ID работы: 9707811

The Heiress of Slytherin

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2611
переводчик
Mokka28 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
499 страниц, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2611 Нравится 477 Отзывы 1268 В сборник Скачать

Chapter 54: Hermione's Birthright (Право по рождению Гермионы).

Настройки текста
Большой зал гудел с того момента, как Гермиона и Драко там вместе появились, слизеринец сопроводил ее к их обычному месту и у всех на глазах нежно поцеловал тыльную сторону руки. Когда новый директор встал, весь Слизерин поддержал его, к полному оцепенению остальных факультетов. Макгонагалл также выглядела немного необычно. Будучи заместителем Дамблдора она была следующей в очереди на должность директора. Студентам представили нового мастера зелий и нового главу слизеринского факультета Горация Слизнорта, а также нового профессора по защите от темных искусств Корбана Яксли. Первокурсников быстро распределили, и подали ужин. Дафна, Тео и Блейз расположились рядом с Драко и Гермионой. Пэнси продолжала бросать сердитые взгляды в сторону Гермионы, но та просто игнорировала сокурсницу. Было очевидно, что Паркинсон была очень недовольна новостью о помолвке Драко, так как еще со второго курса говорила всем, кто слушал, что она станет следующей леди Малфой. В свете же последних известий, этого явно не произойдет. По залу также быстро разнеслась молва о Рональде Уизли, который еще в поезде оскорбил новую наследницу Маккиннон. Слух о том, что Драко вызвал рыжего на дуэль, чтобы отстоять честь своей невесты, заставил трепетать всех девушек в школе. Когда Тео спросил Малфоя, действительно ли он собирается сразиться с Крысли, блондин только ухмыльнулся и сильнее прижал Гермиону к себе, нежно поцеловав ее в лоб, заставив этим всех слизеринок четвертого и пятого курсов вздыхать с умилением от демонстрации такой привязанности, к большому удовольствию Драко и раздражению Гермионы. — Можно подумать, они никогда раньше не видели двух людей в отношениях, — шепнула Гермиона Дафне. Гринграсс только ухмыльнулась. — Это важное событие, Гермиона. Хотя это не редкость, когда обручение происходит до того, как пара достигнет совершеннолетия, из-за того кем вы оба являетесь, это большое дело. На самом деле, на нашем четвертом курсе велись переговоры о помолвке между Драко и моей младшей сестрой Асторией. Гермиона в шоке посмотрела на Дафну. Почему Драко не сказал ей об этом? Осознав, что проболталась, Дафна поспешила успокоить Гермиону. — Это обсуждалось до Святочного бала, и, по-видимому, Нарцисса положила этому конец. Люциус уступил жене. Я никогда не интересовалась почему. Такого никогда не бывает в чистокровных кругах. Гермиона вопросительно приподняла бровь, но решила пока оставить это. Она могла спросить Драко, но действительно не хотела ссориться с ним, и, учитывая то, как она себя чувствовала сейчас, так бы всё и получилось. Драко заметил, что девушка напряглась, и с беспокойством посмотрел на нее, но Гермиона просто покачала головой — сейчас не время для этого разговора. Когда они вышли из Большого Зала и направились в подземелья, Малфой положил руку Гермионы на сгиб своего локтя, формально провожая ее в гостиную Слизерина. Когда дверь открылась, волшебница была потрясена, открывшимся перед ней видом. Их, точнее, ее ждал весь факультет. Драко провел ее внутрь, и как только дверь закрылась, в помещении стало смертельно тихо. Прошло всего несколько мгновений, прежде чем Пэнси решила нарушить молчание. — Кажется, никто не знает, что сказать, но я, например, хочу получить какое-то доказательство того, что ты та, о ком ходят слухи, — мопсоподобная девушка злобно ухмыльнулась. Было слышно, как несколько человек ахнули, но некоторые слизеринцы также закивали головами. Гермиона не думала, что ее факультет потребует доказательств. Однако, прежде чем она смогла ответить, дверь гостиной открылась, и вошел новый директор, взмахнув полами мантии. — Я бы спросил, что здесь происходит, но, кажется, прибыл как раз вовремя, — усмехнулся ученикам Северус. — Мисс Маккиннон, ваш отец обратил моё внимание на то, что вы не взяли в школу своего фамильяра, и он настоял, чтобы ее немедленно привезли к вам. Гермиона вздохнула с облегчением, а Драко понимающе ухмыльнулся своему крестному. Темный Лорд хотел внести ясность по поводу его наследницы. Слизеринцев