ID работы: 9706766

Так было правильно

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
387
переводчик
quadloop бета
Vikonn бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
480 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
387 Нравится 40 Отзывы 193 В сборник Скачать

Глава 35

Настройки текста
Примечания:
      Гермиона ничего не чувствовала.       В груди была зияющая дыра, и каждую минуту частичку ее души засасывало в эту мрачную бездну, потихоньку сжирая ее всю.       Она сама себе вырыла могилу и теперь заслуженно была готова в нее лечь.       В шесть утра Джинни тихо постучала в дверь и вошла в комнату. — Я увидела твою сумку в коридоре, — сказала она, но Гермиона молча продолжила созерцать потолок. — Я думала, ты останешься на ночь. — Я тоже.       Послышался мягкий шелест шагов Джинни, и та легла на кровать рядом с Гермионой. — Что он натворил?       Джинни лежала на боку подперев голову рукой. — Ничего. Он узнал про воспоминания.       Джинни замерла. Гермиона усталым, но немигающим взглядом продолжала смотреть в потолок. В глазах было сухо. — Оу. — И потом он попросил меня уйти. — Оу.       Гермиона сглотнула. — Знаешь, в Хогвартсе всякий раз, когда мы с Гарри и Роном собирались сделать что-то опасное или против правил, я всегда придумывала историю на случай, если нас поймают. Я всегда была готова ответить перед Макгонагалл или Дамблдором. Была готова с отговоркой. — Гермиона повернулась посмотреть на Джинни и поймала на себе взгляд голубых глаз. — Я даже не думала, что он узнает. У меня и мысли не возникало, так что сказать было нечего.       Джинни кивнула. — И что ты в итоге сказала? — «Прости»? — мрачно усмехнулась Гермиона и, пожав плечами, вернула глаза в потолок, порицающе улыбаясь. — Я сказала, что хотела узнать его лучше. — А он знает, что ты его любишь?       Щеки Гермионы вспыхнули, и она прикусила губу. — Нет. Каждый раз при удобной возможности, каждый раз, когда он спрашивал, почему я сделал это ради него… Я говорила, что так было правильно. — Что для тебя одно и то же, в принципе, — сказала Джинни. Гермиона снова посмотрела на нее и получила грустную улыбку. — Получается, вы расстались? — Мы… и вместе-то особо не были… — Гермиона поджала губы и вздохнула. — Мы не ходили на свидания, да и вообще не афишировали наши отношения. — Но ты этого хочешь, так? — Джинни пристально смотрела на нее. Гермиона кивнула. — А он знает, что ты этого хочешь?       Брови сошлись на переносице. — Я… я просто довольствовалась тем, чем могла, честно говоря. — Она покачала головой. — Может, пришла пора тебе установить правила. — Джинни выгнула бровь. Когда она так делала, то сильно напоминала Фреда. — Думаю, теперь он вообще не хочет иметь ничего общего со мной, — сказала Гермиона. — Тем более, афишировать отношения перед своими же сотрудниками, которые все подписали любовный контракт.       Она почувствовала, как Джинни скатилась и встала с кровати. — Пока не спросишь — не узнаешь.

***

      Гермиона пережила воскресенье, сходив на занятие к мадам Бернар и отработав смену в «Краеугольном Камне». Ни одного члена семейства Малфой на горизонте.       После она пошла домой. Джинни попросила Гарри прийти и приготовить ужин, поэтому Гермиона несколько часов попыталась быть общительной и только потом пошла спать, осознав, насколько это утомительно — притворяться, что у тебя все в порядке, и игнорировать то, как мило ее друзья ведут себя друг с другом. Не боятся быть вместе. По уши влюблены.       В понедельник Гермиона клевала носом по пути на работу. Драко не встретил ее со стаканчиком кофе в руках, но она на это особо и не надеялась.       Уолтер наконец вернулся из недельной командировки в Сомерсете, и перед собранием старшего персонала, назначенного на девять утра, они обсудили его заметки и цифры.       Когда Гермиона вошла в зал заседаний, Драко уже был там и стоял во главе стола, просматривая документы. Вентворт и Блейз сидели на своих местах и что-то бурно обсуждали. Драко вскинул взгляд, заметив ее в дверях, но почти тут же его отвел.       Словно она для него ничего не значила.       Гермиона отодвинула стул, села и принялась просматривать свои заметки, игнорируя движения рук, делающих то же самое в нескольких дюймах от нее.       Ей нужно было поговорить с ним с глазу на глаз, но в таком случае придется застать его врасплох: вряд ли он сегодня согласиться назначить встречу с ней. — Доброе утро, Грейнджер, — пропел Блейз через весь стол.       Подняв глаза, она увидела его улыбку. — Доброе утро. — Как прошли выходные? — Э-э… — Она опустила глаза. — Так себе.       Блейз оглядел ее, а Драко даже не дернулся, продолжая перебирать бумаги.       Несколько минут спустя он начал собрание. Его голос был прежним. Его манеры были прежними. Словно его совершенно ничего не беспокоило. А может, так и было. Может, он просто смирился.       Когда пришла очередь Гермионы отчитаться за свой отдел, она встала, зачитала свои записи, оглядела комнату, красноречиво завершила свой отчет и села.       Драко поблагодарил ее. Дело перешло к Вентворту. Она принялась слушать.       