автор
Иратце соавтор
Размер:
76 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
290 Нравится 301 Отзывы 106 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      Шеллар пригнулся, но так, чтобы из-за веток разглядывать поляну. На которую как раз вышли молодой человек в золотом с красной точкой между бровей и симпатичная, по мнению Шеллара, барышня.        — Это павлин и моя шизце… — шепотом пояснил Вэй Ин. — В смысле, он — Цзинь Цзысюань, а она — Цзян Яньли, если вдруг решишь с ними говорить. Но лучше молчи, Лань Чжань бы молчал.        — Мгм.        — Идеально, — одобрил Вэй Ин и тоже прислушался.        На поляне, кажется, происходил местный ритуал ухаживания, не слишком отличавшийся от подобных ритуалов в Ортане или любой другой стране. Молодой человек пытался произвести впечатление на даму, рассказывая о том, как он хорош, хотя с точки зрения логики ему стоило бы похвалить свою даму.        Не то чтобы сам Шеллар был особенно хорош в ухаживаниях. Нет, у него отношения с противоположным полом тоже не складывались, поэтому за чужими неудачными попытками он наблюдал сочувственно и чуть-чуть злорадно. Цзинь Цзысюань был красив, но его все равно не любили.        — Он считается красивым, да?        — Кто? — отозвался Вэй Ин неохотно. Подслушивать ему явно было интереснее. — Павлин? Я не понимаю, что в голове у девушек, но да, он входит в пятерку самых красивых молодых заклинателей. Твой брат, кстати, ее возглавляет. Ну, в смысле, Лань Сичэнь.        — Элмар тоже красивый, так что все справедливо, — кивнул Шеллар.        — А Лань Чжань на втором месте, — Вэй Ин улыбнулся. — Хотя я бы ему и первое отдал, но я не девушка, меня не спрашивают.        На этих словах у Шеллара появились кое-какие соображения как о том, почему у него так бьется сердце, так и от том, на какое место в списке самых красивых молодых заклинателей поставил бы Вэй Ина Лань Ванцзи. Но озвучивать свои выводы он не стал, вместо этого принявшись повязывать ленточку обратно. Ленточка сопротивлялась — то цеплялась за заколку, то даже по ощущениям криво садилась на лбу.       Вэй Ин сначала пытался наблюдать и за его мучениями, и за неудачными ухаживаниями Цзинь Цзисюаня, но потом вздохнул и прошептал:       — Да не так же! Дай помогу.       Он снова перетянул узел, просунув концы лент под волосами, потом поправил ленту на лбу, глядя при этом так, что Шеллар еще больше уверился в своих подозрениях. Но не успел он ничего спросить, как Вэй Ин снова повернулся в сторону полянки и, изменившись в лице, выскочил из кустов прямо на тропинку, встав между Цзян Яньли и Цзин Цзисюанем.       — Вэй Усянь, ну почему снова ты?! — искренне возмутился тот. Очевидно, собеседник запомнился ему не только участием в свержении клана Вэнь.        — Это я бы хотел узнать — почему снова ты?! — ничуть не умнее отозвался Вэй Ин.       Шеллар счел, что едва ли кто-то из заклинателей стал бы в такой момент отсиживаться в кустах и тоже спустился на тропинку — как раз вовремя, чтобы влезть в намечающуюся драку: заклинатели вели себя в этом мире ничуть не умнее своих сверстников в другом мире — чуть что выясняли, кто прав самыми примитивными методами.       — Бросаешься в драку без причины?       — Что значит «без причины»? Как раз тебе и предназначался мой удар. Потянул руки к моей шицзе? Хотел скрыть свой позор вспышкой гнева?        — Господа, — Шеллар шагнул между парнями — иначе их от ссоры было не отвлечь, — давайте попробуем разобраться спокойно.        — А кое-кто вообще обещал молчать! — прошипел Вэй Ин, сжимая флейту и пытаясь прожечь Шеллара взглядом.        — Мгм, — согласился Шеллар. — И все-таки, в чем причина вашего конфликта?        — Второй господин Лань, это не стоит вашего внимания, — заверила его Яньли. — А-Сянь, будь вежлив!        — Я не буду стоять в стороне, когда тебя обижают! — уперся Вэй Ин.        — Я ничего такого… Я и не собирался обижать госпожу Цзян, — заверил Цзысюань, но тут же на корню убил шанс погасить ссору: — Уж не знаю, с чего господину Вэю пришло в голову влезать в наш разговор!        — Может, он заметил, что вашей даме немного… скучно? — предположил Шеллар, и Цзинь Цзысюань вцепился в меч, явно борясь с собой, чтобы не вытащить его из ножен.        — Это вовсе не так, — запротестовала Цзян Яньли. — Прогулка была очень познавательная, но я устала и хочу вернуться в лагерь.        Шеллар одобрительно кивнул.        — Я вас провожу, дева Цзян, — вызвался Цзинь Цзысюань и попытался подвинуть остальных.        — Нет уж, без тебя справимся! — отрезал Вэй Ин, поднимая флейту.        — Давайте все вместе проводим деву Цзян, — предложил Шеллар. Этот спор все больше напоминал ему, как его кузины в детстве ссорились из-за качелей, и толку от него было столько же. И троллю понятно, что одна прогулка по лесу ничего не решит в отношениях одной конкретной парочки, но почему-то оба парня посмотрели на него, как на предателя, и, кажется, всерьез собрались продолжить драку, наверняка с применением местной магии.        С одной стороны, допускать этого не стоило. С другой, посмотреть было бы любопытно.        Но тут на многострадальную полянку принесло целую толпу, и все разом стало еще сложнее.       — Словом, на пиру тебе, наверно, стоит официально заверить главу Цзинь, что ты не сердишься на его племянника, — говорил Шеллар кузену. — Тот попытался высказаться, что, мол, вы с Не Минцзюэ объединились и перебили три четверти добычи на горе, не оставив ничего другим заклинателям, что совершенно непорядочно. И хотя Цзинь Цзысюня быстро заткнули — я все равно все слышал, и вроде бы как клан Лань в моем лице был оскорблен. Но я так думаю, мы всех любезно простим.        Они были в тех же покоях, что и утром, — гостям предложили отдохнуть и привести себя в порядок после охоты, так что можно было спокойно обменяться новостями.        — Ладно, простим, — миролюбиво согласился совершенно довольный Элмар. Облава для него явно задалась. — А если этот Цзысюнь снова попробует выступать, я вызову его на поединок. Ну, если Минцзюэ не успеет раньше.        — Давай без поединков, — попросил Шеллар. — Вэй Ин сказал, что Лань Сичэнь их не любит, и кстати, вообще не воин.        — Да, Минцзюэ тоже удивлялся, — кивнул Элмар. — Но потом даже был рад, что его второй брат проявил интерес к охоте.        — Два воина всегда друг друга поймут, — улыбнулся Шеллар.        Стоило признать, что кузен справился куда лучше, чем он сам. По крайней мере, его спутник не догадался, что имеет дело с подменой.        — А вот с вашим третьим братом будь полюбезнее. Вэй Усянь сказал, что Лань Сичэнь очень ценит Цзинь Гуаньяо. Не хватало, чтобы и он вспомнил какую-нибудь местную технику для изгнания духов.        — А твой Вэй Усянь что предложил? — заинтересовался Элмар.        — Я предложил Цзыдянь, — с порога ответил Вэй Ин, без стука заходя к ним и плотно прикрывая за собой дверь. — Но есть одна проблема. Чужой дух он выгонит, но где взять свой?        — Вот именно, — согласился Шеллар, стараясь казаться невозмутимым, как и и следует Лань Ванцзи. Получалось неплохо, вот только не смотреть на Вэй Ина не было никакой возможности. Парень казался усталым, его хотелось минимум накормить, а лучше еще и уложить спать. В общем, очень занятные были ощущения.        — Если бы хоть один из вас на месте был, — Вэй Ин устроился за столом, бок о бок с Шелларом. Теперь занятность уже зашкаливала, но приходилось держаться. — Призыв бы могли сыграть. Я, конечно, тоже могу, но у меня вечно все окрестные духи призываются — пока всех переберем. А вы сами случайно на гуцине не сыграете? Я бы ноты подсказал.        — Я воин, а не бард, — с сожалением отозвался Элмар, а Шеллар просто развел руками. У него с музыкой вообще не сложилось.        — Плохо, — вздохнул Вэй Ин. — То есть, хорошо, что воин, но плохо, что некому сыграть Призыв. Придется обращаться к вашему дяде. Даже жаль, что он с вами не приехал.        — Так давайте скорее к нему обратимся, — чуть не подпрыгнул Элмар. — Нам тоже нужно домой, у Шеллара коронация, наверное, уже скоро! И порядок во дворце надо навести…        Вэй Ин посмотрел на Шеллара прищурившись.        — Так вы на пути к трону?        Неизвестно, что он при этом подумал, но взгляд был нехороший, словно он едва скрывал разочарование в новом знакомом. Неужто принял за кого-то вроде тех, против кого он сражался?        — Да, — холодно ответил Шеллар. — Вчера похоронил всю семью и казнил убийц.        Взгляд Вэй Ина тут же смягчился.        — Сочувствую вашему горю. Тогда нам в самом деле лучше поторопиться. Но если вы пропустите пир после охоты, это вызовет слишком много вопросов, да и на мечах вы летать, наверное, не умеете, — задумался он. — Неужели придется вызывать сюда вашего дядю?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.