ждет адский сюрприз. Когда Северус снял дезиллюминационные чары, весь факультет ахнул от шока, увидев змею, свернувшуюся вокруг своей хозяйки. Гермиона улыбнулась и погладила рептилию, угрожающе шипящую на всех студентов, которые стояли там и смотрели со страхом. — Нагайна, — прошипела Гермиона на парселтанге, — пожалуйста, не ешь здесь никого. Ты уже убила Долохова, и я думаю, отец не будет очень доволен, если бы ты убила кого-нибудь из здешних студентов. — Разве я не могу просто убить девушку с мопсоподобным лицом? Уверена, никто не будет по ней скучать. Ее магия воняет, и я не верю, что она не причинит вреда моей госпоже. — Она не угроза, Нагайна, — Гермиона снова погладила змею, которая кивнула, а затем покружила вокруг Драко, который тоже нежно погладил ее, прежде чем отползти к камину. Северус кивнул и вышел так же, как и пришел: с развивающейся мантией и глумливой ухмылкой на лице. Когда Гермиона посмотрела на Пэнси, девушка выглядела так, будто ее сейчас стошнит. Гермиона решила, на сегодня с нее хватит Пэнси Паркинсон. — Ты не нравишься моему фамильяру. Она убеждена, что я должна позволить ей съесть тебя, потому что думает, что никто не будет скучать по тебе, — на этих словах лицо Пэнси побледнело еще больше, а Драко только ухмыльнулся своей бывшей приятельнице. Сегодня она перешла черту, и блондин не чувствовал к ней никакой жалости. Пэнси посмотрела на змею, которая лишь угрожающе зашипела, заставив девушку заметно вздрогнуть. — Пять лет я безучастно переносила ваши насмешки, плохое обращение и оскорбления. Меня чуть не убили из-за того, что оказалось абсолютной неправдой. Со второго курса я знаю, кто мой отец, и теперь вы все тоже знаете это. Это мой факультет, моё право по рождению. Мой фамильяр уже убила одного волшебника, который пытался причинить мне вред и опорочить мою репутацию, и у нее не будет угрызений совести, если ей придется сделать это снова, если кто-нибудь из присутствующих косо посмотрит на меня. Я не жду вашей дружбы, но я буду требовать вашей преданности. Если кто-нибудь хоть слово скажет о моем истинном происхождении до того, как мой отец даст разрешение, я позволю Нагайне разобраться с этим. И поверьте мне, она гораздо менее снисходительна, чем я. На этом Гермиона подняла голову к Драко, который нежно поцеловал ее в губы, а затем гордо ухмыльнулся своей волшебнице, когда она направилась к своей комнате в сопровождении Дафны. Когда Гермиона ушла, весь слизеринский факультет посмотрел на своего принца, который сердито глядел на них. — Еще на четвертом курсе я пытался предупредить вас. Я сказал вам прекратить насмешки, и по большей части вы прислушались к моим словам. Но были некоторые, — тут Драко усмехнулся Пэнси, — которые не вняли моим словам, поэтому я собираюсь внести ясность. Мы с Гермионой обручены, а это значит, что я должен ее защищать. Уизли уже совершил досадную ошибку, обозвав ее сегодня в поезде, и через несколько недель я заставлю его за это заплатить. Если кто-нибудь из вас причинит боль моей невесте, я покончу с вами. К нему обратились Тео и Блейз, потому что, очевидно, кто-то должен был. — Мы понимаем это, Драко, и поверь, мы не собираемся делать что-либо, чтобы навредить Гермионе. Я знаю, что могу говорить от имени всего слизеринского факультета — у нее есть наша преданность. Мы, змеи, заботимся о своих, и мы должны были предоставить Гермионе эту любезность ещё на первом курсе. Мы все виновны в ее остракизме. — Ты прав, Тео, — кивнул Драко. — Я был худшим из всех, и мне потребовалось увидеть ее хрупкой и сломленной на третьем курсе, чтобы понять, что я обращался с ней, как полный урод, и еще два года, чтобы она поверила мне и простила. Я дал клятву ей и ее отцу, что никогда больше никому не позволю причинить ей боль, и полностью намерен сдержать это обещание. Если кто-то здесь не может этого понять или не уверен, сможете ли вы обещать Гермионе свою верность, скажите это сейчас. Потому что в противном случае, если я позже узнаю, что вы ее предали, ничто на этой земле вас не спасет. Когда никто ничего не сказал, Драко кивнул и вздохнул. Взглянув на фамильяра Гермионы, он тихо заговорил: — Нагайна, я думаю, ты должна остаться с Гермионой в ее спальне. Змея подняла голову и кивнула, а затем заскользила по лестнице в сторону общежития для девочек. Остальные софакультетники с трепетом глазели на Драко, но он проигнорировал их