ID работы: 9709355

Ты слышишь — кончилась война

Слэш
R
Завершён
35
автор
Размер:
143 страницы, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 259 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 35, в которой ИИ понимает, как сложно быть богом

Настройки текста
Леозак повторил по сути то же самое, что Дружок всем написал, объявил по городской громкой связи и вокодерами всех функционирующих животных: собрать личные вещи, присмотреть за спарклингами, самим не лезть в накренившиеся здания и дыры в бетоне, не разлетаться и следовать плану эвакуации, который будет разослан позже. Но на меха речь Леозака подействовала эффективнее. Возможно, они просто медленно думали. После того как многие из них проигнорировали вежливую просьбу остаться в зданиях и не подвергать себя риску, а многие из тех, кто предупреждающего сообщения не получал, как раз сделали все, чтобы переждать захват города в безопасном месте и позаботиться о более слабых и беззащитных, Дружок понял, что ему нужна дополнительная информация о логике джетов. Его не удивляло, что выжили многие меха, имевшие опыт боевых действий и относящиеся к медицинским или инженерным войскам: те, кто обеспечивает выживание армии, лучше других понимают, как не стать случайной жертвой. Просьбу Тандеркрэкера распространить понятие «юнглинг» на меха возрастом до пяти ворн выполнить не удалось, и, возможно, к лучшему. Как настолько глупые меха присматривали бы за совсем юными? Возможно, Леозак был для них более понятен, чем нечто, полезшее снизу, ломая здания и выворачивая бетонные плиты дорог. Меха наконец начали разбредаться к уцелевшим общежитиям, и дроны тоже заскользили между обломков стен, растаскивая части его разума по укромным местам. Внизу, под городом, он чувствовал себя менее уязвимым, к тому же некоторые части его разума — в основном дублирующие системы, но все же, — серьезно пострадали, пробиваясь на поверхность. Семь кошек поспешили за Леозаком; птицы следили за ним сверху. С вероятностью более девяноста процентов он не собирался выполнять свою угрозу оторвать коннектор самому Тандеркрэкеру и куда-нибудь его засунуть. Но и Дружка Леозак раньше не называл «самым тупым и бесполезным божеством во вселенной», так что кошки не отставали от Леозака ни на шаг, легко перескакивая через дезактивы и почти не отвлекаясь на их ароматы. Тандеркрэкер уже ждал около шаттлов. — Ты живой, — он прижался к Леозаку, пачкая его топливом с обшивки. — Сам поражаюсь. Кому из вас в проц пришла гениальная идея загнать в здания почти тысячу меха и не решить, что с ними делать? — Я неудачно сформулировал техзадание. Прости. Ты не ранен? — Тандеркрэкер потянулся пощупать искалеченную руку, и Леозак недовольно оскалился. Спарклинги из разрушенного девятнадцатого общежития не хотели заходить в незнакомое помещение, часть из них отстала, разглядывая мертвые корпуса на улице. Хедлок, который должен был за ними присматривать, сам еще спарк, нервничал и больше смотрел на птицу в светлеющем небе, чем на подопечных. — Ты же не будешь их убивать? — спросил он наконец опасливым шепотом. — Больше никто не умрет. Я помню, что ты мечтал завоевать Кибертрон; в этом случае погибло бы гораздо больше меха. Примерно семьдесят процентов этих спарклингов. Ты погиб бы точно, ты очень рассеянный. — Это точно, — приближение Стангана Дружок заметил еще три клика назад, а Хедлок — только сейчас, судя по его испуганному взгляду. — И мигнуть не успел бы. Уважаемый бог, а куда мы эвакуируемся? И на чем? — Нейтральная станция «Черная дыра», космический мост системы Ригель. Сюда скоро придет еще один корабль. Как «Скайсталкер», но в два раза вместительнее. Он понимал, что беспокоило Стангана: перевезти на «Черную дыру» нужно было, по предварительным подсчетам, девятьсот восемьдесят восемь меха, семьсот восемьдесят из которых — неразумные и гиперактивные спарклинги, активировавшиеся меньше трех декациклов назад. Стоило подумать о том, чтобы оставить кого-то здесь добывать энергон и киберматерию, но сначала следовало захватить орбитальную верфь. Он-шаттл уже сообщил туда, что вылетает, но семь кошек и восемьдесят одна тонна дронов активировали блокировку автопилота из-за перевеса, и Леозак с Тандеркрэкером поссорились, решая, кто будет вести шаттл, поэтому обсудить с ними планы на будущее прямо