ID работы: 9707811

The Heiress of Slytherin

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2611
переводчик
Mokka28 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
499 страниц, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2611 Нравится 477 Отзывы 1268 В сборник Скачать

Chapter 56: Does Love equal Trust? (Равняется ли любовь доверию?).

Настройки текста
Под аплодисменты Слизеринского факультета Гермиона и Драко вернулись в гостиную позже в тот же день. Тео и Блейз подошли и похлопали Драко по спине, а Дафна подошла и поздравила его. Она посмотрела на свою подругу, которая сидела рядом со своим парнем, и поймала взгляд Гермионы. Староста покраснела, а Дафна широко улыбнулась и, схватив ее за руку, повела наверх, в их общую комнату. Драко с нежностью наблюдал, как его возлюбленная уходит с подругой на «девичий разговор», а Тео и Блейз оценивающе смотрели на него. — Это была классная дуэль, Драко. Все факультеты обсуждали это после того, как ты ушел со своей девушкой. Я не думаю, что нам нужно гадать, чем вы там двое занимались, — Тео улыбнулся, но Драко лишь холодно приподнял бровь. — Тео, я был бы тебе очень признателен, если бы ты не размышлял о том, чем мы с Гермионой занимаемся. Она очень замкнутая и расстроится, если подумает, что люди говорят о ней за спиной. Тео казался пристыженным и понимающе кивнул. — Извини, приятель, этого больше не повторится, — Драко склонил голову в знак благодарности, в то время как Блейз просто похлопал его по спине снова и дал ему стакан огненного виски в знак празднования. Наверху Гермиона и Дафна разговаривали о чем-то своем. — Ты выглядишь по-другому, Гермиона? — Гермиона улыбнулась и покраснела, заставив Дафну ахнуть и обнять подругу. — Вы сделали это с Драко? — прошептала Дафна, и Гермиона покраснела еще сильнее, но отрицательно покачала головой. — Драко просто потрясающий. Он никогда не подталкивает меня и позволяет мне делать всё в моем темпе. Он само совершенство. Дафна рассмеялась. — Я обещаю, что никогда не скажу ему, что ты это сказала. Но я очень рада. Ты выглядишь счастливее, чем когда-либо, и ты этого заслуживаешь. Гермиона обняла подругу и горячо поблагодарила ее. Повернувшись к белокурой волшебнице, Гермиона игриво посмотрела на нее. — А как насчет тебя, мисс Гринграсс? Дафна покраснела, но выглядела озадаченной. — Насчет меня? — Да ладно тебе. Не думай, что я не вижу, как ты краснеешь при виде нашего нового профессора защиты. Он красивый волшебник. — Гермиона! Он по меньшей мере на двадцать лет старше меня! — Дафна попыталась изобразить возмущение, но Гермиона этого не заметила. — Хммм… и этот его голос… разве это не заставляет думать тебя о всяких шаловливых мыслях? Дафна покраснела еще сильнее. — Я не достигну совершеннолетия до конца месяца, как ты знаешь. И кроме того, такой волшебник никогда не посмотрит на меня дважды. Но я не могу не признать, что его голос чертовски сексуален, и, возможно, прошлой ночью мне приснилось, как он берет меня на своем профессорском столе. Гермиона громко рассмеялась. — Ну, это многообещающе, я полагаю. Хотя я действительно не должна поощрять тебя в соблазнении профессора, но у меня есть веские основания полагать, что Яксли не лишен опыта. Судя по тому, что рассказывала мне мама, этот человек пользовался в школе хорошей репутацией. — Правда? — глаза Дафны расширились от любопытства. — Что за репутация? Гермиона наклонилась и заговорщицки прошептала: — На седьмом курсе, тогда мама училась на первом курсе, Корбан был пойман профессором Слизнортом в туалете старост. С ним были три волшебницы. И, очевидно, он трахнул их всех до потери сознания. — Что?! — взвизгнула Дафна. — Мерлин и Моргана, это же круто! Как же я теперь на него посмотрю? Гермиона хихикнула. — Не знаю, но мне кажется, что, когда ты достигнешь совершеннолетия, тебе захочется заполучить частичку его самого. Ему нужен наследник, и ни одна волшебница не сумела вскружить ему голову. Ты просто могла бы быть той самой, если бы была готова к этому. — Хммм, мне становится жарко от одной мысли об этом. Я просто хочу дернуть его за галстук и безумно трахнуться с ним, это заставляет меня чувствовать себя шлюхой. Но он такой вкусный! — Вообще-то он большой любитель нумерологии, а это, я знаю, твой любимый предмет. Разве ты не надеялась провести некоторые исследования с профессором Вектором в этом году? Я знаю, что ты хотела овладеть ею в совершенстве. Дафна