ID работы: 9707811

The Heiress of Slytherin

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2611
переводчик
Mokka28 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
499 страниц, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2611 Нравится 477 Отзывы 1268 В сборник Скачать

Chapter 31: Guess whose Coming to Dinner (Угадайте, кто придет на ужин).

Настройки текста
Гермиона несколько раз переносилась парной трансгрессией с Мадлен, и это всегда вызывало у неё тошноту и головокружение, но ее отец был настоящим мастером этого вида перемещения. Он мог не только трансгрессировать беззвучно, но также волшебница совсем не почувствовала дискомфорта, который она обычно испытывала после этого. Они появились прямо перед большими величественными воротами, примыкающими к гигантской живой изгороди, которая окружала величественное поместье. Гермионе понадобилась лишь одна попытка, чтобы догадаться о том, где они находились: Малфой-Мэнор, дом Драко. Как-то он упоминал, что его дом большой, но это было явным преуменьшением… Он был огромным. Ее отец взмахнул палочкой, и ворота немедленно открылись, позволив им обоим пройти внутрь защитного барьера. Гермиона протянула свою магию и почувствовала кровные защитные чары, переплетённые с заклинаниями обнаружения, заклинаниями против трансгрессии и чем-то еще более зловещим. Должно быть, это как-то отразилось на ее лице, потому что отец с любопытством посмотрел на нее. — Ты в порядке, дочь? Гермиона кивнула. — Это самая сложная защита, которую мне когда-либо довелось ощущать. Я чувствую кровные защитные чары вместе с другими заклинаниями. Но есть еще кое-что, что я не могу понять… Это кажется… другим, темным, — она вопросительно выгнула бровь. — Ты чувствуешь охранные чары? — мужчина просто застыл, шокировано уставившись на нее. Гермиона снова кивнула. — Я также могу чувствовать их и в школе. Именно так и научилась их ощущать. Я начала изучать защиту на втором курсе, в основном в качестве превентивной меры, чтобы оградить себя, и это стало настолько моей второй натурой, что я почти не замечаю этого. — И ты можешь разобрать, из чего состоит защита? — Темный Лорд выглядел очень заинтересованным в ответе. Гермиона на мгновение наклонила голову, размышляя, как ответить на вопрос. — Я читала теорию о демонтаже щитов… Это немного похоже на ликвидацию проклятий. Нужно понять слои заклинания, чтобы снять проклятие; найти связующий элемент, удерживающий его вместе, чтобы эффективно сделать его неактивным. Но у меня не было возможности применить свои знания на практике. Защита Хогвартса привязана к нынешнему директору и, к сожалению, не может быть полностью снята без его ведома. Я потратила много времени на поиски способа обойти это. Темный Лорд лишь смотрел на свое чадо, впервые по-настоящему понимая, насколько великолепна девушка. Тот факт, что в пятнадцатилетнем возрасте она может обнаружить защитные чары, и понимать механизмы, задействованные в ликвидации проклятий, поразил его. Он помотал головой и улыбнулся ей. — Ты чудо, дитя. Но, возможно, лучше пока оставить эту информацию при себе. — Конечно, отец, — ответила Гермиона, зардевшись от комплимента. Они достигли ступеней парадного входа, который незамедлительно открылся. Лорд и леди Малфой были там, чтобы поприветствовать их, как и Драко, который, похоже, был рад ее видеть. — Приятно видеть вас снова, мой Лорд. Добро пожаловать в наш дом, — Люциус формально поклонился. — Ах, Люциус. Я тоже рад видеть тебя. Нарцисса, ты выглядишь, как всегда, прекрасно, — величественно сказал Темный Лорд. — Благодарю вас, милорд, ваше присутствие для нас большая честь. Пожалуйста, позвольте мне официально представить вам нашего сына, Драко, — взгляд Темного Лорда упал на молодого блондина, который также формально поклонился. — Да, юный Драко. Я полагаю, вы с моей дочерью попали на один факультет? — прошипел Волдеморт, от чего юноша значительно побледнел. Даже его мать вздрогнула от тона их повелителя. — Да, мой Лорд. Я учусь на одном курсе с Гермионой, — четко и без колебаний заявил Драко. Он посмотрел на Гермиону, которая ехидно ухмылялась ему, явно наслаждаясь моментом. — Я с нетерпением жду возможности услышать всё об опыте Гермионы на слизеринском факультете, — многозначительно сказал Волдеморт, глядя прямо на