Единожды подняв глаза, Гермиона заметила на себе любопытный взгляд Блейза.       Собрание закончилось, и она направилась в свой офис, где попыталась собрать мысли в единую кучу.       Какой замечательный аргумент в пользу любовного контракта. Как удобно, он не только пресечет любые сексуальные домогательства, но и положит конец любым отношениям.       Раздался стук по дверной раме, и в офис вошел Блейз, закрыв за собой дверь. Гермиона молча уставилась на него. — Так вы, ребята, расстались, хм?       Резкий всплеск обжигающей паники сменился леденящей волной печали. — Не понимаю, о чем ты. — Голос не дрогнул, и она снова повернулась к своему столу. — Ага, как скажешь, Грейнджер, — закатив глаза ответил Блейз и ушел. Гермиона наконец смогла расслабиться.       Позже у нее состоялась трехчасовая встреча с Драко и Уотерстоун. И, о боже, какие мучительные были эти три часа. Драко отказывался даже посмотреть на нее. Конечно, он не мог игнорировать ее полностью, поэтому задавал ей вопросы или кивал в согласии, но для Гермионы стало донельзя, до боли в груди очевидно, что он вычеркнул ее из своей жизни. Похоже, весь остаток выходных Драко упорно выстраивал свои стены, и теперь он снова был непроницаем.       Гермионе хотелось, чтобы он просто предоставил все ей и Уотерстоун, однако понимала, что небольшого контроля от него стоило ожидать. Все-таки заседание по оборотням начнется в следующий понедельник, всего через неделю. К тому же, это первый крупный проект для ее отдела. Нет ничего удивительного в том, что Драко хотел лишний раз убедиться, что все пройдет гладко.       Во вторник утром Уолтер принес ей почту, и руки Гермионы замерли над письмом со знакомым обратным адресом. Университет в Калифорнии.       Это был долгожданный ответ от Ноэль Огден.       Гермиона потерла лоб. Письмо пришло… в самое неподходящее время. Драко прямым текстом сказал ей не писать Ноэль, но она пренебрегла его словами и все равно это сделала.       Потому что хотела узнать его лучше. Как и в случае с воспоминаниями.       Гермионе потребовался целый день, чтобы решить, что делать с письмом. Не открывать — упустить возможность и позволить возможной дружбе свернуться, как забытые сливки. Открыть — возможно, узнать что-то ужасное.       За час до конца рабочего дня Гермиона поплелась в офис в дальнем углу. Его дверь была открыта, поэтому она без стука вошла внутрь и закрыла ее.       Драко кинул на нее взгляд, нахмурился и снова уткнулся в бумаги. — Если это не связано с работой, я буду вынужден попросить тебя уйти.       Гермиона поджала губы, воздерживаясь от любых неуместных замечаний, и швырнула нераспечатанное письмо из Калифорнии на стол. Он молча уставился на него, пытаясь понять, что к чему. — Я написала Ноэль, хоть ты и запретил мне. Ответ пришел только сегодня. — Его глаза, стальные и холодные, метнулись к ней. — Я хотела признаться, чтобы ты решил, открывать мне его или нет.       Смерив Гермиону сердитым взглядом, Драко достал палочку и стукнул по письму, поджигая его.       Она удивленно смотрела, как сминается и трещит бумага.       Что ж… Вот, собственно, и ответ.       Драко вернулся к своим бумагам, и Гермиона почувствовала, что ей пора уйти. Она глубоко вздохнула, принимая свое наказание, и двинулась к двери. — Она неправильно поняла ситуацию. Все, что было в письме, неправда.       Гермиона развернулась. Драко все так же был сосредоточен на своем чтиве. — Какую ситуацию?       Он взглянул на нее. — В тот вечер в пабе. С Маркусом Флинтом. — Его челюсти сжались, она замерла у двери. — Когда ты ушла с О’Коннором, я не очень удачно разрулил ситуацию.       Гермиона попыталась поставить себя на место Ноэль и подумать, как та могла воспринять эту ситуацию. Драко и Маркус подрались посреди паба. Гермиона вспомнила, как это описал друг Эйдена.       Похоже, что как только мы ушли, Малфой пошел обратно и накинулся на Флинта! Наверное, он флиртовал с Ноэль или типа того?       Она кивнула в пол. — И ты не пояснил ей ситуацию? Не рассказал, как было на самом деле? — В тот момент я о ней не думал. И я совершенно ясно дал ей об этом понять впоследствии. — Он скривился. — К тому же, я не знал, захочешь ли ты придать эту ситуацию огласке.       Гермиона прикусила губу. Тогда она не доложила обо всем Аврорату, потому что тоже не хотела, чтобы в газетах Драко смешали с грязью вместе с ней. — Она сказала своему отцу, что я наглый и неуравновешенный. А в таких не инвестируют. — Драко постучал пером по пергаменту, лежащему перед ним. — Но, Драко, это можно было бы легко прояснить. Я бы с радостью написала Ноэль или ее отцу. — Она хотела шагнуть к нему, но сдержалась. — Что сделано, то сделано. Я не хотел тебя втягивать во все это еще больше.       Гермиона попыталась подумать над тем, что еще хотела сказать по этому поводу, но ничего не пришло на ум, и она, кивнув, снова повернулась к двери. — Еще ножи в спину будут, Грейнджер? — Обернувшись, она вновь увидела его холодные глаза. — Сегодня же вторник. Я начинаю задаваться вопросом, придет ли в девять часов часть моего наследства.       Гермиона выгнула бровь и взялась за ручку двери. — Скорее всего. — С этими словами она покинула его офис.

