ID работы: 9707811

The Heiress of Slytherin

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2611
переводчик
Mokka28 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
499 страниц, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2611 Нравится 477 Отзывы 1268 В сборник Скачать

Chapter 81: The Revel (Пирушка).

Настройки текста
Примечания:
Позже тем же вечером в своей комнате Гермиона пристально изучала себя перед зеркалом. Ее мать принесла комплект, состоящий из приталенной, ниспадающей до пола черной мантии и плаща в тон, а также серебряных украшений, одно из которых было в виде змеи. Капюшон плаща был достаточно большим, чтобы закрывать большую часть ее лица, и она была за это благодарна. Молодая волшебница не была уверена, насколько хорошо сможет справиться со своими эмоциями, но также догадывалась, что это своего рода испытание, и она не позволит себе потерпеть неудачу. Наконец, собравшись, Гермиона прихватила свою палочку и бисерную сумочку, а затем направилась к камину в библиотеке, где, как она знала, ее будет ждать Марлин. Как только она вошла в комнату, ее глаза ошеломленно распахнулись от того, как красиво выглядела ее мать. Она была одета в парадную темно-зеленую мантию под цвет глаз ее отца, а также — в плащ такого же фасона, что и ее собственный. Когда подошла ее дочь, женщина нежно улыбнулась и заключила девушку в теплые объятия. — Ты готова? Глубоко вдохнув, чтобы справиться с нервозностью, Гермиона кивнула. — Да. — Вот и славно. Вместе они прошли через камин, назвав главную гостиную Малфой-Мэнора. Когда Гермиона вошла в комнату, там уже было по крайней мере тридцать последователей ее отца, все в форме Пожирателей Смерти. Гермиона почувствовала, как ее пульс участился от вида стольких масок. Она, конечно, слышала о них, но увидеть их эффект самолично и вблизи было довольно пугающе и в то же время странно волнующе. Всматриваясь в маски, Гермиона всё же не смогла никого узнать под ними. Здесь было несколько женщин, которых было сразу видно по их формальным одеждам, но большинство присутствовавших были мужчинами. Темная магия в комнате была ощутима. Мать подвела ее к месту недалеко от входа, и Гермиона молча осталась стоять там. Через несколько минут вошел ее отец, и за ним по пятам следовала Нагайна, предупреждающе шипя. Проскользнув в комнату, змея сразу же направилась прямо к молодой хозяйке и, обернувшись вокруг нее, явно вознамерилась остаться там. Девушка была благодарна подруге за ее защиту. Нагайна могла ясно почувствовать ее беспокойство, если тихий шепот утешения на парселтанге был каким-то индикатором. Темный Лорд бросил взгляд туда, где стояла его дочь со змеей, обернутой вокруг нее, и гордо ухмыльнулся. Было очевидно, что рептилия чувствовала смятение своей хозяйки, но по крайней мере внешне Гермиона казалась спокойной и сдержанной. Марлин выглядела ослепительно прекрасной, и он мог чувствовать темноту ее ауры, когда та касалась его. Мужчина улыбнулся про себя, посылая поток магии обратно к своей паре. Он знал, что как бы его волшебница ни процветала в своей более мрачной сущности, в его натуре всё же были вещи, которые ее смущали. Когда она была моложе и немного наивнее относилась к тому, как устроен реальный мир, было нетрудно скрыть от нее его более темные наклонности. Но не теперь. И эта мысль его радовала. Когда Темный Лорд вошел, в комнате стало смертельно тихо. Ожидание того, что должно было произойти, повисло в воздухе. Волдеморт кивнул своим последователям и гордо встал в центре комнаты, привлекая внимание. — Друзья мои, добро пожаловать. Сегодня для вашего развлечения у меня запланированы особые гости. В ваше полное распоряжение вы получите магловское семейство, которое мне сильно не понравилось. Делайте, что считаете нужным. Я абсолютно не сомневаюсь, что все вы оцените дарованное вам благо. Все Пожиратели Смерти смиренно склонили головы перед своим господином. Пока приспешники ее отца стояли по стойке смирно, Гермиона бегло просматривала каждую маску, гадая, за какой из них скрыт Драко. Он пока ещё не был полноценным Пожирателем, но она полагала, что ее отец подарил ему маску на этот вечер. По мере того как ее глаза продвигались по комнате, ее взгляд остановился на одном человеке, который смотрел прямо на нее. Его