Not Everyone/Не все

Перевод
NC-17
Завершён
1184
9
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
307 страниц, 90 655 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1184 Нравится 192 Отзывы 312 В сборник

Глава 21: Следующий Мистер Пристли?

Настройки
Май 2009 года (Месяцы после Парижа: 31) Энди сидела за столом и смотрела утреннюю "Нью-Йорк Пост". Там, прямо посередине страницы 6, была фотография Миранды. Как всегда, главный редактор выглядела потрясающе. Ее фирменная прическа была идеально уложена, и на ней снова было платье от Валентино. Это было уместно. Тема вчерашнего гала-концерта была «модель как муза: воплощение моды», и Миранда, безусловно, служила музой Валентино в ряде случаев. Она воплощала в себе все платья, которые он когда-либо создавал для нее. Однако в этот момент внимание Энди было приковано не к Миранде, а к типу в черном галстуке, стоявшему рядом с ней под очаровательным заголовком: «следующий Мистер Пристли?» Да, именно это заставило ее порвать газету в клочья. Миранда всегда была одна на каждом публичном вечере после развода, и Энди не могла отделаться от мысли, что это послание предназначалось специально для нее. Ее ответ за подарок близнецам на день рождения. Энди с отвращением швырнула клочья газеты в мусорное ведро рядом со своим столом.

***

Найджел приподнял бровь, увидев фотографию Миранды и Джеймса Мерсера в сегодняшней газете. Вчера вечером на праздничном вечере он коротко переговорил с Мирандой, но она была рассеянна, уклончива и явно занята. Он видел, как Джеймс задержался на заднем плане, разговаривая с Марком Джейкобсом, но не придал этому особого значения. Хотя, судя по всему, пресса так и сделала. – Лана, – позвал Найджел. – Да? – Соедини меня с Энди Сакс, – попросил он. – Да, просто дай мне минуту, и я найду ее. – Спасибо, – сказал он, откидываясь на спинку стула. Он снял очки и достал из нагрудного кармана носовой платок. Он был так занят, что даже не вспоминал о Миранде и Шесть. Еще две недели назад все казалось прекрасным. Если подумать, то мельница слухов, просачивающаяся с «Подиума», наводила на мысль, что Миранда в последнее время стала абсолютным адским чудовищем. Он просто решил, что это из-за грядущего праздника. Но, возможно, здесь было что-то еще. – Она сказала, что занята и позвонит тебе позже, – сообщила Лана. – Перезвони ей и скажи, что мне нужно всего пять минут. Лучше прямо сейчас, – сказал Найджел. Он подождал, пока Лана перезвонит и поднял трубку. – Шесть, – весело поприветствовал он. – Извини, что беспокою тебя на работе. – Чего ты хочешь, Найджел? – Энди вздохнула. Найджел не был поклонником такого тона, который донесся до его ушей. Что-то определенно происходило. – Я хочу знать, что, черт возьми, Миранда делала с Джеймсом-мать его-Мерсером в Метрополитене? Я имею в виду, если она собралась брать с собой прикрытие, то могла бы, по крайней мере, выбрать кого-то интересного. – Возможно, ей нужен был кто-то, кто не привлек бы внимания прессы, – сухо ответила Энди. – Ну, тогда она не очень хорошо справилась, – ухмыльнулся Найджел. – Тебе виднее, – безжизненно подтвердила Энди. – Шесть, что происходит? Я имею в виду, что посещать мероприятие в одиночку было бы более тонко. А теперь она снова привлекла к своей личной жизни огромное внимание. – Возможно, именно этого она и хотела, – коротко ответила Энди. – Шесть? – Послушай, Найджел, то, что она делает, меня больше не касается, – устало вздохнула Энди. – А теперь мне действительно нужно вернуться к работе. Я скоро тебе позвоню, – закончила разговор Энди, прежде чем повесить трубку. – Лана, – позвал Найджел. – Свяжи меня с Мирандой, если сможешь, сейчас же.

