ID работы: 9707811

The Heiress of Slytherin

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2611
переводчик
Mokka28 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
499 страниц, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2611 Нравится 477 Отзывы 1268 В сборник Скачать

Chapter 25: The Start Of Something More (Начало чего-то большего).

Настройки текста
Девушка ахнула от признания Драко, ее глаза расширились от удивления, когда она попыталась понять его слова. Он влюбился в нее? Как такое возможно? Он действительно говорил серьезно, или это было частью какой-то тщательно продуманной схемы с его стороны? Или со стороны лорда Малфоя? Встряхнув головой, Гермиона хотела уже подняться, но Драко сжал ее руку, чтобы привлечь внимание, прежде чем она успела убежать. — Я даже отсюда вижу, как работает твой большой красивый мозг. С моей стороны нет никакой уловки, и я говорю совершенно искренне. Я знаю, что ты не чувствуешь ничего даже отдаленно похожего на то, что я чувствую к тебе, а Малфои воспитаны так, чтобы не проявлять никакой слабости. Но это наименьшее чего ты заслуживаешь от меня, и, говоря по правде, ты достойна кого-то гораздо лучшего, чем я. Но я эгоистичный волшебник, Гермиона, и хочу быть частью твоей жизни. — Ты не понимаешь, чего ты от меня просишь, Малфой. Я грязнокровка, помнишь? Драко сердито покачал головой и предостерегающе прорычал: — Хватит! Я больше не хочу слышать это слово из твоих уст! Даже если бы это было правдой, а мы оба знаем, что это не так, — но даже если бы это было так, — я больше не хочу слышать, как ты себя так называешь! Гермиона откинула голову назад, будто ей дали пощечину. — Ты серьезно? — Предельно. Я имел это в виду, когда говорил это Крысли, и я имею это в виду и сейчас. Думаешь, мне легко слышать, как другие называют тебя так? Зная, что я это начал еще на первом курсе? Что именно из-за меня ты подвергалась остракизму, насмешкам и жестокости больше раз, чем я могу даже представить? Я заслуживаю всяческого порицания, которое ты могла бы направить в мою сторону, и никакие извинения не могут в достаточной мере показать тебе, насколько я искренне раскаиваюсь. Глаза Гермионы наполнились слезами, и она несколько раз глубоко вдохнула, отважно пытаясь удержать их от падения, глядя на наполненное болью лицо слизеринца. Он действительно сожалел обо всем, что заставил ее пережить; девушка чувствовала, как его боль исходит от него волнами. Она никогда не думала, что такое может произойти, и, тем не менее, вот они здесь, и проклятие ее существования просит ее прощения и доверия… И пусть всё горит синим пламенем, но ее сердце отчаянно хотело ему поверить, и она не понимала, почему. Усевшись обратно, Гермиона смиренно вздохнула, обдумав всё, что сказал ей Драко, и решила, что, возможно, ей нужно хотя бы раз, поверить своему внутреннему чутью и рискнуть. — Ты хочешь моего доверия, Малфой, так что я пойду против своего логического мышления, и прислушаюсь к интуиции. Не заставляй меня сожалеть об этом, потому что в этом случае, я заставлю тебя страдать. — У тебя есть мой торжественный обет как Малфоя и волшебника, милая. Девушка взглянула Драко в глаза и немного помедлила, видя искренность его слов, отраженную во взгляде. Кивнув, девушка начала говорить. Поначалу повествование выходило не очень последовательным, но по мере развития событий, Гермиона стала уверенней. — Вернувшись домой на каникулы в конце первого курса, я была в эмоциональном беспорядке. Годовой стресс наконец-то настиг меня, и я была в расстроенных чувствах, — при этом признании Гермиона почувствовала, как Драко сжал руки. — Тогда мои родители сели рядом со мной и извинились за то, что не рассказали мне о том, что меня удочерили. Оказывается, женщина, — предположительно, моя биологическая мать, потому что она была в мантии и держала палочку, — однажды вечером пришла к ним в дом, будучи в отчаянии, и умоляла их взять меня. Она оставила меня с ними и исчезла. В