ID работы: 9707811

The Heiress of Slytherin

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2611
переводчик
Mokka28 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
499 страниц, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2611 Нравится 477 Отзывы 1268 В сборник Скачать

Chapter 10: The Yule Ball (Святочный бал).

Настройки текста
Это была ночь Святочного бала, и весь Хогвартс уже несколько недель пребывал в смятении. Волшебники ломают голову над тем, какую волшебницу пригласить на бал, а волшебницы ломают голову над тем, что надеть на великую ночь. Гермиона была одна в выручай-комнате, готовясь к свиданию с Виктором Крамом. Несколько недель назад, после официального приглашения Виктора, она отправила приемной матери письмо, в котором сообщала, что ей понадобится платье для бала. Мать написала в ответ, что рада за дочь, посылая кучу галеонов на покупку нового платья, туфель и всего остального, что ей понадобится на вечер. Гермиона была тронута этим жестом. Возможно, отношения с ее родителями были напряженными и натянутыми, но они заботились о ней. Гермиона нашла идеальное платье в прошлые выходные в Хогсмиде. Это был перваншевый синий цвет, который потрясающе сочетался с ее цветом лица. Гермиона выбрала этот цвет нарочно, зная, что он означает, и была уверена, что все остальные чистокровки тоже. Спокойствие, безмятежность и лед. Она не позволит никому разрушить это, единственный шанс наконец-то почувствовать себя нормальной хоть раз в жизни. Она ждала, затаив дыхание, несколько недель, чтобы увидеть, что профессор Снейп сделает с ее неповиновением, но пока всё, было так, как она подозревала. У мужчины не было ничего, и она почувствовала себя виноватой, победив сурового мастера зелий. В последний раз взглянув в зеркало, Гермиона осталась довольна тем, что увидела. Ее волосы были уложены в красивую прическу с завитками, изящно обрамляющими лицо. Она нашла несколько красивых сережек с цветом перванша, подходящих к платью. Ее макияж был легким и приятным, а ее двухдюймовые шпильки были заколдованы для комфорта. Да, она была готова. Выйдя из комнаты, она окутала себя дезиллюминационным заклинанием до тех пор, пока не оказалась на верхней ступеньке лестницы, ведущей в Большой зал. Она слышала музыку и видела взволнованные лица своих школьных товарищей, которые входили и выходили из Большого зала. Гарри Поттер стоял у подножия лестницы с одной из близняшек Патил, которая была одета в традиционное индийское платье — сари. Седрик Диггори стоял рядом с Чжоу Чанг из Когтеврана, а Виктор стоял чуть в стороне, явно нервничая. Гермиона отменила заклинание и безмятежно спустилась по лестнице к удивленным вздохам нескольких человек, но ее взгляд был направлен только на волшебника, улыбающегося и смотрящего на нее с признательностью во взгляде. Он подошел к ней и церемонно поклонился, а она в ответ сделала реверанс. Он взял ее руку и нежно поцеловал костяшки пальцев, положил ее ладонь себе на руку и удовлетворенно кивнул, довольный своим выбором волшебницы на этот вечер. Гермиона слышала, как Патил назвала ее «красавицей», и внутренне улыбнулась этому комплименту, впервые в жизни почувствовав себя по-настоящему красивой. Профессор Макгонагалл подошла, чтобы напомнить чемпионам Трех Волшебников, что они откроют бал. Гермиона была благодарна своим приемным родителям за то, что они заставили ее брать уроки танцев, когда она была младше. Когда музыка зазвучала громче и дверной проем очистился, Гермиона заняла свое место рядом с Виктором, и они вдвоем пошли прямо за Флер Делакур и ее кавалером на вечер. Войдя в зал, Гермиона невольно услышала, как кто-то из одноклассников говорит, что она держится за руку Виктора Крама. Большая часть того, что она услышала, не была похвалой, но она предпочла держать голову высоко и игнорировать мелочность окружающих, внутренне улыбаясь тому факту, что когда станет известно, что она дочь Темного Лорда, все эти люди возьмут свои ненавистные слова обратно. Когда Гермиона взяла Виктора за руку и они начали танцевать, она была удивлена его грациозностью. Они легко кружились по