***

      Четверг был днем рекламной кампании проекта по золотым сниджетам. «Пророк» и «Придира» напишут статью о проекте, а Джинни, Гарри, Рольф Саламандер и Виктор Крам, как часть кампании «Спасем Сниджетов», придут, чтобы дать интервью и попозировать для газет.       Гермиона чувствовала, что все ее проекты продвигаются и все в течение одной недели. Сегодняшняя реклама выйдет в печать в воскресенье, а заседание в Визенгамоте по оборотням начнется в понедельник. Неделя будет невероятно загруженной, что не могло не радовать, ведь так она могла сосредоточиться на работе, а не на своих разбитых чувствах.       Вчерашний день выдался таким же напряженным, как понедельник и вторник. Гермионе нужно было подготовить офис для рекламной кампании, чтобы на случай, если Рита начнет рыскать по всем углам, то найдет лишь сплоченную команду. В среду Гермиона вместе с Уолтером проинструктировала весь этаж, предоставив им основную информацию о проекте, а также темы для обсуждения. Драко стоял в дверях своего офиса скрестив руки на груди и опираясь плечом на косяк — взгляд куда угодно, только не на нее. В конце концов он исчез в своем офисе, закрыв за собой дверь.       Дзынь лифта и пара каблуков, марширующих к ее офису, вернули Гермиону в настоящее. — Дорогая!       Вскинув взгляд, Гермиона увидела загорелую и радостную Панси Паркинсон, которая протиснулась в комнату с различными пакетами и коробками в руках. — Как же я по тебе скучала!       Гермиона сморгнула удивление. — По мне? — По кому ж еще! Конечно же, по моей модели! Моей музе! — Панси свалила пакеты на стул, а коробки на стол, чуть не опрокинув чернильницу. — Я привезла тебе кучу вкусностей из Италии.       Поспешно спасая документы на рабочем столе, Гермиона спросила: — Ты хорошо провела время? — Лучше всех! Я все-все тебе расскажу, но давай сначала подготовимся к сегодняшней фотосессии, окей?       Панси наколдовала вешалку, и одежда полетела из всех пакетов и коробок, образуя ровный ряд.       Когда Панси с охапкой платьев в руках затолкала ее за примерочную занавеску, Гермиона поняла, что последний раз видела Панси Паркинсон незадолго до бала на День святого Валентина. Это было всего три недели назад?       Она уставилась на одежду в руках. Неужели они с Драко продержались всего три недели?       Рита Скитер прибыла в одиннадцать утра — то есть на час раньше назначенного времени. Пока Дафна и Трейси занимались ее макияжем, Гермиона подслушала, как Скитер разговаривает с Драко, интересуясь заседанием по оборотням на следующей неделе, делами в офисе и его мыслями по поводу текущей рекламной кампании. Голос Риты был слышен всему этажу, а скрип Прытко Пишущего Пера уже начинал резать уши. Драко говорил низким голосом и в спокойном тоне, она смогла уловить только пару слов из его ответов. — И еще, Драко, дорогой, как дела на личном фронте? Есть кто-то особенный? — щебетание Риты донеслось до офиса Гермионы. Она сглотнула, прислушиваясь к ответу Драко, но разобрала только непонятное бормотание и шипение, не сумев воссоздать связного ответа.       Скитер посмеялась. От этого высокого, пронзительного писка у Гермионы дернулся глаз. — Ты готова?       Гермиона вскинула глаза и увидела Дафну с карандашом для губ в руках. Та выразительно выгнула бровь. Осознав, что все это время кусала губу, Гермиона прекратила и кивнула.       Дафна посмотрела через плечо Гермионы на Трейси, которая укрощала непослушные кудри, и усмехнулась, приступив к контуру губ.       Чуть позже Панси втиснула ее в фиолетовое платье с пуговицами спереди, и Гермиона пошла встречать Скитер. Драко удалился, а Скитер обрушила шквал вопросов теперь уже на Гермиону. Бозо был в зале заседаний, где устанавливал фон и расчищал пространство для фотографий.       Двери лифта зазвенели ровно в тот момент, когда Скитер перешла к вопросу о личной жизни, и, повернувшись, Гермиона увидела Полумну Лавгуд с большими мечтательными глазами. — Полумна! — улыбнулась Гермиона. — Ты представляешь «Придиру»? — Привет, Гермиона. — Полумна летящей походкой вышла из лифта и не стала отпираться, когда Гермиона крепко сжала ее в объятиях. — Мой папа слег с ужасным Норфлакс гриппом, поэтому я за него. Я рада, что выдалась возможность провести с тобой время. — Норфлакс гриппом? — фыркнула Скитер. — Да, это ужасная простуда, которую можно подцепить от норвежского флаксона. Они родом из Скандинавии. — Полумна подняла руку, играясь с сережкой. — Оу, твой отец недавно был в Скандинавии? — спросила Гермиона. — Нет. — Полумна улыбнулась, словно поощряя свою публику задать новую порцию вопросов.       Гермиона открыла рот, затем закрыла его и, просто кивнув, повела Полумну и Риту в зал заседаний.       Когда прибыли Гарри и Джинни, она немного успокоилась и сосредоточилась на текущей задаче. Джинни пошла переодеться в форму «Холихедских Гарпий», и Скитер начала умолять Гарри надеть старую гриффиндорскую форму для квиддича. — Как в старые добрые. — Она хлопнула ресничками, но Гарри сумел настоять на отказе.       Появился Рольф Саламандер, и выглядел он белой вороной, поэтому Гермиона поприветствовала его объятием. — Я же не играю в квиддич, Гермиона, — сказал он, нервно оглядываясь. — Я просто внук известного человека. — И этого достаточно. — Гермиона одарила его улыбкой, и он удалился в зал заседаний.       Двери лифта открылись, объявляя Виктора Крама, который выглядел так, словно только что вернулся с другой съемки. Несколько сотрудников, познакомившихся с ним на прошлой неделе, помахали и повскакивали с мест, чтобы поприветствовать. Завидев Гермиону, он с улыбкой направился прямо к ней и наклонился, чтобы поцеловать в обе щеки.       И в этот прекрасный момент из своего офиса вышел Драко, чтобы снова дать интервью. Гермиона посмотрела на него, и он отвел взгляд, приближаясь к Краму и пожимая тому руку. — Спасибо, что пришел, Крам. — В лице Драко читалось напряжение. Он ушел в зал заседаний, так и не дождавшись ответа Виктора.       Виктор жестом пригласил ее войти первой, и Гермиона шагнула в суматоху рекламной кампании.       Бозо отодвинул стол и установил несколько фонов, один из которых выглядел как поле для квиддича, предназначенное для игроков, а второй был просто каменной стеной для Гарри и Рольфа. В данный момент Рита выжимала соки из Гарри, впитывая каждое его слово про подготовку к свадьбе, а Рольф разговаривал с Полумной и выглядел он расслабленнее некуда. Гермиона улыбнулась, наблюдая за этой парочкой. — Прошу минутку внимания, — воскликнула она, и в комнате воцарилась тишина. — Спасибо всем, что пришли. Сейчас я расскажу, как пройдет сегодняшний день. Фотограф сделает несколько фотографий каждого из вас для рекламы, которая появится в журналах, газетах и флаерах с лозунгом «Спасем Сниджетов». Затем Полумна и Рита зададут вам парочку вопросов для своих изданий. Гарри нужно будет скоро вернуться в Министерство, поэтому Бозо начнет с него. — Она оглядела комнату. — А Рольф тогда первым пойдет к Полумне и Рите.       Рита выглядела озадаченно. Панси, Дафна и Трейси кружили вокруг тех, кого фотографировали, а все остальные бездельно слонялись по залу заседаний, ожидая своей очереди. Крам большую часть времени провел рядом с Гермионой, пока она старалась уделить время каждому из присутствующих.       