сейчас было невозможно. — Я разобрался с управлением и готов взлетать, — наконец сообщил Дружок, используя динамики голосовой связи шаттла. — И я не рекомендую подключаться к незнакомой технике в нетрезвом виде. — Взлетай, — кивнул Леозак — и тут же выругался, потому что Тандеркрэкера, сидящего у него на коленях, тряхнуло при отрыве от поверхности, и он случайно схватился за поврежденную руку, прорезав оберегающие ее провода. Кошка в пилотской кабине приподняла голову с пола и низко заворчала, не понимая, почему ее пнули три раза подряд. — Плана, как нам захватить грузовоз и улететь, у вас тоже не было, я верно понимаю? — Я написал меха на станции. Стандартный запрос свободного шлюза. — Я надеюсь, в этот раз ты не сообщал им, что ты бог? — Леозак напрягся. — Нет. Я понял твою мысль, что нужно начинать с демонстрации моих возможностей. Разрушение города было достаточно божественным? Тандеркрэкер пьяно фыркнул и зачем-то снова пнул кошку. Потом наклонился влево и посмотрел на пол, словно только сейчас заметил, что там кто-то есть. — Давайте не будем никого убивать наверху? — предложил он и снова прислонился к Леозаку. — Нам понадобятся техники, знающие эти конкретные корабли, — согласился Дружок. — И мне не понравилось убивать. Я потерял больше половины дронов и животных, меха в городе меня боятся, и я не знаю, как и куда убирать дезактивы. Бесследно уничтожить их на этой планете невозможно, здесь уже есть хранилище дезактивов, и при общей эвакуации понадобится вывозить… — Подожди-ка… ты серьезно про эвакуацию? Это не отвлекающий маневр, чтобы мы успели взять корабль и улететь?.. Дружок, ты не знаешь наших братьев. Ты не понимаешь, насколько они опасны. Куда ты их повезешь? На «Черную дыру»? Ты разрушишь все, что ты построил за эти ворны, ты понимаешь это? — Леозак глубоко вонзил когти в подлокотник кресла; возможно, второй рукой он так же вцепился в бок Тандеркрэкера, но это место загораживало крыло, а энергоном здесь уже пахло очень сильно. — Я наблюдал за ними достаточно долго и пришел к выводу, что твои оценки либо устарели, либо изначально не соответствовали действительности. Это очень сообразительные и храбрые существа, похожие на вас, и они нуждаются в боге, так что… — В боге! — снова перебил Леозак. — А не в бестолковом ИИ, который даже не понимает, что через пару грунов они сообразят, как его убить, и храбро перестреляют весь зверинец! — Я бог! — он-кошка поставил лапу на правое плечо Леозака, причинив ему заметную боль, другой лапой оперся на Тандеркрэкера. Теперь линзы кошки и живые линзы Леозака были на одном уровне. Тандеркрэкер задергал крыльями, неуверенно зашевелил когтями, завертел головой, запрокинул ее — и заряженное топливо хлынуло на пол из его частично трансформировавшихся челюстей, хотя больше потекло с крыльев и из-под кодписа. Леозак тоже сегодня заправлялся из дезактива, но, видимо, не испугался настолько сильно. А может, уже пережег весь лишний заряд. — Я спас тебе жизнь. Я хочу, чтобы ты разговаривал со мной вежливо. Около клика они молча смотрели друг на друга. Приходилось прилагать серьезные усилия, чтобы кошка не отвлекалась — она чуяла запах третьего меха и хотела убедиться, что он не спрятался под креслом или где-то еще. — Извини, — наконец заговорил Леозак. — Просто я слишком впечатлился твоей воистину божественной самонадеянностью. Понимаю, ты не мог предположить, что Тандеркрэкер решит залиться живым энергоном, а наши братья не захотят в тебя верить, пока ты не покажешься целиком. Бывает. Но почему всесильное божество до сих пор не захватило корабли и надеется на помощь двух калек? Если ты так заботишься о нас, почему нас не ждет пустая верфь и заправленный корабль, чтобы мы сели и полетели домой? — Мы не можем полететь домой, — вокодер Тандеркрэкера трещал статикой, искажая слова; детали челюстей быстро меняли форму в пределах нескольких сантиметров, и в целом он выглядел смертельно испуганным. К сожалению, они почти добрались до верфи, и Дружок не знал, как успокоить Тандеркрэкера за такое короткое время. — Ему понадобится грунов двадцать, чтобы собрать и погрузить на корабль его самого. Без учета животных. — Тридцать девять, — поправил Дружок. — Животные погрузятся сами, в их случае нужно учитывать только вес.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.