ID работы: 9708700

Цветы и попугайчики.

Смешанная
Перевод
R
Заморожен
241
переводчик
ABHOR GOD бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
420 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 199 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 3: Приветственная ярмарка. Часть 1.

Настройки текста
      Джорно шёл по тропинке, тянувшейся к центру кампуса, и наслаждался запахом свежескошенной травы. Университет имени Араки был одним из самых уникальных университетов, расположенных на окраине Нью-Йорка, и, поступив сюда, Джорно понял, почему его таковым считали. Сложно было сказать, что он был близок к городу, но зато имел огромных размеров кампус и великолепный ландшафтный дизайн. Вдоль тротуаров росла вишня, одним своим видом вызывая в нём чувство трепета в ожидании её весеннего цветения, а перед каждым зданием общежития были посажены жёлтые цветы, в которых Джорно тут же признал волосистую рудбекию. Тут было совсем иначе, чем в тех районах на которые так сильно жаловался отец, и Джорно не мог не радоваться этому факту.       Он и представить не мог, как сложно будет найти здесь Буччеллати, пока не приблизился к центральному корпусу. Он чуть не остановился, когда увидел десятки столов перед зданием. Центр кампуса был соединен по кругу с пятью другими постройками, образуя большое открытое пространство, которое Диего называл Стрелой. Джорно догадывался, что своё название это место получило благодаря фонтану в форме стрелы, расположенному в центре.       Запутанная сеть тротуаров оплеталась вокруг зданий и сходилась воедино у Стрелы, в то время как между этими тропинками росли дубы с густой кроной, стояли скамейки и зеленели лужайки. Студенты были всюду: бездельничали на скамейках, стояли на траве и болтали, сидели возле фонтана, но были и те, кто затеял игру в волейбол возле столов.       Когда он проходил мимо, то чувствовал на себе несколько заинтересованных взглядов. Это его вовсе не удивляло. В Неаполе к нему всегда липли девушки. Их излишнее внимание было приятно лишь тогда, когда они подходили достаточно близко, предоставляя возможность их обокрасть, в остальных же случаях это доставляло больше неудобств, чем что-либо ещё. Там, в Неаполе, у него хотя бы имелось какое-то оправдание, например, что он не хочет заводить отношения на расстоянии, так как большинство из них были туристками, но сейчас он осознал, что ускоряет шаг настолько, чтобы ни одна, из неподалёку шепчущихся со своими подружками девушек, не успела набраться достаточно смелости, чтобы приблизиться к нему.       Он прошёл мимо фонтана к центральному входу, притормозив не доходя до столиков. Джорно достал телефон и стал просматривать сайт универа в надежде, что сможет найти там карту ярмарки.       — Следи за мячом, придурок!       Джорно оторвал взгляд от экрана, услышав крик. Он доносился с волейбольного матча, что проходил справа от него. Их импровизированный «корт» представлял собой равнинный участок газона, а «сеть» — линию, образованную растянутыми футболками. Но, несмотря на это, напряжение в игре было таким же, как в профессиональном матче. С каждой стороны стояло по шесть человек, и все они были без верхней одежды, чего Джорно не заметить ну никак не мог. Пот блестел на их внушительных мускулах, а грудь быстро вздымалась из-за затрудненного дыхания, но даже это их не останавливало. Они продолжали играть, невзирая на жару, с лёгкостью передавая друг другу мяч.       — Я и так слежу! — выкрикнул в ответ один из них. У Джорно мгновенно перехватило дыхание, когда он разглядел его. У парня была тёмно-оливковая кожа, поблёскивающая на солнце. Он был очень подтянут, с длинными ногами и чётко прослеживающимися мышцами рук. На нём была красная бандана с ромбовидным узором и голубой каймой, которая заставила Джорно задуматься о том, как на самом деле выглядят его волосы.       — Ловите!       На другой стороне площадки расплывчатое чёрное пятно с копной голубых волос подпрыгнуло вверх и швырнуло мяч вниз. Джорно поддался слегка вперёд, втянувшись в игру, зная о спорте ровным счётом ничего.       — Моё! — парень в красной бандане подобно змее проскользнул между товарищами. Его ноги подбрасывали клочки травы, когда он продвигался вперёд. Он упал на землю. Его вытянутая ладонь ударилась о землю на миллисекунду раньше, чем мяч, и он, отскочив от неё вверх, снова вернулся в игру.       Мяч лишь на секунду повис в воздухе, прежде чем невысокий парень с растрепанными черными волосами запустил его на сторону соперников. Игра продолжалась, но Джорно застрял в этом моменте. Он пересёк площадку быстрее, чем Джорно мог представить. Он играл с полной самоотдачей, готовый на все, чтобы привести команду к победе. То, что он делал это без малейших колебаний застало Джорно врасплох.       Сделанный ход дал команде преимущество. Соперники бросились за мячом, как только повисла угроза для их уверенной победы. Черноволосый издал неприятный смешок, как только мяч слабо отскочил к нему.       Парень в бандане поднялся, отряхнув грязь с шорт, а после повернулся и Джорно наконец-то смог разглядеть его лицо. Он выглядел взрослее, чем того ожидал Джорно — с приплюснутым кончиком носа, густыми бровями и миндалевидными глазами, но он был ошеломляюще красив в другом, а именно в чётко очерченной линии подбородка и, когда он не щурился, ничто не выглядело более глубоким, чем его таинственные чёрные глаза. Они заискрились игривостью, и он широко улыбнулся Джорно. Лицо Джорно моментально покраснело. Он решил списать это на погоду.       Джорно лишь моргнул, и лицо парня уже успело исчезнуть. Теперь тот сидел на земле, зажимая руками нос и наклоняясь вперёд. Рука Джорно тут же потянулась к рюкзаку, в котором он на всякий случай держал некоторые медикаменты, но вместо рюкзака он нащупал пустоту, вспомнив, что оставил его в общежитие.       — Я же сказал тебе следить за мячом, — громко рассмеялся брюнет. — И вообще, на что ты всё время смотришь? — он вытянул шею, сканируя территорию. Его озорной взгляд вмиг обнаружил Джорно, и парень наклонил голову. Блондин поспешно отвёл взгляд. Несколько человек наблюдало за игрой, особенно после того, как один из игроков упал на землю, но почему-то выделили именно Джорно.       — Наранча, хватит дразнить Мисту. Лучше проверь, всё ли с ним в порядке, — произнёс кто-то низким голосом. Именно он поймал мяч, как только тот отскочил от лица Мисты. Тот парень был высоким и крепким, с короткими серебристыми волосами и самыми что ни наесть неестественными чёрно-красными глазами. — Отведите его к Буччеллати, если есть кровь.       Теперь Джорно смотрел на них еще пристальнее. Откуда они знают Буччеллати? Прислушиваясь к их разговору, у него возникало только больше вопросов, но сейчас, по крайней мере, ему удалось узнать их имена. Миста — необычное имя, но этому парню подходило. Наранча присел на корточки рядом с Мистой, и тот сразу же отвёл руку в сторону, показывая струящуюся по губам кровь.       — Мы к Буччеллати, — заявил Наранча.       Миста одарил его кровавой улыбкой, пока ему помогали подняться.       — И всё же, я хотя бы выглядел круто?       — Не-а! — Наранча хлопнул его по спине и наклонился к земле, чтобы поднять их вещи. — На самом деле, будь я в качестве наблюдателя, то обязательно бы поржал над тобой.       — Чего?! — он резко повернул голову, взглянув на Джорно, но тревога с его лица тут же исчезла, как только он увидел спокойное выражение лица блондина. Его походка стала более расслабленной, когда он повернулся и пошёл за Наранчей. — Но здесь, как мне кажется, нет никаких Наранч.       — А что, если они все втайне смеются над тобой?       