ID работы: 9708874

Un peu de soleil dans l'eau froide

Джен
PG-13
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть IV.Mille etoiles brillantes

Настройки текста

***

Как оказалось, Ньют был человеком эксцентричным и принципиальным.Пуффендуйец неустанно исследовал магических существ, черпая новую информацию о них на уроках профессора Хагрида и различных книг.Он любил приходить в библиотеку и при свете парящих свечей, читать и узнавать о магическом мире интересные тонкости.Гарри всё время неуставал сравнивать мальчика с Гермионой, которая также хотела знать о мире больше, чем могла дать библиотека с многовековыми книгами.Они начали видеться в свободное от учёбы время и иногда даже сбегали в Запретный лес, в поисках волшебных существ.Пуффендуец часто носил с собой крошечный блокнот в кожаном переплёте, пряча в рукавах мантии.Заточенный угольный карандаш быстро тупился от продолжительных, а иногда и быстрых заметок. Ньют увлеченно делал записи флоры и фауны и хмурился, зачёркивая неподтвержденные факты. А также Саламандер был неустанным исследователем, как в области магии, так и в области различных магловских изобретений.Как выяснилось, ненавистными предметами юного волшебника оказалось прорицание и нумерология, которые он на дух не переносил. Гарри переводил дыхание, облокачиваясь рукой о ближайшее дерево.Пожухлые листья разметались по земле и тихие шаги друзей, превращались в оглушительный рык взрывопотама.Именно так выразился Ньют о неудачных попытках гриффиндорца скрываться в листве. --Гарри, смотри! -воскликнул пуффендуец притягивая Поттера за локоть ближе к себе. -Видишь? -взволнованно прошептал Ньют, выглядывая из-за массивного дуба. Гарри выглянул из-за дерева по другую сторону от Ньюта и застыл.Маленькие птички, исчезали из поля зрения мальчишек, разлетаясь на несколько маленьких пушинок цвета индиго, появляясь в другой точке.Поттер не мог оторвать глаз от столь необычного и прелестного зрелища.Двухцветные розово-голубые птенцы с хохолком, обеспокоенно оглядывались по сторонам, то и дело стремительно поднимая взгляд на листву деревьев. Передвигаясь на двух лапках, некоторые из птенцов бегали друг за другом держа в клювах неизвестное растение.Оно было смутно знакомо гриффиндорцу, прищурившись он удивленно посмотрел вновь.Это был весьма ценный ингредиент для зельеваров и алхимиков.Когда Гарри был на отработке у Снейпа, он мог поклясться, что видел такой ингредиент в колбе.Засушенный и спрятанный от любопытных глаз и неосторожных рук.Вердинская крапива, которую можно было узнать благодаря его тёмно-зелёно и жёлтой пятнистой сетке.Оно обычно растёт в лесах и может цепляться за ноги невнимательных учеников.Алхимики любят использовать её для создания настоек, которые увеличивают магическую силу и именно поэтому, крапива являлась столь ценной. Ньют посмотрел на Гарри и отвёл взгляд, продолжая наблюдать за столь необычными существами. -Это —диринары…-тихо прошептал Саламандер, наблюдая за пораженным и заинтересованным другом.Шарф гриффиндорца аккуратно оплетал шею, а в вихрях запуталось пару жёлтых и красных пожухлых листков.Ньют смущенно улыбнулся, переводя взгляд на существ.-Эти птицы интересны тем, как они спасаются в случае опасности. Они обладают способностью исчезать прямо на глазах, разлетевшись облачком пушинок, и возникают вновь уже в другом месте. Гарри кивнул, наблюдая за тем как маленькие птицы неуклюже подпрыгивали за пожухлыми листьями и улыбнулся.Очки немного съехали вниз по переносице, а непослушные волосы потрепал сентябрьский ветерок, взлохмачивая их ещё сильнее.Гарри удивленно посмотрел на Ньюта и шёпотом поинтересовался: -Но что же они делают в Запретном лесу? -Гарри сильнее вцепился в кору дуба ногтями, пачкаясь от сырого лишайника.-Они не выглядят опасными… Ньют кивнул, глядя на маленького диринара, который прятался под пухом матери. --Всё верно, они не опасны.Дело в том, что когда-то маглы знали о существовании диринаров, только называли их дронтами. Не зная о способности диринаров исчезать в случае необходимости, маглы считали, что полностью истребили их как вид. Это заставило людей задуматься о судьбе исчезающих видов, и потому Совет магов считает излишним сообщить им о том, что диринары отнюдь не вымерли. Гарри облегченно выдохнул. -Ну что ж… Думаю, нам нужно возвращаться обратно.Как нибудь спрошу при случае о диринарах у профессора Хагрида.-Пуффендуйец поправил на плече лямку сумки.Его русые волосы разлохматились, а на лице вспыхнула робкая улыбка. Гарри шёл рядом с Ньютом, заинтересованно оглядывая ожерелье, которые качалось в такт шагам мальчика.Саламандер бережно коснулся ожерелья с грустью осматривая его. -Коготь дракона, подвешенный на простом кожаном шнурке, кажется безделушкой для окружающих, но для меня это настоящее сокровище.-Ньют бережно провёл подушечкой пальца от основания когтя к острому окончанию.