маску украшали причудливые темные завитки сверху и вокруг глаз, спускаясь по скулам, но ее отличительной чертой была геральдическая лилия, расположенная на лбу между бровями. Гермиона была убеждена, что именно Драко был под этой маской, и она должна была признать, что этот аксессуар очень ему шел. Девушка поймала себя на том, что мягко улыбается тому, насколько он красив, даже будучи скрытым. Вскоре в гостиную ввели небольшую группу маглов. Всего их было одиннадцать. Трое старших мужчин с женщинами, которые, вероятно, были их женами. Двое мужчин чуть за двадцать, молодая девушка не старше Гермионы, один подросток и мерзкий кусок дерьма, который напал на нее, когда ей было семь лет. Она бы узнала его где угодно. Когда их всех привели и силой поставили на колени, женщины начали хныкать от страха — все, кроме самой молодой девушки, которая с интересом оглядывала комнату. Один из мужчин, казалось, изо всех сил пытался заговорить, но был явно скован заклятием немоты. Все маглы стояли на коленях на полу обнаженными, и Гермиона не упустила низкое хихиканье и насмешливые комментарии некоторых собравшихся здесь Пожирателей Смерти. Подойдя к умолкнувшему мужчине, Темный Лорд маниакально ухмыльнулся. — По-видимому, эти маглы сочли приемлемым позволить своему сыну насиловать молодых девочек когда ему вздумается. Также бесспорно, что все присутствующие имели некоторое представление о наклонностях мальчика. Эйдан Коннор, — Волдеморт указал на виновника Гермиониных детских кошмаров, — попытался изнасиловать мою дочь, когда ей было всего семь лет. От гневного шипения, пронесшегося по комнате, у Гермионы внутри разлилось тепло. Она знала, что большинство последователей ее отца уважают ее и не считают слабачкой. Снова подняв глаза, она увидела, что взгляд Драко остановился на Эйдане. Она могла чувствовать его магию — тьма, кружащаяся в гневе и ненависти. Это было пьяняще. Темный Лорд зловеще усмехнулся. — Уолден, друг мой. Возможно, ты хотел бы начать вечеринку? Эйдана, его родителей и сестру оставим напоследок, но не стесняйся выбрать для начала кого-то другого. Всхлипы маглов усилились, когда Уолден хмыкнул и направился к сестре матери Эйдана. Он схватил ее за волосы и потащил в левую часть комнаты, а затем трансфигурировал то, что Гермиона могла бы описать только как какую-то деревянную скамью с прикрепленными к ней наручниками и цепями. Женщина закричала от страха, в то время как ее муж и сын с болью смотрели на нее. Ее сын поднялся, чтобы напасть на Макнейра, но мужчина взмахнул палочкой и разрезал грудь парня, что заставило мать и отца кричать и умолять волшебника остановиться. В комнате послышалось ещё больше смешков, когда Макнейр привязал маглу к скамье и — прежде чем Гермиона успела что-то сказать — расстегнул штаны и врезался в нее сзади. Волшебник жестоко вбивался в женщину, но от ее воплей, наполненных болью и ужасом, Пожиратели Смерти только открыто рассмеялись. А ее сын мог только смотреть, осев на пол и истекая кровью. Гермиона взглянула на Драко, который, к его чести, сосредоточился исключительно только на ней одной. Удерживая его взгляд, девушка позволила себе раствориться в его глазах, хотя с такого расстояния она едва могла различить проблеск серого цвета. И, сфокусировавшись на нем, она попыталась абстрагироваться от оглушительных криков женщины и ее семьи, умоляющих о пощаде. Но в тот вечер в гостиной особняка Малфоев для них не было пощады. Обеих женщин жестоко изнасиловали, а взрослых юношей пытали несколько Пожирателей Смерти. Младший мальчик валялся мертвым на полу истекший кровью. После нескольких часов безостановочного наказания Темный Лорд удалил тела родственников Эйдана, и тогда единственными оставшимися маглами в комнате были сам Эйдан, его отец, мать и младшая сестра. Большую часть вечера Гермиона наблюдала за девушкой: она была единственной, кто не умолял пощадить семью, а просто сидела там, стоическая и невозмутимая… Это беспокоило, и молодой волшебнице не потребовалось много времени, чтобы понять отчего. Когда осознание достигло ее, она тихонько ахнула, и ее глаза встретились с голубыми глазами магглянки, которая не выглядела испуганной, но смирившейся. Тем временем Темный Лорд обратился к Эйдану совершенно смертоносным тоном: — Эйдан