Миста лишь пожал плечами.       — Я сожгу этот мост, как только доберусь до туда.       Их голоса заглушил игрок с голубыми волосами, прокричавший насколько глупым было его выражение лица. Джорно мог бы сосредоточиться на шуме или на том, как их товарищи по команде, казалось, настолько привыкли к этим выкрикам, что уже просто не обращали внимания и продолжали болтать о своём. Но вместо этого блондина привлекли загорелые плечи Мисты и то, как его бёдра слегка покачивались, пока он удалялся от поля. Интересно, насколько хорошо они знакомы с Буччеллати, и смогут ли они познакомиться.       Джорно двинулся в сторону уходящего Мисты, надеясь наткнуться на кабинет Буччеллати, ведь теперь он знал, в какую сторону ему нужно идти, но вдруг длинная рука перекинулась через его плечо.       — Я шёл по дороге, кишащей тварями, чтобы оказаться здесь. На одной стороне было несколько пум, а на другой — несколько гремучих змей. Я был способен пересечь лишь одну из сторон. Но какую? Там, где пумы или там, где гремучие змеи?       — Привет, Диего, — поприветствовал Джорно бесстрастным тоном. Он знал, что не сможет избегать его вечно, но в то же время его удивило то, насколько быстро Диего удалось его выследить. Джорно продолжил свой путь, но и тот не отставал, продолжая приобнимать юношу. — Правильный ответ — гремучие змеи, ведь они спали.       Диего убрал руку, как будто это было подарком, доставку которого он отменил.       — Ну, это вовсе не смешно, если ты будешь говорить в такой манере, — сказал блондин, тыкая в него пальцем. — Ты должен был сказать «правильный ответ — гремучие змеи, ведь они ссссссссспали».       Джорно сошёл с тротуара и как можно более небрежно прислонился к одному из дубов. Обычно большинство людей, были встревожены тем, как по-змеиному может звучать Диего, произнося букву «с», или тем, что его ухмылка иногда выглядит настолько широкой, от чего создаётся впечатление, будто уголки его губ дадут трещину. Но Джорно привык. Он посмотрел на свои ногти, чувствуя, как его привычный холодный и уверенный вид берет над ним верх.       — Ты здесь для того, чтобы наблюдать за мной и докладывать отцу, если я что-то вдруг сделаю не так?       Диего вздёрнул подбородок и прищурился, чтобы посмотреть на юношу сверху вниз.       — Ты абсолютно прав. Ведь наша встреча не может быть простым совпадением, мы же не учимся в одном универе, — он щёлкнул пальцами и его глаза расширились в притворном удивлении. — Ой, подожди! Вспомнил, учимся!       — Аспирант, присутствующий на приветственной ярмарке. Какое совпадение.       Диего издал лёгкий смешок.       — Это может показаться странным для первокурсника, но ты быстро просечёшь и станешь посещать абсолютно любое мероприятие на кампусе, если оно бесплатное и там есть халявная еда.       — Чем же мой отец подкупил тебя, раз ты решил преследовать меня? Я знаю, что у тебя есть дела поважнее, — Джорно внимательно наблюдал за Диего. — Мне ведь уже известно, чем ты занимаешься, так почему бы тебе в этом не признаться?       — А что, если я просто хочу провести время со своим племянником? — Диего медленно расхаживал перед ним, заведя руки за спину. Его улыбка тут же превратилась в ухмылку. Ну и что же ты собираешься с этим сделать?       — Ты ни с кем не любишь проводить время.       Диего нахмурился, но это была чистая правда. Джорно пытался понять, ещё в детстве, почему это так, но Дио просто предложил ему спросить Диего напрямую почему он ненавидит всё и вся, и тот разозлился, как бывало всегда, когда ему задавали личные вопросы. Даже спустя столько лет, прожитых в семье Брандо, он мало что мог понять, хотя ему было известно, почему Диего так сильно замыкался, когда дело касалось Дня Матери, Дня Отца и его Дня Рождения. Джорно догадывался, что Диего был воспитан так же, как он сам, но вот только у него не было героя. Ему приходилось в одиночку искать способ, чтобы избавиться от ужасного прошлого, поэтому он и стал тем, кто верен только себе самому.       — Просто скажи мне, сколько он тебе заплатил, чтобы я понимал цену контроля над моей жизнью.       Диего резко замер.       — Я погляжу, ты как всегда прямолинеен, — он приподнял прядь золотистых волос и накрутил ее на палец. Затем он поджал губы, и озорной блеск в его глазах моментально исчез. — Мне не нужны твои деньги, — произнёс он, подумав. — Мне нужно твоё молчание и сотрудничество. Как видишь, взятка Дио чересчур заманчива, но и ты слишком дерзок и изворотлив. Достаточно трудоёмко не терять тебя из виду, а мне бы лучше сосредоточиться на учёбе.       Джорно на мгновение задумался над его словами.       — И что ты предлагаешь?       Диего пожал плечами.       — Ты и сам знаешь, о чём Дио нужно доложить. Присылай мне фальшивые отчёты каждую неделю, а я буду отсылать их ему. Ты можешь делать их настолько скучными и "правильными", насколько это возможно. Мне всё равно. Пока мне не нужно делать всё это самому, я счастлив.       Джорно кивнул в ответ.       — Хорошо, я буду с тобой сотрудничать. Ну, а о чём я должен молчать?       Диего скрестил руки на груди поверх своей синей майки.       — Всё достаточно просто. Абсолютно всё, что касается моей жизни на кампусе, остаётся на кампусе. Мы ведь оба не хотим, чтобы наша личная жизнь была представлена на обозрение Дио.       Вот это и нравилось Джорно в Диего. В то время, как Дио чрезмерно контролировал ситуацию, а Джонатан был излишне заботлив, Диего уважал его личное пространство, и большинство их разговоров сводилось к каким-либо сделкам.       — По рукам.       Широкая улыбка Диего вернулась на его лицо, и он постучал пальцем по подбородку.       — Отлично. Я надеялся, что ты согласишься. В конце концов, это всё равно для твоего же блага. У меня уже был вполне готовый отчёт о моих наблюдениях, как ты проходишь мимо всех девушек, смотрящих на тебя, но останавливаешься, чтобы поглазеть на кучку парней без футболок.       Диего наклонился вперёд, внимательно всматриваясь в лицо Джорно, пытаясь прочесть его эмоции, но тот не дал этого сделать. Ему не нужно было оправдываться, в особенности по той причине, что они уже заключили сделку о неразглашении. Диего пытался просто разозлить его забавы ради.       Джорно оттолкнулся от дерева и вытащил то, на что на самом деле полагался.       — Я тоже рад, что мы нашли компромисс. Можешь наконец-то обратно забрать свой телефон.       Диего открыл рот, увидев, как Джорно размахивает им.       — Когда ты успел?       — Когда ты обнял меня, — с лёгкостью ответил Джорно, одарив дядю застенчивой улыбкой. — Если бы ты не согласился на сделку, мой план состоял бы в том, чтобы отложить решение этой проблемы до тех пор, пока я не найду выход получше.       — Ты чёртов вор, — Диего выхватил телефон из рук Джорно. — Это не помешало бы мне сказать Дио, что ты хочешь немного…       Глухой удар.       Диего взглянул на пенопластовую пулю, что едва задела щёку Джорно и отскочила от ствола. Джорно оглянулся через плечо и увидел девушку с розовым каре, которая направила в их сторону пистолет NERF.       — Прости, я целилась в Диего.       — Хот Панц? — Диего тут же повернулся, положив руку на бедро. — Как дела?       Джорно пристально наблюдал за Диего, удивляясь, что тот не стал кричать на девушку за то, что она целилась в него.       Хот Панц подошла к ним, давая Джорно возможность рассмотреть её поближе. Вся её одежда была розового цвета, но каким-то образом она все ещё выглядела андрогинно из-за мешковатой футболки с обрезанными рукавами и просторных шорт-карго. В целом, она выглядела достаточно серьёзной, но когда девушка смотрела на Диего, то всё это моментально испарялось. Она показала второй пистолет NERF, что прятался у нее за спиной.       — Джонни и Джайро устроили мне засаду после твоего ухода, но я смогла ускользнуть. Они сейчас с другой стороны Стрелы. Самым лучшим вариантом будет устроить им засаду.       Диего протянул руку, широко улыбаясь и забирая пистолет.       — Полностью согласен. Давай покажем им, чей дуэт лучше.       Джорно удивлённо поднял бровь, но Диего даже не заметил этого из-за присутствия Хот Панц. Было просто невероятно, что Диего объединился с кем-то, но зато Джорно быстро понял, почему он предпочёл его молчание больше, чем его деньги.       Хот Панц встретилась взглядом с Джорно.       — Это твой племянник? Я и представить не могла, что вы будете так похожи. Почему ты никогда не укладываешь волосы?       Рука Диего потянулась к синей кепке на его голове.       — Я видел, сколько времени ему требуется, чтобы уложить волосы, — он отошел в сторону, чтобы не стоять у неё на дороге. — Хот Панц, это мой племянник Джорно, а это одна из моих соседей по комнате, Хот Панц.       — Приятно познакомиться, — он поклонился ей, прежде чем интригующе взглянуть на Диего. — Она просто твоя соседка по комнате?       Хот Панц хихикнула в ладонь, слегка размазывая розовую помаду. Диего бросил на Джорно презрительный взгляд.       — Я так рад, что ты перестал пускать слюни на полуголых парней и спросил об этом.       Хот Панц издала громкий смешок.       — Сразу могу заявить, что это будет удивительно весёлый семестр, — она положила руку на плечо Диего, чего тот обычно тоже никому и никогда не позволял. — Нам нужно идти, пока Джонни с Джайро не заподозрили неладное.       — Верно, — он перестал изучать Джорно, прищурившись. — Помни о сделке.       — Помню.       Диего кивнул Джорно и зарядил пистолет.       — Пошли уже отсюда.       Он и Хот Панц обменялись взглядами, слишком серьёзными для перестрелки из игрушечных пистолетов, но Джорно предположил, что тот нашёл кого-то столь же конкурентоспособного, как и он сам.       Джорно смотрел им вслед, радуясь, что ему больше не нужно беспокоиться о том, что Диего будет докладывать о каждом его шаге. Блондин вспомнил слова Диего о том, как он наблюдает за игрой, и быстро отмахнулся. Диего все преувеличил. Скорее всего, Джорно был не так очевиден, как предполагал Диего. Джорно даже не рассердился на отца, узнавшего, что он не интересуется девушками. В конце концов, его отец был открытым и агрессивным бисексуалом, что явно выходило за рамки сексуальной ориентации. Если бы отец узнал, что Джорно интересует романтика, то он бы активно пытался найти для него парня, который соответствовал всем стандартам, чтобы его сын мог встречаться с кем-то успешным, но боящимся его. Джорно же этого не хотел. Он просто хотел найти кого-то, кто соответствовал бы его собственным предпочтениям и мог бы противостоять Дио, если бы тот пытался запугать. Джорно подумал о том, как будет жить Миста, но тут же подавил румянец, вспомнив, что они даже не встречаются. Он слишком сильно торопил события.       Он продолжал идти, пытаясь отогнать мысли. Юноша добрался до группы столиков, расположенных перед центральным входом кампуса, и почти сразу забыл о психологической помощи Пассионе, увидев огромное количество клубов и организаций. Джорно следил за потоком студентов, медленно проходящих между каждого стола, а когда проходил сам, то вежливо улыбался всем представителям объединений и брал листовки с наклейками, которые протягивали ему. Большинство клубов не привлекали его внимания, хоть там и был Экологический Клуб и даже Клуб Любителей Садоводства. Джорно взял радужную наклейку со стола Araki Pride и быстро пошёл прочь, когда кто-то попытался завязать с ним разговор.       