ID работы: 9707811

The Heiress of Slytherin

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2611
переводчик
Mokka28 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
499 страниц, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2611 Нравится 477 Отзывы 1268 В сборник Скачать

Chapter 78: Distracted (Рассеянность).

Настройки текста
К среде Гермиона всё ещё не получила никаких известий о предстоящей пирушке ни от матери, ни от отца. Драко, однако же, в то же утро за завтраком получил письмо от Люциуса, в котором говорилось, что он должен будет вернуться в поместье в субботу после ужина. Когда он показал это письмо Гермионе, она прочитала его и тут же сожгла в пепел, используя невербальную безпалочковую магию. На лицах всех присутствующих, но особенно тех, кто сидел за слизеринским столом, отразился благоговейный трепет. Гермионе не было дела до реакции посторонних, она сердито встала и бросила на директора говорящий взгляд, без слов выражая свое негодование. Северус выгнул бровь, и тихое протяжное «действительно» было единственным ответом на ее трудности. Подхватив свою сумку, слизеринка вылетела из Большого зала и направилась на арифмантику, которую, к сожалению, не делила с Драко. Войдя в класс, она достала домашнее задание и не спеша просматривала свои расчеты, ожидая начала урока. Захария Смит был в этом классе с ней, поскольку она была на целый год впереди по арифмантике, а также гербологии. Профессор Вектор любезно разрешила ей посещать занятия с семикурсниками, так как программу шестого курса она освоила уже к Рождеству. Когда Смит вошел, он сел на свое место рядом с Гермионой, улыбнувшись ей своей мальчишеской улыбкой. Он был достаточно умным для пуффендуйца, но юноша, к сожалению, не был особенно тонким в своих симпатиях, а сегодня она была не в настроении для флирта. — Гермиона, ты в порядке? — тихо спросил Захария. — Хмм... Я в порядке... Спасибо, — ответила она, а затем, стараясь сменить тему, указала на свое домашнее задание. — Удалось ли тебе рассчитать параметры последней последовательности для заключительной задачи? Смит посмотрел на свою домашнюю работу и немного неохотно кивнул. — Да, но должен признать, я не уверен, является ли соединение элевсинским или имеет более абстрактный характер. Я взял орфический перевод и отталкивался от него. Брови Гермионы недоуменно нахмурились. — Почему ты предполагаешь, что числовое значение имеет орфические компоненты? Смит пожал плечами. — Ну, там есть некоторые параллельные элементы пифагореизма, но у нас недостаточно данных, чтобы определить, какие из них являются исходными. Я придерживался концепции, что орфический перевод может быть более уместным, поскольку мы предсказываем обряды смерти или, в данном случае, причину смерти. Глаза Гермионы заинтересованно расширились — она даже не считала такой вариант жизнеспособным! Вернувшись к своим расчетам, слизеринка быстро переделала задачу, руководствуясь той информацией, которую могла вспомнить, а затем вычислила возможные результаты предсказания. Закончив, она передала результаты Смиту, который, взглянув на них, благодарно улыбнулся. — Мерлин, Гермиона... Ты гениальна! Я даже не думал об этом последнем расчете здесь, а если его добавить, всё становится намного более логичным. Согласно кивнув, она искренне улыбнулась своему однокласснику. — Это я должна благодарить тебя, Зак. Я даже не рассматривала эту пермутацию, но я действительно думаю, что она лучше вписывается в общий контекст. Возможно, для нас будет лучше выделить время раз в неделю и сформировать учебную группу? Обычно не занимаюсь с другими студентами, но для этого курса это может быть хорошей идеей. Захария покраснел от удовольствия. — Вы с Малфоем не учитесь вместе? Гермиона пожала плечами. — Ну, Драко не просто «другой студент», но он не посещает этот курс со мной, к тому же очень занят обязанностями старосты и тренировками по квиддичу. Но я не думаю, что это как-то повлияет на формирование группы с теми, кто берет арифмантику. Может быть, Чжоу захочет к нам присоединиться? Захария вздохнул, он не хотел упускать возможность провести время с волшебницей наедине. Он также понимал, что с ним сделает Малфой, особенно если узнает, насколько он увлечен Гермионой. — Я поговорю с Чжоу и посмотрю, заинтересована ли она в партнерстве. Гермиона кивнула и улыбнулась. — Это было бы здорово. Спасибо. Они