Коннер, большую часть жизни тебя покрывали твои родители. Ты пытался изнасиловать мою дочь, и лишь благодаря тому, что она смогла защитить себя магией, у тебя ничего не вышло. Затем он направил свою палочку и послал в юношу Круцио, от чего тот закричал в агонии, а Волдеморт маниакально ухмыльнулся. Спустя некоторое время Темный Лорд поднял глаза и жестом пригласил Драко выйти вперед, что он без колебаний и сделал. — Полагаю, у тебя есть свой собственный план возмездия, Драко? — Да, милорд. Малфой поклонился и направился к маглу, который дергался на земле от болезненных спазмов, вызванных проклятием Темного Лорда. Драко взмахнул палочкой, и через несколько секунд дрожь прекратилась. Волдеморт вопросительно посмотрел на жениха дочери, и в этот момент блондин снял маску, чтобы магл мог отчетливо его видеть. — Ты напал на мою волшебницу, ты, магловский кусок дерьма. И да, я собираюсь насладиться этим. Затем юноша полез в карман и вынул зачарованную змею. Он применил Джеминио, которому его научила его волшебница, — рептилии умножились и заскользили к преступнику. Драко прошептал «Иррита Фацеремус», и внезапно змеи начали атаковать мальчика, который кричал в страхе. Рептилии начали кусать его и проникать везде, где могли. Совсем скоро Эйдан вопил на полу, когда скользкие твари начали проникать во все отверстия его тела, проталкиваясь внутрь, пока магл корчился на полу. Но непосредственно перед тем, как он рухнул без сознания, Малфой отменил заклинание, наложил освежающие и исцеляющие чары, а затем ждал, пока тело Эйдана успокаивалось. Как только магл достаточно оклемался, Малфой начал всё сначала. На этот раз при помощи Авис он вызвал ворон, превратил их в драконов, затем невербально бросил Оппуньо и смотрел, как его драконы поджигают плоть магла. Драко провел некоторое время, накладывая и переделывая заклинания, затем исцеляя и повторяя всё сначала. В конечном итоге Эйдан Коннер умолял о смерти. Именно этого Драко и ждал. Достав из своей мантии небольшую металлическую коробку, покрытую рунами, он наложил на нее Энгоргио, и она стала размером с гроб. Затем отлевитировал в него магла и произнес последнее заклинание… заклинание плотоядных жуков-кожеедов… И вскоре гроб наполнился ими. Драко с удовлетворением наблюдал за тем, как жуки начали пожирать плоть магла; крики были ужасающими, и Темный Лорд с восхищением наблюдал за творческими способностями юного Малфоя. Похоже, что на остальных его последователей это также произвело должное впечатление, и даже у его дочери на лице была небольшая ухмылка, когда гроб закрылся и на него были наложены постоянные заглушающие чары. Драко снова взмахнул палочкой, и ящик исчез из комнаты. Волдеморт с любопытством посмотрел на наследника Малфоев, а потом злорадно улыбнулся. — Куда делся гроб, Драко? — На место, которое я подготовил сегодня в лесу Малфоев. К нему нет доступа ни у кого, кроме меня. Судя по режиму питания жуков, они медленно обглодают его до смерти в течение следующего месяца или около того. Я наложил регенерирующие заклинания, а также чары головного пузыря, чтобы сохранить ему жизнь в течение этого времени. Мне показалось, что это будет для него подходящим концом, милорд. Темный Лорд хлопнул в ладоши и весело рассмеялся. — Молодец, Драко. Малфой смиренно поклонился и напоследок бросил взгляд на свою волшебницу, прежде чем снова занять свое место в рядах ее отца. Волдеморт подошел к дочери Коннеров, девушка подняла на него глаза и посмотрела совершенно без страха. От этого ее вида мужчина приподнял бровь и усмехнулся. — А ты Меган Коннор, я правильно понимаю? Молодая маглянка кивнула, но ее лицо осталось бесстрастным. — И что нам делать с тобой, юная Меган. Девушка громко рассмеялась, что шокировало всех присутствующих. Гермиона посчитала, что пора ей сказать о своих подозрениях. — Отец, — прошипела она на парселтанге, — с девушкой что-то не так. Волдеморт повернулся к дочери и увидел, что Марлин держит ее за руку в знак солидарности. Значит, ее мать тоже это почувствовала. Это определенно то, о чем им придется позже поговорить. — Что ты имеешь в виду? — прошипел Том в ответ на это предупреждение. Гермиона сняла капюшон своего плаща, чтобы отец мог полностью видеть ее лицо. — Вы заглянули в ее разум? — тихо прошипела