Наконец, он заметил красное пятно, когда уселся за стол. Бандана Мисты. Затем он увидел стрижку Бруно и его чёрно-белую рубашку. Он склонился над сидящим спортсменом, пока Наранча стоял рядом, скрестив руки на обнажённой груди и болтая с высоким седовласым парнем.       Джорно решил подойти к их столику, что был достаточно прост в оформлении: белая ткань с красным крестом, на котором золотыми буквами было вышито «Служба Психологической Помощи Пассионе». Листовки по психическому здоровью лежали на столе почти ровными стопками, также там были и бесплатные наклейки, и коробка со значками, что говорили о важности участия, а не результата.       — Буччеллати, рад снова тебя видеть. Могу ли я тебе чем-то помочь?       Бруно посмотрел через плечо и улыбнулся.       — Я тоже рад тебя видеть, Джорно. Я уже обработал рану, но не мог бы ты сказать, сломан ли у Мисты нос?       — Без проблем.       Седовласый что-то прошептал Бруно.       — Фуго, Наранча, это новый сосед Аббаккио. Он будет учиться на медицинском факультете.       Глаза Наранчи загорелись.       — Ты тот, о ком Аббаккио разглагольствовал в групповом чате!       Фуго отвесил ему подзатыльник достаточно сильно, что вызвало беспокойство, затем он шагнул вперёд, чтобы пожать руку Джорно.       — Рад знакомству, — сказал Фуго. Его приветствие было вежливым и грубым одновременно, а после он принял более непринужденную позу, ткнув большим пальцем в Мисту. — Я думаю, мы должны быть благодарны, что наконец-то познакомились с врачом, а то этот придурок вечно травмируется.       Наранча усмехнулся, подходя к Джорно и чуть наклоняясь вперёд.       — Ты ведь Джорно, верно? И ты видел, как он шлёпнулся на землю.       — Конечно, я ведь матч смотрел, — сказал Джорно. — Вообще, я удивлен, что вижу тебя снова, и удивлён, что ты знаешь Бруно.       — Колледж может показаться большим, но на самом-то деле здесь все друг друга знают, — сказал Буччеллати, усмехнувшись.       — Вы уже всё? — застонал Миста, запрокинув голову и всё ещё крепко зажмурив глаза.       — Не обращай внимания, — сказал Фуго, — Он просто большое дитя, когда дело касается травм, нанесённых самому себе.       — Ризотто швырнул мне мяч в лицо! Как я мог сам себе такое сделать?! — Миста открыл глаза и уставился на Фуго, а после его внимание скользнул к Джорно, и он замер.       — Вот как, — произнёс Наранча. Фуго что-то шепнул ему на ухо, и он истерически рассмеялся.       Буччеллати бросил на них взгляд, и Наранча тут же затих.       — Скажи Ризотто, что Миста пока отдохнёт, — суровым тоном произнёс Бруно, отчего его фраза была мало похожа на предложение.       — Верно! — воскликнул Наранча, слегка вздрогнув от приказа.       — Я пойду с ним.       — Хорошая идея, — сказал Бруно Фуго.       Когда пара скрылась из виду, Буччеллати отступил, приглашая Джорно подойти ближе. Блестящие глаза Мисты были прикованы к нему, медленно скользя на пуговицы рубашки, две из которых были расстёгнуты, слегка обнажая грудь.       — Ты не против, если я осмотрю твой нос?       — К-конечно, — глаза Мисты расширились, когда он стал заикаться, и он тут же прокашлялся. — Я имею в виду, конечно, действуй. Я не против.       Он присел, ссутулившись, и ему потребовалось собрать всю волю в кулак, чтобы не пялиться на открытую грудь Мисты, а сосредоточиться на его носу. Кровотечение уже прекратилось, что было хорошим знаком.       — Мне нужно наклонить твою голову, чтобы посмотреть, нет ли искривления.       — Хорошо.       Электричество пульсировала на кончиках пальцев, когда он касался кожи Мисты. Несмотря на волосы на теле, лицо его было гладко побрито. Джорно наклонял голову то вверх, то вниз, то вправо, то влево, но его нос был по-прежнему прямым.       — Нос в полном порядке, лишь останется синяк. Дай мне знать, если у тебя вдруг снова пойдёт кровь, тогда мне придётся снова осмотреть твой нос, хотя и не думаю, что до этого может дойти.       