взгляды, а просто направился в свою комнату и начал распаковывать сундук. Он беспокоился о своей волшебнице, и хотя он был уверен в том, что Дафна заботится о ней, он знал, что ее что-то тревожит. Когда через некоторое время вошли Тео и Блейз, Драко сидел на своей кровати и писал письмо отцу, объясняя сегодняшние происшествия. Люциус будет гордиться тем, как Гермиона постояла за себя, и Драко надеялся, что его отец поймет всё остальное. Тео присел и смотрел, как его друг заканчивает послание. — Это было довольно впечатляюще, Драко. Гермионе стоит отдать должное — она заставила весь факультет притихнуть и слушать ее. Пэнси не в себе, она думает, что змея Гермионы собирается убить ее во сне. Боится идти в общежитие. Драко кивнул. — После того, как Пэнси провела Гермиону через ад, ей стоит волноваться. Но Гермиона так не работает. Она не причинит вреда Пэнси, если только та не совершит глупостей. Гермиона слишком логична, — Драко нежно усмехнулся. — Она разработает какую-то умную схему, чтобы заставить Паркинсон заплатить, и никто никогда не сможет ее обвинить. Тео вопросительно посмотрел на Драко. — Похоже, ты знаешь это по опыту. Драко кивнул. Он не был уверен сколько может им раскрыть, но знал, что Блейз и Тео оценят коварную, хитрую и безжалостную сторону его невесты. — Помните второй курс, когда Флинт пострадал? — оба юноши кивнули. — Это была Гермиона. Тео был озадачен. — Но Дамблдор проверил ее палочку, это не могла быть она. Драко понимающе ухмыльнулся. — Моя гениальная, красивая, коварная ведьма… сварила оборотное зелье, и прокляла метлу Флинта, использовав чужую волшебную палочку. Некоторое время Тео и Блейз выглядели шокированными, а затем оба мальчика начали безудержно смеяться. Когда они наконец взяли себя в руки, Блейз покачал головой в восхищении. — Яйца Салазара, эта девчонка чертовски гениальна. Драко широко улыбнулся. — Вы даже не представляете насколько, — когда два других мальчика нетерпеливо посмотрели на него, блондин только вздохнул. — Дайте время, друзья, надеюсь, когда-нибудь я смогу рассказать вам всё. Всё, что вам нужно знать, это то, моя невеста гораздо более безжалостна, хитра и умна, чем вы могли представить. Тео вздохнул, глядя на друга с некоторой завистью. — И ты полностью влюблен в нее, а она в тебя. После твоего ухода все об этом шептались. После того, как я вернулся из Италии, мой отец рассказал мне, кем на самом деле была Гермиона. Он не переставая разглагольствовал и о ней, и о том, как он был разочарован тем, что ее уже сговорили. — Да, по-видимому, он был не единственным, — кивнул Драко, а его лицо потемнело от гнева, из-за чего Блейз и Тео несколько насторожились. — Что-то случилось, приятель? — спросил Забини. Драко тяжело вздохнул. — Долохов случился. Он хотел Гермиону и, к его несчастью, не справился с этим должным образом. За что заплатил высшую цену. На мгновение Тео казался сбитым с толку, но затем в его глазах отразилось понимание. — Он был тем, кого убила змея, не так ли? Малфой ухмыльнулся и кивнул. — Он позволил себе вольности с моей девушкой, пытался скомпрометировать ее добродетель, и Нагайна убила его за это прежде, чем я получил свой шанс. — Волосатая мошонка Мерлина! Он был одним из самых верных слуг Темного Лорда, — потрясенно прошептал Блейз. — Как и моя тетя Беллатриса, и она тоже мертва. Пыталась померяться силами с Гермионой, но проиграла. Нотт и Забини в шоке сели. Если Гермиона была достаточно сильна, чтобы победить Беллатрису, то она действительно была неимоверно могущественной. Тео кивнул и похлопал Драко по спине. — Мы с тобой, приятель. Не могу представить, через что Гермионе, должно быть, пришлось пройти за все эти годы, но я испытываю к этой девушке только уважение. Ты счастливчик, так что не облажайся. Драко счастливо улыбнулся своему другу. — И не собираюсь. Она… ну, понимаете? — оба мальчика кивнули. — Каждый день, когда я просыпаюсь и вспоминаю, что она наконец моя, мне хочется себя ущипнуть. Не знаю, что бы я сделал, если бы с ней что-нибудь случилось. Оба слизеринца с удивлением посмотрели на своего блондинистого друга. Малфой был не из тех, кто показывал или делиться своими эмоциями, но они легко могли видеть, насколько он обожал свою невесту. Они втроем затихли, пока не послышался мягкий стук в дверь. Встав, Блейз подошел открыть и увидел Гермиону, которая выглядела немного нервной. Драко, заметил свою