ID работы: 9707643

Дочь грозы подземелий

Джен
PG-13
Заморожен
109
автор
Размер:
64 страницы, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 89 Отзывы 43 В сборник Скачать

10 глава

Настройки текста
Миона быстро поужинала и поспешила к отцу. Дойдя до подземелий, девочка постучала и услышала: "Входите". Открыв дверь, шатенка увидела мужчину и улыбнулась. — Привет, папа! — тихо поздоровалась девочка. Увидев дочку, брюнет отложил эссе непутёвого гриффиндорца-третьекурсника. — Привет, Миона, сейчас мы с тобой пройдём в мои личные покои, — зельевар встал из-за стола и, махнув рукой дочке, подошёл к двери. Гермиона последовала за отцом. Дойдя до портрета рыцаря, Северус остановился. — Бадьян*, — сказал он, и портрет рыцаря тут же учтиво кивнул и отодвинулся. Первым в комнаты вошёл декан слизерина, за ним медленно проследовала когтевранка. Зайдя в покои отца, Гермиона увидела небольшую гостиную в серебряно-зелёных тонах. Окон в комнате не было, зато был камин. Рядом с ним стоял небольшой диван и кофейный столик. Заметив изучающий взгляд дочери, Снейп по-доброму усмехнулся. — Гермиона, ну что застыла иди сюда, — профессор сел на диван. Улыбнувшись, девочка присела рядом с отцом. Когда первокурсница устроилась поудобнее, брюнет щёлкнул пальцами. — Хуки, — произнёс он. Тут же появился домовой эльф в белой наволочке с гербом Хогвартса. — Что хочет мистер Снейп от Хуки? — спросил он высоким голосом и начал рассматривать зельевара. — Подай нам чай с пирожными, Хуки! — спокойно приказал Северус. Домовик кивнул и через минуту появился с двумя чашками и вазой с пирожными. Поставив ношу на стол, Снейп поблагодарил Хуки, и эльф исчез. Гермиона читала о домовых эльфах, но никогда не видела их вживую. Увидев задумчивый взгляд дочери, декан Слизерина покачал головой и налил чай. — Как прошёл день, дочка? — внимательно изучая шатенку, мужчина отпил немного чая. — Всё нормально, пап. Сегодня на чарах мы учились заклинанию левитации. Профессор Флитвик разделил нас на пары, и мне достался Малфой, — сказав ненавистную фамилию, девочка скривилась и продолжила: — У него не получилось поднять перо в воздух, потому что он неправильно произнёс заклинание. Как только я выполнила задание, он покраснел от злости. Снейп ухмыльнулся, представив себе краснеющего Малфоя. — На трансфигурации я превратила спичку в иголку, за это профессор МакГонагалл наградила меня баллами. — с придыханием закончила шатенка. От рассказа у девочки пересохло горло. Взяв в руки чашку, она немного отпила и спросила. — А как у тебя прошёл день? — Не так интересно, как у тебя. Лучше расскажи, как спала на новом месте, подружилась с кем-нибудь? — Северус взял пирожное из вазы и приготовился к длинному рассказу. — О да, я подружилась с Луной и Гарри. С Луной мы соседки по комнате, а с Гарри мы подружились в поезде! Правда все меня расспрашивали о тебе. Представляешь, они думали, что ты меня заставляешь мыть котлы вместо сказок! — возмущённо закончила шатенка. Увидев её возмущение, зельевар невольно улыбнулся. Так Гермиона с отцом просидели около двух часов. Когда Снейпы посмотрели на часы, брюнет проводил дочь до гостиной и пошёл проверять домашнюю работу. Миона проснулась в прекрасном настроении. Быстро позавтракав, девочка поспешила на урок полётов. К сожалению урок был со слизеринцами и пуффендуйцами (профессору Снейпу поручили вылечить гриффиндорца-пятикурсника. Он подрался на дуэли). Когда мисс Снейп вместе с мисс Лавгуд пришли на стадион, свита Малфоя уже была на месте. Драко, заметив когтевранок, поморщился. — Кого я вижу: зазнайку и психичку! — сказал он, растягивая слова