ID работы: 9707811

The Heiress of Slytherin

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2611
переводчик
Mokka28 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
499 страниц, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2611 Нравится 477 Отзывы 1268 В сборник Скачать

Chapter 26: The Third Task... The Dark Lord Returns (Третье задание... Темный Лорд возвращается).

Настройки текста
Последние несколько недель перед третьим заданием пролетели как в тумане. Виктор попросил ее прийти и посмотреть, как он будет соревноваться в финальном задании, что заставило Драко нахмуриться и выйти из себя. Это заставило Дафну весело хихикнуть, но Гермиона просто не обращала внимания на неуверенность Драко, они не были вместе официально, несмотря на возражения Драко об обратном. Тот факт, что Драко явно ревновал к Виктору, был небольшой иронией. Когда наступила ночь третьего задания, Гермиона была эмоционально подготовлена к любому сценарию развития событий и имела планы на случай непредвиденных обстоятельств последующих неудач. Ей не нравилось ничего не знать, и она чувствовала, как растет ее тревога, когда она стояла на трибуне у входа, где студенты Дурмстранга собрались, чтобы поддержать своего чемпиона. Рассматривая трибуны, Гермиона заметила Драко, стоящего рядом с Дафной, Тео и Блейзом. Первые двое тихо перешептывались между собой. Четверо чемпионов стояли перед большим лабиринтом, ожидая начала задания. Грозный глаз Грюм стоял рядом с Поттером, а Седрика поддерживал отец. Флер и Виктора сопровождали соответственно директора школ. Вскоре Дамблдор вышел и сделал объявление, начиная задание и представляя каждого чемпиона и их позиции. Похоже, что Поттер и Диггори войдут в лабиринт первыми, а за ними Виктор и Флер. Гермиона затаила дыхание, когда канонада выстрелила, сигнализируя о начале финального испытания. Она быстро подняла глаза и заметила встревоженное выражение на лице Драко, который неуверенно смотрел на нее. Она кивнула и увидела, как его лицо побледнело, когда он понял, что она имела в виду. Казалось, что это задание длилось целую вечность, но вскоре в воздух взметнулись красные искры, означавшие отстранение Флер от соревнований. Вскоре вышел Виктор и казался немного потрясенным. Прошло еще немного времени, и Гермиона почувствовала, как ее руки впились в выступ стадиона, пока она пристально смотрела на Грюма. Его взгляд на мгновение задержался на ней, и она подняла бровь в молчаливом вызове, заставив мужчину сердито посмотреть на нее. Отвлекшись, Гермиона пропустила мимо ушей крики студентов, приветствовавших возвращение Поттера и Диггори. Гермиона вздохнула с облегчением, но тут заметила, что Седрик и Поттер не двигаются. Дамблдор быстро подошел, чтобы посмотреть, что произошло вместе с отцом Седрика и профессором Грюмом. Внезапно раздался отчаянный крик отца Седрика — очевидно, парень был мертв. Гермиона посмотрела на Поттера, которого Дамблдор приводил в сознание, и спросил, что случилось. Поттер продолжал качать головой в явном замешательстве, выглядя проклятым и полностью дезориентированным. На самом деле Гермиона не была готова к тому, что один из других чемпионов не выживет, но подсознательно понимала, что это может случиться. Это было прискорбно, но определенно было чем-то, что она могла понять. Ей было любопытно, как это случилось, и хотелось знать, будет ли ее отец откровенен этой информацией. Толпа притихла, увидев, как Амос Диггори опечален смертью своего сына. Дамблдор жестом велел профессору Грюму увести Гарри подальше от зрителей, мальчик был явно опустошен тем, что произошло, но, казалось, искренне недоумевал, как это произошло, поскольку он продолжал