волшебницу, устремился к ней и заключил в свои объятия. — Привет, любимая, всё в порядке? — прошептал Драко в волосы Гермионы. Девушка лишь пожала плечами. — Могу я поговорить с тобой минутку, пожалуйста? Блондин утвердительно покачал головой и жестом попросил друзей дать им немного уединения, что они и сделали. Оба мальчика кивнули и, прежде чем уйти, улыбнулись Гермионе. Драко закрыл дверь и проводил девушку к своей кровати. Понимая, что что-то не так, он приподнял ее подбородок, чтобы их глаза встретились. — Поговори со мной, детка, скажи, что тебя беспокоит. Гермиона вздохнула. Она не была уверенна, что не делает из мухи слона, но не могла заснуть, потому что эти мысли тяготили ее. — Дафна кое-что сказала мне сегодня за ужином, — Драко кивнул, побуждая ее продолжать. — Почему ты никогда не говорил мне, что твой отец планировал помолвку между тобой и Асторией Гринграсс? На мгновение юноша выглядел шокированным этим вопросом, но потом просто неопределённо пожал плечами. — Потому что это никогда не было чем-то серьезным, любовь моя. Отец хотел для меня хорошей пары, и он поднял эту тему летом после третьего курса, когда я вернулся домой. Он спрашивал моё мнение, но я просто отмахнулся от него. Честно говоря, всё лето я не мог избавиться от мыслей о тебе. Если подумать, я был довольно отвлечен. Так или иначе, после того, как я вернулся в школу, отец начал переговоры с лордом Гринграссом. Это было примерно во время твоей конфронтации со Снейпом. Знаю, тогда ты думала, что я пытаюсь навредить тебе, но я искренне переживал за тебя. Ты исчезла из общежития, никто не знал, где ты пропадаешь. В те выходные, когда ты поссорилась со Снейпом, я отчаянно обыскивал замок, прежде чем наконец решил рассказать декану. Ты так злилась в тот день, любовь моя. Твой голос… Не думаю, что когда-нибудь захочу снова услышать этот смех из твоих уст. Так что я написал матери, рассказав ей всё. Думаю, она даже раньше меня знала, как я к тебе отношусь, и немедленно остановила переговоры с Гринграссами. Гермиона вздохнула и кивнула. — Вот так просто? Драко улыбнулся. — Да, мама всегда понимала меня лучше меня самого. Думаю, она хотела, чтобы у меня был выбор. За что я благодарен больше, чем могу выразить, потому что ты всегда была моим выбором. Еще до того, как я осознал это. Гермиона придвинулась к Драко ближе и мягко его поцеловала. — Мне очень жаль, что я раскисла. Покачав головой, волшебник снова поцеловал свою невесту. — Детка, тебе никогда не нужно извиняться за то, что ты расстроена. Если тебя что-то беспокоит, поговори со мной. Я выслушаю, и всегда буду честен с тобой. Как ты могла подумать, что я захочу кого-то ещё, когда у меня есть ты? — Я так не думала. Меня это просто обескуражило, и я не была к этому готова. На самом деле, я не была готова ни к чему из того, что случилось сегодня вечером, что не похоже на меня. Разместив Гермиону под собой, Драко накрыл ее тело своим и нежно обнял ее лицо руками. — Сердце моё, тебе не всегда нужно контролировать всё. Иногда хорошо позволить другим немного контроля, — юноша лукаво ухмылялся, и Гермиона застонала, прижимаясь своим телом к нему. — Мне бы очень понравилось, если бы ты взял меня под свой контроль, красавчик. Драко зарычал и целовал девушку до тех пор, пока у них не начал кончаться воздух. После нескольких минут интенсивных поцелуев юноша слегка отстранился и прижался своим лбом к ее. — Мне было бы очень интересно исследовать это, любовь моя. На самом деле, я открыт для любых твоих предложений и просьб. Глаза Гермионы широко распахнулись, и она игриво закусила губу. — В самом деле? Потому что, должна признать, мои фантазии довольно откровенны касательно того, что я хочу, чтобы ты со мной делал. Драко застонал и опять поцеловал ее. Когда он снова посмотрел девушке в глаза, а затем прошептал: — Покажешь мне? Гермиона так и сделала. Она встретилась взглядом с Драко и открыла ему свой разум, позволив ему увидеть несколько ее непослушных фантазий. Когда она закончила, ее парень зарычал от желания и крепко поцеловал ее, исследуя ее руками. Через несколько минут Драко отстранился и неловко вздохнул. — Ты действительно будешь моей смертью. Волшебница только пожала плечами, тихо посмеиваясь. — Что-то подсказывает мне, что ты будешь наслаждаться каждой минутой. Драко ухмыльнулся, но кивнул. — Злая ведьма.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.