люльке со мной была коробка с фамильным гербом, внутри которой было вот это, — слизеринка сняла чары и показала Драко фамильное кольцо Мраксов. Она почувствовала, как Драко кивнул. — Тем вечером, когда ты пела для нас, мы использовали Омут памяти, чтобы просмотреть воспоминания, и я увидел это кольцо. Гермиона, ты знаешь, что это за камень? Девушка взглянула на Драко, удивившись, что он узнал камень. — Да, я знаю, что это такое, и что оно из себя представляет, — слизеринец просто качнул головой, показав, что ему больше не нужно другого подтверждения. — Я не догадывалась до твоей дуэли с Поттером на втором курсе. Когда он заговорил на парселтанге, я осознала, что могу его понять, но не имела представления, почему и как. В детстве я никогда не встречалась со змеями, поэтому не знала, что могу разговаривать с ними. Так я познакомилась с Нагайной — фамильяром моего биологического отца, о личности которого ты, вероятно, уже догадался? Драко утвердительно качнул головой и прошептал Гермионе на ухо: — Темный Лорд, — Гермиона только кивнула, и юноша нежно поцеловал ее в шею. — Иронично, не правда ли? Что наследница Слизерина подверглась остракизму на ее собственном факультете здесь, в Хогвартсе, — девушка грустно вздохнула. — Мне искренне жаль, Гермиона, я знаю, что всё время говорю это, но никогда не смогу повторять это достаточно. — Я знаю, Малфой, и я ценю, что твое отношение ко мне изменилось не только из-за моего отца и того, кем он является. Тем не менее, я не могу рассказать тебе больше. Ты видел меня с Нагайной весь год, так что теперь ты знаешь, что я поддерживаю контакт с отцом. Он возвращается… скоро. Что именно это значит, я на самом деле не знаю. Подозреваю, у твоего отца и профессора Снейпа уже есть несколько собственных теорий об этом и о моей истинной личности. — Не могла бы ты вернуться в общежитие Слизерина? — немного нерешительно спросил Драко. Гермиона только что покачала головой. — Я была счастлива и без этого, и не склонна ничего менять. Драко обреченно вздохнул. — Где ты остановилась в замке? Мы все задавались этим вопросом, но до сих пор никто не мог этого понять. Посмеиваясь, Гермиона с улыбкой повернулась в объятьях юноши. — Прости, но я тебе не скажу, — это заставило Драко фыркнуть, а Гермиона расплылась в улыбке. — У девушки должны быть секреты. — И у тебя их в избытке, не так ли, ты жестокая, злая волшебница. — Полагаю, достаточно, — Гермиона хохотнула и кивнула. — Спасибо, что доверила мне правду, — мягко сказал Драко. — Я понимаю, что у тебя на самом деле нет причин для этого, и все же я благодарен. — Это хорошо, Малфой, — Гермиона зловеще усмехнулась, — если ты меня обманешь, тебе придется иметь дело с моим отцом и Нагайной… Лицо слизеринца побледнело от понимания слов девушки и правды, скрытой за ними. Заметно сглотнув, он кивнул и неуверенно сказал: — Понятно… Волшебница хихикнула от нервозности Драко и на мгновение почувствовала жалость к стоявшему перед ней волшебнику. Он немного откашлялся и застенчиво улыбнулся: — Ничего, если я снова тебя поцелую? Гермиона удивленно ахнула, но не отклонила просьбу автоматически, на каком-то уровне понимая, что ее привлекает Драко, кроме того, ей было любопытно, был ли предыдущий поцелуй и ее реакция на него просто физиологией или же реальным индикатором ее отношения к волшебнику. Один кивок, и Драко обнял Гермиону у себя на коленях и опустил свои губы на ее в целомудренном, ищущем поцелуе. Эти проклятые бабочки не заставили себя долго ждать, словно лесной пожар вспыхнув в ее животе, когда девушка застонала, а юноша медленно углубил поцелуй, прежде чем отступить. Как бы Драко ни хотел исследовать это с Гермионой, он боялся сделать что-то, от чего она почувствует дискомфорт. Когда их взгляды встретились, Гермиона залилась румянцем, а Драко просто счастливо улыбнулся, понимая, что, он, по крайней мере, привлекает ее, а с этим он может работать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.