в своей привычной манере. Слизеринцы загоготали. Услышав слова блондина, Гермиона ответила в той же манере. — Кого я вижу: маменькиного сынка и его маленьких друзей! — её слова сочились ядом (видимо, у отца научилась). Услышав это, Драко хотел тоже ответить, но его прервали появившееся первокурсники и профессор. Когда все пришли на стадион, Роланда повернулась к первокурсникам. — Здравствуйте дети, я ваш преподаватель по полётам на метле — профессор Трюк, — мадам Трюк была седовласой женщиной с жёлтыми, как у ястреба, глазами. — Сейчас каждый встает напротив метлы — давайте, пошевеливайтесь. — Миона посмотрела на метлу, напротив которой оказалась. Она была довольно старой, и несколько её прутьев торчали в разные стороны. — Вытяните правую руку над метлой! — скомандовала мадам Трюк, встав перед строем. — И скажите: «Вверх!» — Вверх! — крикнуло двадцать голосов. Метла Гермионы прыгнула ей в руку, но большинству других учеников повезло куда меньше. У Крэбба метла вообще не сдвинулась с места, а у Ханны Аббот метла почему-то покатилась по земле. Девочка подумала, что, возможно, мётлы ведут себя, как лошади, — они чувствуют, кто их боится, и не подчиняются этому человеку. Ведь когда Ханна произносила команду «Вверх!», её голос так дрожал, что становилось понятно, что она предпочтёт остаться на земле. Затем мадам Трюк показала ученикам, как нужно садиться на метлу, чтобы не соскользнуть с неё в воздухе, и пошла вдоль шеренги, проверяя, насколько правильно они держат свои метлы. Миона подавила смешок, когда мадам Трюк резко сообщила Малфою, что он неправильно держит метлу. — Но я летаю не первый год! — горячо возразил Малфой. В его голосе была обида. Тогда мадам Трюк громко и четко объяснила ему, что это всего лишь означает, что он неправильно летал все эти годы. Малфой выслушал её молча, наверное, поняв, что если продолжить дискуссию, то может выясниться, что он вовсе не такой специалист, каким хотел казаться. — А теперь, когда я дуну в свой свисток, вы с силой оттолкнетесь от земли, — произнесла мадам Трюк — Крепко держите метлу, старайтесь, чтобы она была в ровном положении, поднимитесь на метр-полтора, а затем опускайтесь — для этого надо слегка наклониться вперед. Итак, по моему свистку— три, два... Но Ханна, нервная, дерганая и явно испуганная перспективой остаться на земле в одиночестве, рванулась вверх прежде, чем мадам Трюк поднесла свисток к губам. — Вернись, девочка! — крикнула мадам Трюк, но Ханна стремительно поднималась вверх — она напоминала пробку, вылетевшую из бутылки. Два метра, четыре, шесть — и шатенка увидела бледное лицо мисс Аббот, испуганно смотрящую вниз. Увидела, как она широко раскрыла от ужаса рот, как она соскользнула с метлы, и... БУМ! Тело Ханны с неприятным звуком рухнуло на землю. Её метла все еще продолжала подниматься, а потом лениво заскользила по направлению к Запретному лесу и исчезла из виду. Мадам Трюк склонилась над ней, её лицо было даже белее, чем у пострадавшей ученицы. — Сломано запястье, — услышала когтевранка её бормотание. Когда мадам Трюк распрямилась, её лицо выражало явное облегчение. — Вставай, девочка! — скомандовала она. — Вставай. С тобой всё в порядке. — Она повернулась к остальным ученикам. — Сейчас я отведу её в больничное крыло, а вы ждите меня и ничего не делайте. Метлы оставьте на земле. Тот, кто в мое отсутствие дотронется до метлы, вылетит из Хогвартса быстрее, чем успеет сказать слово «квиддич». Пошли, моя дорогая. Мадам Трюк приобняла заплаканную девочку и повела её в сторону замка. Ханна сильно хромала. Как только они отошли достаточно далеко, чтобы мадам Трюк