Каждому, кроме Драко, конечно же.       Рита довольно рано отпустила Рольфа и с нетерпением ожидала, когда его место займет Гарри Поттер, но Гермиона заметила, что Полумна все еще задает ему вопросы о его текущих проектах и отношении его дедушки к золотым сниджетам.       Когда очередь продвинулась и Гарри ушел, Джинни осталась наблюдать за происходящим. — Все идет хорошо, Гермиона. — Спасибо, Джин. — Вот только ты с ним даже парой слов не обменялась, — заметила Джинни. — Да, — вздохнула Гермиона. — Я знаю.       Драко и Панси болтали в углу. Паркинсон улыбнулась, шепотом комментируя фотосессию Крама. Драко хмурился.       Крам был последним у Бозо, и настало время фотосессии Гермионы и Драко. Джинни попрощалась, а Драко пошел к каменному фону. Панси подлетела к Гермионе и начала хлопотать над ее платьем и прической.       Затем Гермиона тоже встала у каменного фона, изо всех сил стараясь показать, что хочет спасти птиц, — если это возможно показать через фото. Когда она закончила, у Крама все еще брали интервью. — Как насчет вас двоих? — Бозо махнул камерой в сторону, словно она была продолжением его руки. Проследив за направлением объектива, Гермиона поняла, что он указывает на нее и Драко. — О-о, точно! — Панси хлопнула в ладоши. — Парочка, которая все это устроила! — Да нет, в этом нет необходимости, — попыталась отказаться Гермиона, но Панси уже тащила Драко к фону.       Они оба встали, никак не взаимодействуя друг с другом. Плечом к плечу. Сработала вспышка. Панси нахмурилась. — Та-ак, — посмеялась она, — может, расслабитесь хоть немного?       Гермиона попробовала положить руку на бедро и наклонить голову, но ее локоть задел Драко, и они отскочили друг от друга.       На лице Панси читался тихий ужас. Та подошла и поставила Драко позади Гермионы, чья рука осталась лежать на бедре. Панси приказала ему положить руку на другое бедро. Гермиона чувствовала тепло его тела. Другую руку Драко убрал в карман.       Вспышка сработала несколько раз. — А теперь лица попроще? — попыталась поправить ситуацию Панси.       Гермиона изобразила безразличие на лице, игнорируя легкое касание в том месте на бедре, где Драко особенно любил ласкать ее.       Они отпрыгнули друг от друга, как только Бозо дал команду. Виктор закончил со своим интервью, поэтому Гермиона попрощалась с ним у всех на глазах. Все тело напряглось, когда он снова попытался поцеловать ее в обе щеки и спросил, не хочет ли она встретиться с ним в ближайшее время.       Улыбнувшись, Гермиона пыталась вести себя естественно под хищным взглядом Риты Скитер.       После того, как Гермиона и Драко закончили со своими интервью, Панси вместе с Гермионой направилась в ее офис, проходя мимо разговаривающих в углу Дафны и Блейза, которые отодвинулись друг от друга, завидев их.       У Гермионы не хватало моральных сил, чтобы подумать над этой картиной. Она была как выжатый лимон.       Уже в офисе Панси помогла ей снять платье и предложила примерить наряды для суда на понедельник. Она протянула ей темно-синее платье. Просовывая в него голову, Гермиона услышала голос Панси: — И что я пропустила, пока была в Италии?       Руки Гермионы замерли. Ну, много чего. — Э-эм, ничего такого. — Она стояла за занавеской дольше положенного. — Мм-м-хм-м, — протянула Панси. — И как долго вы были вместе, пока он не накосячил?       Гермиона прикрыла глаза. Ей стоило быть чуточку умнее и не пытаться провести Панси Паркинсон. Она вышла из-за занавески, и увидела Панси, которая с ухмылкой складывала одежду. — Ну… всего лишь три недели. И это не он накосячил, а я. — Гермиона просунула ноги в подготовленные туфли.       Панси посмеялась. — Это вряд ли. — Она подошла к Гермионе и начала дергать за рукава и утягивать ткань на ребрах. — Я сильно сомневаюсь, что ты могла его хоть как-то обидеть своими действиями, Грейнджер.       Гермиона невидящим взглядом смотрела в стену. — Я вторглась в Министерство и просмотрела воспоминания, которые он предоставил Визенгамоту.       Панси замерла. — Нифига себе, Грейнджер. Ну нифига себе.       Гермиона посмотрела на нее и, увидев улыбку, сглотнула.       Панси опустилась рядом с ней на колени и начала закалывать подол платья. — Все будет нормально, дай ему немого времени.       Гермиона хотела бы ей верить, ведь она была его бывшей, но просто не могла. — Я не была бы в этом так уверена. Ты просто не видела его лица. Насколько обманутым он себя чувствовал. Думаю… думаю, я правда все испортила.       Панси молча продолжила работать. Гермиона опустила глаза и увидела ее улыбку. — Что? — спросила Гермиона.       Панси сделала вздох и прикусила губу. Пришлось подождать еще четыре таких вздоха, прежде чем она заговорила. — Помнишь, как ты ловила нас с Драко в коридорах Хогвартса?       Гермиона внезапно почувствовала себя очень неловко. — Э-э… да.       Панси вытащила булавку изо рта. — Мне потребовалось много времени, — больше, чем хотелось бы, — чтобы догадаться, что встречался он со мной только по четвергам и субботам. А еще больше времени мне потребовалось на то, чтобы понять, что он выбирал исключительно те места, где патрулируешь именно ты.       Панси улыбнулась и отогнула край платья, чтобы вручную прошить подол.       Гермиона не могла пошевелиться. Сердце заходилось в груди, пока она в панике смотрела на Панси.       Та снова посмотрела на платье. — Только на шестом курсе он прошептал твое имя, — сказала она, с грустью поджимая губы. — И даже тогда я несколько месяцев пыталась это игнорировать.       Гермиона сглотнула. Глаза налились слезами. — Он ждал тебя очень долго, Грейнджер, — сказала Панси. — Просто дай ему чуть больше времени. — Она пожала плечами и встала. — Дай ему покапризничать, потом он вытрет нос и вспомнит, почему так упорно тебя добивался.       Гермиона смотрела на Панси. — Мне жаль, Панси. — Все, что она смогла выдавить. — Ты не виновата. — Панси откинула волосы. — У меня ужасный вкус на мужчин. — Ее глаза радостно расширились. — Ты знала, что Тео Нотт гей? — Что-о? — А я о чем! — Да не может быть! — Да может! — Он такой симпатичный. — Знаю. Я пыталась, но сделала его геем.       Гермиона посмеялась, а Панси поправила одну из выбившихся кудряшек.       Они провели вместе еще полтора часа, смеясь и болтая о парнях, и Гермиона почувствовала, что осадочное чувство вины потихоньку тает.       Панси ушла, и Гермиона пыталась подождать. Пыталась дать ему время. Правда пыталась.       Но ей нужно было его увидеть.       В итоге они с Панси провели в офисе почти два часа. Гермиона не видела никого из своих подчиненных с самого утра, последний раз был перед началом фотосессий. Она направилась к офису Драко, но, подойдя ближе, увидела, что свет не горит. Она посмотрела на время. Было всего четыре часа. — Его нет.       Гермиона обернулась и увидела Блейза, который листал какие-то документы. — Он ушел, как только узнал.       Гермиона хмуро посмотрела на него. — Узнал что?       Сведя брови на переносице, Блейз посмотрел на нее. — Ты еще не слышала?       В груди стало тесно, но она лишь покачала головой. — Сегодня утром ранили Люциуса Малфоя, его доставили в больницу святого Мунго в критическом состоянии.