-Моя мама подарила мне его… Она каждый раз, очень рискует исследуя различные магические предметы, но её всеобъемлющее любопытство…-Ньют прикрыл ладонью глаза, улыбаясь.-Его не исправить.Мой брат Тесей старается отговорить её, но ничего не действует против упрямства мамы. Гарри улыбнулся, смотря на счастливого друга.Ньют перебирал нитки шарфа, мечтательно улыбаясь. -О, Мерлин! -испуганно воскликнул Ньют, толкая друга на противоположную сторону тропинки.Гарри, запнулся от неожиданности о корни, но всё же не упал. Пуффендуец, приказал спрятаться за деревом и прислонил палец к губам, призывая молчать.Гарри прищурившись взглянул на Ньюта, быстро кивая. Друг, встав на одну ногу принялся судорожно размахивать руками как птица, проводя ладонью поперёк горла.Гарри сглотнул, и недоуменно посмотрел на Ньюта, но после осознания его глаза прояснились. -Снейп? -шевеля одними губами, вопросил Поттер. Ньют коротко кивнул, осторожно выглядывая из-за дерева.Гарри смотрел на друга, который судорожно хватаясь за лямку рюкзака, скрылся за деревом и прерывисто задышал.Гарри также выглянул из -за дерева и столкнулся с пронизывающим, ледяным взглядом обсидиановых глаз.Поттер чертыхнулся, моля Мерлина о том, чтобы его не заметил ненавистный профессор.Гарри спрятался за деревом, подобно Ньюту и мечтал о мантии невидимке, которая могла бы скрыть его от любопытных глаз.Но профессор проследовал в другую сторону от мальчишек, которые облегченно выдохнули скрываясь в листве.Редкие лучи солнца на короткие мгновения освещали сырую землю и друзья вздрогнули от пронизывающего холода. --Это ведь была Вердинская крапива? --Спросил Гарри, заглядывая в глаза Ньюту из-под линз круглых очков. Ньют рассеянным взглядом наблюдал за вальсов осенних пёстрых листьев.Порывом налетел ветер, закрутил пыль невысоким смерчем, сорвал с одиноко растущего дерева ворох жёлтых осенних листьев, — медленно кружа, они упали на сырую землю.Пуффендуйец удивленно посмотрел на Гарри и завороженно проговорил: -Да, она самая, но я думал мне одному это показалось.Неужели тебя интересует Травология или Зельеварение? -лукаво спросил у Гарри друг, улыбаясь. Гарри фыркнул.Его лицо исказила гримаса страдания и Ньют рассмеялся. -Можно подумать ты любишь эти дисциплины…-отворачиваясь, проговорил Поттер, рассматривая яркие листья и пролетающих птиц, которые с шумным криком срывались с кроны деревьев. Ньют, спрятал руки в карманы пальто и съежившись, уткнулся подбородком в тёплый шарф. -Травология и Зельеварение мои любимые предметы в Хогвартсе, Гарри.-робко улыбнувшись, Ньют посмотрел на гриффиндорца. Тот быстро взглянул на Ньюта, удивляясь.Волосы Гарри растрепались от бега и порывов ветра, и они сейчас добавляли ему особое очарование, а нефритовые глаза ярко сияли на фоне хмурой и холодной осени. -Что тебя так удивило, Гарри? Поттер смутился своей реакции и тихо проговорил: --Никогда бы не подумал, что кому-то из учеников может быть интересны этот предметы.Невиллу нравится Травология, но чтобы Зелья… Такое я встречаю впервые.-пожимая плечами, ответил гриффиндорец. Ньют рассмеялся, вдыхая запахи различных цветов, цветущих в Запретном лесу.Порыв свежего ветра, наполненного запахом дождя, растрепал его волосы и отправился неистовствовать меж высокой травой. -Мало кто знает название редкого ингредиента, Гарри.-качая головой проговорил Ньют, прикрывая глаза и вдыхая аромат петрикора. Гарри фыркнул, улыбаясь и поудобнее перехватывая лямку рюкзака. -Отработки у профессора «Угрюма «дают свои результаты.-проговорил Гарри, вспоминая прозвище Снейпа, которое в порыве обиды и ярости в прошлом году дал ему Рон. Ньют недоуменно посмотрел на Гарри, робко улыбаясь. -"Угрюм»? -Рон дал профессору Снейпу это прозвище в прошлом году, когда он нам обоим поставил тролль.-явно забавляясь реакцией пуффендуйца проговорил Гарри. --Тогда неудивительно, почему он прозвал профессора так.-рассмеялся мальчик, на лице которого блуждали тёплые солнечные лучи. -Наше знакомство с профессором Снейпом изначально не задалось.-грустно вздохнул Гарри, вспоминая первый урок Зельеварения и пронзительный взгляд профессора. Ньют задумался, поднимая взгляд на тяжелые свинцовые тучи.Густой туман укрыл землю во всей округе и ежась от холода, мальчики направлялись к тёплой и уютной школе. -Давай поспешим, иначе заболеем.-проговорил Саламандер, расстирая ладони чтобы согреться.И после долгой минуты проговорил.-Наш первый урок у профессора Снейпа прошёл относительно спокойно, не считая испуганных девчонок.Их глаза напоминали, взгляд огневицы, которая неловко вылезала из пепла. Гарри, улыбнулся сравнению Ньюта. -…Знаешь, некоторые из мальчиков тогда даже упали в обморок. Гарри рассмеялся, представляя эту картину.Это не упорные гриффиндорцы, а милые пуффендуйцы. -Представляю.-криво улыбнувшись, хрипло проговорил Поттер. Ньют нахмурился и кутаясь в шарф, строго произнёс: --Видишь, ты уже простудился.-виновато проговорил пуффендуец.-С меня чай с чабрецом и лимоном. Гарри улыбнулся, пытаясь согреться в неловких объятиях шарфа.