***

Джейн вбежала в коридор с кофе в руке и пакетами, свисающими с каждой руки. – Я только что видела её машину. Она на своей метле, – закричала вторая помощница, пробегая мимо столов в кабинет Миранды. Люси взяла телефон и спокойно позвонила в арт-отдел. – Она уже едет, – предупредила она Эмили, закончила разговор и набрала номер Кристен. Предупредив всех, Люси глубоко вздохнула и хрустнула шеей, прежде чем спрятать свой экземпляр "Пост" в стол. Миранда приближалась и она не была счастливой. На самом деле, если быть честной, в последнее время Миранду мало что радовало. Люси не была уверена, сколько еще недель она сможет выдержать. Дело было не в том, что работа стала тяжелее, а просто в самой Миранде. Как будто женщина перестала быть человеком. Ее чувство юмора исчезло, она раздавала приказы, как королевские указы, и даже толика теплоты, которая когда-то звучала в ее голосе, давно исчезла. Люси никогда не думала, что в ее боссе есть что-то милое, теплое или пушистое. Честно говоря, она была чертовски ужасна. Однако Люси быстро поняла, что женщина, на которую она работала последние два года, была просто няшкой по сравнению с той, на которую она работала сейчас. Ей казалось, что она повидала немало перепадов настроения у Ла Пристли, нелепых просьб и возмутительного поведения, но это было ничто по сравнению с ходячим демоном, которому она жертвовала жизнью в течение последних двух с половиной недель. Люси услышала зловещий звон лифта и собралась с духом. Когда Миранда ворвалась в кабинет, ее пальто и сумка вылетели из рук, бесцеремонно приземлившись на стол Джейн, а Люси встала и молча последовала за Мирандой в ее кабинет. – Доброе утро, – поздоровалась она, ничуть не удивившись молчанию в ответ. – Позвони в отдел аксессуаров и скажи им, что я хочу посмотреть их подборки для августовского выпуска через 30 минут, – приказала Миранда, обходя свой стол. – Скажи Патрику, что я хотела получить снимки еще вчера, но его некомпетентный персонал так и не научился справляться с простой загрузкой файлов, скажи Джейн, что шарфы, за которыми я ее посылала, совершенно неприемлемы, и я ожидаю, что она вернется сюда через час именно с тем, что я и просила. Позвони Каре и скажи, что мне нужно, чтобы она оставалась до семи вечера и приготовила ужин. Найди мне ресторан с шеф-поваром, который действительно знает, как приготовить стейк на обед, и пригласи всех на сегодняшний прогон на час дня; я абсолютно устала ждать, когда люди соберут что-то, напоминающее летнюю коллекцию, – Миранда на мгновение замолчала. – Ответь Найджелу, что я могу уделить ему 5 минут в 10 утра. Не шесть, не семь, а пять. Это все, – махнула она рукой, приказывая удалиться. Девушка просто кивнула и могла бы поклясться, что увидела, как в кабинете потускнел свет, когда Дьяволица села. Найджел должен был появиться в ее офисе с минуты на минуту, и у Миранды были свои подозрения относительно причины его визита. Сегодня утром обычный утренний «Пост» отсутствовал где-либо в офисах «Подиума». Хотя никто из ее сотрудников не осмелился бы даже упомянуть об ее изображении там, она не сомневалась, что главный редактор «L'Homme» немедленно обратит на это внимание. Глядя, как ее бывший креативный директор направляется к ее кабинету, она выпрямилась в кресле и собралась с духом. Когда он вошел в кабинет и захлопнул за собой дверь, она вскинула бровь в раздражении. – Как самонадеянно, – заявила Миранда, но тон ее голоса дрогнул. Найджел не обратил на это никакого внимания. – Джеймс Мерсер? – Спросил Найджел. – Ну и что из этого? – огрызнулась она. – Да ничего, – пожал плечами Найджел. – Помимо того, что скучнее его еще поискать. – У тебя осталось 3 минуты. Я нахожусь в надежде, что остальная часть этого разговора будет связана с бизнесом, потому что могу заверить тебя, что мы не будем обсуждать ничего другого, – отрезала Миранда. – Я думал, что тебе нравится Шесть? Я решил ... Нет, черт возьми, я знаю, я уверен. Миранда стиснула зубы. – Если это все, Найджел, то я думаю, что твои пять минут истекли, – сказала она, и в ее голос звучал категорично. – Что, черт возьми, ты натворила? – Спросил Найджел. – Ты не могла просто остановиться и оттолкнуть ее, ты должна была пойти и растоптать ее, не так ли!? – Разве ты не слышал, что я только что сказала? – Предупредила Миранда. Найджел усмехнулся. – Ты меня не напугаешь, Миранда Пристли. Ты можешь заставить всех в этом офисе прыгать по твоему кивку, но скорее ад замерзнет, прежде чем ты заставишь меня скакать под твою дудку. Миранда сердито посмотрела на него. – Кто ты? – Спросил Найджел. – Я не знаю, кто сейчас сидит передо мной, но я могу сказать прямо, что она мне не нравится. Единственное объяснение, которое я могу придумать, это то, что ты решила поджать хвост и убраться подальше от ситуации, которая может повредить твоей репутации. Да твою мать, ты Миранда Пристли. Леди-Дракон, Снежная Королева, Дьявол в "Прада"! Я никогда не видел, чтобы ты забивалась в угол и позволяла другим распоряжаться твоей жизнью. Особенно прессе, – устало закончил он. – Уходи. Найджел с явным отвращением покачал головой и направился к двери. Дойдя до входа, он остановился, взявшись за ручку двери, и обернулся. – Как бы то ни было, Мерсер это ошибка, которую ты делаешь, Миранда, он, а не Энди. Ла Пристли никого не обманывает. Ты не могла бы выглядеть более несчастной и одинокой, даже если бы попыталась, – коротко закончил он, прежде чем выйти из кабинета. Миранда сжала кулаки на коленях.