***

      У больницы святого Мунго и пункта аппарации роились репортеры. Гермиона услышала писк Скитер: — Гермиона, дорогая! Ты же скажешь им меня впустить, правда?       Гермиона сразу же направилась к стойке регистрации, где дежурная привет-ведьма отослала ее на третий этаж в отдел «Раны — Магические и Обычные». В лифте она невольно подслушала, как целители шепотом обсуждают местные сплетни.       На третьем этаже Гермиона, следуя табличкам, пошла в сторону отдельных палат и, заметив сотрудника ОМП, «замаскированного» под видом посетителя, поняла, что движется в правильном направлении.       Завернув за угол, в конце коридора она увидела две светлые макушки. Нарцисса стояла рядом с дверью, а с другой стороны был стражник. Драко стоял чуть поодаль. Он оторвался от стены и медленно переместился к противоположной.       Находясь на расстоянии, Нарцисса, Драко и стражник представляли собой красивую картину. Никто не шевелился. Все молчали. Рядом с Драко стояло два стула, но ни он, ни его мама, похоже, не собирались садиться.       Нарцисса заметила ее первой и напряженно улыбнулась. — Гермиона, дорогая.       Драко напрягся и посмотрел на нее, оставаясь на том же месте. Его взгляд пронзил ее насквозь, но он тут же его отвел, пробормотав что-то себе под нос.       Нарцисса подошла к ней. Они обнялись посреди коридора, стоя в нескольких шагах от Драко и стульев. Нарцисса прижала ее ближе к себе и даже если она и знала о том, что происходит между ее сыном и Гермионой, то не выказала этого. — Это так любезно с твоей стороны, Гермиона. — Нарцисса отстранилась и заключила ее лицо в ладони, убирая прядь волос. У Гермионы потеплело в груди. — Что-нибудь уже известно? — Гермиона бросила взгляд через плечо Нарциссы и заметила, как хмурится Драко, не поднимая глаз от пола. — Кого-то уже взяли под стражу? — Нет, пока ничего такого. — Нарцисса провела по ее рукам. — Однако, похоже, этим утром кто-то наложил на стражника заклятие Империус и приказал ему напасть. Сейчас они все еще пытаются выяснить, были ли у ножа какие-то магические свойства. — Так это был стражник? — Гермиона бросила взгляд на двери палаты, отгораживающую Люциуса Малфоя от всего мира. — Это просто нелепо.       Драко фыркнул. Они обе посмотрели на него, но тот их проигнорировал, отодвигаясь подальше.       Нарцисса снова повернулась к ней. — Посидишь со мной? — Конечно.       Нарцисса повела ее к стульям, держа за руки. Некоторое время они сидели молча, пока в коридоре не появилась целитель-стажер, которая спешно направилась к ним. Гермиона услышала, как Нарцисса затаила дыхание. Девушка застенчиво улыбнулась и вошла в дверь напротив них — в кладовую. Она взяла все необходимое, закрыла за собой дверь, из вежливости кивнула им и удалилась. Нарцисса снова расслабилась и уставилась на свои колени. — Драко сказал, что первый суд пройдет на следующей неделе.       Гермиона снова повернулась к Нарциссе, игнорируя шевеление дальше по коридору. — Да, в понедельник. Мы почти готовы. — Это замечательно. — Нарцисса улыбнулась ей и повернулась на Драко. Гермиона отметила, что ее брови мило выгнулись в осуждающей манере. С невинным взглядом Нарцисса снова обратила внимание на нее. — Дорогая, хочешь чего-нибудь из кафетерия наверху? — Нет, спасибо. — Гермиона увидела, как Драко закатил глаза, и до нее не сразу дошло, в чем дело. — Но я могу сбегать взять вам чего-нибудь… — Не нужно, думаю, я просто воспользуюсь уборной. — Нарцисса встала, и Гермиона уже собиралась сказать, что ей тоже нужно в уборную, но Нарцисса снова сделала то, что у нее получалось лучше всего: она вмешалась в ее планы. — Подождешь меня здесь?       Гермиона сделала вдох и кивнула. Нарцисса похлопала ее по плечу и оставила сидеть в коридоре вместе с Драко Малфоем и молчаливым стражником.       Гермиона попыталась придумать что-то менее идиотское дежурного «как ты?», но не смогла, и, когда она уже открыла рот, чтобы задать именно этот вопрос, Драко нарушил тишину. — Что ты здесь делаешь?       Она вскинула на него взгляд и обнаружила, что он все так же смотрит на плитку под ногами. Его губы были плотно сжаты. — Я хотела поддержать тебя и твою маму. — Он расправил плечи. — Ты должна готовиться к заседанию на следующей неделе. — Я уже готова.       Он поднял голову, теперь рассматривая стену напротив. — Кто-то должен следить за офисом… — У Блейза все под контролем.       Драко поджал губы. — Я пойму, если ты не хочешь меня видеть, — сказала она. — И я готова уйти, если тебе так будет легче. Но я хотела убедиться, что Нарцисса будет в порядке.       Драко сжал челюсти, переступил с ноги на ногу и посмотрел в другую сторону дальше по коридору.       Они сидели молча, казалось, целую вечность. — Это был нож? — спросила Гермиона.       Он кивнул. — И стражник был под Империусом? — Они сказали, что да.       Гермиона осмотрела его: руки в карманах, а волосы спадают на глаза. Он выглядел очень уставшим. — Ты уже виделся с ним?       Драко покачал головой. — Пока он не будет в стабильном состоянии, нельзя.       Послышался стук каблуков Нарциссы. Она вернулась с чашкой чая и парой угощений и протянула Драко тыквенное печенье, побуждая того поесть. Драко закатил глаза, на что Гермиона улыбнулась. Нарцисса предложила несколько угощений и ей, но она вежливо отказалась.       