***

Рон и Гарри шли на первый урок композиции в предвкушении чего -то волшебного и невероятного.Вчера рыжеволосый рассказал другу о реакции братьев на его выбор дополнительного предмета. Когда летом на каникулах Рон выбирал предмет, братья выхватили у него листок и напротив дисциплины «Изобразительное искусство, понятие перспективы и композиции» увидели галочку, то очень удивились.Уизли младший тогда вскинул руки и воскликнул: -Вы сами его посоветовали! Почему тогда удивляетесь? Гарри был удивлён не меньше Рона.К чему братьям так волноваться? Тогда близнецы обреченно вздохнули и положив руку на плечо брату, проговорили: -Крепись, братец.-проговорил Фред. И выдержав паузу, добавил Джордж: -Твой светлый образ, навсегда останется в нашей памяти. Рон побледнел и белая кожа на фоне огненных вихрей стала слишком выделяться.Гарри приободряюще хлопнул друга по спине и они направились в кабинет. -Кстати, а где Гермиона? -озираясь по сторонам, вопросил Рон. -Она выбрала точные науки.Математику кажется. Рон поморщился и продолжил идти дальше.

***

Творческая обитель выглядела поистине завораживающей.В воздухе витал запах графитных карандашей и тёплого чая.Из стороны в сторону по воздуху мягко плыли различные материалы: бумага, тюбики краски, кисти и гипсовые фигуры в виде шара, конуса, куба и пирамиды.Девочка из Когтеврана, громко воскликнула и Гарри стремительно обернулся.По воздуху плыла гипсовая голова Мерлина, которая неожиданно вынырнула из-за угла.Поттер улыбнулся и завороженно наблюдал за тем, как предметы плавно занимают свои места.В кабинет грациозно прошествовала девушка высокого роста, которая имела худощавую фигуру.Её выразительные карие глаза лучились добротой, а взгляд оглядывал учеников перед собой внимательно и приветливо.Тонкие брови, открытый лоб и длинный, прямой нос с горбинкой. Длинные пышные каштановые волосы с лёгкой проседью, которые элегантно обрамляли её лик.Собранная и изящная походка. Остановившись перед классом, она мягким голосом проговорила: -Я буду вести у вас тонкую и изящную науку, которой вы можете посвятить своё сердце.Окунитесь в чувства и отриньте ощущения, как невольные слушатели, закрывая глаза с наслаждением слушают переливы музыки.Я профессор Оролинг, буду преподавать и учить вас чувствам, переживаниям, осознанию и пониманию.Искусство прежде всего это принятие себя.Это передача эмоций через полотно с помощью красок, карандашей и других материалов.Это воплощение вашей личности и индивидуальности. Мисс Оролинг воодушевленно рассказывала о премудростях искусства, переходя на шёпот.Её глаза лучились восторгом и предвкушением. -Приготовьтесь записывать, то чему я буду учить вас.-Профессор взглянула на учеников, и бесшумно подошла к доске.Взяв в руки мел, она сделала несколько плавных движений и обернулась к классу. -Направление карандаша и его нажим, отображает ваши внутренние переживания.Например…-она указала на доску.-Сильный нажим, отображает вашу волю и амбиции, ваше рвение.Слабый нажим -неуверенность и обреченность в понимании окружающих. Гарри оглянулся, и увидел восторженность и некую задумчивость класса.Некоторые кусали губы и хмурили брови, кто-то отрешенно смотрел на свои запястья. -Запомните, линия должна петь. Рон пихнул друга в бок и тихо прошептал: -Она напоминает мне Трелони.Отправьте интуицию в полёт! -тихо воскликнул Рон, делая взмах рукой. Гарри улыбнулся сравнению друга и обратил внимание друга на лекцию профессора. Профессор плавно провела мелом по доске, изображая изящные изгибы линии. -Основой искусства является линия.Линия мо­жет быть плавной, гибкой, певучей и резкой, энергичной, напористой. Она так же, как и цвет, выстраивает изображение в определенном эмоциональном, психологическом направ­лении. У зрителя откры­ваются глаза на природу линии, на значение говорящей пустоты прост­ранства.-Оролинг взглянула на учеников и проговорила.-Сейчас вы займете мольберты и покажете, то как вы понимаете искусство линии.-произнесла профессор, указывая на мольберты. Поставив мольберт, Гарри перетащил его ближе к другу и поставив планшет, закрепил кнопками бумагу.Увидев сомнения на лице учеников и неловкие, нервные движения карандашами, она успокаивающе проговорила. -Искусство —это не следование и принуждение, а свобода и грация.-улыбнувшись, профессор подошла к девочке с Пуффендуя и мягко обхватив её запястье, провела по бумаге.Девочка напряглась, но продолжала завороженно наблюдать за уверенными и плавными движениями грифеля. Гарри оглянулся и увидел, что на уроке присутствовали не только гриффиндорцы, пуффендуйцы и когтевранцы, но и слизеринцы.Они тепло улыбались друг другу и следовали поручениям профессора.Неужели, атмосфера творческой обители смогла растопить сердца холодных и равнодушных змеек? Сейчас все смеялись и обменивались шутками, несмотря на извечные противостояния факультетов.Закрыв глаза и глубоко вдохнув, Гарри следовал чувствам.