***

Близнецы смотрели друг на друга через обеденный стол. Было уже больше девяти вечера, и ужин снова отложили. Они обе решили дождаться возвращения матери сегодня вечером, а не есть опять без нее. Кэролайн была непреклонна в том, что они должны обсудить фотографии из "Пост", учитывая, что все в школе сочли необходимым спросить их о новом отчиме. Да, "костюм с Уолл-стрит", так Кэролайн называла Джеймса Мерсера, был единственной темой разговора в этот вечер. Хотя поначалу девочка безразлично относилась ко всей этой саге с Энди, но угроза появления еще одного отчима внезапно очень встревожила ее. Она не хотела другого отца. Ей не нужен был еще один словно вырезанный из картона Нью-Йоркский яппи. Теперь стало очевидно, что веселая брюнетка, чудно играющая в футбол, и которая, очевидно, была лучшей подругой Джоан Роулинг, была им абсолютно необходима, чтобы предотвратить появление еще одного мистера Пристли. Мало того, девочка поняла, что ошибалась. Мама была далеко не в порядке. Прошло уже больше двух недель, а она, похоже, так и не приблизилась к своему нормальному состоянию. – Итак, когда мы с ним встретимся? – Спросила Кэролайн. – С кем? – Спросила Миранда, поворачиваясь к ней. – Со следующим Мистером Пристли, – усмехнулась Кэролайн, цитируя шестую страницу. – Кажется, я говорила тебе не обращать внимания на бульварную прессу, – строго сказала Миранда. – Этого немного трудно избежать, когда все цитируют тебе её в лицо, – огрызнулась Кэролайн. Миранда вздохнула. – Нет никакого следующего Мистера Пристли. Джеймс просто мой старый друг. – И ты просто решила взять его на торжество и выставить напоказ, как своего парня? – Настаивала Кэролайн. – Я ничего подобного не делала. Мне просто требовался плюс один, чтобы дать мне немного передышки. – Пожала плечами Миранда. – Почему тогда ты не взяла с собой Люси или Джейн? На самом деле, почему ты просто не взяла Энди? Энди мне нравилась. Кэссиди усмехнулась и сердито посмотрела на сестру. – Хватит, Кэролайн, я думала, мы уже закончили эту тему, – строго сказала Миранда. – Энди тебе тоже нравилась, – неожиданно вмешалась и Кэссиди. – Кэссиди? – Удивилась Миранда, и Кэролайн широко раскрытыми глазами уставилась на сестру. Это было так не похоже на ее сестру. – Я сказала, что Энди тебе тоже нравится. Тебе не следовало с ней расставаться. Я думаю, ты ошиблась, – сухо закончила Кэссиди. – Прошу прощения? – Вскинула бровь Миранда, недоверчиво глядя на Кэссиди. – Я сказала, что ты ошиблась, мама. Глаза Кэролайн вылезли из орбит. – Ты закончила? – Тогда спросила Миранда ледяным тоном. – Нет, – честно ответила младшая из близнецов. – Ну, тогда, конечно, – сказала Миранда, махнув рукой, чтобы она продолжала. Кэссиди осторожно положила нож и вилку и спокойно повернулась к матери. – Ты мне нравилась больше, когда встречалась с Энди. Ты была смешной. А теперь ты ужасна. Ты больше не улыбаешься, огрызаешься на всех и снова пропадаешь на работе. Я не хочу жить с Ла Пристли, – сказала Кэссиди, поднимаясь на ноги. – На самом деле, я закончила, – и девочка отошла от стола, оставив свою тарелку наполовину полной. Кэролайн посмотрела на мать. Миранда выглядела так, словно получила пощечину, и старшая из близняшек не могла скрыть своего шока от поступка сестры. Миранда посмотрела на нее. – Есть что добавить? – спросила она с явной обидой в голосе. Кэролайн покачала головой, прежде чем вернуться к своему ужину. Она услышала, как мать встала из-за стола и вышла через заднюю дверь во двор, плотно закрыв за собой дверь. Миранда села на ступеньку и потянулась за одним из горшков, найдя там пачку "Мальборо Голд". Она вытащила сигарету из пачки, привычно постучала кончиком по тыльной стороне ладони, зажала ее в зубах и закурила. Затем глубоко затянулась и уставилась на почти пустую пачку. Она бросила курить в начале 90-х, но особенно напряженные