могла что-либо услышать, Малфой расхохотался. — Вы видели её физиономию? Вот неуклюжая — настоящий мешок! Остальные первокурсники из Слизерина присоединились к нему. — Заткнись, Малфой! — оборвала его Мариэтта. — О-о-о, ты заступаешься за эту дуру? — спросила Пэнси Паркинсон, девочка из Слизерина с грубыми чертами лица. — Смотрите! — крикнул Малфой, метнувшись вперед и поднимая что-то с земли. — Это та самая дурацкая штука, которую прислала её мама. Напоминалка заблестела в лучах солнца. — Отдай ее мне, Малфой, — негромко сказала Миона. Все замерли и повернулись к ней. Малфой нагло усмехнулся. — Я думаю, я положу ее куда-нибудь, чтобы Аббот потом достала её оттуда, например, на дерево. — Дай сюда! — повторила мисс Снейп, но Малфой вскочил на метлу и взмыл в воздух. Похоже, он не врал насчет того, что действительно умеет летать, и сейчас он легко парил над верхушкой росшего около площадки раскидистого дуба. — А ты отбери её у меня, Снейп! — громко предложил он сверху. Шатенка схватила метлу. — Нет! — вскрикнула Падма, и кареглазая застыла. — Мадам Трюк запретила нам это делать: из-за тебя у Когтеврана будут неприятности. Она была права, но все же Герми проигнорировала её предупреждение. Кровь стучала в её голове, заставляя забыть обо всем. Она вскочила на метлу, с силой оттолкнулась ногами от земли и взлетела. Она почувствовала, как ветер взъерошил волосы, услышала, как захлопала одежда, и вдруг девочку охватил приступ внезапной, сильной, почти безграничной радости. Миона летала несколько раз с отцом, но никогда не летала одна. Сейчас она почувствовала что-то, чему её не надо было учить, для чего ей совсем не обязательно было читать учебники. Потому что она летела — и это было легко, и это было прекрасно. Шатенка чуть-чуть отклонилась назад и поднялась ещё выше. Миона резко развернула метлу, оказавшись лицом к лицу с Малфоем. Вид у того был изумлённый. — Дай сюда! — крикнула ему когтевранка. — Или я собью тебя с метлы! — Да ну? — издевательски переспросил Малфой, однако, несмотря на тон, на лице его появилась озабоченность. Гермиона откуда-то знала, что ей надо делать. Она нагнулась вперёд, крепко ухватилась за метлу обеими руками и рванулась на Малфоя, как вылетевший из пращи камень. Малфой едва успел уклониться. А Герми, проскочив мимо, резко развернула метлу. Снизу раздались аплодисменты. - Что, Малфой, заскучал? — громко крикнула девочка. – Крэбба и Гойла рядом нет, никто тебе не поможет. Кажется, Малфоя осенила та же мысль. — Тогда поймай, если сможешь! — заорал он и, метнув стеклянный шар высоко в небо, рванулся вниз, к земле. Миона видела, словно в замедленной съёмке, как шар поднимается вверх, на мгновение застывает в воздухе, а потом начинает падать. Она нагнулась вперёд и направила рукоятку метлы вниз, а в следующую секунду вошла в почти отвесное пике. Скорость все увеличивалась, в ушах свистел ветер, заглушая испуганные вопли стоявших внизу. Гермиона вытянула руку, не снижая скорости, и, когда до земли оставалось не более полуметра, поймала шар — как раз вовремя, чтобы успеть выровнять метлу. И мягко скатилась на траву, сжимая шар в руке. — Гермиона Снейп! Сердце её рухнуло в пятки быстрее, чем она пикировала к земле. К ней бежал профессор Флитвик. Кареглазая поднялась на ноги, дрожа от предчувствия того, что её ожидало. — Никогда... никогда за всё то время, что я работаю в Хогвартсе... Профессор осёкся, от волнения ему не хватало воздуха. — Как вы могли... Вы чуть не сломали себе шею... — Это не её вина, профессор... — Я вас не спрашивал, мистер Бутт! — Но Малфой... — Достаточно, мисс Чанг! — Флитвик строго