Они вели его, дополняя и высвобождая переживания.На холсте плавно стали проступать линии, а после и силуэт маленькой птички.Крошечной болтрушайки, которую Гарри с друзьями завороженно рассматривали на уроках Хагрида. Поттер не осознавал, что за ним сейчас наблюдает профессор.Склонившись над его правым плечом, волосы девушки щекотали шею Гарри, и улыбаясь профессор проговорила: --Тонкие, изящные изгибы линий переплетаются между собой, образуя красивый и интересный силуэт птицы.Болтрушайка, верно? Гарри коротко кивнул, глядя на маленькую птичку.Профессор Оролинг, мерно взмахнула палочкой и принялась медленно читать заклинание.Плавно рассекая воздух палочкой, за которой тянулся переливающийся небесно -голубым сгусток энергии, профессор приподняла уголки губ.Ученики завороженно наблюдали за профессором и направив палочку на холст Гарри, сгусток энергии рассыпался на сотню маленьких искорок, расстворяясь в воздухе.Силуэт птицы встрепенулся и вырвавшись из пут сквозь бумагу, плавно села перед на дубовый стол перед ладонями мальчика.От неожиданности Гарри наклонился назад, чуть не падая со стула.Положив левое запятье на спинку стула, кончиками пальцев невесомо касаясь спины мальчика, профессор кивнула Поттеру указывая кивком головы на болтрушайку.Остальные ученики завороженно наблюдали за Гарри, который с некой опаской коснулся нежного оперения птицы, цвета индиго.Птица ластилась под прикосновения тёплой ладони и радостно щебетала.Кивнув Рону, Гарри убрал свою ладонь и коснулся перемотанной рукой запястья друга.Положив ладонь рыжеволосого на болтрушайку, Рон начал гладить птицу, и Гарри направлял его запястье не убирая своей ладони.Рон неверяще смотрел на болтрушайку, улыбаясь Гарри. Пуффендуйцы и Когтевранцы бережно касались оперения птицы, а слизеринцы скрещивая руки на груди, фыркали.Девочка слизеринка подошла ближе к столу Гарри, кусая губы.Пальцами, она нервно сжимала изумрудную мантию.Её серые глаза бегали по классу, останавливаясь на болтрушайке.Поттер, поняв её намерения, лучезарно улыбнулся бережно обхватывая ладонями пушистую птицу.Девочка неуверенно протянула ладонь к болтрушайке.Испугавшись резкого движения птицы, она отпрянула и сжала ладонь, но всё же коснулась нежного оперения.Птица довольно застрекотала, ластясь под ладонь слизеринки. Прозвенел звонок.От резкого звука, птица встрепенулась и упорхнула в окно.Ученики, воодушевленно перешептываясь и делясь впечатлениями, принялись быстро собирать вещи в сумки. -Домашнее задание -изобразить птиц в пространстве! Ученики кивнули, покидая кабинет.Профессор улыбнулась вслед и заняв свой стол, взмахнула палочкой.Мольберты поднялись в воздухе, занимая маленький уголок в классе. --Благодарю Вас, Мистер Поттер.-мягко проговорила профессор Оролинг, глядя на Гарри. Гарри удивленно посмотрел на профессора. Кабинет опустел, а голоса в коридоре рассекали воздух восторженными комментариями.Рон стоял рядом с Гарри, ожидая друга. -Благодаря Вам у них появился стимул и вдохновение творить и создавать новое, поражающее сознание вещи. Гарри робко кивнул, покрываясь румянцем.Рон, учтиво поклонился профессору и они покинули творческую обитель.

***

Встретив Гермиону, Золотое трио принялось обсуждать дополнительные занятия.Девушка, рассказывала о рунах, которые в незапамятные века придумали древние народы.А Рон и Гарри о прошедшем уроке композиции. -Герми, это было волшебно! -проговорил Рон, взмахивая руками.Веснушки на его лице вспыхивали подобно тысячам солнц, а глаза лучились вдохновением и желанием творить. Гарри прыснул в кулак, а подруга, посмотрев на него, тепло улыбнулась. --Неужели? -забавляясь спросил Гарри.Вокруг глаз образовались тоненькие паутинки, а улыбка озаряла окружающее пространство.Казалась его улыбка и была солнцем, которое радовало окружающих в непогоду. Лицо рыжеволосого вспыхнуло и покрылось румянцем. -Я не это имел ввиду! -промямлил друг, запинаясь.-На уроке, Гарри воплотил рисунок в жизнь в буквальном смысле! Птица словно выпорхнула из холста.Мы её даже погладили! У неё было такое мягкое синее оперение…-мечтательно проговорил Рон, опуская взгляд на руки. -Похоже, он становиться копией Хагрида…-тихо прошептала Гермиона Поттеру.Тот быстро кивнул, глядя на счастливого Рона. Рыжеволосый плавно взмахивал руками в воздухе, имитируя изгибы линий. -Кстати, а кого ты изобразил, Гарри? -вопросила Гермиона, продолжая наблюдать за мечтательным Роном. Гарри улыбнулся ей и проговорил. -Болтрушайку. -Тогда… Я просто обязана это увидеть. Золотое Трио, остановилось на мосту и посмотрело вдаль.Туда, где мир был беззаботен и спокоен.Туда, где мирская суета и заботы не волновали жителей.Запретный лес, наполнялся множеством различных оттенков янтарного и рубинового переливов.Мягкие порывы ветра, словно скрипачи играли симфонию и задавали гармонию жизни.Гарри прикрыл глаза, наслаждаясь этими чудесными мгновениями.

