автор
Иратце соавтор
Размер:
76 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
290 Нравится 301 Отзывы 106 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
      Лаборатория мэтра Истрана больше походила на библиотеку. Вдоль всех стен стояли книжные шкафы из темного дерева, книги в них были, в основном, прямоугольные, переплетеные, хотя попадались и таблички, и свитки. Наверняка тут было много интересного. А еще часть стены занимало большое зеркало, в котором свое отражение можно было увидеть в полный рост. Ванцзи предпочел встать сбоку — конечно, чтобы не мешать заклинанию, а не по каким-то другим причинам. А еще его за руку все еще держал принц Мафей.        — Мне так спокойнее, — объяснил ребенок, и Ванцзи не стал спорить. Он слишком хорошо помнил, что чувствуешь, когда близкий человек внезапно уходит. У Мафея была хотя бы надежда на возвращение кузенов.        Мэтр Истран повел ладонью над стеклом, и оно стало матовым, непрозрачным, словно запотевшим изнутри.        — Надеюсь, в вашем мире нет амулетов, блокирующих поиск? — мэтр Истран недовольно хмурился, словно у него что-то не получалось. — Или до того мира не так-то просто дотянуться? Ну, куда их могло занести… Ага!        — Ого! — одобрительно протянула Этель, когда на белом стекле проступило изображение, словно оно стало окном в другой мир. В знакомый до последней черточки, родной для Ванцзи мир.        Город он узнал сразу, они сейчас смотрели на него сверху, примерно с той высоты, на которой обычно пролетали на мечах, и не увидеть знакомый рисунок улиц и крыш было невозможно.        Как и идущую по этим улицам толпу заклинателей.  — У вас что, война? — спросила Этель. — Сколько ж мужиков зря пропадет…        — Когда мы уходили, никакой войны не было, — удивленно заметил старший брат. — Но здесь собрались представители четырех великих орденов, это странно. Если я правильно понял принца Шеллара, все должны были уже разъехаться после пира.        — Ну, хотя бы их высочества в порядке? — уточнил Шанкар. — Кстати, где они?        — Впереди, — указал Сичэнь, и зеркало, словно подчиняясь его руке, приблизило изображение начала колонны. Ванцзи увидел самого себя, идущего рядом с братом. С другой стороны от него шел Вэй Ин и…        — Вэнь Цин? — удивился он вслух.        Брат улыбнулся.        — Кажется, они пошли самым логичным путем. Если человек болен — к нему зовут целителя.        — Ничего не понимаю, — призналась Этель, — но догадываюсь, что вы о ваших тамошних делах. Можете оставить ваши секреты при себе, но все-таки кто из этих раскосых красавчиков — наш Элмар? Ну, и на Шеллара хотелось бы посмотреть!        Сичэнь улыбнулся ей, кивнул и показал так невозмутимо, словно ему это было даже легче, чем рассуждать о не слишком понравившейся картине. А вот Ванцзи не мог избавиться от ощущения, что он видит наведенный сон и никак не может избавиться от паутины липкого морока.        Только вцепившиеся в него пальцы Мафея были настоящими.        — Значит, Шеллар, и правда, в порядке, как ты и говорил? — обрадовался маленький принц. — Я знал, что ты не обманываешь.        — Правила нашего клана запрещают лгать, — привычно ответил Ванцзи.        — И что, совсем никогда не врете?! — распахнул глаза Мафей. — Так не бывает!        Еще недавно Ванцзи твердо сказал бы, что бывает. Но теперь, после войны и всего остального, он уже не был так уверен.        — Понаблюдаем, — тем временем говорил Сичэню мэтр Истран. — Не уверен, что у меня вообще получится дозваться их в другом мире, но лучше все-таки пробовать, когда вы… в смысле, когда их высочества там останутся одни.        — Господин Вэй в курсе дела, — брат показал в зеркале, кто именно. Вэй Ин как раз что-то говорил Вэнь Цин — и девушка кивала в ответ. Слышать их пока было невозможно.        — Ладно, пусть останется и он тоже, — согласился маг. — А пока — подождем. Этель, Шанкар, марш за стульями… и хоть чай прикажите подать. Прямо неудобно перед гостями из другого мира.        — Не стоит так утруждаться из-за нас, — улыбнулся Сичэнь. — Мы благодарны уже за то, что вы вовсе не изгнали нас, как зловредных духов.        — А что, так можно было?! — удивилась Этель, и мэтр Истран достал откуда-то — из рукава или вовсе из воздуха — длинный тяжелый посох. — Ладно, намек поняла, чего так сразу-то! Шанкар, пошли за чаем!        Они выскочили из лаборатории, а Мафей потянул Ванцзи к зеркалу.        — Давай поближе посмотрим? Мне тоже интересно. А это кто? А почему такие мантии у всех? А прически — так принято?        К счастью, отвечать ему взялся Сичэнь, и Ванцзи мог просто смотреть на Вэй Ина. На то, как он идет рядом с Шелларом и иногда говорит ему что-то, видимо, серьезное, потому что Шеллар кивает и даже не морщится, хотя Вэй Ин иногда несет ужасные глупости. Как Вэнь Цин трогает Вэй Ина за плечо, и тот не отталкивает, наоборот, приобнимает и что-то произносит, наклоняясь к ней. А потом вся компания добиралась до деревни и охраняющих ее стражников.        — Клан Цишань Вэнь, — заметил Ванцзи негромко. — Зачем он им?        — Может, там тоже целители? — уточнила от двери вернувшая Этель.        — Вэнь Цин. Но она уже с ними.        — У госпожи Вэнь есть брат, — напомнил Сичэнь. — Кажется, они были очень близки, и сейчас я его не вижу.        Там, в зеркале, Элмар что-то скомандовал, и адепты из Гусу Лань бросились сгонять стражников в кучу. Понять не получалось, оставалось просто наблюдать за тем, как быстро проходит короткий допрос, а потом главы кланов и их сопровождающие направляются к ущелью. Мэтр Истран нахмурился, и изображение, словно устыдившись, сместилось. Мелькнул край обрыва, стали видны разбросанные на земле тела — просто брошенные, без погребения и подобающих ритуалов.        Мафей всхлипнул, вцепился в руку Ванцзи, и тот сам обнял мальчика, пытаясь успокоить. Жак отвернулся, бормоча что-то про цензуру и что «предупреждать же надо».        — А у нас покойников обычно хоронят, — заметила Этель и запрыгнула на стол рядом с чайным подносом.        — У нас тоже, — заверил ее Сичэнь. — Это редкое исключение.        — Все равно я не одобряю, — отрезала волшебница. — Ух-ты, а что это он делает?        В зеркале было видно, как Вэй Ин достал флейту — и судя по заклубившейся тьме использовал и силу Тигриной печати. И никто даже не подумал его остановить! Нет, все просто стояли рядом, смотрели на труп Вэнь Нина и даже не замечали, что Вэй Ин прямо сейчас медленно убивает себя.        — Нам нужно туда, — Ванцзи шагнул еще ближе к зеркалу, которое так и хотелось разбить. Вот только он знал, что останется лишь пустая рама, а вовсе не окно в другой мир. — То, что делает Вэй Ин, неправильно. Ему нельзя.        Он затылком чувствовал взгляд брата, но не оглянулся, чтобы не отвечать на его вопросы, которые так и не прозвучат вслух. Нет, он не в порядке. Нет, он не позволит Вэй Ину умереть, должен быть способ его спасти. Он, Ванцзи, никогда не поверит, что такого пути нет.        — Да парень некромант! — обрадовалась Этель. — Ух-ты, смотрите, жмурик встал.        — Нет уж, спасибо, сами смотрите, — Жак упрямо стоял спиной к зеркалу. — Скажете, когда там что-то поприличнее будет.        — Покойничек сбежал, — комментировала происходящее Этель. — Шеллар остался с Вэй Ином и… Эм… Да.        Ванцзи тоже не знал, как отозваться о том, что Вэй Ин повис на Шелларе, а тот вдруг подхватил его на руки и наклонился к его виску, словно собирался коснуться губами. Что, можно было так просто?!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.