автор
Иратце соавтор
Размер:
76 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
290 Нравится 301 Отзывы 106 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста
       А в общем зале гостиницы его ждал очередной сюрприз. Глава клана Су и двое адептов сидели за столом, а хозяин гостиницы что-то им объяснял. При этом стоило ему увидеть Шеллара и Цзинь Гуанъяо, как он просиял и широким жестом указал на них рукой — вот, мол, пожалуйста.        Шеллар вопросительно уставился на главу Су. Тот уставился в свою чашку, а оба адепта вообще отвернулись. Впрочем, поздно — один уже показался Шеллару смутно знакомым, осталось вспомнить, где он мог его видеть. Озадаченный хозяин гостиницы молча поклонился всем сразу и ушел.        — Господин Гуанъяо, — начал Шеллар, как только они оказались на улице, подальше от подозрительного клана Су, — скажите, мне просто кажется или одежда господ из клана Су действительно по цветам и покрою похожа на одежду клана Лань?        — Не кажется, — подтвердил Гуанъяо. — Поскольку Су Миньшань когда-то был учеником в Гусу Лань, когда он создал свой клан, то позаимствовал некоторые ваши традиции.        — И некоторые секреты, вероятно? — предположил Шеллар.        — Не без того.        — Но ленты они не носят.        — Ну, это было бы уже оскорблением, — покачал головой Гуанъяо. — Они же вам даже не родственники.        — Ясно, — Шеллар кивнул.        Цзинь Гуанъяо посмотрел на него с интересом.        — Признайтесь, у вас уже есть какая-то идея?        — Давайте сначала допросим слугу, — ушел от ответа Шеллар. — Потом я смогу сказать точно.        Заранее никого обвинять не хотелось. К тому же, Цзинь Гуанъяо все еще не внушал абсолютного доверия.        Слуга, разумеется, ничего не знал, но зато Шеллар уже знал, что спрашивать.        — Когда вы несли чай, вы встретили по пути кого-нибудь из клана Су?        — Нет, господин.        Шеллар кивнул.        — Хорошо. А из клана Лань?        — Да, господин. Кто-то из ваших адептов — извините, я не знаю их по именам — встретил меня около ваших покоев и проверил, хороший ли чай.        — Как именно он это сделал? — уточнил Шеллар, игнорируя вопросительный взгляд Цзинь Гуанъяо.        — В смысле? — удивился слуга.        — Опиши подробно вашу встречу. Он подошел к тебе около наших покоев, так?        — Да, господин. Стоило мне ступить на крыльцо, как ко мне подошел адепт клана Лань и сказал, что должен убедиться, что чай для главы клана достаточно хорош. Он открыл крышку чайника, посмотрел на чай и снова закрыл. Потом ушел.        — Отлично, — снова кивнул Шеллар. — Последний вопрос — как вы узнали, что этот адепт был из клана Лань?        — Так как… — слуга осмотрел его с головы до ног. — В белом был и с лентой.        — Так я и думал, — согласился Шеллар. — Спасибо, это все.        Свою теорию он объяснял вечером, когда они снова собрались в той же комнате, на этот раз с Элмаром, но без глав кланов Не и Цзян. Вэнь Нин сидел у стены в позе для медитации и смахивал на статую в человеческий рост, но, кажется, все равно слушал внимательно.        — Итак, дело оказалось несложным, — Шеллар осмотрел собравшихся. — Глава клана Су по причине, которая нам пока не известна, решил избавиться от братьев Лань. Выбрал он для этого достаточно удобный момент — ночь перед охотой. Гости уже начали приезжать, в гостевых домах появилось множество людей — причем не все из них друг друга знают. После войны ведь все кланы набирали новых адептов, так что незнакомые лица никого не удивляют. Клан Су получает приглашение на охоту и на пир, но приезжают они не в день охоты, а раньше. Останавливаются в городе в гостинице — думаю, при желании ее можно будет найти, — и сам глава Су с адептом или только один адепт отправились в Башню Золотого Карпа. Адепту повязали ленту, чтобы он мог выдать себя за представителя Гусу Лань, и как-то убедили подсыпать яд.        — Могли просто приказать, — Вэй Ин задумчиво крутил в пальцах флейту. — Что? Я бы сделал, если бы Цзян Чен сказал, что надо.        — Да, у нас в клане тоже нашлись бы люди, которые и не стали бы спрашивать, зачем, — поддержала Вэнь Цин. Цзинь Гуанъяо согласно кивнул.        — Тем более, — согласился Шеллар. — Братья Лань получили яд, выпили, но из-за воздействия курильницы или из-за использованных благовоний умерли не совсем. Су Миньшань об этом не знал, и рано утром отправил того же адепта забрать или подменить чайник, чтобы не нашли даже следов яда. Адепт пришел, но к тому времени мы с Элмаром уже появились здесь. Когда я открыл дверь, чтобы выглянуть наружу, там был молодой человек в белом и с налобной лентой клана Лань. Этого же человека я сегодня видел в компании главы Су.        — У вас тоже хорошая память на лица, — кивнул Цзинь Гуанъяо.        — Да, — без лишней скромности признал Шеллар. — Но теперь представьте себе удивление того адепта. Лань Ванцзи сталкивается с ним лицом к лицу, ничего не говорит про ленту и вообще словно не замечает, что парень не из его клана. Конечно, глава Су заподозрил неладное и следил за нами.        — Думаешь, это он стрелял в нас на охоте? — предположил Вэй Ин.        Шеллар кивнул.        — Он за вами проследил и тогда, когда вы с пира ушли, — неожиданно выдал Цзинь Гуанъяо. — И как раз он и рассказал мне, что вы, очевидно, марионетки Вэй Усяня, потому что слушаетесь его и весь день ведете себя странно.        — Следовало догадаться, что у вас лично не получится отлучиться с пира, — кивнул Шеллар. — Ну что же, доказательства у нас по большей части косвенные, но если еще слуга таки узнает адепта, то для суда этого вполне хватит…        — Для какого суда, господин Шеллар? — ласково улыбнулся Гуанъяо. — Это дела двух кланов, Лань и Су, им стоит самим между собой разобраться и не обращаться к третейскому суду, чтобы сохранить репутацию.       — Так что же, преступник останется безнаказанным? — уточнил Шеллар. Судя по знакомству с братьями Лань, чего-то такого вполне можно было ожидать.        — Можно вызвать его на дуэль, — предложил Элмар. — Благородный поединок на мечах…       — Благородного поединка Су Ше не заслужил, — лучше бы Вэй Ин молчал и дальше, потому что от срывающегося на злой шепот голоса, по спине Шеллара пробежали мурашки. — Если он думал, что за Лань Чжаня некому отомстить — он глубоко ошибался.       — Ханьгуан-цзюнь жив, — вмешался Гуанъяо. — И Цзэу-цзюнь тоже.       — Покушение на убийство — тоже преступление, — заметил Шеллар.       — Вот именно! — Вэй Ин посмотрел на него с благодарностью, и сердце в груди снова подпрыгнуло. Одна надежда осталась на мэтра Истрана! Шеллару не терпелось поскорее вернуться в свое привычное и равнодушное к мужчинам тело. Сколько же можно отвлекаться от важных вопросов из-за таких пустяков, как влечение?!       — Господин Ванцзи просил, чтобы вы не пользовались Тигриной печатью, — напомнил Шеллар.       Вэй Ин фыркнул:       — Я и не собирался! Чтобы напугать червяка не нужно просить помощи дракона, с него хватит и курицы!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.