Они с Нарциссой просидели еще с полчаса, периодически болтая о том, о сем, но избегая темы мужчины, лежащего на больничной койке за дверью.       Всякий раз, когда Драко отрывался от стены, меряя шагами коридор, Гермиона наблюдала за ним. Можно было подумать, что ему скучно, если не смотреть на напряженные челюсти, сжимающиеся и разжимающиеся кулаки и механические движения.       Дверь в палату Люциуса открылась, и внезапно весь мир снова пришел в движение.       Оттуда вышел целитель в возрасте, который явно был за старшего. Нарцисса подскочила с места. Драко оторвался от стены. Целитель шагнул вперед, чтобы поговорить с ними, и Гермиона встала, стараясь спрятаться за спиной Нарциссы и не мешать. — Мы устранили повреждение внутренних органов, — сказал он Нарциссе. — Существует вероятность, что нож был магическим или отравленным. Сейчас он находится в руках ликвидатора заклятий, но после первичного осмотра раны следов магии или яда обнаружено не было.       Нарцисса кивнула с широко раскрытыми глазами. — Что это значит? — фыркнул Драко.       Целитель повернулся к нему. — Мы думаем, что он полностью поправится.       Гермиона заметила, как Нарцисса кивнула, нервно переплетая руки. Драко не шевелился. — Вы должны подписать кое-какие документы, миссис Малфой… — Блэк, — оборвал его Драко. Он неподвижно наблюдал за целителем. — Да, конечно, мисс Блэк, — поправил себя целитель. — Сейчас он отдыхает, но вскоре будет готов принимать посетителей. — Понятно… — Нарцисса оглядела коридор. — Что ж, я готова пройти подписать все прямо сейчас.       Не оборачиваясь ни на Драко, ни на Гермиону, она последовала за целителем.       Гермиона посмотрела на Драко, который смотрел на то место, где только что стоял целитель. Его челюсти сжались и разжались. Левый глаз дернулся. Он сглотнул и медленно вдохнул. В воздухе царило такое напряжение, словно где-то поблизости был дементор.       Гермиона узнала его эмоции. Она видела их в его воспоминаниях прежде, чем он сломался.       Драко с силой выдохнул и уставился на плитку под ногами. Гермиона медленно приблизилась к нему. — Драко…       Он отвернулся от нее, плотно зажмурив глаза и прижав ладони к лицу. Вскинув глаза, она увидела, что стражник отвернулся от них, шаркая ногами. В коридоре больше никого не было, но, тем не менее, место было общественным.       Драко резко поднял голову, и Гермиона отняла руку, которая тянулась к нему. Он осмотрел коридор горящим взглядом — таким, словно хотел что-нибудь сломать. Гермиона подошла к нему и обхватила сжавшуюся в кулак ладонь.       Его грудь тяжело вздымалась, а глаза были на мокром месте. — Драко.       И он схватил ее руку, прижимая к себе и согнувшись пополам. Из его горла вырвался звук, похожий на всхлип. Драко оперся на нее, и она запустила свободную руку в его волосы, пропуская их сквозь пальцы. — Почему бы ему просто не умереть.       Пальцы Гермионы замерли. Она не знала, как тут помочь. Она не знала, каково это — желать кому-то смерти. Кому-то, кто был ее плотью и кровью.       Гермиона снова провела рукой по его волосам, и он сильнее прижался к ней. Подняв глаза, она увидела, что стражник смотрит на них. Уткнувшись в какой-то график, по коридору прошла медиведьма. — Ш-ш-ш, — прошептала Гермиона, — пошли.       Гермиона открыла дверь в кладовку и потянула его вовнутрь. Как только дверь за ними закрылась, его голос прервался еще одним всхлипом.       В комнате было темно, и Гермиона подумывала наложить заглушающие чары и найти выключатель, но Драко подался вперед, падая на колени и обхватывая ее бедра. Его мокрое от слез лицо уткнулось ей в грудь.       Она перестала дышать. — Я хотел, чтобы он умер, — задыхаясь, сказал он.       Гермиона провела рукой по его волосам и почувствовала его дыхание. — Я знаю. — У нее тоже на глаза навернулись слезы.       Его хватка усилилась, сильнее прижимая ее к себе и пряча прерывистый всхлип в ее груди. Он зарылся в нее лицом. Гермиона продолжала сжимать его в объятиях, пробегаясь пальцами по волосам, шее, вниз по плечам и снова вверх. Она повторила эти движения несколько раз, пока его дыхание не пришло в норму. Горячие выдохи согревали кожу живота.       Гермиона услышала, как он шмыгнул носом, шевеля головой, и задумалась, намокло ли ее платье от его слез. Хватка на бедрах ослабла, и его руки скользнули вверх к ребрам, обнимая за спину. Его лицо прижалось к ее животу, затем к грудине и, пока Драко поднимался с колен, Гермиона поняла, что он прижимается к ней губами, оставляя поцелуй на груди.       Она ахнула. Его руки крепко держали ее, пока он целовал ее грудь, ключицу, а затем и шею. — Я скучаю по тебе. — Жаркий шепот опалил нежную кожу уха.       Дыхание участилось, когда он оставил поцелуй чуть ниже уха, вжимая ее в дверь. — Драко.       Он провел рукой по ее спине, перемещаясь на живот.       Сейчас не самое подходящее время для этого… что бы это ни было.       Драко обхватил ладонями ее лицо, увлекая в поцелуй и сразу же проникая языком внутрь. Ее вздох утонул в поцелуе.       Гермиона легонько толкнула его в плечи. — Драко. Не сейчас. — Его взгляд прояснялся, но лицо было красным и мокрым. Драко тут же начал закрываться от нее, словно его отвергли, и она притянула его лицо для легкого поцелуя. Он попытался углубить его, но она отстранилась. — Тебе еще нужно вернуться.       