качать головой всякий раз, когда кто-нибудь задавал ему вопрос. Гермиона внимательно следила за разговором и была убеждена, что отец принял ее предложение и использовал на Поттере обливиэйт, прежде чем вернуть его через портключ. Возможное подтверждение того, что отец последовал ее совету, заставило Гермиону почувствовать себя немного увереннее, хотя последние несколько дней она не испытывала ничего, кроме неуверенности. Молча идя к своему обычному месту у Черного озера, Гермиона быстро проверила, не следят ли за ней. Уверенная, что никого не видит, она молча бросила «Ревелио», с облегчением осознавая, что никто не шпионит. Когда она добралась до своего обычного места, ей не пришлось долго ждать появления Нагайны. Как обычно, змея положила голову на колени Гермионы, молча позволяя хозяйке погладить ее. — Ты в порядке, детеныш? — прошипела Нагайна. Гермиона рассеянно кивнула. — Да, Нагайна. Третье задание выполнено, и мальчик — Поттер жив. Похоже, что мальчик Диггори мертв, и мне любопытно узнать, как это случилось. По-видимому, слуга отца забыл разместить отталкивающие обереги вокруг Кубка, чтобы держать других чемпионов подальше. Неужели этот человек некомпетентен? Тело Нагайны затряслось, как будто она смеялась. — Я встречалась с волшебником только однажды, прошлым летом, он казался немного неуравновешенным. Ты смогла почувствовать, как возвращается магия твоего отца? Гермиона вопросительно посмотрела на змею. — Я не заметила разницы, но тогда я отвлеклась. Нагайна кивнула. — Закрой глаза, детеныш, и протяни руку со своей магией. Теперь ты сможешь почувствовать его. Гермиона сделала то, что предложила Нагайна, и сосредоточилась на своей магии. Она чувствовала, как ее ядро расширяется, начиная искать. У нее была частичка души ее отца, поэтому она начала сосредотачиваться на темной магической сигнатуре, и вскоре она смогла почувствовать прилив магии, пульсирующий вдоль ее тела в ответ. Это было почти как эхо, но когда она позволила своему разуму сосредоточиться на его структуре, она почувствовала ответный толчок в своем магическом ядре. Открыв в изумлении глаза, она посмотрела на Нагайну и улыбнулась. — Я чувствую, как что-то давит на мою магию, это магическая подпись моего отца? Нагайна утвердительно зашипела. — Да, это так. — Это невероятно! — Гермиона всегда радовалась, когда узнавала что-то новое о своей магии. — Ты останешься здесь, в Хогвартсе, до понедельника, пока не отправится поезд? Нагайна кивнула. — Я вернусь к хозяину, как только ты благополучно окажешься на борту. Он хочет знать, где ты будешь этим летом. — Я собираюсь провести часть лета в Годриковой впадине. Волшебница, Мадлен Уайт обучает меня нескольким магическим предметам и этикету. Она встретится со мной в Кингс-Кроссе, так как мои приемные родители на некоторое время уедут из страны. — Я скажу хозяину. Будь в безопасности, юная госпожа, я скоро увижусь с тобой. — Передай привет отцу, Нагайна, и тоже оставайся в безопасности. Змея кивнула один раз, прежде чем скользнуть в тень. Гермиона использовала дезиллюминационное заклинание на себе и медленно направилась к замку. Итак, ее отец вернулся, и он не убил Гарри Поттера. К несчастью, Седрик Диггори был мертв. Он никогда не был с ней откровенно груб или жесток, хотя некоторые из его друзей на протяжении многих лет относились к ней пренебрежительно. Гермиона вздохнула с тихим облегчением, что Виктор не пострадал. Несмотря на то, что она не питала романтических чувств к болгарскому волшебнику, она была бы расстроена, если бы его убили. Пройдя по коридорам замка, Гермиона направилась к Выручай-комнате, когда услышала голоса, доносившиеся из другого коридора, который