громко вздохнула. — Да, мне бы очень этого хотелось, но ты же знаешь моих родителей… брак, наследники… вся это чепуха. Они никогда не позволят мне овладеть в совершенстве нумерологией. — Возможно, если бы у тебя был подходящий попечитель? — предложила Гермиона. Дафна обдумала слова Гермионы, и на ее лице появилась злая улыбка. — Извини, Гермиона, мне нужно поговорить с профессором Вектором прямо сейчас. Гермиона хихикнула. — Иди и возьми его, детка, — Дафна просто кивнула и выскочила из комнаты, как девушка на задании. Как оказалось, профессор Вектор была более чем счастлива предложить Дафне стажировку на год. Это потребует дополнительной работы и значительного проекта, который поможет ей в подготовке к ЖАБА. Девушка была так взволнована, когда выходила из класса своего профессора с охапкой дополнительных текстов и работ по самым разным предметам. Дафне просто не терпелось начать, когда она столкнулась со своим новым профессором ЗОТИ, который с интересом наблюдал за ней. Дафна упала на землю, и ее юбка поднялась, обнажая часть ее трусиков: новые кружевные стринги, которые Гермиона дала ей. Яксли заинтересованно поднял бровь, но ничего не сказал, помогая белокурой волшебнице подняться на ноги и просматривая книги и бумаги, которые она несла. — Интересный у вас материал, — Яксли растягивал слова своим глубоким голосом. — Я бы не принял вас за волшебницу, которая интересуется подобными вещами. Дафна почувствовала, как ее щеки покраснели, и гнев вырвался наружу. Что этот мерзавец имеет в виду? Самым высокомерным видом, на который она была способна, она посмотрела на своего профессора и подняла бровь, оценивая мужчину и находя его желанным. Глаза Яксли потемнели от презрительного взгляда волшебницы. — И за какую же волшебницу вы меня приняли? Корбан Яксли не пропустил ни намека, ни вызова в голосе волшебницы. Похоже, он ее совсем не пугал. — За ту, которая больше интересуются мальчиками, макияжем, драгоценностями и рождением наследника, — Яксли ухмыльнулся. Дафна почувствовала, как ее магия закружилась вокруг нее из-за гнева. Она так чертовски устала от людей, думающих, что она всего лишь симпатичная упаковка. Она была хорошей ученицей, отлично разбиралась в нумерологии и прорицании. Может, она и чистокровка, но у нее есть амбиции. Ее магия хлестнула и отбросила профессора ЗОТИ обратно к стене. Она подошла к нему в праведном гневе, ее волосы блестели, а голубые глаза сверкали от ярости. — Ты ни хрена обо мне не знаешь, напыщенный мерзавец. Мне всё равно, мой ты профессор или нет! — и с этими словами она зашагала прочь, не замечая, что блондин смотрит на нее с восхищением и широко улыбается, наблюдая, как она убегает, ее светлые волосы развеваются, а бедра соблазнительно покачиваются. Дафна вернулась в общежитие в некотором раздражении. Гермиона спросила ее, что случилось, но девочка только проворчала что-то насчет напыщенных чистокровных болтунов и оставила всё как есть. Гермиона оставила Дафну заниматься своим проектом, а сама решила написать матери и рассказать о том, что произошло сегодня. Надеюсь, она не будет слишком разочарована в ней и, возможно, сумеет сгладить ситуацию с отцом, когда он в конце концов узнает об этом. Гермиона не была глупой волшебницей, и она не придавала большого значения достоинству волшебницы, основанному на ее добродетели или отсутствии таковой. Судя по тому немногому, что она смогла прочитать о чертах суккуба, они были парой примерно такой же, как у вейлы… за исключением того, что в отличие от вейлы, они могли быть с другими партнерами, кроме своей пары. Оговорка заключалась в том, как этот суккуб был связан с супругом. Она и Драко были связаны душой, если верить его предку, и, возможно, это объясняло ее нежелание или отсутствие физической страсти к… Виктору, но неважно, как сильно она тогда хотела, чтобы всё было по-другому. Драко был опытен, а она нет… он не уйдет от нее, но она чувствовала, что ей не нужно оправдывать свое решение остаться девственницей больше, чем оправдывать свое решение не быть. Гермиона завидовала способности Дафны к сексуальным экспериментам, и иногда ей хотелось, чтобы она была такой же, но для этого требовался уровень доверия, которого она еще не достигла… даже с Драко. Возможно, со временем, подумала Гермиона, она сможет открыться больше и в конце концов полностью доверять ему… но это время еще не пришло…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.