне локоть. Я был крупнее нее, но даже не подумал вырываться. Я снова почувствовал себя тринадцатилетним мальчишкой, которого связали копы. — Я шериф Энсинитаса.
— Поздравляю, Бьянка, — выдохнул я. — А как Нико?
— Он коронер в Лос-Анджелесе, — более спокойно ответила она. — Он выбрал правильный путь в жизни в отличии от тебя, Джексон.
— С чего ты так решила? — спросил я. — Столько лет прошло. Я изменился.
— Такие, как ты не меняются, Джексон, — горько сказала она. — Я ведь была там, когда тебя и твоих дружков задержали. Грейс понятное дело папочка отмазал, будто ее там и не было вовсе. Я видела список обвинений…
— Тогда ты должна знать, что их сняли с меня, — она удивленно подняла брови.
— Сняли? — переспросила она. — Меня перевели в Вашингтон через пару дней после твоего ареста.
— С меня сняли обвинения, я отработал две тысячи часов общественных работ за порчу городской собственности, — зло сказал я. — Закончил школу, отслужил в морском патруле, работал в порту. Я потом и кровью зарабатывал каждый цент. И за все эти труды я встретил самую потрясающую женщину на свете и самую очаровательную малышку, которую я считаю своей дочерью.
— Зачем имя сменил? — застала меня врасплох Бьянка.
— Перси Джексон был сплошным неудачником, — ответил я. В этом была доля правды. — Может у Питера Джонсона больше шансов стать достойным человеком?
— Я буду следить за тобой, Джексон, — Бьянка не поверила мне. — Неприятности всегда идут за тобой по пятам. И вряд ли смена имени поможет тебе.