посмотрел на кареглазую. — Мисс Снейп, идите за мной, немедленно. Девочка заметила ликующие улыбки на лицах Малфоя и его друзей и побрела, с трудом передвигая ноги, за профессором Флитвиком, направившимся в сторону замка. Она не сомневалась, что её исключат из школы. Она хотела сказать что-нибудь, как-то попробовать оправдаться, но у неё что-то случилось с голосом. Профессор быстро шёл вперед, не оборачиваясь, и первокурснице пришлось ускорить шаг и даже перейти на бег, чтобы не отстать. Что ж, было похоже, что всему пришел конец. После того, как она не пробыла в школе и двух недель. И теперь уже через десять минут она будет укладывать свои вещи обратно в чемодан. И что, интересно, скажет отец, когда узнает, что её исключили из школы! Они поднялись по ступенькам, ведущим к воротам замка, потом по мраморной лестнице. Профессор Флитвик все еще молчал. Он резко распахивал одну дверь за другой, быстрым шагом пересекал коридор за коридором, а грустная и печальная когтевранка покорно семенила за ним. Наверное, он вёл её к Дамблдору — куда же еще? Гермиона вдруг подумала о взгляде отца, который очень разочаруется, узнав про исключение. Сердце Мионы замерло. Профессор чар резко остановился напротив одного из кабинетов, потянул на себя дверь и заглянул внутрь. — Извините, профессор Квирелл*, могу я попросить вас кое о чём? Мне нужен Роджер, — Роджером оказался пятикурсник, который, выйдя из кабинета, непонимающе посмотрел на профессора и мисс Снейп. — Идите за мной, вы оба, — приказал Флитвик, и они пошли за ним по коридору. Профессор завёл их в кабинет, в котором не было никого, кроме Пивза, писавшего на доске нехорошие слова — Вон отсюда, Пивз! — сказал Филиус. Пивз бросил мел в корзину — судя по всему, пустую, потому что она отозвалась грохотом, — и вылетел из класса, бормоча себе под нос ругательства. Профессор захлопнул за ним дверь и повернулся к ученикам. — Гермиона, знакомься — это Роджер Дэвис. Роджер, я нашёл вам ловца. Озадаченное выражение на лице капитана сменилось восторгом. — Вы это серьезно, профессор? — Абсолютно, — сухо заверил его преподаватель чар. — Она летает, как птица, словно с пеленок это умела. В жизни не видел ничего подобного. Она поймала эту штуку в воздухе, спикировав с двадцати метров, — профессор кивнул на шар, который девочка по-прежнему сжимала в руке. — И ни одного синяка. Даже Чарли Уизли так не смог бы. У Роджера был такой вид, словно все его мечты каким-то чудесным образом осуществились. — Когда-нибудь видела, как играют в квиддич,? — спросил он. Глаза его загорелись. — Роджер — капитан сборной факультета Когтевран, — пояснил профессор Флитвик. — Для ловца она идеально сложена, — заключил капитан, обойдя вокруг первокурсницу и внимательно её рассматривая. — Лёгкая и быстрая. Нам надо будет раздобыть для неё приличную метлу, профессор. «Нимбус-2000» или «Чистомет-7», думаю, что-нибудь в этом роде. —Я поговорю с профессором Дамблдором и попробую убедить его сделать исключение из правил и разрешить первокурснице играть за сборную, — произнес профессор Флитвик. — Потому что нам нужна более сильная команда, чем в прошлом году. Слизерин буквально растоптал нас в последнем матче. Я потом несколько недель не мог заставить себя посмотреть в глаза Северусу. Филиус сурово уставился на Миону. — И учтите, мисс Снейп, если я услышу, что вы недостаточно упорно тренируетесь, я могу передумать и наложить на вас серьезное взыскание за то, что вы натворили. И тут он внезапно улыбнулся. — Ваш отец будет гордиться вами! — весело добавил он и отпустил детей на уроки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.