***

Идя по коридору, Трио направлялось в Большой Зал, чтобы выпить горячего какао или ароматного чая.Встретив Ньюта, Гарри махнул ему рукой, лучезарно улыбаясь.Тот кивнул и подошёл к другу.Гермиона и Рон, поприветствовали Саламандера. -Не желаешь с нами, выпить горячего чая? -спросила Герми, глядя на смущенного пуффендуйца. Ньют коротко кивнул, подходя ближе к Гарри. -Неужели у нас пополнение группы грязнокровок? Трио превращается в квартет…-проговорил Малфой, ехидно ухмыляясь.-Кто из вас скрипки, альта и виолончель? Слизеринцы подошли ближе к гриффиндорцам и пуффендуйцу, смотря с нескрываемым раздражением и отвращением. Крэбб и Гойл за спиной Малфоя приветствовали разгорячённые, взъерошенные персоны насмешливым свистом, который сменился улюлюканьем.Как —то раз на втором курсе в гостиной Гриффиндора, Гермиона обмолвилась, что слизеринцы похожи на маленьких, но упитанных бундимунов.Гарри тогда недоуменно взглянул на подругу, но после увиденной иллюстрации, рассмеялся и понял почему.Бундимун — это существо, которое в состоянии покоя больше напоминает пятно зеленоватой плесени с глазами, а если его что-то испугает, он удирает, перебирая многочисленными тоненькими лапками. Оно питается грязью и поселяется в домах, под половицами и в щелях за плинтусом. Их присутствие выдает запах гнили. Тогда гостинную наполнил громкий хохот друзей, которые не могли успокоиться вплоть до урока Зелий.Каждый раз видя слизеринцев они представляли бундимунов и становилось ещё смешнее.Тогда профессор Снейп, им даже снял тридцать баллов, но Гарри и Рон не могли успокоиться даже после этого.Их привёл в себя лишь удар Гермионы, тяжелым учебником по Зельям. -Потти, неужели ты не мог найти друзей получше? -издевательски пропел Малфой, с триумфом глядя на квартет. Рон поморщился от тона и проговорил: -Ты намекаешь на себя, Хорёк? Малфой, недовольно прищурился, а прихвостни угрожающе скрестили руки на груди и направились в сторону рыжеволосого.Малфой, неопределенно взмахнул рукой, приказывая Крэббу и Гойлу стоять на месте. -Неужели ты настолько «избранный», что позволяешь грязнокровкам бросаться на людей подобно вампирам? -Малфой изогнул бровь, ухмыляясь Поттеру.-А кто этот малыш? -противно произнёс слизеринец, глядя на Ньюта. Саламандер неодобрительно сверкнул голубыми глазами, продолжая стоять на месте. — Заткнись, Малфой, — перебил его Рон, оборачиваясь на Ньюта и подходя к Драко как можно ближе, намереваясь его задушить. — Ооо, посмотрите, неужели Уизли разозлился? — улыбаясь, оборачиваясь к Краббу и Гойлу, продолжал дразниться тот, — ну и что же ты мне сделаешь? -Малфой презрительно ухмыльнулся, убирая воображаемые пылинки с изумрудной мантии.-Я не желаю, чтобы меня касались твои грязные культя. Рон насупился, ноздри расширялись от глубоких вдохов.Гарри знал, что друг старается таким образом успокоить себя. — Гарри, отойди от него, — Гермиона оттолкнула Гарри подальше от Драко, — не нужно с ним разговаривать. Пойдём. Гарри кивнул, но Крэбб и Гойл, встали на пути квартета. -Вы действительно думаете, что я вас отпущу? -издевательски посмотрел на ребят слизеринец. — Отстань, Малфой! — ответил ему в ответ Гарри, стараясь сделать всё, чтобы враг отстал от него и друзей. Малфой самодовольно улыбнулся, а в глазах вспыхнули искорки озорства. — О-о-о, а если я не повинуюсь? Ты побежишь плакаться своей мамочке в юбку, рассказывая какой я плохой? Хотя постой… Тебе же не к кому идти, ты у нас одиночка, у которого есть только дядя и тетя, да и те ненавидят тебя всей душой! И родители тебя ненавидели, Поттер! Они никогда не хотели такого нахального и самодовольного сына как ты! Или ты думаешь они тебя любили? -Малфой изогнул бровь, наслаждаясь реакцией Поттера.Слизеринец самодовольно хмыкнул, продолжая.-Что твоя грязнокровная мать пожертвовала собой, чтобы спасти тебя? Ты выжил случайно, Поттер.И ты не волшебник. И поверь я скоро докажу тебе это! Малфой неприятно зыркнул на Гарри, демонстрируя своё превосходство, а Крэбб с Гойлом тут же начали ржать во весь голос, при этом хрюкая, точь в точь как маленькие свиньи. Подлая шутка больно задела Гарри. Слизеринец мог сколько угодно шутить над ним, издеваться, оскорблять, но допустить того, чтобы этот гад затронул его покойную мать он не мог себе позволить.Взяв всю свою решительность в кулак, он хотел вытащить из-под мантии палочку, но увидел как Рон закрыл его собой. Рон искоса посмотрел на Гарри, который нервно кусал губы и до побелевших костяшек сжимал мантию.Глаза друга застилала пелена, и не выдержав, Рон вышел вперёд, уверенно глядя на Хорька. — Заткнись, змеёныш, — прошипел не хуже любой змеи, Уизли, ударяя Драко прямо по носу. Мгновенье, и около них уже собралась толпа из гриффиндорцев и слизеринцев, готовых посмотреть на разворачивающиеся перед ними шоу. Крэбб и Гойл крепко схватили Рона, который ударил Малфоя за обе руки, не давая уйти. — Он меня убил! Убил! — Облокачиваясь о стену, драматично воскликнул Драко. Он попытался вытереть кровь с носа, но тем самым только сильнее её размазал по лицу. Выглядело это жалко, словно этот поступок совершил ребёнок. Растерявшись, Рон принялся пинать прихвостней по коленям и животу.Ньют, незаметно изъял из-под мантии ипопаточника, и прихвостни в ужасе стали убегать от насекомого.Гарри взяв под локоть рыжеволосого и дав сигнал Ньюту и Гермионе, друзья принялись убегать.Их сердца бешено колотились в грудни, словно птицы, которые стремились вырваться из клетки на свободу.Плутая по многочисленным коридорам, они закрыли за собой массивную дубовую дверь, где раньше было запретное крыло на первом курсе, которое Дамблдор так и не открыл.Друзья тяжело дышали, а их лёгкие горели от продолжительного бега. -Сходили…попили чайку называется…-криво улыбнувшись проговорил Рон, стараясь выровнять дыхание. Друзья рассмеялись, облокачиваясь о пыльные статуи мантикор и горгулий. -Ньют, что за существо ты выпустил? -спросил Гарри, поправляя очки на переносице. -Ипопаточника.Этим слизеринцам не помешает несколько дней побыть в печали и ипохондрии. -Оно опасно? -тревожно спросила Гермиона. -Нет… Если его не провоцировать.-Чихнув от многолетней пыли, проговорил пуффендуец, вытирая нос платком.-Но учитывая их страх насекомых, я не могу быть уверен. -Пусть их лучше растерзают мантикоры.-Проговорил Рон, пачкая мантию в пыли и потирая костяшки на правой руки.