вел в кабинет Дамблдора. Выглянув из-за угла, Гермиона увидела Снейпа и Каркарова, освещенных сильным заклинанием «Люмос», стоявших в одиночестве и споривших друг с другом. Каркаров обнажил предплечье, отчего глаза Гермионы расширились при виде темной метки на его руке. Гермиона знала, что директор Дурмстранга был последователем ее отца, пока не продал Барти Крауча-младшего за свободу. Мужчина явно испугался заметной движущейся метки, полностью понимая, что она собой представляет. Снейп казался безразличным к мольбам этого человека, оставив его одного в развивающей массе одеяний, направляясь в другую часть замка. Гермиона молча подождала, пока Каркаров уйдет, а затем продолжила свой путь к своей комнате. В замке было жутко тихо, и Гермиона почувствовала себя немного неуютно. Грядут перемены, хорошие или плохие. Этот момент был краткой передышкой, вся ее жизнь однозначно изменится, как только в понедельник она сойдет с Хогвартс-экспресса. Войдя в комнату, Гермиона начала собирать вещи, которые собиралась взять с собой в Годрикову впадину, в свою расшитую бисером сумку. Она наложила невесомые чары, а также необнаружимые проклятые обереги на сумку, которые включали особые обереги, распознающие только ее магическую подпись. Схватив свои дневники, дополнительные тексты и два крестража, она положила их в сумку и запечатала ее. Затем она собрала свою одежду, учебники и другие личные вещи, положив их в чемодан. Как только она была удовлетворена своей работой, она вышла из комнаты, попросив ее оставаться скрытой от всех, кто хочет получить доступ к ней, кроме нее самой; изящный трюк, который она выучила в одном из дневников Салазара Слизерина, и ушла, решив направиться в гостиную Слизерина. Ее факультет был бы шокирован, увидев ее после того, как она отсутствовала целый год, но ей было любопытно, какие сплетни пойдут после сегодняшнего спектакля. Застать людей врасплох всегда было хорошо, и к счастью для Гермионы, Дафна дала ей пароль общежития всего несколько дней назад. Когда Гермиона, наконец, добралась до Слизеринской гостиной и дверь открылась, она вошла, отметив, что гостиная была полна людей всех возрастов. Большинство, казалось, тихо разговаривали между собой, но некоторые, включая Драко и Дафну, молча смотрели в камин. Гермиона сняла маскировочные чары и молча шагнула дальше в комнату, когда Маркус Флинт, узнав ее, открыто усмехнулся. — Что ты здесь делаешь, грязнокровка? Ты никому здесь не нужна! — с ненавистью выплюнул капитан квиддичной команды Слизерина. Гермиона только закатила глаза на старшего мальчика, заметив, что Драко встал и бросился к семикурснику. — Что я говорил насчет того, чтобы называть Грейнджер так, Флинт? — прорычал Драко, указывая палочкой на старшего мальчика. — Так ты стал любовником грязнокровки, Малфой? Интересно, что сказал бы твой отец, если бы узнал, где лежит твоя верность? — Может быть, ты спросишь у него, Флинт, когда увидишь его в следующий раз. Но до тех пор отвали! Видя, что ситуация медленно ухудшается, Гермиона положила руку на плечо Драко и покачала головой. Блондин, всё еще направляя палочку на Флинта, велел Гермионе подойти и сесть рядом с ним и его друзьями. Флинт только ухмыльнулся и вернулся туда, где сидели Пьюси и Монтегю, бормоча себе под нос о том, что «грязнокровки получат свое», в то время как Драко усадил Гермиону рядом с Дафной. Дафна тепло улыбнулась волшебнице. — Очень рада тебя видеть, Гермиона, но я не была уверена, что ты когда-нибудь снова переступишь порог Слизеринского общежития. Гермиона улыбнулась в ответ. — В сложившихся обстоятельствах я сочла это благоразумным. Я уверена, что профессор Снейп скоро придет, чтобы