Драко, словно он точно знал что к чему. Волшебница решила, что позволит Малфою помариноваться еще немного, так как этот мерзавец заслужил небольшую расплату за все мучения, которые он заставил ее пережить на протяжении многих лет. Почувствовав изменение атмосферы, Люциус прочистил горло в попытке рассеять напряженность. — Возможно, нам следует пройти в столовую, так как скоро будет подан ужин. Темный Лорд наклонил голову в знак признательности, и, предложив руку Гермионе, сопроводил ее в столовую Мэнора. Во время прогулки Гермиона впитывала великолепие дома Малфоев. Они шли по коридорам, стены которых были украшены богатыми гобеленами, тончайшими дубовыми панелями в темных насыщенных тонах и бесценными артефактами. Проходя мимо одного из них, Гермиона ахнула от узнавания. Отец посмотрел на нее, выгнув бровь, от чего девушка покраснела смутившись. Глядя на предмет, привлекший внимание его спутницы, Темный Лорд понимающе улыбнулся. — Вижу, ты знакома с древнеегипетскими артефактами, дочь. Гермиона восторженно кивнула. — Это золотой урей Сенусрета II, который традиционно крепился к короне фараона. Я видела тот, что установлен на маске Тутанхамона, когда несколько лет назад посещала Британский музей. Люциус поймал взгляд своего Лорда и ухмыльнулся. — Да, вы совершенно правы, мисс Грейнджер, это произведение много лет назад приобрел мой прадед. У меня есть много других интересных артефактов, которые я с удовольствием вам покажу. — О да, это было бы прекрасно, — в волнении лучезарно улыбнулась Гермиона. — Древние языки — мое хобби. Древнегреческий, египетский, иератический, демотический… Они все так увлекательны. — Интересно, ведь это в основном мертвые языки, — Волдеморт снисходительно усмехнулся дочери. — Ты умеешь переводить? Гермиона кивнула. — Древние руны как дисциплина были привнесены в современный волшебный мир во время германского вторжения на континент в шестнадцатом веке, и многое из того, что мы изучаем на уроках, пришло из германского железного века около 1000 лет назад. Наступивший раньше, Римский железный век подарил латинскую словесность — основу магических формул в большинстве наших современных заклинаний. Я изучала возможность того, что вся магия взаимосвязана. Руны, нумерология, как и прорицания — наука, являющаяся ошибочной ветвью магии и должна быть ликвидирована, — но, как бы то ни было, все они связаны высшей магией, которая была известна в древние времена, но просто забыта. Темный Лорд задумался на мгновение. — Какую высшую магию ты подразумеваешь? — Магию настоящего ясновидения, энергию стихий, жизни, смерти… даже самого творения. Долгое время предполагалось, что египетская культура содержит реальные ритуалы по возвращению из мертвых. Считалось, что «Книга мертвых» содержит заклинания, позволяющие Верховному Жрецу призывать мир духов, — она посмотрела на своего отца, который с восхищением наблюдал за ней. — Но это действительно просто хобби, сэр. Меня привлекают все виды магии. — Что ж, я вижу, дочь. Я поражаюсь тому, что ты можешь быть лучшей на курсе и находить свободное время для стольких интеллектуальных занятий. Это выглядит так, как если бы ты отказалась от нормальной социальной жизни, — Волдеморт понимающе ухмыльнулся своему чаду и увидел, как она приподняла бровь в молчаливом вызове. — У меня не было много возможностей заниматься социальными тонкостями, которыми систематически пользуются другие слизеринцы, отец. Скорее всего, я не ошибусь, предположив, что большинство моих одногодок неспособны поддерживать мой интерес достаточно долго, — Гермиона ухмыльнулась, когда ее отец тихо рассмеялся. — Возможно, это может измениться в будущем, дитя, но пока давай насладимся ужином, — они двинулись к столовой, но Гермиона не пропустила мрачный взгляд, который Драко послал ей. Она просто широко ухмыльнулась и подмигнула блондину в ответ, отчего он еще сильнее нахмурился. Люциус откинулся на спинку кресла и наблюдал за обменом, молча аплодируя маленькой волшебнице и ее умению справиться с этой ситуацией. Она действительно была силой, с которой нужно было считаться, и, похоже, что его сын был довольно прочно обвит вокруг ее пальца. Люциус не сомневался, что в последующие годы эта девушка станет грозной леди Малфой.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.