***

На улице стояла чудесная погода.Несмотря на неделю продолжительных дождей, суббота выдалась тёплой и солнечной.Солнце изредка скрывалось за облаками, а жару рассеивали лёгкие дуновения ветра.Вспомнив о задании профессора Оролинг, Гарри сложил в сумку акварель, гуашь и кисти, а большой альбом -склейку поудобнее перехватил рукой.Ступая по сухой земле мимо хижины Хагрида, Гарри направился в Запретный лес на поиски необычных птиц.Оглядываясь по сторонам, Поттер окунулся в изобилие звуков и ароматов.Сквозь яркую листву, просачивалось солнце, даря лесным обитателям уют и покой.Осторожно ступая по пожухлой листве, Гарри прислушивался к звукам, которые окружали его.Где-то в чаще слышался одинокий вой волков, а где -то вверху скрываясь в деревьях, стрекотали птицы и ухали совы.Поттер пребывая в своих мыслях, недовольно зажмурился, когда в лесу оттадаваясь эхом скрипнула старая ветвь.Поднимая ногу, он увидел, что источником этого звука был он.Лес, словно осторожное животное навострило уши, прислушиваясь к незванному гостю.Затаив дыхание, Гарри по памяти продолжил путь, где они с Ньютом неделю назад обнаружили диринаров.Выглянув из-за дерева, он обнаружил маленьких, толстеньких и пушистых птиц.Они прислушивались и пристально осматривали окружающее пространство.Осторожно опустившись на колени, Гарри облокотился спиной о дерево, делая быстрые зарисовки шустрых птиц.Увидев мальчика, они исчезали из поля его зрения, наблюдая из густой листвы кустарников.Но поняв, что им ничего не угрожает пускались в бег друг за другом.Когда наброски были обведены контуром, Гарри изъял из сумки старую, железную коробку акварели.Она была перепачкана различными оттенками и небрежными кляксами, но это добавляло ей очарования.