Драко вздохнул, прижимаясь к ее лбу. Гермиона большими пальцами огладила его щеки, стирая оставшиеся слезы, и запустила их в волосы у висков.       Он позволил вывести себя из кладовки обратно в слишком ярко освещенный коридор. Стражник уверенно смотрел в другую сторону. — Мне нужно… — сказал Драко. — Я пока не могу с ним встретиться. — Он утер глаза, и Гермиона заглянула в его лицо, покрытое красными пятнами. Кожа под глазами опухла. Любой поймет, что он плакал. Это было легко понять. Гермиона не видела его заплаканное лицо с самого детства. — Я пойду посмотрю, как там мама, и найду уборную.       Гермиона кивнула. — Я буду ждать здесь.       Драко посмотрел на нее так, словно его это удивило. Она улыбнулась уголками губ.       Кивнув, он пошел по коридору, выпуская ее ладонь из своей хватки. Гермиона даже не осознавала, что он держал ее за руку. Проводив его взглядом, она посмотрела на стражника, который рассматривал плитку на полу, и пошла к стульям. Сидеть не хотелось. — Он очнулся.       Вскинув глаза, Гермиона поймала взгляд стражника. — Вот как, — отозвалась она. — Замечательно.       Тот пожал плечами. — Вы есть в списке, если вдруг захотите его навестить.       Гермиона сморгнула удивление. — В списке? — В списке разрешенных посетителей. Имя Гермиона Грейнджер числится в списке Люциуса Малфоя.       В горле встал ком. — А когда он составил этот список? Он же был без сознания все это время. — Этот документ взят из Азкабана, поэтому я не могу точно сказать, когда в него внесли ваше имя. Но это точно было не сегодня.       Гермиона посмотрела мимо него на дверь и затаила дыхание, заранее зная, что это идиотский поступок. — Хорошо.       Он кивнул и жестом пригласил войти.       Гермиона толкнула дверь, чувствуя на плечах всю тяжесть этого момента — момента, который предназначался только для кровных родственников.       Простая больничная палата. Светло-голубые занавески на окне и длинная шторка для личного пространства вокруг койки, стоящей в центре комнаты. На подоконнике стояли цветы. Интересно, это простой вежливый жест или кто-то действительно послал их из беспокойства о Люциусе Малфое? Тишину нарушали лишь ее собственные шаги по линолеуму. Гермиона отодвинула шторку и увидела Люциуса, который выглядел так, словно только что закончил спа-процедуры. — Мисс Грейнджер, — уголки его губ дрогнули, — я надеялся, что вы придете.       Если закрыть глаза на больничную рубашку, койку и бледность на его лице, Люциус выглядел точно так же, как и тогда во время ее визита в Азкабан. Тот же любопытный взгляд, такая же прическа и то же самое высокомерие в воздухе вокруг него — оно ничуть не померкло даже сейчас. — Мистер Малфой. — Гермиона стояла в шаге от изножья койки. — Я удивилась, узнав, что меня включили в список ваших посетителей. — Она слышала собственный голос, который вышел размеренным и спокойным, и надеялась, что выражение ее лица соответствует. — А как же по-другому, мисс Грейнджер, — его глаза сверкнули, — в конце концов, мы же с вами почти родные люди.       По телу прошла дрожь — от начала позвоночника и пронзая все тело, словно заклятие Круциатус.       Присмотревшись повнимательнее, Гермиона заметила истончившуюся кожу вокруг его глаз, а также то, как он, ослабленный, лежал на подушках, от сонливости склонив голову, и поняла: ей нечего бояться. Мужчина перед ней разыграл свою последнюю карту, когда рассказал Драко об уроках. Более того, он явно не представлял для нее физической угрозы — готовиться нужно было к психологическому поединку.       Глубоко вдохнув, Гермиона пристально посмотрела ему в глаза. — Зачем вы рассказали Драко об уроках? Какая у вас вообще могла быть мотивация?       Он усмехнулся усмешкой, которая совсем не напомнила и в тоже время сильно напомнила ей Драко. — Я просто предположил, что он уже знает. Я и понятия не имел, что вы будете хранить друг от друга секреты.       Люциус играл с ней словно кот с мышкой. Что-то внутри нее всколыхнулось, и она почувствовала, как непроизвольно изогнулась бровь. — Как вам, должно быть, скучно. В Азкабане ведь не с кем поиграть. — Гермиона подошла ближе и положила руки на железную опору в изножье койки. — Неужели все шло слишком идеально? — Она склонила голову набок и заметила его наблюдающий взгляд. — Нарцисса начала вас игнорировать. Наследство — единственное, что связывало вашего сына с вами, — утекло сквозь пальцы. А я играла по вашим правилам. — Гермиона сощурилась на него. — Неужели настало время подлить масла в огонь?       Его губы дрогнули. Она видела, как его взгляд мазнул по ее лицу, а губы расплылись в улыбке. — Как вы изменились, мисс Грейнджер, — пропел он. Гермиона сжала перильце, сохраняя трезвый взгляд. — Я могу отдать должное мадам Мишель за ваши усовершенствованные манеры, мисс Паркинсон за ваш новый стиль или мисс Трусдейл за ваши плавные движения… — Он оглядел ее с ног до головы, но она не дрогнула. — Но в вас изменилось что-то еще, — сказал он, снова встречаясь с ней взглядом.       Гермиона смерила его ледяным взглядом. — Ну же, только не говорите, что это «всегда было со мной», после того, как я прошла через все это. — Сарказм буквально сочился из ее слов.       