ID работы: 9707643

Дочь грозы подземелий

Джен
PG-13
Заморожен
109
автор
Размер:
64 страницы, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 89 Отзывы 43 В сборник Скачать

5 глава

Настройки текста
1 сентября 1991 года. Гермиона с нетерпением ждала первого сентября. Неделю назад они с отцом купили школьные принадлежности, и с тех пор она целыми днями сидела в гостиной с учебником в руках. Северус наблюдал за дочкой и гордился ей, он знал, что она будет лучшей на курсе. И вот, первое сентября наступило! Гермиона от волнения была сама не своя. Северус тоже был на взводе, ведь он знал, что ученики о нём болтают, и боялся, что однокашники наговорят девочке о нём гадостей, и она не захочет его знать и видеть. Страхи медленно разъедали зельевара изнутри, но вчера Гермиона пообещала, что никогда не оставит его одного, и от этих слов в душе потеплело. В десять часов тридцать минут Северус и Гермиона взяли все вещи и трансгрессировали рядом с вокзалом "Кинг Кросс". Пока они дошли до перрона, до отправления поезда оставалось всего 5 минут, поэтому их никто не заметил. Миона подумала, что отец сделал это специально, чтобы на них не бросали удивлённых взглядов. И вот, пройдя сквозь стену, мисс Снейп быстро чмокнула отца в щёку и, помахав рукой, села на поезд. Выбрав свободное купе и достав из чемодана старый фолиант под названием "Алхимия, древнее искусство", она погрузилась в чтение. Прошло полчаса, и в свободное купе вошёл брюнет из "Мантии на все случаи жизни". Гермиона, заметив гостя, оторвалась от книги. — Привет, можно сесть, а то остальные купе заняты? — вопросительно глядя на девочку, произнёс брюнет. — Да, ты ведь Гарри, так? — внимательно оглядывая младшего Поттера, ответила Гермиона. — Ага, а ты Гермиона? Мы познакомились у мадам Малкин, помнишь? — усаживаясь рядом, улыбнулся зеленоглазый. — Помню. Так на какой факультет ты хочешь попасть? — спросила кареглазая девочка. — Наверное на Гриффиндор, у меня вся семья училась на нём! — почёсывая затылок, произнёс Гарри. — А я, наверное, на Когтевран, хотя мой отец был на Слизерине. После этого дверь в купе открылась, вошёл блондин с надменным взглядом и сказал, растягивая слова. — Кого я вижу, Поттер и Снейп. Две самые известные фамилии Британии. Первый — сын победителей Сами-Знаете-Кого, а вторая — дочка известного зельевара, профессора Хогвартса и бывшего Пожирателя Смерти — Северуса Снейпа! — договорив, Драко ухмыльнулся, смотря на будущих однокашников с презрением. Гермиона очень любила отца и не терпела, когда о нём плохо говорили. Миона узнала Малфоя-младшего и вспомнила, как отец рассказывал ей о Люциусе Малфое. Из его рассказов стало понятно, что с Малфоем-старшим у них были приятельские отношения, но после того, как отец перешёл на сторону Дамблдора, Люциус посчитал его предателем крови (хотя Северус — полукровка, и не мог быть предателем крови, но Малфоя это, видимо, не волновало). Из-за этого Малфои возненавидели Снейпа. Гермиона посмотрела на неожиданного гостя взглядом, которому позавидовал бы василиск, и ответила, растягивая слова. — Кто бы говорил, Малфой. У самого отец Пожиратель Смерти, который перешёл на другую сторону, только после смерти Тёмного Лорда! — встав с сиденья, она достала палочку и продолжила. — И если ты не хочешь лишиться своих "чудесных" волос, я советую выйти из купе! На Малфоя нельзя было взглянуть без смеха. На его лице читалось презрение и страх, смешанные с недоверием. Явно решая, что делать, Драко решил не испытывать судьбу и, пятясь назад со словами "Снейповское отродье" и "Мой отец узнает об этом", вышел из купе. Гермиона посмотрела на Гарри и выдавила из себя усталую улыбку. — Извини за это! — девочка снова села и убрала палочку. — А что он имел в виду, говоря "дочка бывшего пожирателя смерти Северуса Снейпа"? — Мой отец был сторонником Тёмного Лорда, но задолго до его кончины перешёл на светлую сторону, — устало потерев переносицу, сказала Миона. — Ясно, ты знаешь некоторые заклинания? — с интересом спросил брюнет, вспоминая выражение лица Малфоя, когда Гермиона достала палочку. — Да, я знаю заклинания для 1 и 2 курса, меня отец научил. — А меня папа научил кататься на метле! — с азартом в глазах воскликнул Поттер-младший. Так, в непринуждённой обстановке, прошли два часа. Гарри и Гермиона подружились, и с нетерпением ждали распределение по факультетам. Когда поезд приехал всех встретил Рубеус Хагрид. Хагрид оказался добродушным лесником, который доставил детей в школу на лодках. Дети были очарованы видом замка, и им не терпелось попасть внутрь. Когда дети стояли в холле, все пытались познакомиться с Гарри Поттером. Через несколько минут к ребятам подошла высокая женщина в зелёной мантии и очках, она представилась профессором МакГонагалл. Призвав к