танцполу, демонстрируя стиль и грацию. Драко не поверил своим глазам, когда увидел Грейнджер, идущую под руку с Крамом. Она была великолепна в своем синем одеянии, и он тайком наблюдал за реакцией других волшебников в комнате, оценивающих маленькую волшебницу. Гермиона Грейнджер была самой красивой волшебницей в Большом зале в тот вечер, и Драко был ошеломлен, потеряв дар речи. Блейз, сидевший справа от него, прошептал ему на ухо: «Кто же знал, что грязнокровка будет так хорошо выглядеть?» Драко только злобно смотрел на своего друга, в то время как Пэнси, спутница Блейза, жаловалась любому, кто слушал, что такой волшебник, как Крам, ни за что не пойдет на бал с грязнокровкой Грейнджер, она, должно быть использовала империус на звезду квиддича. Драко схватил ее за руку, чтобы утихомирить, и направился к танцполу, чтобы получше рассмотреть маленькую волшебницу. Северус Снейп не мог поверить своим глазам, Гермиона Грейнджер шла под руку с Виктором Крамом. Он посмотрел на своего друга Люциуса Малфоя, который внимательно наблюдал за маленькой волшебницей. Как председатель попечительского совета, Люциус должен был присутствовать сегодня вечером. Обычно он не беспокоился об этом, но с тех пор, как несколько недель назад получил письмо от Северуса по поводу стычки со слизеринской грязнокровкой, Люциусу было очень интересно понаблюдать за девушкой. Люциус вспомнил тот день, когда встретил ее в Косом переулке. Она была такой маленькой, что можно было подумать, что съежилась бы, когда он снисходительно признал ее присутствие в тот день. Но она была свирепа и непокорна в своей холодной ярости. Драко рассказал ему, как он позаботился о том, чтобы весь слизеринский факультет изгнал девочку из-за ее грязного наследия. Когда Драко написал домой в первую неделю учебы, Люциус не мог не гордиться своим сыном. И все же маленькая грязнокровка в тот год превзошла его сына по всем предметам и продолжала делать это каждый год, несмотря на отсутствие связей и друзей в школе. Глядя на девушку сейчас, никогда не догадаешься, что она грязнокровка. Она держалась по-королевски, танцевала так же хорошо, как и любая чистокровная девушка, и, казалось, не обращала внимания на резкие взгляды и ненавистные насмешки, посылаемые ей. Ее лицо никогда не выдавало того, что она чувствовала, и Люциус был одновременно раздражен и заинтригован ею. Он смотрел на своего сына, который, казалось, не мог отвести глаз от грязнокровки, но кроме него большинство молодых волшебников в комнате, казалось, были увлечены волшебницей. Люциус наблюдал, как Крам проводил мисс Грейнджер к столу с закусками и налил ей пунша. Девушка улыбнулась вежливо, скромно, но не более того. Она вполне управляла собой. Ближе к вечеру Люциус наконец увидел свободное место, когда его сын и мисс Гринграсс направились к десертному столу, за которым уютно устроились мисс Грейнджер и ее кавалер. Люциус медленно подошел к ним, ожидая, когда его присутствие заметят. Дафна заметила, что Драко наблюдал за Гермионой большую часть ночи с выражением предубеждения на лице. Драко рассказал ей, что произошло между Гермионой и профессором Снейпом после того, как Драко пошел к нему по поводу того, что Гермиона не осталась в общежитии. Дафна немного продвинулась в общении с волшебницей, но после того случая Гермиона снова не обращала на нее внимания. Она взяла Драко за руку, и они вдвоем направились туда, где стояли Гермиона и Виктор Крам, тихо переговариваясь между собой. Гермиона заметила появление слизеринцев и понадеялась, что они не будут настолько грубы, чтобы перебивать ее и Виктора, но удача явно была не на ее стороне. Дафна подошла с бесстрастным выражением лица, но ее взгляд был полон надежды, в то время как Малфой выглядел смущенным. — Гермиона, — улыбнулась ей Дафна, — ты сегодня прекрасно выглядишь. Гермиона не хотела показаться грубой перед Виктором, поэтому у нее не было выбора, кроме как вступить в разговор с другой волшебницей. — Спасибо. Ты тоже прекрасно выглядишь. Драко только переминался с ноги на ногу, глядя через плечо на Гермиону. Гермиона усмехнулась про себя, она покажет этому фанатичному