она. Волдеморт кивнул и ответил так же: — Бегло. Но достаточно для того, чтобы понять, что она знала о том, что делал ее брат. — Думаю, она тоже могла быть жертвой, — печально предположила Гермиона, и ощутила, как Нагайна нежно стиснула ее, прежде чем согласно зашипеть. На лице Темного Лорда отразилось потрясение. Он не провел много времени в сознании девушки и видел достаточно, чтобы узнать о ее сопричастности… … но всё же. Глядя на Меган, волшебник поднял палочку и невербально послал Легилименс, поддерживая зрительный контакт. Он вошел в ее сознание и через некоторое время обнаружил, что ей удалось поставить рудиментарные щиты на ее мысли. Мужчине показалось странным, что шестнадцатилетняя магла могла делать такие вещи. На снос щитов потребовалась всего минута, но как только он сделал это, воспоминания хлынули вперед, и то, что увидел Волдеморт, очень и очень его рассердило. Девушку насиловал не только родной брат, но и ее отец. И мать всё знала. Три года назад она обратилась к родительнице, умоляя о помощи, но женщина ничего не сделала, позволив издевательствам продолжаться. Девушка выжила, только научившись элементарной окклюменции, дабы уберечь себя от безумия. Увидев достаточно, Том вырвался из ее разума и просто стоял там, пока девушка, Меган, пристально смотрела на него абсолютно без страха и паники, но ее глаза были мертвыми… безжизненными. Магия Темного Лорда опасно закрутилась, когда он посмотрел на свою пару и свою дочь. Марлин чувствовала яростную магию Тома, а затем она обрушилась на всех присутствующих, от чего многие стали задыхаться от боли. Волшебник подошел к отцу девушки, схватил его за горло и прорычал: — Ты насиловал собственного ребенка? Позволил своему сыну делать то же самое? Мужчина вздрогнул, когда услышал шокированные возгласы Пожирателей Смерти, находящихся в помещении. Марлин посмотрела на старшую маглу и тихо спросила: — Женщина? Том лишь кивнул, но это сказало Марлин всё, что ей нужно было знать. Прежде, чем кто-либо мог ее остановить, она словно в тумане двинулась к женщине и обхватила ее голову руками, предварительно поставив щит, чтобы никто не мог ей помешать. — Ты позволила своей дочери страдать от рук мужа и сына… Ты не достойна пощады. В один миг аура Марлин изменилась, а ее тело приняло демоническую форму. Женщина кричала в ужасе, поскольку ее сущность вытягивало из ее тела, словно через решето. Все Пожиратели Смерти с трепетом наблюдали за происходящим, пока тело маглы не повалилось на пол грудой костей. Меган радостно рассмеялась. — Сука мертва! Что ж, полагаю, это что-то. Теперь вы собираетесь убить эту пародию на донора спермы? Я бы хотела посмотреть это, прежде чем вы меня убьете, если можно. Все в комнате ошеломленно молчали, прежде чем Волдеморт усмехнулся. — И как бы ты хотела, чтобы страдал твой отец? Меган пожала плечами. — Это действительно важно? Это не может отменить то, что со мной сделали, ничто не может вернуть мне мою невинность. Я просто прошу, чтобы, убивая меня, вы сделали это быстро. Я бы предпочла больше не быть чьей-то игрушкой, если вы не против. Гермиона с грустью посмотрела на девушку, которая в равной мере была стойкой и смирившейся. Она увидела, как ее отец бросил Аваду, и Бентли Коннора больше не стало. Затем волшебник сосредоточил свой взгляд на молодой женщине перед ним, но прежде чем он смог двинуться с места, Гермиона подошла и опустилась перед девушкой на колени. — Если бы мы забрали твои воспоминания, чтобы ты не могла вспомнить, что с тобой случилось, ты бы хотела жить? Сначала Меган выглядела немного озадаченной, но затем покачала головой. — Можете ли вы вылечить также и мое тело? Возможно, я никогда не смогу иметь детей из-за того, что со мной сделали. У Гермионы перехватило дыхание, и она взглянула на Драко, который, казалось, не мог обработать эту новую информацию. Он выглядел мертвецки бледным. Гермиона повернулась к маме, и женщина мягко улыбнулась и кивнула, давая ей знать, что поняла невысказанный вопрос. Волшебница перевела взгляд на своего отца, который внимательно наблюдал за ней, и зашипела на парселтанге: — Думаю, я смогу исцелить ее, отец. Вы позволите мне сделать это и избавить ее от боли? Глаза Волдеморта широко распахнулись, он незамедлительно подошел к своей дочери, помог ей