ID работы: 9705534

Мистер мамочка

Джен
R
Завершён
42
Пэйринг и персонажи:
Размер:
79 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 16 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 6. К значит кокаин

Настройки текста
      Все шло своим чередом: мы с Чейз не вспоминали о поцелуе и том, что могло за ним последовать, я водил Кэсси в детский сад (благо читать меня больше не просили), на выходных мы выбирались всей семьей или в компании Вальдесов на пляж или в парк. Я привык и даже гордился тем, что Кэсси называла меня папой. Грустно было осознавать, что через месяц-другой поймают Гонсалеса, я вернусь в патруль, а Кэсси снова лишиться отца.       Только в этот раз она почувствует это.       В баре «Два кальмара» сегодня было слишком людно. Пришлось садиться за барной стойкой, хоть я и предпочитал столик под чучелом рыбы-меч.       — Откуда столько народу, Боб? — спросил я бармена. Я заметил слишком много незнакомцев. Это уже наталкивало на не самые хорошие мысли. За два месяца я успел запомнить всех завсегдатаев. Исключением составляли матросы из крупных портов, которые бывали здесь не чаще раза в месяц. Да и то при непредвиденных обстоятельствах. Порт не был предназначен для обслуживания крупных судов.       — Да, черт его знает, — хмуро ответил Боб. Для бармена он был не очень добродушен и жутко злопамятен. — Пришли пару часов назад, болтают по-испански, цедят кружку пива. Тьфу. Только место почем зря занимают. Тебе как обычно?       — Только без пива, мне еще дочь из школы забирать, — кивнул я.       Боб подтвердил мои опасения. Я наблюдал за ними через зеркало за барной стойкой. Один черноволосый парень с эспаньолкой повернулся и я увидел на его шее часть татуировки. Остальное скрывал воротник куртки. Это хватило, чтобы я ее узнал. Щупальца осьминога. Подручные Гонсалеса носили тату с осьминогом на шее. Причем он был как бы вверх ногами: голова рисовалась на ключице, а своими щупальцами осьминог порой дотягивался до уха или подбородка. Все зависело от влияния. Чем длиньше щупальца, тем дальше запустил носитель тату свои руки.       — Ты не видел раньше этих парней? — спросил я Боба.       — Появляются раз в три месяца, — ответил он, протирая стакан. — За ними беда следует по пятам.       — Как это? — спросил я.       — В прошлый раз, как они были здесь, — он подошел ближе и говорил почти шепотом. — В порту нашли тело сторожа. Через три дня прибило к пляжу.       — Надеюсь они сегодня же уплывут, — сказал я.       — Если только утром, — ответил Боб. — Слышал, они ругались с Веласкесом, — это начальник порта. — Все повторяли «харина».       Я чуть не поперхнулся от удивления. Я знал пару слов по-испански, и это мне не понравилось.       — И что это значит? — спросил я. Притворяться дурачком всегда получалось.       — Я так понял, там накладка с грузовиком вышла, — ответил Боб. — Веласкес белый как мел был. Дело тут явно не чисто. Сиди тихо сегодня на маяке, Джо. И не высовывайся.       — Спасибо за совет, Боб, — кивнул я, расплатился и поспешил за Кэсси. Денек будет явно длинный.       Я подъехал к зданию начальной школы Энсинитаса.       — Привет, мартышка, — я подхватил Кэсси на руки.       — Я нарисовала нашу семью, — похвасталась она.       — Ну-ка принеси, посмотрим, — пришлось опустить Кэсси на пол. — Привет, — ко мне подошла Калипсо. В моей голове родился гениальный план.       — Привет, Питер, — улыбнулась она.       — Калипсо, — тихо сказал я, чтобы любопытные детишки ничего не услышали. — У меня к вам с Лео есть просьба.       — Какая? — таким же заговорческим шепотом ответила Калипсо.       — Мы с Аннабель давно не устраивали свиданий, — стесняясь сказал я. — Нам не с кем оставить Кэсси и…       — Я поняла, — стараясь скрыть улыбку, ответила Калипсо. — Мы присмотрим за Кэсси сегодня.       — Огромное спасибо, — облегченно выдохнул я. — Ты даже не представляешь, как выручила нас.       — Я все понимаю, Питер, — сказала она. — Когда есть дети, сложно найти место для романтики.       К нам подбежала Кэсси, и я сел на корточки, чтобы разглядеть рисунок. Я узнал себя, Чейз, маяк, а между нами была Кэсси. Все три человечка держались за руки.       — Эх, не надо было покупать фотик, — покачал я головой. — Ты рисуешь гораздо лучше. Только деньги на ветер выкинул, — я поцеловал мелкую в макушку. — Сегодня переночуешь у миссис Вальдес.       — А ты с мамой? — надула губки Кэсси.       — А мы… — а правда, что мы? Так и подмывало сказать «А мы с мамой пойдем грабить наркокортель. Правда пока мама не в курсе».       — Маме и папе надо побыть вдвоем, — пришла на выручку Калипсо. — Они пойдут на пляж и будут смотреть на звезды.       — Я тоже хочу смотреть на звезды, — завредничала Кэсси.       — Ты ведь заснула в прошлый раз, едва мы вышли на пляж, — сказал я. — Или ты хочешь смотреть как мы будем ходить за ручку, целоваться и говорить всякие милости?       — Фууу, — протянула мини-Чейз. Все же я знал свою дочь. То есть, дочь Чейз. Стоп, Джексон. Ты и так сильно к ней привязался. Начнешь называть своей дочкой и тебе будет очень больно, когда вернешься в Нью-Йорк.       — Я завезу ее в четыре, — сказал я Калипсо, подхватив Кэсси на руки.       Я подъехал к дому и насторожился. Что-то было не так.       — Кэсси, давай поиграем в прятки, — сказал я, стараясь не напугать ее. — Залезь между сидений и не шевелись.       — Ты же будешь знать, где я прячусь, — нахмурилась Кэсси.       — Спрячься, — строго сказал я. У меня не было времени на споры с пятилеткой. Она нахмурилась, но подчинилась. Пришлось накрыть ее толстовкой, валявшейся на заднем сиденье. А то красное платье слишком выделялось в черном салоне.       Я вышел из машины и поставил ее на сигнализацию. Стараясь не попадать в зону видимости окна, дошел до двери, осторожно надавил на ручку… Дверь с тихим щелчком открылась. Не думая больше не секунды, вытащил пистолет и зашел в дом. В прихожей было чисто, зашел на кухню, в гостиную, открыл кладовку. Везде было пусто. Стараясь не производить шума, поднялся наверх. В коридоре было пусто. Первой дверью была ванная. Там тоже было пусто, я поочередно проверил свою спальню и спальню Кэсси, как услышал шум из спальни Чейз. Что-то упало. Я ногой выбил дверь и крикнул:       — Не с места, полиция, — дуло моего пистолета смотрело прямо между глаз Чейз. Она стояла с вытянувшимся от удивления лицом, поднятыми вверх руками и в одном белье. Я уставился на нее.       — Ты что творишь, Джексон?! — заорала она. — Рыбье потроха у тебя вместо мозгов, да ты…       — Почему ты не на работе? — я убрал пистолет в кобуру. Ее крик мало отвлекал от обнаженного тела, потому я старался не смотреть на Чейз. — Я думал в дом вломились…       — КТО?! Кто вломился, Джексон?! Как ты вообще… — она резко изменилась в лице. — Где моя дочь?       — В машине, — ответил я. За это я схопотал прямой удар в корпус.       — Ты совсем больной?! — воскликнула она. — Оставил ребенка в машине! А если бы здесь правда были…       — По-твоему мне надо было вручить ей пистолет и потащить с собой? — в тон ей ответил я. — Договори потом, — я бегом спустился по лестнице, разблокировал машину и открыл заднюю дверь. — Вылезай, солнышко.       Толстовка зашевелилась, и из-под нее выползла Кэсси.       — Пойдем в дом, мама решила устроить нам сюрприз, — я взял ее на руки и понес в дом.       