проверить нас всех. Я решила, что это проще, чем альтернатива, по крайней мере сейчас. Тео, Блейз, Пэнси, Крэбб, Булстроуд и Гойл молча наблюдали за разговором. Наконец Тео подал голос и спросил, о чем, по его мнению, думают все остальные. — Ты никогда не заботилась о том, что было «благоразумным», Грейнджер, так почему же кто-то из нас должен верить, что ты вдруг заботишься сейчас, — Драко посмотрел на своего друга, который посмотрел на него, подняв бровь. — Ты знаешь, что я прав, Драко, то, что ты решил не обращать внимания на то, что Грейнджер покинула наше общежитие, еще не значит, что мы все это делаем. Гермиона снисходительно улыбнулась Тео. — Я верю, что именно вы покинули меня, Нотт, так что давайте не будем притворяться, что мое изгнание из Слизерина было вызвано чем-то иным, кроме ложного кровного предубеждения. Ты прав, я решила уйти, потому что уже почти четыре года не чувствую себя в безопасности на этом факультете. Я знаю, что вы все согласились поддержать решение Драко защищать меня, хотя и неохотно, я уверена. Я ценю ваши чувства, но я не собираюсь подавать пустые банальности, чтобы заставить кого-то здесь чувствовать себя лучше из-за того, что вы все были ненавистны мне. Итак, в таком духе, я пришла сюда сегодня вечером, чтобы утолить свое любопытство. Что ты думаешь о последнем задании, Тео? Тео выглядел немного удивленным прямой конфронтацией Гермионы и полной сменой темы разговора. Он посмотрел на своих друзей, которые настороженно наблюдали за происходящим, не зная, как реагировать. Глядя на Драко и Дафну, они были полностью расслаблены, что заставляло его чувствовать себя еще более неловко. — Я не совсем понимаю, о чем ты спрашиваешь, Грейнджер. Диггори мертв. Поттер — да… ну, кто знает. Наверное, всё это очень прискорбно. — Хммм, — уклончиво пробормотала Гермиона, — я полагаю, что это один из способов взглянуть на это. Я удивлена, что у тебя нет более обоснованного мнения, Нотт. Насколько я поняла, у твоего отца довольно хорошие связи, как и у отца Драко? Тео вздрогнул, а Гермиона только ухмыльнулась. — Я устала, так что, может быть, ты пойдешь со мной, Дафна? — Дафна кивнула, и обе волшебницы направились к своей комнате в общежитии, в то время как Тео выглядел так, словно его ударили по голове. Когда обе девушки исчезли, Тео повернулся к Драко и пробормотал: — Что, черт возьми, всё это значит, приятель? Драко лениво откинулся на спинку стула и ухмыльнулся своему другу. — Я не совсем понимаю, о чем ты говоришь, Тео. — Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю, Драко. Грейнджер только что сделала вывод, что она знает, что мой отец — Пожиратель Смерти, как и твой. Откуда ей это знать? Драко наложил на них заглушающее заклинание и наклонился к своим друзьям. — Гермиона знает больше, чем ты думаешь. Я пока не могу ничего сказать, но будьте осторожны… каждый из вас. Всё меняется, я знаю, что твой отец писал тебе, Тео, так же как и мой. Здесь происходит больше, чем вы можете себе представить. — И ты знаешь, что это такое? — Тео сердито усмехнулся, а Драко сурово кивнул. — Всё не всегда так, как кажется, Тео. Просто помни об этом, — Тео откинулся на спинку стула в задумчивости, в то время как остальные четверо студентов выглядели просто смущенными. Драко встал и направился в свою комнату в общежитии, в то время как другие слизеринцы смотрели ему вслед. — Как ты думаешь, что Драко имеет в виду? — прошептала Пэнси. — Я не знаю, но это не может означать ничего хорошего, это точно, — обеспокоенно отозвался Блейз. — Я иду спать, пошли, ребята, — подав знак своим товарищам по общежитию, они все встали и ушли.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.