ID работы: 9709659

Я буду любить тебя вечно...

Слэш
NC-17
Завершён
156
автор
Размер:
28 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 40 Отзывы 74 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      В ночной тьме Гарри, задыхаясь от быстрого бега, нагонял покидающую пределы Хогвартса группу Пожирателей смерти. Перед глазами стояла пелена, и сейчас ничего не существовало для него кроме удаляющихся во тьме чёрных точек.       — Снейп! — громко выкрикнул Гарри. Беллатриса подожгла хижину Хагрида, заходясь в приступе безумного смеха. — Он верил тебе!       — Уходи! — отчеканил Северус, бросая быстрый взгляд на оторопевшего Драко, и повернулся лицом к Поттеру.       — Поттер, послу…       — Инкарцеро! — заклятье легко отразили, — сражайся! Ты! Трус! Сражайся! — заорал Гарри, но его тут же отбросило заклятие Беллатрисы, подбросив высоко вверх и приложив головой о землю. Острая боль Круциатуса пронзила тело, вырывая приглушённые стоны один за другим.       На мгновение Северус оцепенел, наблюдая, как гнётся юношеское тело в приступе боли, которое ещё совсем недавно гнулось точно так же под мужчиной от ласк.       — Нет! — взревел голос Снейпа, и боль от заклинания мгновенно исчезла. — Он принадлежит Темному Лорду! Вы что, забыли приказ? Уходим! Уходим!       Гарри ненавидел в этот момент Снейпа так же сильно, как и Волдеморта. Гарри издал непонятный вопль, собирая все силы в кулак, чтобы встать. Ему было плевать, останется ли он в живых или умрет, теперь главным было отомстить этому ублюдку за предательство Ордена и смерть директора. Боль все ещё блуждала по телу, но Гарри слепо заковылял в сторону Снейпа.       — Сектум…       Снейп почти лениво взмахнул палочкой, и заклятье пролетело мимо цели, вспыхнув яркой вспышкой. Наконец-то Поттер увидел лицо мужчины: на нем не было усмешки или презрения — огонь освещал лицо, на котором отражались лишь гнев и, кажется, боль.       Бешеная волна ярости захлестнула с головой мужчину, выметая все мысли и слова, что хотел сказать мальчику. «Ну, а что ты хотел? На что же ты надеялся, Северус? Мило побеседовать? Ха!»       — Ты смеешь использовать мои же заклинания против меня, Поттер? — Гарри снова подлетел в воздух и с силой ударился о землю, палочка выскочила из руки.       Перед глазами все плыло, а Снейп уже возвышался над юношей, свирепо глядя сверху вниз. Без палочки Гарри был беззащитен.       — Я тебя ненавижу, Снейп! Ты продался Волдеморту, нагло пользовался мной, потрахал в своё удовольствие, а потом предал… меня, его, Орден, всех! — прохрипел Гарри, сплюнув кровь. Огонь ярко полыхнул, выхватывая из темноты побелевшее лицо мужчины, перекошенное зверской яростью.       — Ты обратил мои же изобретения против меня, совсем как и твой гнусный отец, не так ли? Ты такой же наглый, безрассудный, тупой идиот, не способный удержать в своей пустой голове сказанное не более суток наза… Нет!       Гарри рванулся к палочке, но Снейп выкрикнул заклинание, и она отлетела, исчезнув в темноте.       — Ну так убей меня! Убей, предатель! Сволочь! Ублюдок! — хрипел Гарри, сверля взглядом и ощущая только привкус крови, гнев и презрение. — Убей, как убил его! Трус!       — НЕ СМЕЙ! — взревел, как раненный, зверь Снейп, и лицо его тотчас же стало безумным, нечеловеческим. — НЕ СМЕЙ НАЗЫВАТЬ МЕНЯ ТРУСОМ!       Он взмахнул палочкой: будто раскалённый хлыст ударил Гарри по щеке, вдавливая в землю. Воздух из лёгких вышибло, но в следующую секунду Гарри услышал свистящий шелест, и что-то огромное заслонило собой лунный свет. Снейп едва успел отшатнуться от нацеленных на него острых как бритва когтей Клювокрыла. Юноша с трудом сел. Щека горела от удара, голова неимоверно кружилась, но ему все же удалось разглядеть бегущего что было сил Снейпа от разъярённого Клювокрыла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.