тишине, женщина обратилась к первокурсникам. — Добро пожаловать в Хогвартс, — сказала она, строго сверкнув стёклами очков. — Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор — очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведённой для вашего факультета. Факультетов в школе четыре: Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами — это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, — закончила она и ушла. Все дети задумались, как будет проходить отбор. Через несколько минут вновь появилась профессор трансфигурации. — Идите сюда, — сказала она и строго посмотрела на ребят. — Церемония отбора сейчас начнется. Выстройтесь в шеренгу и идите за мной! Гарри и Гермиона встали рядом. Дверь распахнулась, и первокурсники ахнули от удивления. Они увидели огромный зал с четырьмя столами, на которых стояли золотые кубки и тарелки. Также зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе, но это было не главным. Когда дети посмотрели вверх, они увидели над собой бархатный черный потолок, усыпанный звездами. Ребята остановились у преподавательского стола и увидели табуретку, на которой одиноко лежала старая шляпа. "Интересно, зачем она здесь?" — подумали все, кроме Гермионы, которая читала "Историю Хогвартса". Первокурсники изучали старую шляпу, и вдруг она шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась дыра, напоминающая рот, и она запела: Может быть, я некрасива на вид, Но строго меня не судите. Ведь шляпы умнее меня не найти, Что вы там ни говорите. Шапки, цилиндры и котелки Красивей меня, спору нет. Но будь они умнее меня, Я бы съела себя на обед. Все помыслы ваши я вижу насквозь, Не скрыть от меня ничего. Наденьте меня, и я вам сообщу, С кем учиться вам суждено. Быть может, вас ждет Гриффиндор, Славный тем, что учатся там храбрецы. Сердца их отваги и силы полны, К тому ж благородны они. А может быть, Пуффендуй — ваша судьба, Там, где никто не боится труда, Где преданны все, и верны, И терпенья с упорством полны. А если с мозгами в порядке у вас, Вас к знаниям тянет давно, Есть юмор и силы гранит грызть наук, То путь ваш — за стол Когтевран. Быть может, что в Слизерине вам суждено Найти своих лучших друзей. Там хитрецы к своей цели идут, Никаких не стесняясь путей. Не бойтесь меня, надевайте смелей, И вашу судьбу предскажу я верней, Чем сделает это другой. Пусть и безрука я, увы, Но по праву горжусь собой. Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырем столам. Рот её исчез, она замолчала и замерла. — Значит, каждому из нас нужно будет всего лишь её примерить? — прошептал рыжий мальчик, стоявший сзади Гарри и Гермионы. Профессор МакГонагалл шагнула вперед, в руках она держала длинный свиток пергамента. — Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — произнесла она. — Начнем. Аббот, Ханна! Девочка с белыми косичками и порозовевшим то ли от смущения, то ли от испуга лицом, спотыкаясь, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Шляпа, судя по всему, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Ханны, закрыла не только лоб, но даже ее глаза. А через мгновение... — ПУФФЕНДУЙ! — громко выкрикнула Шляпа. Те, кто сидел за крайним правым столом, разразились аплодисментами. Ханна встала, пошла к этому столу и уселась на свободное место. — Боунс, Сьюзен! — ПУФФЕНДУЙ! — снова закричала Шляпа, и Сьюзен поспешно засеменила к своему столу, сев рядом с Ханной. — Бут, Терри! — КОГТЕВРАН! Теперь зааплодировали за вторым столом слева, несколько старшекурсников встали со своих мест, чтобы пожать руку присоединившемуся к ним Терри. Мэнди Броклхерст тоже отправилась за стол факультета Когтевран, а Лаванда Браун стала первым новым членом факультета Гриффиндор. Крайний слева стол взорвался приветственными криками, и Гарри увидел среди кричавших рыжих близнецов. Миллисенту Булстроуд определили в Слизерин. Слизеринцы зааплодировали, и Миллисента села за стол своего факультета. — Финч-Флетчли, Джастин! —ПУФФЕНДУЙ! — Джастин поспешил за свой стол. — Поттер, Гарри! — Гарри подошёл и сел на табурет, и Минерва одела ему на голову шляпу. — ГРИФФИНДОР! — через пару минут огласила свой вердикт шляпа. Мальчик услышал аплодисменты и поспешил сесть за свой стол. — Снейп, Гермиона! — зал умолк. В ту же секунду все посмотрели на девочку и на Снейпа, ища сходство между ними. Северус, услышав имя дочки, навострил уши и посмотрел на неё внимательным взглядом. Миона не спеша подошла к табурету и села, тут же ей на голову надели шляпу и она услышала её тихий голос. — Гм-м-м, сложный выбор. Вижу острый ум, амбициозна и хитра, но ты добра и справедлива, тебе подойдёт любой факультет. После пяти минут раздумья, шляпа, наконец, определилась. — КОГТЕВРАН! — громко воскликнула она.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.