снова встать прямо и посмотрел ей в глаза. — Ты уверена? — Я хочу попробовать, — кивнула Гермиона. Том посмотрел на Марлин, всё ещё бледную и немного дрожащую от использования своих сил. Он смиренно вздохнул, на каком-то уровне понимая, что его женщина долгое время чрезмерно напрягала свое ядро и это, вероятно, будет иметь пагубные последствия. Снова взглянув на свою дочь, Волдеморт согласно кивнул. — Ты можешь попробовать. Опустившись на колени, молодая волшебница повернулась к Меган и мягко улыбнулась. — Я могу исцелить тебя, вернуть то, что забрали. — Не уверена, что кто-то может сделать это, — с сомнением сказала девушка, — но вы можете попытаться. Гермиона потянулась, чтобы наложить руки на голову Меган, так же как ее мать сделала это с матерю мисс Коннор, но прежде чем она могла начать, молодая магла схватила ее запястье и твердо сказала: — Если это не сработает… Если вы не сможете меня исцелить и заставить забыть — тогда убейте. Гермиона кивнула, затем положила руки на голову девушки и закрыла глаза, сосредоточившись на своей магической сущности, чтобы узнать, сможет ли она найти то, что ей нужно. Успокоив свой разум, она проследила свою магию до самого ядра и почувствовала, как ее обручальное ожерелье гудит от наполняющей его энергии и жизни. Всё ее тело ощущало тепло и комфорт, которое вытекло из ядра и распространялось по всему ее телу. Ее глаза были закрыты, поэтому она не видела, что делали другие. Аура Гермионы вместо того, чтобы темнеть, как у ее матери, начала светиться ярким золотым светом. Он исходил из ее груди и, пройдя через всё ее тело, окутал ее и девушку-магглу. Драко ахнул, когда почувствовал, как магия Гермионы пульсирует в его теле, и ощутил, как его собственная магия отвечает тем же. Его аура также начала светиться, и Марлин улыбнулась, увидев, что ее дочь связана душой со своим женихом. Она знала, что они были предначертаны друг для друга. Остальные Пожиратели Смерти были поражены связью дочери их господина и наследника Малфоев. Волдеморт взял Марлин за руку и сжал ее, осознавая, что их дочь наконец вошла в ее полное наследие. То, что его девочка могла получить доступ к своим силам по своему желанию, и ее не постигла та же участь, что и ее мать, сделало его счастливым, но в то же время заставило задуматься о том, чего он лишил свою пару из-за своего выбора. Как только свечение погасло, глаза Гермионы открылись, а Меган, уснув, дрейфовала вниз к полу. Поднявшись, волшебница сразу же ощутила рядом с собой присутствие Драко. Он нежно поцеловал ее в лоб и прошептал: — Ты потрясающая, любовь моя. Гермиона отошла, и Волдеморт жестом пригласил Снейпа выйти вперед. — Проверь ее, Северус. Посмотри, остались ли какие-либо физические повреждения. Северус подошел и провел сканирование своей палочкой. Закончив, он встал и наколдовал одеяло, чтобы прикрыть тело молодой женщины. — Кажется, она исцелена, мой Лорд. Нет никаких физических проявлений жестокого обращения, которые можно было бы обнаружить с помощью сканирования, хотя было бы разумно привлечь более опытного целителя, чтобы провести некоторые дополнительные тесты. Я был бы рад удалить ее воспоминания, милорд. Волдеморт кивнул. — Возьми ее с собой в Хогвартс и попроси мадам Помфри осмотреть ее. Если она даст девушке положительное заключение о состоянии ее здоровья, удали эти воспоминания и приходи ко мне. Мы определим, как лучше всего вернуть ее обратно в мир маглов. — Конечно, мой Лорд, — Северус поклонился, а затем кивнул Гермионе, прежде чем отлевитировать маглянку и забрать ее с собой в Хогвартс. Затем Том обратился к своей дочери и ее избраннику: — Вы оба сегодня отлично справились. Вернитесь в Хогвартс, я скоро поговорю с вами обоими. — Да, милорд, — вместе сказали Гермиона и Драко, а затем направились к каминной сети, назвав в кабинет директора. Когда они ушли, Волдеморт встал перед своими последователям и сказал: — Вы все хорошо справились этим вечером. Пусть эта ночь напомнит вам всем, что происходит с теми, кто пытается причинить вред тому, что принадлежит мне. Пожиратели Смерти с пониманием поклонились, и Темный Лорд ушел со своей волшебницей. Ему нужно было вернуть ее в поместье Маккиннонов, прежде чем она потеряет сознание.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.