времена снова вызывали это желание. Похороны, казалось, были одним спусковым крючком, разводы другим, а теперь, видимо, и Андреа. Обычно это была одна сигарета, самое большее две. Но в последнее время? Ну, она, кажется, сбилась со счета. Похороны и разводы имели что-то вроде окончательного конца. То, что она сделала с Андреа, было далеко не окончено. Дверь за ее спиной открылась, но она даже не попыталась спрятать сигарету в руке. Все разваливалось по швам. Или, возможно, только она. – Что бы ты ни хотела сказать, я не желаю этого слышать, Кэролайн, – устало произнесла она. – Курение вредно для здоровья, – ответила дочь. – Да, я в курсе. Старшая из близнецов села слева от нее, и Миранда погасила сигарету, помахав рукой перед лицом, чтобы дым не попал в глаза дочери. – Если это достаточно хорошо для тебя, то и для меня тоже, – нахмурилась Кэролайн. – Это вас так теперь учат в школе? Как обвинять своих родителей? – Спросила Миранда. Кэролайн посмотрела на свои пальцы ног. – Я сожалею о том, что мы с Кэсс сделали, – тихо сказала она. – Да, надеюсь, – вздохнула Миранда. Девочка посмотрела на нее с серьезным выражением лица. – Почему ты порвала с Энди? Я знаю, ты не хочешь говорить об этом, но я думала, что она тебе нравится. По крайней мере, ты так выглядела. Миранда посмотрела на свою дочь, которая вдруг показалась ей намного старше своих 14 лет. За всем этим нахальством Кэролайн была довольно проницательна. Она полагала, что будет справедливо, если она даст ей честный ответ. Отгородившись от девочек, она мало что могла сделать для улучшения ситуации. Она и так не очень хорошо справилась со всем этим. – Мне действительно нравилась Андреа, – призналась Миранда. – Однако она на 27 лет моложе меня, Кэролайн. У нее вся жизнь впереди. Что будет через 10 или 20 лет? – честно спросила она у дочери. – Ты будешь выглядеть как Джоан Риверс? – Ответила Кэролайн, пожав плечами. Миранда закатила глаза. – Я надеялась как Софи Лорен. – А это кто? – Спросила Кэролайн. – Напомни мне, чтобы я сократила твои часы на MTV, – сказала Миранда, качая головой. Кэролайн сморщила нос, прежде чем наклониться в сторону Миранды. – Не думаю, что Энди была бы против, Ну, знаешь, Джоан или Софи, – сказала она. Рука Миранды обняла дочь за плечи. Она вдруг поняла, что не провела с детьми ни минуты полноценного времени с тех пор, как они отпраздновали свой день рождения. А ведь все было ради них, не так ли? Чтоб защитить своих дочерей? Явно это было сделано не с целью наказать их. Впервые за долгое время Миранда по-настоящему возненавидела себя. Она сделала несчастными абсолютно всех, включая саму себя. Ну, может быть, у нее и нет решения для нее и Андреа, но она определенно могла бы положить конец страданиям, которые причиняла своим дочерям. Миранда крепче сжала плечо Кэролайн. – Мне очень жаль, что я почти не была дома в последнее время, – сказала она. Кэролайн обняла мать в ответ. – Все в порядке, – кивнула она. – Но ты же не собираешься выходить замуж за этого придурка в костюме – Нет, Кэролайн, я не собираюсь выходить замуж за Джеймса, – ответила она. – Хорошо, – сказала она. – А Энди знает об этом? Потому что она, наверное, тоже видела эту фотографию. – Хватит, Кэролайн. – Ладно, ладно. Я просто так сказала. Но, знаешь ли, ни один из твоих браков не продлился десять лет, так что даже если ты выйдешь за Энди, тебе будет всего чуть за 60, когда вы разведетесь, – подсчитала Кэролайн, и Миранда не смогла сдержать смех, который внезапно сорвался с ее губ. Старшая дочь невинно улыбнулась ей, и Миранда покачала головой. – Что же мне с тобой делать, а? – спросила она, чувствуя как напряжение последних двух с половиной недель постепенно отпускает её. Кэролайн в ответ пожала плечами и снова сжала ее в объятиях. – Спасибо, Боббси, – мягко произнесла Миранда, гладя дочь по волосам и глядя в сад за домом.