В гостиной меня ждала одетая и злая Чейз. Даже не знаю, что расстроило меня сильнее.       — Пора спать, — Чейз забрала у меня Кэсси и ушла в спальню.       Во всем доме было только одно место без жучков — спальня Чейз. Она была категорически против влезания в ее личную жизнь. Я захватил ноут и телефон и расселся на ее постели.       Поле долгих гудков послышался жизнерадостный голос Гроувера:       — Привет, старик, — сквозь чавканье сказал он.       — Ты опять что-то жрешь, — я даже не был удивлен. — Устрой нам троим конференцию.       — Троим? — переспросил Гроувер.       — Да, ты, я и Грейс, — подтвердил я, вводя пароль на ноуте.       — Старшая или младший?       — А кто из них из ФБР? — с издевкой спросил я. Настроение у меня было паршивое. — Прости, старик. Чейз меня скоро добьет.       — Пара минут, — попросил Ундервуд и сбросил вызов.       В комнату вошла Чейз. Вот помянешь черта.       — И что ты тут забыл? — грозно спросила она.       — Закрой дверь и сядь рядом, — ответил я. Мне удалось ее заинтересовать. Она даже злиться перестала.       Ноут запиликал. Я нажал пробел. На экране высветились физиономии жующего Гровера и Грейса в очках.       — Ты в курсе, что программа защиты свидетелей подразумевает полное отсутствие связей с внешним миром? — устало спросил Грейс.       — Ты видимо забыл ему это сказать, — хохотнул Ундервуд.       — Это срочно, — влез я, пока они не начали перебрасываться шуточками. — Я вышел на Гонсалеса.       Гроувер подавился буррито.       — ЧТО?! — воскликнул Грейс одновременно с Чейз.       — В порту я видел ребят из «Пульпа». Бармен сказал, что они спорили со смотрителем порта и говорили про муку, — сказал я.       — Вряд ли Гонсалес стал пекарем, — с сомнением сказала Чейз.       — Мы отправили вас на другой конец страны, а ты, Джексон, все равно вляпался, — покачал головой Грейс.       — Я еще ничего не сделал, — возмутился я.       — Я знаю тебя, Перси. Не пройдет и пары часов, как ты вляпаешься.       — Это верно, — кивнул Ундервуд.       — У нас есть шанс отследить партию и накрыть Гонсалеса, — сказал я. — Пара дней и я снова буду дома.       — Что ты задумал? — спросила Чейз.       — Мы проберемся на склад, засунем маячки в пачки с наркотой и дело в шляпе, — ответил я.       — Мы? — переспросила Чейз. — А Кэсси? Или ты хочешь взять ее с собой?       — Я все устроил. Вальдесы присмотрят за ней. Я сказал Калипсо, что у нас сегодня вечер, а ля романтик.       Грейс и Ундервуд заржали, Чейз смерила меня презрительно-удивленно-злым взглядом.       — И где мы достанем жучки? — сдалась она. Видимо желание поймать Гонсалеса перевесило желание убить меня.       — Маячки, — поправил Гроувер. — Я надавал всякого Перси еще перед отъездом.       — Ты предполагал, что он выкинет нечто подобное? — поднял брови Грейс.       — Как и ты. Иначе зачем селить их в этом доме? — отмахнулся Гроувер.       — А что такого особенного в этом доме? — спросила Чейз.       — Я сам, — кивнул Грейс Гроуверу. — В подвале есть все необходимое для небольшой группы спецназа.       — Здесь нет подвала, — с сомнением сказал я.       — В кладовке под лестницей потайная дверь. За стеллажом со всякой ерундой, — ответил Грейс. — За канистрой с отбеливателем панель. Код: Кайл-два-Бен-семь-пять. Только потому, что ближайшему агенту ФБР добираться шесть часов… Я подготовлю все бумаги.       — Гров, будешь вести нас? — спросил я.       — Да, — он быстро застучал по клавиатуре. — В порту шесть камер по периметру, я могу их выключить.       — Нет, — вставила Чейз. — Я хочу позлить мерзавцев.       — Вы стоите друг друга, — вздохнул Джейсон. — Не попадитесь.       — Фигня вопрос, — хмыкнул я.

