***
На часах было три пополудни. Суббота. Я, Чейз и Кэсси пошли в супермаркет, чтобы закупиться всем необходимым для пикника. Чейз и Кэсси пошли к кассе, когда я вспомнил, что не взял взбитые сливки в баллончике. Наклонился завязать шнурки об которые споткнулся и услышал: — Никому не двигаться, — и крик. Женский крик. — Доставай деньги из кассы, олух. Из-за стеллажей было плохо видно, но магазин явно грабили. В полуприседе я вернулся к холодильнику с напитками, медленно открыл дверцу и достал бутылку пива. Вернулся назад, выпрямился, зашел грабителю за спину и со словами: — Полиция, бросай пушку, — приставил горлышко бутылки к его спине. — Руки! — рявкнул я. Этот идиот поднял руки вверх, я забрал пушку и продолжил: — На колени, ну же, — он был на удивление тупой. — На живот, на живот я сказал, — он хотел убежать. Я ведь говорил, что он идиот? Я помог ему — толкнул ногой. Он растянулся по полу. — Руки. За. Голову. Тут и Чейз подоспела с пластиковым хомутом. Я повязал его. И только спустя пять минут пришел шериф Чжан. При виде пистолета в моей руке он выхватил пушку. — Успокойся, ковбой, — спокойно сказал я. — Пушка принадлежит этому кретину, — я кивнул на неудавшегося грабителя и отдал пистолет Чжану. — Как? — спросил Чжан. — Пиво может приносить пользу, хоть жена мне по-прежнему не верит, — я показал на бутылку пива на прилавке. — Это шериф Чжан, отбой по ограблению, добрый самаритянин помог, — сказал Фрэнк в рацию. — Я повезу этого в участок, а вы приезжайте своим ходом. — Зачем это? — спросила Чейз. — Вы свидетели, — ответил Чжан. — Мистер Популус, — он посмотрел на хозяина магазинчика, который стоял за прилавком, — вы должны проехать в участок и написать заявление, — Чжан помог грабителю подняться. — Идем. Мы оплатили покупки. Ну, как оплатили, мистер Популус сказал, что не возьмет с нас денег. Это было весьма мило с его стороны. Пока мы ехали до шерифа, я все никак не мог успокоиться: — Как можно так работать? — не вытерпел я. — Если бы я сказал нечто подобное в Нью-Йорке, я бы охранником в торговый центр пошел работать на следующий день. — Тут маленький город, — пожала плечами Чейз. — Да кого я спрашиваю, — махнул рукой. — Ты и дня в патруле не проработала. — Не начинай, Джексон, — устало попросила она. — Трюк с бутылкой. Откуда знал, что сработает? — Вечером расскажу, — ухмыльнулся я, — и покажу. Кажись приехали. Участок, вернее офис шерифа, был двухэтажным домом серого цвета с решетками на окнах, и пятиконечной звездой на двери. В большой комнате стояло пять столов и была коричневая дверь. Надпись я прочитать не смог, но решил, что это кабинет начальника. Кабинет Бьянки. — Спасибо, что приехали, — Чжан заполнял бумаги. Я радовался, что большую часть бумажной работы в Нью-Йорке можно сделать на компьютере. Там есть автозаполнение и проверка правильности написания. Здесь же были лишь бланки и ручка. — Всегда рады помочь, шериф Чжан, — улыбнулась Чейз. Я держал Кэсси на руках. — Садитесь, — он кивнул на стулья напротив своего стола. — Я задам вам пару вопросов, но сначала ответь мне, Питер. Как ты умудрился его задержать? — Ты телек что ли не смотришь? — хмыкнул я. — Сериалы про копов, боевики там? Да хватило одной фразы. Не с места, полиция. Он поднял лапки кверху и все. Я старался выглядеть убедительно. Первым моим желанием было потянуться за револьвером, спрятанным под рубашкой. Но объясняться пришлось бы гораздо дольше. — Все так и было? — Фрэнк перевел взгляд на Чейз. — Да, Фрэнк, за исключением того, что я до смерти перепугалась за Кэсси, — ответила Чейз. Мы заполнили бланки. Вернее Чейз заполнила. Они были другого образца и я путался. — У Питера дислексия, — пояснила Чейз, увидев удивленный взгляд Чжана, когда она забрала мои бумаги. — Это… — Расстройство обучения чтения и письма, — сказал Чжан. — Я проходил в колледже. — Где учился? — спросила Чейз. — В Калифорнийском по специальности психолога, — охотно ответил Чжан. — Пригодилось на работе? — поинтересовался я. — Очень, — кивнул Чжан. — Помогает понять людей, а это самое важное в работе шерифа. Ладно, — он забрал бумаги, протянутые Чейз. — Если еще что-то понадобиться, я с вами свяжусь. — Мы сегодня будем на маяке, у Питера смена, — Чейз пригладила волосы Кэсси. — Я оставила там номер. До скорого, Фрэнк.***