Миста с облегчением вздохнул.       — Слава Богу, я рад, что ты оказался там.       На губах Джорно появилась улыбка.       — Во время игры? Не понимаю, чему радоваться, ведь я не уберёг тебя от разбитого носа.       Миста снова одарил его ослепительной улыбкой.       — Это уже четвёртый раз, когда Ризотто попадает в меня мячом. В любом случае, должно было произойти что-то плохое. Тот факт, что ты был там, и я не сломал нос от удара, лишь доказывает то, что ты талисман удачи.       Джорно не мог отследить логики, как и прочитать его мысли. Миста казался таким простым, но всё же смог зацепить его с первых минут.       — Сначала окрасил мою комнату в самый ужасный цвет, а теперь подлизываешься к моим друзьям?       Джорно убрал руки от лица Мисты и обернулся. Аббаккио стоял перед столом с двумя напитками и смотрел на блондина свирепым взглядом.       — Я лишь осмотрел его, — сказал Джорно, но лицо Аббаккио ничуть не изменилось.       Миста вскочил со стула и указал на Леоне пальцем.       — Ага! Так и знал, что ты меня другом считаешь!       Аббаккио нахмурился. Казалось, ему нужно время, чтобы все обдумать и вспомнить, когда это он успел Мисту назвать своим другом. Вспомнив, он усмехнулся и открыл рот, чтобы возразить.       — Да брось ты, Леоне, — перебил его Буччеллати, обнимая за талию. — Ты не можешь забрать слова обратно.       — Нет, могу, — парировал он, но его голос стал менее грубым, когда Буччеллати был рядом с ним.       — Спасибо, что принёс попить, дорогой, — сказал Бруно. Он поддался вперёд для поцелуя, и Аббаккио сразу же ответил ему.       Джорно посмотрел куда-то между ними. Этот день безусловно был полон сюрпризов. Затем он решил отвернуться, пока Аббаккио не нашёл ещё одну причину для ненависти, и повернулся к Мисте, который чуть ли не пускал слюни на напиток в руках Бруно.       — Можно мне сделать глоток?       — Возьми свой, — пробормотал Аббаккио, когда Буччеллати отстранился от него. — Они бесплатные.       — Срань господня, серьезно?       — Прямо перед залом Колесницы.       Джорно вытянул шею, пытаясь разглядеть продуктовые ларьки в бесконечном потоке людей.       — Где это здание?       Глаза Мисты расширились от удивления.       — Погоди-ка, так ты новенький?       — Да.       Миста развернулся и надел футболку, что была красным укороченным топом без рукавов в цвет банданы.       — В таком случае, я должен провести экскурсию, особенно если есть бесплатные напитки.       Джорно сделал шаг назад.       — Не стоит, я и сам могу найти дорогу.       Миста пожал плечами.       — Я бы не стал предлагать, если бы сам этого не хотел. Это меньшее, что я могу сделать для тебя за твой осмотр.       На самом деле, Миста ничем не был ему обязан, хотя Джорно не мог отказаться от его предложения.       — Может быть, нам удастся найти бесплатное мороженое.       — Было бы потрясающе, — Миста небрежно помахал рукой Буччеллати и Аббаккио. — Еще увидимся. И да, никто не осмелится подойти к вашему столику, если вы двое продолжите сосаться.       — Заткнись нахуй.       — Повеселитесь, — крикнул Бруно.       Джорно мог представить на лице Бруно дразнящую улыбку, как если бы он был мамой, поймавшей своего сына за флиртом. Джорно был бы рад, если бы Буччеллати сообщил ему, что Миста и в самом деле делал это прямо сейчас. Блондин хорошо разбирался в людях, однако Миста был для него загадкой, и он мог толковать их взаимодействие неправильно.       — Итак, ты готов увидеть все самое интересное дерьмо, которое может предложить эта ярмарка? — спросил Миста, поправляя бандану на голове.       Джорно сильно хотел узнать его получше, чем изучить ярмарку, но возбуждение нового знакомого было жутко заразительным.       — Безусловно!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.