закончили занятия в приятном дружеском молчании, не замечая заинтересованных глаз, которые следили за их разговором и обдумывали, как использовать это в своих интересах. Когда урок закончился, Гермиона вышла из класса, и Захария последовал за ней. Войдя в коридор, она сразу заметила своего волшебника, прохлаждающегося у стены. Он выглядел, как всегда, великолепно. Но девушка не пропустила ни того, как взгляд Драко сузился на Захарии, ни того, как другой волшебник посмотрел в ответ, и тихо вздохнула. Малфой подошел к своей невесте, подхватил ее сумку, а затем заключил ее в объятия и поцеловал в лоб в знак приветствия. — Здравствуй, милая. Готова идти на зелья? Весело взглянув на него, она кивнула, прежде чем обернуться, заметив, как Захария исчезает в коридоре. Девушка позвала его по имени, и пуффендуец остановился. — Еще раз спасибо за твою помощь сегодня, и не забудь спросить Чжоу. Возможно, у нас получиться позаниматься в библиотеке завтра вечером около семи? Мы могли бы начать наше следующее задание пораньше. Захария широко улыбнулся и кивнул, очень стараясь при этом не выглядеть самодовольным. — Я спрошу Чжоу, и да, завтрашний вечер подойдет. Увидимся тогда. Наблюдая за уходом другого волшебника, Гермиона почувствовала, как рука Драко сжалась вокруг ее талии. Ощутив, как он напрягся, она снова посмотрела в темно-серые глаза, потемневшие от гнева. — Ты сейчас занимаешься со Смитом? Девушка подняла руку и провела пальцами по челюсти Драко к его затылку, аккуратно наклоняя его голову вниз, пока их губы не встретились в нежном поцелуе. К тому времени как она отстранилась, гнев Драко немного улегся, и волшебница кивнула, показав жестом, что им пора направляться в подземелья на зельеварение. — Смит действительно помог мне сегодня. Думаю, меня так отвлекло всё происходящее, что я испортила задачу в домашнем задании, чего никогда раньше не случалось. Когда он объяснил свое решение, я осознала, что даже не рассматривала эту конкретную переменную. Ты не берешь этот курс, красавчик. А я не могу себе позволить не преуспеть... Так что да, у меня учебная группа со Смитом и, надеюсь, с Чжоу Чанг. Драко немного расслабился и прижал Гермиону к себе. — Тебе я доверяю, детка. Ему же, с другой стороны... — Да, мне известно об интересе мистера Смита, но это не значит, что он не является подходящим партнером по арифмантике, поэтому, пожалуйста, не ревнуй, Драко. Тебе совершенно не о чем беспокоиться. — И какую выгоду я получу от своей уступки? — блондин озорно ухмыльнулся. — Выгоду? — Гермиона недоуменно рассмеялась. — Ты серьезно? — Ммм… — промурлыкал Драко, толкая волшебницу в нишу недалеко от кабинета зельеварения. Когда он уронил их сумки, девушка быстро наложила заклинания тишины и Не-замечай-меня, прежде чем Малфой прижал ее к стене и страстно поцеловал. Через несколько минут интенсивных поцелуев слизеринка откинула голову назад и хихикнула. — Ты неисправим, красавчик. И если думаешь, что я буду поощрять властное поведение и ревность, то, полагаю, тебе нужно напоминание о том, с кем ты имеешь дело. Драко игриво улыбнулся. — Ты свяжешь меня и сделаешь со мной что-то непристойное? — Разве это помешает тебе быть собственническим придурком? — Ни в коем разе, любовь моя. К тому же тебе нравится, что я собственник, признай это, — ворковал Драко между поцелуями, и Гермиона не могла отрицать, что некоторые из сомнительных склонностей жениха ей нравились... время от времени. — Что ж, даже если меня заводит твое доминирование… Не позволяй этому раздувать твое и без того большое эго... — Мое большое... что? — слизеринец нахально поиграл бровями, и девушка, не удержавшись, громко рассмеялась. Улыбка Драко осветила его лицо, когда он услышал смех своей возлюбленной. — Полегчало? Взгляд волшебницы смягчился, и она мягко, но чувственно поцеловала своего избранника. — Да... Ты всегда заставляешь меня чувствовать себя лучше. Выйдя из алькова, он перекинул их сумки через плечо и взял Гермиону за руку. — Мы можем позже поговорить о том, что нам нужно сделать. Но сейчас я просто хочу, чтобы ты знала: что бы ты ни решила насчет этих выходных, я тебя поддержу. — Я знаю… Давай, нам пора на урок. Если я права, то пока мы тут болтаем, Северус, вероятно, уведомляет моего отца о моем недовольстве. Как оказалось, Гермиона не ошиблась в своем предположении.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.