***

В дверь настойчиво постучали, и Энди устало вздохнула. Мало людей могли вот так нагрянуть к ней без приглашения. Энди открыла дверь и подняла бровь. – Да, Эмили? – Найджел послал меня вместо себя, он не смог уйти, – деловито сообщила Эмили, поднимая бутылку водки. – Надеюсь, у тебя хотя бы есть лед, – закончила она, протискиваясь в квартиру. – Конечно, – сказала Энди, закрывая дверь и наблюдая, как Эмили быстро направилась на кухню в поисках стаканов. – Не могла бы ты мне немного помочь? У тебя тут черт ногу сломит. Энди покачала головой и пошла на кухню. – Я здесь, чтобы выпить. Не разговаривать – предупредила Эмили, когда Энди протянула руку в шкаф и наугад вытащила два стакана. – Хорошо, потому что я не в настроении. – Тогда договорились, – кивнула Эмили, быстро обнимая Энди. – Ну ладно ... теперь, когда с этим покончено, что ты думаешь об алкоголизме? Энди издала первый смешок, который ей удалось выдавить за всю неделю. – Знаешь что, Эм, я думаю, что за ним будущее, – сказала она, вытаскивая лоток со льдом из морозилки и бросая по два кубика в каждый стакан. Эмили ловко скрутила крышку с бутылки водки и налила каждой по здоровой такой порции, прежде чем поднять стакан в тосте. – Будем, – ответила она. – Будем, – эхом отозвалась Энди, чокаясь стаканами.
1184 Нравится 192 Отзывы 312 В сборник
Отзывы (6)