болвану, что способна на хорошие манеры, как и любая чистокровная волшебница. Гермиона нежно сжала руку Виктора, и он молча кивнул ей. — Дафна Гринграсс, позволь официально представить тебя Виктору Краму, — Виктор поклонился, а Дафна улыбнулась и присела в реверансе. — И ее сопровождающий Драко Малфой, — Гермиона вежливо указала на Драко. Глаза Драко на мгновение расширились от шока, но он быстро опустил маску. Драко официально поклонился Виктору, который сделал то же самое. — Рад официально познакомиться с тобой, мистер Крам, — надменно сказал Драко. Виктор только ухмыльнулся блондину. — Как и я. Дафна уже собиралась что-то сказать, когда почувствовала чье-то присутствие прямо у себя за спиной. Драко напрягся, когда почувствовал руку на своем плече, инстинктивно зная, что это его отец. Драко повернулся и церемонно поклонился Люциусу. — Отец, я рад вас видеть, надеюсь, вы хорошо проводите этот вечер. Люциус царственно кивнул. — Похоже, что комитет проделал отличную работу, сделав место проведения вечера приемлемым. Ты не представишь меня своим друзьям, Драко? — Драко посмотрел на отца, узнав блеск в его глазах, для него это быстро стало очень интересным. — Конечно, отец. Ты же знаешь Дафну Гринграсс, — Драко указал на свою спутницу, и Люциус царственно кивнул волшебнице. — Это Виктор Крам, — Драко официально указал на Крама, — он чемпион Трех Волшебников из Дурмстранга. Виктор поклонился, и Люциус кивнул. — Прекрасное проявление магии с первого задания, очень впечатляет. Виктор кивнул. — Благодарю вас, лорд Малфой, за ваши добрые слова. Затем Драко указал на Гермиону. — Это Гермиона Грейнджер, отец. Она также учится на факультете Слизерин и лучшая в нашем классе, — глаза Люциуса непроизвольно дернулись при напоминании о том, что его сын был вторым в классе после грязнокровки, несмотря на то, что Северус упомянул о магических и интеллектуальных способностях девочки. — Ах да. Конечно, мисс Грейнджер, Драко уже упоминал о вас. Мисс Гринграсс была права в том, что вы прекрасно выглядите сегодня вечером. Вы с мистером Крамом показали себя потрясающей парой на танцполе. Гермиона бесстрастно смотрела на старшего волшебника, ее лицо не выражало того, что она чувствовала. Она сделала царственный реверанс, что заставило лорда Малфоя удивленно приподнять бровь. — Благодарю вас за добрые слова, лорд Малфой. Виктор — исключительный танцор, и всё это благодаря ему. — Чепуха, мисс Грейнджер, хорошо натренированным глазом легко заметить, что вы обучались искусству танца. Я рад видеть, что некоторые общественные тонкости всё еще ценятся, несмотря на свое наследие. Глаза Драко расширились от пренебрежительного отношения отца к маленькой волшебнице, и он почувствовал, как рука Дафны сжалась вокруг его руки, но, глядя на Грейнджер, Драко не заметил никаких видимых изменений в ее поведении. У нее было такое же мертвое, безразличное выражение лица, когда она холодно оценивала его отца. Черт возьми, девчонка была хороша. Гермиону не обманула попытка лорда Малфоя быть вежливым, поэтому она просто бесстрастно смотрела на него. Как только он понял, что ее не запугать, он извинился и направился туда, где стоял директор Каркаров. Гермиона небрежно оглянулась на слизеринский дуэт, и они оба выглядели неловко. Странно. — Если вы оба извините нас, мы с Виктором прогуляемся на свежем воздухе. Драко напрягся, но Дафна только улыбнулась и кивнула. — Ты действительно прекрасно выглядишь, Гермиона. Наслаждайтесь оставшейся частью вечера, — Гермиона кивнула другой девушке, и Драко проследил, как Виктор Крам вывел маленькую волшебницу наружу. Также Драко заметил, как его отец увидел пару, выходящую из зала, наклонился, чтобы сказать что-то Каркарову, а затем осторожно последовал за Гермионой и Крамом наружу. Дафна тоже заметила уход Люциуса. — Что всё это значит, Драко? Драко вздохнул. — Я точно не знаю. Почему бы тебе не вернуться и немного развлечь Пэнси, я пойду посмотрю, что задумал мой отец, — Дафна в ответ сжала его руку и направилась к друзьям, а Драко вслед за отцом вышел из Большого зала.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.