На берегу моря или океана всегда темнеет быстро и резко. Хватает буквально пары минут, чтобы на смену свету пришла тьма. Когда мы приехали в порт и дошли до маяка, стояла кромешная тьма. Я держал фонарик в зубах, чтобы открыть дверь. Пришлось быстро сбегать наверх и зажечь прожектор. Длинный луч белого света прорезал ночную тьму. — Где здесь выключатель? — спросила Чейз, подсвечивая себе телефоном. — Здесь нет света, — ответил я, зажигая керосиновый фонарь. — Это старый маяк, он работает от огня и сложной системы механизмов, вращающих зеркала. — А ты у нас морской эксперт? — спросила Чейз. Она морщилась от неприятного запаха сгоревшего керосина. — Привыкнешь, — ответил я. — Пойдем на улицу, — я взял фонарь и продукты. Мы развели небольшой костер и жарили зефир на длинных палочках. — Берешь шоколад, ложишь его на один крекер, — я показывал Кэсси как правильно снимать зефир с палочки. — Его ложишь под низ зефира, а вторым крекером помогаешь снять, — я вручил Кэсси бутерброд. — До меня не сразу дошло. — А как ты делал? — спросила Кэсси. — Пробовал снимать руками или есть сразу с палки, — усмехнулся я. — Пара ожогов научили меня как делать не надо. — Классно, что у меня есть папа, который меня всему научит, — радостно сказала Кэсси. Я переглянулся с Чейз. Она тоже удивилась. Это был первый раз, когда Кэсси назвала меня папой. Я даже не думал, что мне будет так приятно. — Конечно, солнышко, — я поцеловал ее в белокурую макушку. Я привязался к малышке сильнее, чем мог предположить. — Ты обещал истории, — Кэсси внимательно посмотрела на меня. — Значит, будут истории. Первая мама, — я усмехнулся и отпил колы. — Я не умею рассказывать истории, — засмущалась Чейз. Блики от костра делали и без того красивое лицо Чейз невероятным. Будто она была богиней, сошедшей с Олимпа. — Брось, Чейз, — хмыкнул я. — Я слышал какие байки ты сочиняешь, чтобы прихлопнуть мелких барыг. — Не выражайся, — строго сказала она. — Да, мам, — протянул я. — Но ты не отвертишься. Расскажи, хоть как в полицию попала. Ты слышала эту историю? — спросил я Кэсси. Та помотала головой. — Тогда тем более расскажи. — Она грустная, — продолжила отпираться Чейз. — Моя будет веселая, так что можно. — Ладно, — сдалась Чейз. — Все началось с того, что я прилетела к маме. Большую часть я прослушал, любуясь ее глазами, полными отблесков от костра. Смутно помню, что она рассказала, как хотела стать архитектором, но смерть матери все изменила. К середине истории Кэсси заснула, положив голову Чейз на колени и мы просто болтали. — Значит, ты изучала архитектуру в колледже? — спросил я. Чейз разрешила мне откупорить пиво, хоть и морщилась, когда пила его. — Вторая специальность. Основной была криминология. — А там был предмет «основы наркоторговли»? — хохотнул я. — Сам сходи и посмотри, — огрызнулась она. — Ты же в курсе, что не получится? — спросил я. — Как ты закончил академию? — Знаешь Ундервуда из киберпреступлений? — я дождался кивка. — Мы учились вместе. Он помог мне пройти тесты. Читал мне вслух вопросы и варианты ответа. — Как вы это провернули? — удивилась Чейз. — Объяснили ситуацию лейтенанту. Она оказалась весьма понимающей. Она следила за каждым движением и оценила такую взаимопомощь, — я отхлебнул еще пива. — Сказала, что именно так и поступают настоящие полицейские. — Я уложу Кэсси. Не хочу чтобы она простыла, — Чейз взяла дочь на руки. — Договорим чуть позже. С моря потянуло прохладным ветерком. Я закидал костерок песком, собрал пустые банки из-под колы в пакет и тоже пошел на маяк. Там был один вход, который запирался изнутри массивным засовом. Башня маяка совмещалась с небольшим уютным домом. Там Чейз и уложила Кэсси спать. Я поцеловал мелкую в лоб и поправил одеяло. — Пойдем, — шепотом позвал я Чейз. В кухне я взял керосиновую лампу, чуть подкрутил фитиль и начал подъем наверх по широким каменным ступеням. Я тащил блок пива. Мы быстро поднялись на самый верх. Копы народ подготовленный. Весь город был несколькими светящимися точками в отдалении. — Здесь так красиво, — выдохнула Чейз, подойдя к перилам. Зеркала вращались, освещая ее фигуру на пару секунд. В этом было что-то волшебное. Я вытянул одну из бутылок и подошел к ней со спины, прислонив горлышко под лопатку: — Не двигаться, вы арестованы, — хмыкнул я. — Не знай я правду, действительно бы подумала, что у тебя пистолет, — усмехнулась Чейз. Я не удержался и провел по ее спине рукой, остановившись на талии: — Все что вы скажите, будет использовано против вас в суде, — тихо сказал я вмиг севшим голосом. — А в чем вы меня обвиняете, офицер? — повернулась Чейз. В ее глазах плясали чертенята. — В том, что вы слишком красивы, — я поставил бутылку на широкую стену и наклонился к ее губам. У нее было время, чтобы отклониться или оттолкнуть меня. Вместо этого она схватила меня за рубашку и резко дернула на себя. Видимо не только я тосковал монахом. Из нежного поцелуй все больше становился страстным и глубоким. Я не понимал, что творю. Мозг отказывался объяснять, а все остальные чувства кричали, чтобы я взял Чейз здесь и сейчас. Она оттягивала мои волосы, пока я водил руками по ее бедрам. — Стой, — выдохнула Чейз. — Это не правильно. Я не… прости. Ей потребовалась пара секунд, чтобы исчезнуть на лестнице. — Черт! — выругался я. Она унесла фонарь, а телефон я оставил на кухне. — Супер! — я открыл бутылку пива и отхлебнул. Мне предстояло провести ночь под открытым небом, если я не хотел свернуть себе шею на лестнице. Вот и попробуй понять этих женщин. Сначала целует меня, потом убегает. Что дальше?