автор
Иратце соавтор
Размер:
76 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
290 Нравится 301 Отзывы 106 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
       Забирать пленников отправились все вместе. Не Минцзюэ сказал, что хочет лично посмотреть, из-за чего такой шум. Цзян Чен сказал, что не отпустит своего шисюна одного — а то мало ли, что он там еще натворит! Цзинь Гуанъяо собирался приглядывать, чтобы все прошло, как надо, а Шеллар и Элмар вроде как официально принимали пленников под свою опеку. А поскольку три главы кланов никак не могли отправиться в такой дальний поход — всего-то за окраину города! — одни, то пришлось брать и адептов. В общем, Вэнь Цин, которая должна была дожидаться Вэй Ина в чайной, а по факту ходила взад-вперед по улице перед ней, была очень удивлена.        — Это что, Низвержение солнца, часть вторая? И все против меня одной?        Одета она была в потрепанный халат, но голову держала высоко. На усталом лице с запавшими щеками блестели упрямые темные глаза.        — Так получилось, — развел руками Вэй Ин. Его такой нерадостный прием ничуть не впечатлил, видимо, был привычен. — В общем, клан Цзинь отдает пленников, клан Лань забирает, а остальные так, посмотреть пошли.        — Убью, — устало предупредил Цзян Чен.        — Да, — согласился Не Минцзюэ, — он мог бы и потактичнее сформулировать нашу миссию. Хотя против сути мне возразить нечего.        — Видимо, господам Лань действительно очень нужна моя помощь, — хмыкнула Вэнь Цин. Глянула на них с Элмаром с интересом, но сходу диагноз поставить не смогла, так что не стала и отвлекаться. — Но сначала мой брат!        — Как скажете, госпожа Вэнь, — кивнул Элмар. — Наша проблема вполне может подождать еще немного.        Шеллар тоже надеялся, что может, и что Шанкар не вытащит их отсюда в самый неподходящий момент. Сейчас свалиться было бы ну совсем не кстати, хотя бы остатки того клана успеть забрать, пока еще чего-нибудь не случилось!        А оно случилось, и больше суток назад — это Шеллар понял, когда стоял над трупом молодого еще парня, почти мальчишки. Причина смерти сомнений не вызывала — флаг, которым Вэнь Нину проткнули живот, до сих пор торчал древком в ране, возвышаясь над телом своеобразным памятником. Стяг с вышитым солнцем то небрежно подхватывал, то снова бросал ветерок. Мальчишка смотрел в небо широко распахнутыми, но ничего уже не видящими глазами, словно сам удивлялся, что умер.        — Трупное окоченение уже прошло, — Шеллар согнул и разогнул холодные пальцы мертвеца. — Судя по состоянию трупных пятен, все произошло вчера днем или позавчера ночью. Мне жаль, госпожа Вэнь.        Девушка стояла рядом, не плакала. Взгляд у нее был такой, что будь он хоть чуточку материален, вся деревня, где держали пленников, уже полыхала бы, вместе с домами охранников и ими самими.        — Нет. Он не мог, не мог умереть так! — Вэнь Цин вцепилась в плечо Вэй Ина. Тот поморщился. — Сделай что-нибудь!        — Мы разделяем вашу скорбь, госпожа Вэнь, — тактично начал Цзинь Гуанъяо. — Виновные, конечно, будут наказаны…        — И чем мне это поможет?! — выпалила Вэнь Цин. — Вэй Ин, верни моего брата, ты обещал, что вернешь!        — Госпожа Вэнь, вам надо отдохнуть, — попытался уговорить и глава Цзян. — Мне жаль, что Вэнь Нин…        — Мне не нужно ваше сочувствие!        Вэй Ин вытянул из-за пояса флейту, но Шеллар вовремя перехватил его руку.        — Это не поможет.        — Поможет.        — Ты не вернешь его. Ты можешь поднять тело, но сутки спустя — из него даже высшую нежить уже не сделаешь! — попытался воззвать к логике Шеллар.        — Ничего не знаю о высшей нежити, но его я верну, — Вэй Ин попытался высвободиться, но, видимо, не всерьез. Удержать удалось без труда. — Он был хорошим парнем и не заслужил такой смерти!        — Если бы все получали то, что заслужили… — Шеллар вздохнул. — Послушай, не мучай ни себя, ни Вэнь Цин. Ее брат умер, и все, что мы можем, — принять это и смириться с потерей.        — Да никогда! — отрезал Вэй Ин.        Шеллар заставил себя отвести взгляд, хотя вот такой, самоуверенный и чуточку безумный некромант был чудо как хорош, и натолкнулся на любопытного Цзинь Гуанъяо.        — А почему вы, Ханьгуан-цзюнь, так возражаете против оживления этого молодого человека? — ласково уточнил тот. — Неужели боитесь, что Вэй Усянь может потерять над ним контроль? Так все мы видели, насколько господин Вэй хорош в управлении мертвецами. Пусть поднимет его, если он так хочет.        — Мне кажется, это плохая идея.        — Это вообще невозможно, — напомнил Цзян Чен.        — Но почему Ханьгуан-цзюнь против? — Цзинь Гуанъяо продолжал удивленно смотреть на него. — Вы думаете, к нему вернется разум? Так это же и хорошо. Или вы думаете, что разум будет… не тот, что прежде?        — Все будет, как надо, — отрезала Вэнь Цин, опускаясь на колени рядом с телом брата и сжимая его руку. Шеллар понимал, что она чувствует, но еще лучше он знал, что мертвых вернуть невозможно.        — Вы снова о той теории, что мы обсуждали утром? — как мог уклончиво ответил он. — Уверяю вас, такого эффекта здесь не будет.        — Хотелось бы и доказательств, — улыбнулся Цзинь Гуанъяо, разводя руками с невинным видом. Мол, что я, это все факты.        — Хорошо, — Шеллар вздохнул и разжал пальцы, отпуская запястье Вэй Ина. — Давайте проверим и эту теорию, но лично я уверен, что, во-первых, ни к чему хорошему это не приведет. А во-вторых, то, о чем вы говорите, точно не получится. У нас в первом варианте были другие исходные условия.        — О чем вы вообще, — без особого интереса уточнил Цзян Чен.        — Про один момент из Темных искусств, по поводу которого мы не сошлись во мнениях, — пояснил Цзинь Гуанъяо.        Вэй Ин покрутил запястьем, растер его другой рукой.        — Можете сколько угодно спорить, но, Лань Чжань, давай как-то в следующий раз понежнее меня хватай. Так и кости переломать можно.        Шеллар мигом забыл про своего собеседника, оборачиваясь к Вэй Ину так резко, словно кто-то невидимый схватил его за плечи и повернул силой. То, что он чувствовал, было сложно описать и проанализировать. Вину, раскаяние, сожаление, что причинил боль? Эмоций было слишком много.        Вэй Ин поднял флейту, останавливая его.        — Просто не мешай больше.        — Не буду.        Слов категорически не хватало. «Ты же не будешь целовать его руки и просить прощения? — попытался договориться с собой Шеллар. Тело считало, что идея вообще просто отличная. — Потом извинишься, когда вокруг не будет такой толпы народа!»        Вэй Ин поднес к губам флейту, выдохнул, опуская ресницы, и Шеллар еще больше внимания уделил окружающей обстановке. Нет, он не будет пялиться на Вэй Ина, и так уже неприлично. И вообще, лучше уж поизучать те кусты на краю оврага. Ветра едва хватает, чтобы чуть-чуть приподнимать не самый тяжелый флаг, тогда с чего так раскачиваться веткам? Как будто их задели рукой или придержали и только что отпустили…        В овраге потемнело. Нет, солнце все так же светило, и на него не набежало ни одной тучки, но воздух вокруг словно стал темнее и непрозрачнее. Из земли вокруг тела Вэнь Нина поднимались плотные жгуты черного дыма, как будто под землей горел костер. Они изгибались, тянулись во все стороны, словно нащупывая добычу, но пока слушались, и один за другим касались трупа и исчезали внутри.        — Что-то здесь становится неуютно, — прокомментировал Цзинь Гуанъяо негромко. — Пойду-ка я, пожалуй, присмотрю за остальными пленниками, и вам тоже советую.        — Идите с господином Цзинь, — скомандовал Элмар их клану. — Мы с Ванцзи останемся.        — Ненавижу Темные искусства, — проворчал Не Минзцюэ и вместе с адептами организованно отступил к краю оврага.        Цзян Чен сжал зубы и остался, а Вэнь Цин только отпустила брата, но сама даже с колен не поднялась, словно и вовсе не замечала бьющую из-под земли тьму. В кустах что-то блеснуло — бликом солнца по отполированному металлу. Оружие или головное украшение? Шеллар коснулся рукояти меча, Бичень ответил уже привычной холодной злостью. «Не паникуй, чужак, справимся», — так перевел Шеллар его ответ. Стало спокойнее, но за подозрительными кустами все равно стоило приглядывать.        За всеми этими мелочами он чуть не пропустил момент, когда Вэнь Нин сел — резким механическим движением марионетки, которую дернул за нити начинающий кукольник. По его шее над воротником халата расползались черные трещины, словно кожа не выдерживала залитой под нее тьмы, эта же темнота плескалась в черных теперь глазах.        — А-Нин? — позвала Вэнь Цин, подаваясь вперед. — Ты меня слышишь?        Мертвец промолчал, никак не давая понять, что вообще заметил кого-то, а потом вдруг дернулся вверх, поднимаясь на ноги, и длинными прыжками рванул из оврага к деревне. Клан Не он не то что не заметил — перескочил в одно движение, пролетев над головами.        — Господин Вэй, это еще что такое? Что вы ему приказали? — рявкнул Не Минцзюэ.        — Еще ничего не приказывал. Думаю, он просто пошел мстить своим убийцам, — ухмыльнулся Вэй Ин. Говорил он весело, легкомысленно, и этому тону противоречила мертвенная бледность и показавшаяся на губах кровь. Что бы ни сделал Вэй Ин с мертвецом, ему самому это очень нелегко далось.        — То есть, он сейчас будет убивать стражников?! — рявкнул Цзян Чен. На его правой ладони сверкнули фиолетовые молнии. — Да ты хоть понимаешь, что сделал?!        — Возможно, разум вернется позже, — пожал плечами Вэй Ин. — Вэнь Нину надо свыкнуться со своим новым состоянием…        — Так, а мы что здесь стоим? — Элмар обвел всех суровым взглядом. — Пойдемте, поймаем парня, а там будем проверять, насколько он жив и разумен.        — Только не причиняйте ему вреда! — напомнила Вэнь Цин.        — Не переживайте, госпожа, мы будем очень осторожны, — заверил девушку Элмар и махнул их клану. — За мной. Старший брат, ты с нами?        — Спрашиваешь! — отозвался Не Минцзюэ, убирая саблю в ножны за спину. — Конечно, я с тобой. Не третьего брата же тебе звать!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.