***

Сидя в чулане, Поттер маленькой ладонью сжимал морское стёклышко.В свете керосиновой лампы, казалось, что лучи садящегося солнца окрашивали небо над гаванью в розовые и золотистые тона, отражаясь в спокойной воде, которая плескалась в стёклышке.Где-то издали раздался раздался яростный крик тёти Петунии и звуки битой посуды, которые казались оглушительными в маленьком пространстве чулана.Тонкие полосы света, мягко проникали в пыльное пространство образовывая причудливые узоры разной длины.Чихнув, Гарри поправил сломанные очки, которые были бережно перемотаны скотчем.Глаза привыкли к темноте и подойдя к стеллажу с множеством коробок, положил руку на одну из них.На бледной руке остался слой многолетней пыли и Поттер грустно посмотрел на ладонь.Вытерев ладонь о старую и потрепанную одежду кузена, которая была раза в четыре крупнее его, что одежда висела на мальчике мешком. Подвинув ближе к себе картонную коробку, Гарри с грустью вздохнул.В воздух поднялся слой пыли и мальчик закашлялся.Его всегда удивляло, откуда берётся эта пыль, ведь он лежал и не шевелился на кровати, и больше никого в этом тёмном чулане нет.Внимательно осмотрев коробку, Гарри тонкими руками повернул её из стороны в сторону и увидев сбоку надпись чёрным маркером:"Хлам «, нахмурился.Обхватив коробку с обеих сторон, он осторожно опустил её на половицы старого дома.Бока были склеены прозрачным скотчем, которые создавали своеобразную крышку.Оглядевшись в тёмном пространстве чулана, Гарри подошёл к высокой коробке, которая заменяла ему тумбочку и взял в ладонь острозаточенный карандаш.Прикоснувшись к осторому концу грифеля и убедившись в его остроте, Гарри подошёл к заклееной картонной коробке.Осторожно надавив карандашом на скотч, мальчик продырявил его и с упорством провёл вдоль скотча.Клейкая лента жалобно затрещала и лопнула.Гарри осторожно положил карандаш возле колена и принялся открывать коробку.Она была небольшой, но очень увесистой.Внутри лежали разнообразные сломанные вещи: испачканные фломастером игрушки, поврежденные детали конструктора и старенький кассетный плеер Sony Walkman.Устройство жалобно скрипнуло под ладонями мальчика.Корпус плеера был треснут в нескольких местах, лента была размотана и смята, а ползунки переключателей жалобно трещали, застывая на месте.Гарри помнил, когда этот красавец появился в доме первый раз.

***

Новенький Sony Walkman был заветной мечтой многих подростков и взрослых.По телевизору в броских телевизионных рекламах под красивую плавную музыку рассказывали о преимуществах этого плеера. И когда маленький Дадли увидел это совершенство, которое назвал «безделушкой» завопил на весь дом, что желает такой получить на Рождество.Тогда плеер стоял очень дорого, но тяжелые вздохи родителей маленький кузен игнорировал.Он каждый день вопил на весь дом и яростно вопрошал у тёти и дяди: -Где мой плеер?! -восклицал Дадли, в голосе которого слышались истеричные нотки. Толстые пальцы угрожающе сжимались в кулаки, а ноздри яростно расширялись.Губы сжимались в тонкую полоску и недовольно подрагивали. Тогда когда кузен нетерпяще раскрывал подарки, он мечтал увидеть произведение гениальной мысли и воплощение изящества.Глаза его сияли в предвкушении, а руки дрожали от предвкушения.Закусывая губы, он небрежно разворачивал каждый подарок отбрасывая подарочную обёртку. В то время как, Гарри Поттер смотрел на кузена из-под круглых, сломанных очков.Чёлка мальчика отросла, загораживая обзор. Примерно раз в неделю дядя Вернон смотрел на Гарри поверх газеты и кричал, что племянника надо подстричь. Наверное, Гарри стригли чаще, чем остальных его одноклассников, но это не давало никакого результата, потому что его волосы так и торчали во все стороны, к тому же они очень быстро отрастали. Перебирая большую одежду маленькими обожженными пальцами, Гарри мечтал о новогоднем чуде. Он мечтал увидеть снег. Не через экран телевизора, а почувствовать снежинки своими руками.Убирая на кухне, Гарри видел как тётя Петуния расслабленно откинулась на спинку дивана.Лениво переключая каналы, она со скучающим видом остановилась на новостях.Остальные каналы были наполнены ковбойскими вестернами и разными боевиками на тему космоса, которые она ненавидела.Из маленького экрана послышался серьезный голос ведущего, но Гарри мог распознать за этой напускной серьезностью, улыбку. -Сегодня на улицах наблюдается массивный снегопад.Синоптики прогнозируют, что такое количество осадков является феноменальным для нашего города. Гарри пододвинулся ближе к телевизору, убирая со стола крошки и разводы чая со стола, которые оставил после себя Дадли.Бросив быстрый взгляд на экран телевизора, Поттер увидел с каким весельем перекидываются снежками между собой ребята, звонко смеясь.В их волосах плутали снежинки, а носы и кончики пальцев были красными.Испуская облака пара, они весело махали друг другу руками, продолжая войну. -С вами был корреспондент канала BBC News.Джонатан Вилсон.Всех с Рождеством и удачных каникул! Гарри с грустью посмотрел на улицу, где с радостью играли соседские мальчишки и девчонки. Как же Поттер мечтал ощутить подушечками пальцев эту прохладу.Он завороженно вытянул руку перед собой и… -Что ты делаешь, ненормальный?! -раздался сердитый голос тёти Петунии.Её глаза яростно сверкали, а тонкие губы были недовольно поджаты. Гарри испуганно повернулся к ней.Мокрая тряпка, которую он крепко сжимал в ладони упала на пол, оставляя на кафельном чёрном полу уродливые разводы.Тётя брезгливо поморщилась и с тяжелым вздохом, направилась на второй этаж, бросив через плечо: -Немедленно убери здесь.-процедила она, поднимаясь по ступенькам. Дадли Дурсль после Рождества хвастался своим немногочисленным друзьям новеньким плеером.Они одобрительно кивали, намереваясь потрогать корпус плеера.Щуплый мальчик, который со страхом смотрел на Дадли скуксился под взглядом кузена.Гарри отвернулся от их шумной компании на кухне, вытирая столешницу.Мальчик поправив на переносице очки, усердно убирал различные пятна. -Эй, Поттер! Уйди, ты заслоняешь телевизор! -проговорил Дадли, слизывая с пальцев сливочный крем. Гарри брезгливо поморщился, отворачиваясь к столешнице. -Ты что глухой?! -С нарастающим раздражением спросил Дадли, пережевывая пончик. Его лицо было запачкано вишневым, сливочным и шоколадным кремом и мальчик размазал их по лицу, пачкая белоснежно-чистую рубашку в которой Дадли был сегодня в школе.Дурсль, быстро подошёл к Гарри хватая тощего кузена за грудки.Поттер инстиктивно схватился за ладони кузена, пытаясь отстранить их от себя, царапая кожу Дадли пальцами.Тот поморщился и толкнул Гарри к стене, молниеносно замахиваясь и ударяя Поттера по носу.Круглые очки жалобно заскрипели и стёкла в мгновение рассыпаются, падая осколками звёзд перед ногами Гарри.Рассеянным взглядом, Поттер всматривается в кляксу перед собой.Кровь хлынула из носа, и мальчик в попытках задержать её прислонил ладонь.Жидкость просачивалась сквозь пальцы стекая по руке и впитываясь в потрепанный и дырявый большой свитер.В глазах потемнело и Гарри повалился на пол. -Какой же ты жалкий, Поттер! -массируя руку проговорил Дадли, довольно ухмыляясь. Следующее мгновение и Дадли, крепко до побелевших костяшек сжимает в руках новенький кассетный плеер.Он замахивается и устройство прилетает в стену рядом с Гарри.Пластиковый лёгкий корпус трескается и пара осколков оседает на свитер Поттера. Мальчик испуганно озирается, собирая пластмассу дрожащими руками. Дадли немного склоняя голову, удовлетворенно ухмыляется.Друг кузена, быстро подбегает к Дадли и Поттеру. -Зачем ты его так? -дрогнувшим голосом спрашивает мальчик, испуганно глядя на бледного Гарри. Дурсль поворачивается к другу и неопределенно взмахивая рукой, произносит: -Всё равно давно хотел новый, Итан. Друг поникает плечами.Гарри грустно смотрит на Итана и понимающе кивает. Ведь Итана интересовал не плеер, а состояние Гарри Поттера.