Люциус улыбнулся. Улыбка вышла почти искренней. — Из вас выйдет прекрасная леди Малфой, мисс Грейнджер, — сказал он, смотря ей прямо в глаза.       Вся ее уверенность тут же испарилась. Глаз дернулся, а в легких стало тесно. Гермиона отцепилась от металлического перильца, ломая высокомерную позу, и растерялась, не зная, куда деть руки.       Гермиона вгляделась в его лицо в поисках подвоха, но увидела лишь подобие симпатии. В нем было принятие. В нем была гордость. Заглянув глубже в его глаза, она почти узнала эмоцию, давно затерявшуюся в ее памяти, — эмоцию, которая принадлежала ее родному отцу.       Что он делает? Какую игру он затеял? — Я не понимаю, — выдохнула Гермиона. — Вы знаете, мисс Грейнджер, — сказал он, глядя в окно по левую сторону, — наследство семьи Малфой передается в день свадьбы. Так было на протяжении веков. И передается оно только в том случае, если невестку одобрит семья. — Он снова посмотрел на нее и улыбнулся. — Вам бы пришлось посещать эти уроки рано или поздно. Драко захотел получить наследство раньше, так что я просто подвинул сроки.       Руки задрожали. Ей не стоило приходить.       Его уверенность. Чувство неизбежности. Грустная улыбка Панси с утра, когда та отогнула подол ее платья. То, с какой осторожностью Блейз прощупал почву на этой неделе. Нарцисса и ее объятия, улыбки, нежные прикосновения, материнский взгляд и семейные бриллианты. — Когда наследство было бы передано, у вас больше не было бы никакого контроля над невестой, — прошептала она. — Поэтому вы обманом заставили меня посещать эти занятия. — Да будет вам, мисс Грейнджер. Вы сами обманулись. Мне и делать ничего не пришлось.       Люциус беззлобно ухмыльнулся. Без какого-либо коварного плана за душой. Как будто он разыграл свою последнюю карту, а колоду смели со стола.       Слезы злости выступили на глазах. — Зачем вы все это сделали? Зачем вмешались? — Гермиона прикрыла глаза, думая о Блейзе, Панси и Нарциссе. О Гарри и Джинни. Даже о Маркусе Флинте… — Все вы. — Я же уже сказал вам, мисс Грейнджер, — усмехнулся он. Она открыла глаза и увидела его нежный взгляд. — Все, что я делаю, я делаю ради моего сына.       Гермиона подумала о его «предложении» в ноябре прошлого года. Посещать занятия, выйти замуж в беседке, следить за Нарциссой на приемах — и Драко в ее руках.       Она покачала головой, поджав губы. — Что ж, мистер Малфой, скажите, оно того стоило? Вся эта игра с пешками и ферзем? Стоила ли она предстоящего развода и испорченных отношений с сыном? Они больше не хотят вас видеть.       Гермиона попыталась зашипеть на него, но могла только печально смотреть. — Что ж, кто знает, мисс Грейнджер. — Он высокомерно вздернул бровь. — Думаю, они сейчас как раз за дверью.       Гермиона сморгнула удивление. По хребту пробежался холодок — кусочек пазла встал на свое место. Она отступила назад. — Стражник вообще был под Империусом?       Люциус улыбнулся. С гордостью. По-отцовски. — Он получил хорошую компенсацию, мисс Грейнджер, в этом можете быть уверены, — сказал Люциус. — Пришло время… как вы сказали? — Он усмехнулся. — Ах да, подлить масла в огонь.       Дверь распахнулась, и Гермиона, повернувшись, увидела на себе взгляд горящих глаз Драко. — Отойди от него.       Коротко вдыхая воздух, Гермиона отошла от кровати. Драко выглядел так, словно его предали, когда он отодвинул шторку и повернулся к отцу. Люциус улыбнулся. — Драко, как хорошо, что ты пришел.       Гнев читался в напряжении его плеч, и Драко встал перед Гермионой, закрывая ее от взгляда собственного отца. — Держись от нее подальше. Даже не разговаривай с ней. — Драко, она сама пришла ко мне. — Хватит, — выпалила она, смотря Люциусу в глаза до тех пор, пока до него не дошел смысл ее слов. — Прекратите использовать меня против него. Игра окончена. — Она держала его взгляд, пока он с обидой не отвел его, смирившись. — Гермиона, пожалуйста, оставь нас, — сказал Драко.       Услышав свое имя, сорвавшееся с его губ, Гермиона замерла. Она в последний раз посмотрела на Люциуса Малфоя в надежде больше никогда не видеть и не слышать о нем, зная, что это глупое желание.       Драко коснулся ее руки, заставляя снова посмотреть на него. — Пожалуйста, уходи. — Его взгляд был нежным. — Увидимся утром.       Гермиона повернулась и увидела Нарциссу, молчаливо стоящую в дверях, вне поля зрения мужа. Та устало улыбнулась.       Гермиона огладила пальцами ладонь Драко, заглянула ему в глаза и кивнула. Его взгляд опустился на его губы, и ей захотелось, чтобы он поцеловал ее на прощание.       Развернувшись, Гермиона отпустила руку Драко и направилась к Нарциссе, которая на выходе погладила ее по плечу в знак утешения.       Нарцисса вошла вглубь палаты, а Гермиона осталась размышлять над этим семейным воссоединением. Это был первый раз, когда Гермиона видела их вместе после сборища в Большом зале. Тогда они все были бледными. Люциус пытался сохранить остатки гордости, Нарцисса пыталась сохранить сына, Драко пытался сохранять контроль. А Гермиона наблюдала за ними.       Нарцисса закрыла за собой дверь.       Гермиона кивнула стражнику и пошла к выходу по длинному коридору.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.