***

      В четыре часа мы подъехали к дому Вальдесов. Лео встретил нас.       — Мы повеселимся сегодня, — сказал он Кэсси с озорной улыбкой. — Может зайдете?       — Спасибо, но не можем. Закат сегодня рано, — ответил я.       — Тогда удачи, — он подмигнул нам и унес Кэсси в дом.       — Все будет хорошо, — я положил руку поверх руки Чейз и легонько сжал. она кивнула. Пятница обещает быть долгой.       Стоило нам приехать к маяку, в крови начал закипать адреналин. Мы вытянули из багажника две черные спортивные сумки и поспешили в дом. Дверь мы заперли. Я сбегал зажег маяк. Чейз разложила на столе свеженапечатанный план порта.       — Это еще зачем? — спросил я.       — Ты предпочитаешь действовать вслепую? — с скарказмом заметила она.       — Что толку от твоего плана, если здесь не отмечена ни одна дыра в заборе? — я сложил ее карту и вернул обратно в сумку. — Мы не спецназ. Мы должны выглядеть, как пара дилетантов-идиотов. Иначе это будет подозрительно.       Мы выждали до часа ночи. Раньше идти не имело смысла — охранник в двеннадцать делает обход по территории, в половине первого возвращается в свою каморку, выключает свет и засыпает. Мы сидели в комнате смотрителя под прожектором с намеренно незажженным светом. Керосинку мы оставили в спальне. Так создавалась видимость, что мы в доме. Это была идея Чейз.       Я наблюдал за портом и окрестностями через бинокль с весьма полезной функцией ночного видения. Следить с маяка было одним удовольствием: высоко, отличный обзор и видимость на 360°. Было отлично видно, как охранник делает обход по периметру. Фонарь выдавал его местоположение.       Уже в снаряжении мы спустились в нижнюю часть маяка — круглое складское помещение с небольшими запасами керосина, и парой коробок, в которые я не заглядывал. На нас были огромные черные толстовки с капюшонами, под которые мы надели бронежилеты, и лыжные маски. Чтобы сделать фигуру Чейз более похожей на мужскую, ей пришлось надеть разгрузку, в которую мы и сложили электронику.       — Пора, — сказала Чейз, когда на часах было без одной минуты час ночи.       Мы вылезли через окно кухни, ведь оно выходило на океан. Пришлось спуститься по крутой тропинке на пляж и идти в тени нависшего берега. Мы дошли до пристани. Я подсадил Чейз, чтобы она могла забраться на пирс. У самых наших ног плескалась вода, размывая следы.       Ночью пристань практически не освещалась, за исключением главного причала, где был пришвартован катер, для чрезвычайных ситуаций.       Одна из камер выходила на тот причал, на который мы залезли. Она видела не больше трети причала. Уверен, что Чжан, просматривая запись, решит что мы приплыли на лодке. И как последние лохи мы засветились на камере главного входа. Она висела прямо над воротами и была видна как на ладони.       В темных очках было плохо видно, но Чейз настояла на них. Сказала, что у меня слишком необычные глаза. Я счел это за комплимент. Специально для шерифов мы разыграли мини-спектакль. Пока я возился с замком, висящим на цепи, и парой отмычек, она постучала меня по плечу и показала на камеру. Я достал ломик из спортивной сумки и сбил ее, подпрыгнув, как при игре в баскетбол.       — Отлично, — сказал я, расправившись с замком.       Мы быстро пересекли разгрузочную площадку и добрались до склада. На дверях висел огромный замок. Я вновь достал отмычки.       — Будь наготове, — сказала Чейз, — вряд ли Гонсалес оставит товар без охраны. Он ведь не идиот.       Гонсалес оказался идиотом. Его «охрана» валялась в глубоком отрубе в луже собственной рвоты.       — Ну и вонь, — поморщилась Чейз. Ну, я так подумал, ее лица не было видно. Я снял очки, достал фонарик и пистолет и махнул рукой «вперед». Мы медленно обошли весь склад. Больше там никого не было.       — Главное правило драгдлера — не употребляй свой товар, — тихо сказал я. Коробки с наркотой мы нашли быстро. Там разве что неоновой вывески не было. Большой деревянный ящик с черным бокалом и двумя стрелками, которые почему-то смотрели вниз. Я аккуратно вскрыл крышку ломом и присвистнул.       — Будь тише, — шикнула Чейз.       — Да ты глянь, — я указал ломом на содержимое. — Тут килограмм пятьдесят.       Килограммовые пакеты, обмотанные серой липкой лентой.       — Я была права, — самодовольно хмыкнула Чейз, достав из поясной сумки моток скотча.       — Гров, ты слышишь? — я приложил микрофон, скрытый в вороте толстовки ко рту.       — Не подноси так близко, — в левом ухе заворчал Гроувер.       — Мы должны засунуть маячок в каждый пакет? — спросила Чейз.       — Хорошо бы, — сказал Гроувер. — Но достаточно десяти-пятнадцати. Только выбирайте не рядом лежащие. Тогда возрастает шанс, что согласно теории вероятности…       — Забей, — протянул я. — Пятнадцать так пятнадцать.       Следующий час мы провели как на иголках. Я делал надрез, стараясь не просыпать кокаин, Чейз аккуратно засовывала туда маячок размером с сигарету (они и лежали то в пачке от сигарет), и мы заматывали пакет скотчем.       — Не дрейфь, — сказал я Чейз, заметив, что у нее руки подрагивают. — Ты первый раз под прикрытием?       — Да, — призналась она. — Под таким впервые.       — Значит, были другие? — я старался отвлечь ее.       — Да, играла роль проститутки Шонды в верхнем Манхеттане, — ответила Чейз. Я готов поставить двадцатку, что она покраснела в этот момент.       — Сыграешь ее для меня? — решил я ее поддразнить.       — Кхм… Я все еще с вами, — раздался голос Ундервуда.       — Мы все, — сообщил я, стараясь тихо забить гвозди от крышки ломом.       — Сваливайте оттуда, — ответил Гроувер.       — Не так быстро, — ответил я, — Нам надо алиби раздобыть.       Я вскрыл первый попавшийся контейнер. Он был битком набит банками пива «Anderson Valley».       — Отлично, — я поблагодарил судьбу и набил банками спортивную сумку. — Вот теперь сваливаем.       — Ты что натворил? — Чейз буквально распирало от возмущения.       — Шшшш, — зашипел я и спрятался за ближайшим стеллажом, утащив ее за собой. Мексиканцы очухались и теперь искали еще дозу.       Черт. Черт. Черт. Черт. Я покрепче перехватил лом, закинул сумку за плечо и прошипел Чейз прямо на ухо:       — Готовься бежать, по моей команде.       Мы подкрались к выходу. Один из «охранников» ползал на карачках, плохо понимая что происходит. Я легонько тюкнул его ломом по затылку и зашипел:       — Сваливаем.       Чейз явно занималась бегом. Причем давно и профессионально. Она чуть опережала меня. Мы добежали до пирса. Чейз прыгнула первой, я сбросил сумку и прыгнул следом. Мы снова шли в тени нависшего берега, потому что бежать было глупо. Кровь буквально кипела в жилах, сердце стучало в горле и громко бухало. Я вновь почувствовал себя мальчишкой.       Мы залезли через окно в кухне, плотно затворили его и стянули маски. Я поставил сумку на пол — глухо зазвенели банки.       Из окна лился призрачный свет, но даже в нем я видел, насколько бледной была Чейз.       — Больше никогда… — она ткнула меня пальцем в грудь.       В мозгу что-то щелкнуло, и я не стал дослушивать. Вместо этого я наклонился и впился в ее губы. Подхватил под колени и посадил на стол. Чейз отвечала мне. Страстно. Ненасытно. Будто в последний раз.       — Джексон, — выдохнула она между поцелуями. — Нам надо раздеться.       — Я и сам об этом догадался, — усмехнулся я, утаскивая ее в очередной поцелуй.       — Мы в бронежилетах, болван, — я пропустил мимо ушей ее оскорбление.       — Понял, — ответил я.       Мы спешно переоделись, засунув все снаряжение во вторую спортивную сумку. Утром не должно быть неожиданностей.       Я было подумал, что Чейз уже остыла, снова сочла это глупой ошибкой. Но я, видимо, недооценил свойства адреналина. Она схватила меня за футболку, горячо поцеловала и утащила в спальню. Больше сдерживаться не имело смысла. Я стащил с нее одежду, избавился от своей (не без помощи Чейз) и повалил ее на кровать.       — Это ничего не меняет, — сказала она мне в губы. — Ты по-прежнему бесишь меня.       — Аналогично, — я вытащил из кармана джинсов презерватив. Не сказать, что я надеялся, что мне что-то перепадет. Просто таскал его всегда с собой по совету плейбоя Джейсона Грейса.       Никогда бы не подумал, что мисс Правильность может быть мисс Порок. Но удивило меня другое. Мне стыдно признать, но я ошибся в Аннабет. Я всегда считал, что мой жизненный опыт позволяет мне видеть людей насквозь. Но я не увидел в офицере с безупречной репутацией маленькую девочку, которая лишилась матери.       Я всегда думал, что я не из тех парней, что любят поговорить после секса. И тут я снова ошибся. Мы говорили всю оставшуюся ночь. Точнее, Аннабет говорила, положив голову мне на грудь. А я слушал. Я правда внимательно слушал, ловил каждое ее слово и перебирал ее волосы пальцами. Старался быть как можно нежнее и аккуратней. В тот момент я увидел настоящую Аннабет Чейз — сломленную девочку, которая изо всех сил пыталась справиться со всем, что выпало на ее хрупкие плечи.        — Я всегда рядом, Чейз, — шепнул я, когда она уснула, и поцеловал ее в макушку. Кажется я попал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.