***

Поттер глядя на пыльный и разбитый плеер, вздрагивает.Он осторожно откладывает устройство рядом с ногами, нависая над коробкой и заглядывая внутрь.Железная акварельная коробка, тускло поблёскивала в свете керосиновой лампы.Гарри осторожно поднял со дна коробки ёмкость, пристально осматривая.Надавливая кончиками пальцев на платформу коробки, крышка акварели с характерным звуком треснула.Из —под механизма посыпались ржавые хлопья, но это лишь усилило любопытство Поттера.Осторожно открыв коробку, она жалобно скрипнула.Внутри, аккуратно лежал свернутый вдвое клочок бумаги, который с тихим шелестом опустился на колени Гарри.Отложив в сторону коробку, мальчик развернул перед собой записку, которая была написана аккуратным витиеватым почерком. Дорогая Лили, Я знаю, как сильно ты любишь рисовать.Прошу тебя, когда ты будешь держать в руках эти краски, вспоминай меня. Джеймс Поттер Глаза Гарри заволокла пелена, а тишина чулана прерывалась слабым потрескиванием керосиновой лампы.Поттер бережно прижал записку к сердцу. Перед глазами всплыла фотография в старой деревянной раме.

***

Маленький Гарри ступал за тётей Петунией, которая накладывала племяннику праздничный ужин.Мальчик остановившись у низкого камина, взглянул на фотографии. Только стоящие на камине фотографии в рамках свидетельствовали и показывали различные моменты жизни семейства Дурсли.На фото было запечатлено нечто, напоминавшее большой розовый мяч в разноцветных чепчиках, затем пятилетний кузен в объятиях целующей его матери.Но среди всех этих фотографий выделялась лишь одна- сделанная винтажным старым фотоаппаратом.На ней была запечатлена свадьба тёти Петунии и дяди Вернона, которые находились в окружении множества людей.Среди этого большинства приглашенных людей, выделялась девушка стоящая возле тёти.Красивые, длинные рыжие волосы аккуратно обрамляли прекрасный лик.Из-за пряди возле уха робко выглядывали лепестки прекрасного белого цветка. Лучезарная улыбка, прекрасно дополняла маленькие едва заметные веснушки, а ярко-зелёные глаза были наполнены теплом и нежностью.Рядом с девушкой возвышался юноша с глуповатой и робкой улыбкой, бережно приобнимающий девушку за плечи.Круглые очки низко опустились по переносице, а непослушные вихри придавали юноше очарования.

***

Сидя в Запретном лесу и наблюдая за диринарами, Гарри осторожно едва касаясь подушечками пальцев, провёл по гладкой поверхности железной акварельной коробки.Прикрыв глаза, мальчик откинулся спиной о дерево прерывисто и устало выдыхая. Губы потрескались и пересохли, его ресницы взволнованно затрепетали и по щеке скатилась одинокая слеза.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.